Acer TravelMate 2400 series, TravelMate 3210 series, TravelMate 3220 series User Manual [hu]

TravelMate 2400/3210/3220 Sorozat

Felhasználói Útmutató
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva.
TravelMate 2400/3210/ Eredeti kiadás: Július 2005
Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítenének. A változtatások ennek a kézikönyvnek az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek meg. A Társaság nem nyilatkozik sem nyíltan, sem burkoltan a kiadvány tartalmáról, és nem is ad rá garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy egy meghatározott célra való alkalmasságra vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.
Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, feljegyzéssel vagy másképp.
3220 Sorozat Felhasználói Útmutató
TravelMate 2400/3210/3220 Sorozatú Notebook számítógép
Modell száma: _______________________
Sorozatszám: ________________________
Vásárlás időpontja: ____________________
Vásárlás helye: _______________________
Az Acer és az Acer embléma az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékeinek neveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.

A hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatások

Ha többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet leheto legnagyobb mértékű védelme érdekében kérjük, gondoskodjon a készülék újrafelhasználásáról.
USA Az LCD/CRT monitort vagy megjelenítőt tartalmazó elektronikus készülékek
esetében: Az ebben a termékben található fényforrás/fényforrások higanyt tartalmaznak, és a
helyi, állami vagy szövetségi jogszabályok előírásai szerint újra kell hasznosítani őket. További információkat az electronic industries alliance www.eiae.org webhelyén talál. Ha a fényforrások újrahasznosításával kapcsolatban további tájékoztatást szeretne kapni, látogasson el a www.lamprecycle.org
című
webhelyre.
iii
Magyar
Magyar
iv
Mindenek előtt
Köszönetet szeretnénk mondani Önnek azért, hogy a TravelMate sorozatú notebook számítógépet választotta mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez.

Útmutató

Hogy segítsük a TravelMate használatát, útmutatókat dolgoztunk ki:
Az első a Kezdők számára... poszter, amely segít a számítógép első beállításánál.
A nyomtatott Felhasználói Útmutató bemutatja új számítógépének alapveto jellemzoit és funkciót. A számítógép még hatékonyabb használatával kapcsolatban az AcerSystem User's Guide tartalmaz útmutatást. Ez a kézikönyv részletes információkat tartalmaz például az elore telepített segédprogramokról, az adat­helyreállításról, a bovítési lehetoségekrol és a hibaelhárításról. Emellett információkat tartalmaz a garanciáról, valamint a notebook számítógépre vonatkozó általános és biztonsági eloírásokról. A kézikönyv Portable Document Format (PDF) formátumú, és gyárilag telepítve van a notebook számítógépre. Megnyitásához járjon el az alábbiak szerint:
1 Kattintson a következőre: 2 Kattintson a következőre: AcerSystem User's Guide.
Megjegyzés:
telepítésére van szükség. Ha az Adobe Acrobat Reader nincs a számítógépére telepítve, a az Acrobat Reader telepítőprogramja jelenik meg. Kövesse az útmutatást a képernyőn a telepítés elvégzéséhez. Az Adobe Acrobat Reader használatához a
A fájl megtekintéséhez az Adobe Acrobat Reader
Súgó
Start, Összes Programok, AcerSystem
AcerSystem User's Guide
menü ad felvilágosítást.
kattintva először
.

A számítógép gondozása és tippek a használathoz

A számítógép be- és kikapcsolása
A számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg és engedje fel az LCD kijelző alatt, a gyorsindítás gombok mellett elhelyezkedő bekapcsoló gombot. A bekapcsoló gomb helyét illetően lásd: “Elölnézet” a 1. oldalon.
A kikapcsoláshoz az alábbiak közül valamelyik műveletet kell elvégeznie:
Használja a Windows kikapcsolás parancsát. Kattintson a következőre: Start,
A számítógép kikapcsolása, majd kattintson a Kikapcsolás gombra.
Használja a bekapcsoló gombot.
Megjegyzés: A bekapcsoló gomb energiagazdálkodási funkciókat is elérhet.
Használja az energiagazdálkodáshoz az előre megadott funkciókat.
A számítógép kikapcsolható a kijelző lecsukásával, vagy az "alvás" gyorsbillentyű megnyomásával is <Fn> + <F4>.
Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon kikapcsolni, nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet és újra be akarja kapcsolni, várjon előtte legalább két másodpercig.
A számítógép gondozása
A számítógépe jól fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.
Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze el
hőforrások, például fűtőtest közelében.
Ne tegye ki a számítógépet 0 ºC (32 ºF) alatti vagy 50 ºC (122 ºF) hőmérsékletnek.
Ne tegye ki a számítógépet mágneses mezőknek.
Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.
Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.
Ne tegye ki a számítógépet eros ütésnek vagy rezgésnek.
Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a számítógépre.
Ne csapja le a kijelzőt, amikor lecsukja.
Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.
v
Magyar
A hálózati adapter gondozása
Néhány tipp a hálózati adapter gondozásához:
Ne csatlakoztassa az adaptert semmilyen más készülékhez.
Ne lépjen a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A hálózati és
minden más kábelt gondosan távolítsa el a személyközlekedés útjából.
Amikor kihúzza a hálózati csatlakozót, ne a kábelt, hanem magát a csatlakozót
húzza.
Az összes csatlakoztatott berendezés névleges áramfelvétele nem haladhatja
meg a hálózati kábel névleges teljesítményét, ha hosszabbító kábelt használ. Az egyetlen fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatott berendezések összes névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a biztosíték névleges teljesítményét.
Magyar
vi
Az akkumulátor gondozása
Néhány tipp az akkumulátor gondozásához:
Csak ugyanolyan fajtájú akkumulátort használjon cserénél. Kapcsolja ki a
számítógépet, mielőtt eltávolítaná, vagy kicserélné az akkumulátort.
Ne próbálja kibontani az akkumulátort. Tartsa távol gyerekektől.
Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi szabályozást betartva szabaduljon meg.
Ha lehetséges, vigye el a begyűjtőbe.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor az alábbi lépéseket kell megtennie: 1 Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátorcsomagot.
2 Húzza ki a hálózati adaptert. 3 Puha, nedves kendot használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert.
Ha az alábbiak valamelyike előfordul:
a számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült.
a számítógép nem működik megfelelően.
Lásd “Gyakran ismétlődő kérdések” a 26. oldalon.
Figyelmeztetés
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt a számítógépet működtesse.
Üzemi feltételek
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A működtetésnek két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros zavart, és (2), Az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
A felhasználókat kérjük, hogy kövessék az FCC vezeték nélküli szolgáltatással rendelkező berendezésekre vonatkozó biztonsági előírásait, amelyeket minden rádiófrekvenciával működő szolgáltatással rendelkező berendezés használati utasítása tartalmaz.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy nem szakszerű használat a rádiótávközlésben káros zavarokat kelthet. Az FCC engedély és a garancia hatályát veszti a belső antenna bármilyen megváltoztatása esetén.
Az engedélyezett szolgáltatással történő rádiófrekvenciás zavar megelőzésére ezt a berendezést épületen belüli működésre tervezték, és a kültéri használatot engedélyeztetni kell.
Ha további információkra van szüksége a termékeinkkel, szolgáltatásainkkal kapcsolatban, keresse fel webhelyünket: http://global.acer.com
.
A hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatások iii Mindenek előtt iv
Útmutató iv A számítógép gondozása és tippek a használathoz iv
A számítógép be- és kikapcsolása iv A számítógép gondozása v A hálózati adapter gondozása v Az akkumulátor gondozása vi Tisztítás és javítás vi
A TravelMate bemutatása 1
Elölnézet 1 Elölnézet csukott állapotban 2 Bal oldali nézet 3 Jobb oldali nézet 4 Hátulnézet 4
Alulnézet 5 Muszaki adatok 6 Kijelzők11 Gyorsindítás gombok 12 Érintőpad 13
Alapvető tudnivalók az érintőpadról 13 A billentyűzet használata 15
Zároló billentyűk és beépített numerikus billentyűzet 15
Windows billentyűk16
Gyorsbillentyűk17
Különleges billentyű 19 Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó fiókjának kinyitása 20 A számítógép biztonsági zárának használata 20 Audio 21
Hangerő állítása 21 A rendszereszközök használata 22
Acer eManager 22
Acer GridVista
(kétmonitoros megjelenítés támogatása) 23
Launch Manager 25 Gyakran ismétlődő kérdések 26
Szervizszolgáltatás kérése 30
Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW) 30 Mielőtt telefonálna 30
Tartalom
A notebook számítógép szállítása 31
Lekapcsolás az asztali munkahelyről31 Mozgásban 31
A számítógép előkészítése 31 Mit vigyen magával a megbeszélésekre 32
A számítógép hazaszállítása 32
A számítógép előkészítése 32 Mit vigyen magával 32 További óvintézkedések 33 Otthoni iroda felállítása 33
Utazás a számítógéppel 33
A számítógép előkészítése 33 Mit vigyen magával 33 További óvintézkedések 34
Nemzetközi utazás a számítógéppel 34
A számítógép előkészítése 34 Mit vigyen magával 34 További óvintézkedések 34
A számítógép biztonságba helyezése 35
A számítógép biztonsági zárának használata 35 Jelszavak használata 35
Jelszavak beírása 36 Jelszavak beállítása 36
Bővítés opciókkal 37
Csatlakozási lehetőségek 37
Fax-/adat modem 37 Beépített hálózati szolgáltatás 38 Gyors infravörös (a kiválasztott modellekhez) 38 Universal Serial Bus (USB) 39 IEEE 1394 port (a kiválasztott modellekhez) 39 PC kártyafoglalat 40
BIOS segédprogram 42
Rendszerindítási sorrend 42 Disk-to-disk recovery engedélyezése 42 Jelszó 42
Szoftverhasználat 43
DVD filmek lejátszása 43 Energiagazdálkodás 44 Acer eRecovery 45
Biztonsági másolat készítése 45
Helyreállítás biztonsági másolatból 46 Az alapértelmezett lemezkép CD-re írása 46 Az együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkül 47 Jelszó módosítása 47
A számítógép hibaelhárítása 48
Hibaelhárítási tippek 48 Hibaüzenetek 48
Hatósági és biztonsági tudnivalók 50
Megfelelés az ENERGY STAR irányelveknek 50 FCC nyilatkozat 50 A modemre vonatkozó megjegyzések 51 Fontos biztonsági tudnivalók 52

A TravelMate bemutatása

Miután a Kezdők számára… poszteren ábrázolt módon felállította a számítógépet, engedje meg, hogy részletekbe menően is bemutassuk új TravelMate számítógépét.
1

Elölnézet

Magyar
# Tétel Leírás
1Kijelző
2 Bekapcsoló gomb A számítógép be-, illetve kikapcsolására szolgál. 3 Gyorsindítás
gombok
4 Mikrofon Beépített mikrofon hangrögzítéshez. 5 Állapotkijelzők Világító diódák (Light-Emitting Diodes; LEDs) gyulladnak
Folyadékkristályos (Liquid-Crystal Display; LCD) kijelzonek is nevezik, a számítógép kimenetét jeleníti meg.
A gyakran használt programok elindítására szolgálnak. Lásd “Gyorsindítás gombok” a 12. oldalon részletesebben.
fel és alszanak ki, így mutatják a számítógép funkcióinak és részegységeinek állapotát.
Magyar
2
# Tétel Leírás
6 Csuklótámasz Kényelmes támaszték a kéznek a számítógép használata
közben.
7 Kattintógombok
(bal, középső és jobb)
rintőpad Érintésre érzékeny mutatóeszköz, amely úgy működik,
9 Billentyűzet Adatok bevitelére szolgál.
A bal és jobb gombok úgy működnek, mint az egét bal- és jobboldali gombjai; a középső négyirányú görgetőgombként működik.
mint a számítógépes egér.

Elölnézet csukott állapotban

# Ikon Tétel Leírás
1 Hangszóró ki/
2 Mikrofon bemenet
3 Hangszórók Bal és jobb oldali hangszórók biztosítják a
4
5 Vezeték nélküli
6 Bekapcsolt
7 Akkumulátor-
vonalkimenet/ fejhallgató- aljzat
csatlakozóaljzat
Bluetooth kommunikáció Gomb/Kijelző
kommunikáció Gomb/Kijelző
állapotot jelző fény
állapotkijelző
Audio kimeneti eszközök (pl. hangszórók, fejhallgatók) csatlakoztatásához.
Külső mikrofont lehet ide csatlakoztatni.
sztereó hangkimenetet. A gomb megnyomásával a Bluetooth
lehet be- vagy kikapcsolni. A Bluetooth kommunikáció állapotát jelző fény (csak a TravelMate 3320/3210 esetében).
A gomb megnyomásával a vezeték nélküli LAN funkciót lehet be- vagy kikapcsolni. A vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát jelző fény.
Akkor világít, ha a számítógép be van kapcsolva.
Akkor világít, ha az akkumulátor töltődik.
funkciót

Bal oldali nézet

# Ikon Tétel Leírás
1Külső kijelző
csatlakozója
2
3
4
S-video port S-video bemenettel rendelkező televízió-
Ethernet (RJ-45) port
Modem (RJ-11) port
Kijelző eszközhöz kapcsolódik (pl. külső monitor, LCD projektor).
készülékhez vagy kijelzőeszközhöz való csatlakozáshoz (a kiválasztott modellekhez)
Ethernet 10/100/1000 alapú hálózathoz való csatlakozáshoz (a kiválasztott modellekhez)
Telefonvonalhoz való csatlakozáshoz.
3
Magyar
.
.
5 USB 2.0 port (2) Universal Serial Bus (USB) 2.0 eszközök
6
7PC
8
9
10 PC kártya
IEEE 1394 port IEEE 1394 kompatibilis eszközök
kártyafoglalat
5 az 1-ben kártyaolvasó
Infravörös port Infravörös eszközökkel kommunikál
kiadógomb
csatlakoztatásához (pl. USB egér, USB kamera).
csatlakoztatásához (a kiválasztott modellekhez)
Egy Type II PC kártya csatlakoztatásához.
MS, MS PRO, MMC, SD, xD-Picture kártyát fogad
Megjegyzés: Egy időben csak egyfajta kártya használható.
(pl. infravörös nyomtató, infravörös kapcsolattal rendelkező számítógép) (a kiválasztott modellekhez)
Kiadja a PC kártyát a foglalatból.
.
(a kiválasztott modellekhez)
.
.
Magyar
4

Jobb oldali nézet

# Ikon Tétel Leírás
1 Optikai meghajtó Beépített optikai meghajtó; CD-t vagy DVD-t is
befogad, az optikai meghajtó típusától függően. 2 LED jelző Világít, ha az optikai meghajtó aktív. 3 Optikai meghajtó
lemezkiadó gombja
4 Vészkiadó furat Kinyitja az optikai meghajtó tálcáját a
5Szellőzőnyílások Még hosszú használat esetén is
6 Biztonsági zár Kensington kompatibilis számítógépes
Az optikai meghajtó fiókjának kinyitásához.
számítógép kikapcsolt állapotában.
megakadályozzák a számítógép
túlmelegedését.
biztonsági zárhoz kapcsolódik.

Hátulnézet

# Ikon Tétel Leírás
1 Akkumulátorrekesz A számítógép akkumulátorát tárolja.
2 Tápfeszültség-
csatlakozóaljzat
3 USB 2.0 port Universal Serial Bus (USB) 2.0 eszközök
4 Acer ezDock port Acer ezDock csatlakoztatását teszi lehetővé
Hálózati adapter csatlakoztatásához.
csatlakoztatásához (pl. USB egér, USB kamera).
(csak a TravelMate 3220 esetében).

Alulnézet

# Tétel Leírás
1 Akkumulátorrekesz A számítógép akkumulátorát tárolja.
2 Akkumulátorzár Rögzíti az akkumulátort.
3Hűtőventilátor Óvja a számítógépet a túlmelegedéstől.
Megjegyzés: A ventilátor nyílásait nem szabad elzárni vagy letakarni.
4 Memóriarekesz A számítógép memóriáját fogadja be.
5 Merevlemez rekesz A számítógép merevlemezét tartalmazza
6Az akkumulátor
kioldó retesze
(csavaros rögzítésű).
Az akkumulátor eltávolításához kioldja a rögzítést.
5
Magyar
6

Muszaki adatok

Magyar
Operációs rendszer
Microsoft Microsoft
®
Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)
®
Windows® XP Professional (Service Pack 2)
Platform TravelMate 3220/3210:
®
Centrino™ Mobile Technology; részletek:
Intel
Intel
®
Pentium® M processzor 730/740/750/760/ 770/780 (2 MB másodszintű gyorsítótár, 1,60/1,73/ 1,86/2/2,13/2,36 GHz, 533 MHz FSB)
Intel
®
Pentium® M processzor 725 (2 MB másodszintű gyorsítótár, 1,60 GHz, 400 MHz FSB)
Mobil Intel
Intel
802.11b/g) Wi-Fi az Acer SignalUp
®
915GM/PM Express lapkakészlet
®
PRO/Wireless 2200BG (kettős módú,
®
CERTIFIED™ hálózati csatoló,
vezeték nélküli technológia
támogatásával
TravelMate 2400:
Intel
®
Pentium® M processzor 725 (2 MB másodszintű gyorsítótár, 1,60 GHz, 400 MHz FSB)
Intel
®
Celeron® M processzor 350/360/370 (1 MB másodszintű gyorsítótár, 1,30/1,40/1,50 GHz, 400 MHz FSB)
Mobil Intel
Beépített 802.11b/g Wi-Fi
Acer SignalUp
®
910GML Express lapkakészlet
®
technológia támogatás
CERTIFIED™ megoldás,
Memória 256 vagy 512 MB DDR2 400/533 MHz memória
alapkiépítésben, 2 GB-ig bővítheto kettő soDIMM modullal (kétcsatornás támogatás)
7
Megjelenítés és grafika 14,1" WXGA színes TFT LCD 1280 x 800 pixel
felbontással; 16:10 képarány, az Acer GridVista szoftverrel többablakos megjelenítés támogatása két megjelenítő eszközön egyidejűleg 16,7 millió szín
®
915GM (TravelMate 3210)/ Intel
Intel (TravelMate 2400)
®
Graphics Media Accelerator 900 támogatással,
Intel
beépített 3D grafikájú videokártya,
max. 128 MB videomemóriával, Microsoft
®
910GML
®
DirectX® 9.0 támogatással és független kétmonitoros megjelenítés támogatása
ATI M OBILIT Y VRAM memóriával, ATI POWERPLAY Express
RADEON® X700 vezérlő 64 MB dedikált
, Microsoft® DirectX® 9.0 és DualView™
5.0, PCI
támogatással (csak a TravelMate 3220/3210 esetében) MPEG-2/DVD hardveres támogatás
S-video/TV-out (NTSC/PAL) támogatása (csak a TravelMate 3220/3210 esetében)
Adattárolás
40/60/80/100 GB ATA/100 merevlemezes meghajtó Választható optikai meghajtók:
DVD-Super Multi double layer (TravelMate 3220/3210)
DVD-Dual double layer (TravelMate 2400)
DVD/CD-RW combo
5 az 1-ben kártyaolvasó, mely a következő formátumokat támogatja: Secure Digital (SD), Multimedia Card (MMC),
xD-Picture Card Stick PRO
(XD), Memory Stick® (MS) és Memory
(MS PRO)
Méretek és tömeg 335 (szél.) x 240 (mély) x 31,9/34,1 (mag.) mm
(13,2 x 9,45 x 1,26/1,34 hüvelyk) TravelMate 3220: 2,6 kg (5,73 lbs.) TravelMate 3210/2400: 2,25 kg (4,96 lbs.)
Magyar
Magyar
8
Tápfeszültség ACPI 1.0b energiagazdálkodási szabvány: támogatja a
készenléti állapot (standby) és hibernálás (hibernation) energiatakarékos üzemmódot
2,5 óra gyorstöltés kikapcsolt készüléknél, 3,5 óra töltési idő használat közben 3 tűs, 65 W-os hálózati adapter
Bemeneti eszközök
84/85 billentyűs Acer FineTouch
billentyűzet Beépített érintőpad négyirányú léptető gombbal 4 gyorsindítás gomb
Két gomb az előlapon: WLAN LED gomb és Bluetooth LED gomb
Hang
Hangrendszer beépített hangszórókkal és mikrofonnal
®
AC97 audio támogatás
Intel Sound Blaster Pro
és MS-Sound kompatibilis
S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) támogatás a digitális hangszórókhoz
Kommunikáció
Modem: 56K ITU V.92 modem PTT engedéllyel, Wake-on-Ring kész
LAN: 10/100 Mbps (TravelMate 2400) vagy gigabit (TravelMate 3220/3210) Ethernet Wake-on-LAN kész
WLAN: beépített 802.11b/g Wi-Fi megoldás (TravelMate 2400) vagy Beépített Intel
®
CERTIFIED™
®
PRO/Wireless 2200BG hálózati csatoló (kettős módú,
802.11b/g) Wi-Fi
®
CERTIFIED™ megoldás
(TravelMate 3220/3210) Mely támogatja az Acer SignalUp
vezeték nélküli
technológiát WPAN: beépített Bluetooth
®
®
I/O interfész Acer ezDock (csak a TravelMate 3220 esetében)
3 USB 2.0 port 5 az 1-ben kártyaolvasó (MS/MS PRO/MMC/SD/XD) PC kártyafoglalat (egy Type II) IEEE 1394 port (csak a TravelMate 3220/3210 esetében) Infravörös (FIR) port (csak a TravelMate 3220/3210 esetében) Külső megjelenítő (VGA) port S-video/TV-out (NTSC/PAL) támogatása
(csak a TravelMate 3220/3210 esetében) Fejhallgató/hangszóró/vonal ki port Mikrofon/vonal be csatlakozó Ethernet (RJ-45) port Modem (RJ-11) port DC-in aljzat a hálózati tápegység számára
Biztonság
Kensington zárnyílás Felhasználói és felügyelői BIOS jelszó
Szoftver Acer eManager
(ePowerManagement/ePresentation/eRecovery/eSettings) Acer GridVista Acer Launch Manager Acer System Recovery CD
®
Opciók és tartozékok
Norton AntiVirus Adobe® Reader CyberLink® PowerDVD NTI CD-Maker
Kiegészítő 512MB/1GB DDR2 533 MHz soDIMM memóriabővítő modulok
Külső USB hajlékonylemezes meghajtó 9 cellás Li-ion akkumulátor 3 tűs, 65 W-os hálózati adapter
Környeze
Hőmérséklet:
Üzemi: 5 °C – 35 °C
Üzemen kívül: -20 °C – 65 °C
Relatív páratartalom (nem lecsapódó):
Üzemi: 20% – 80% relatív páratartalom
Üzemen kívül: 20% – 80% relatív páratartalom
9
Magyar
10
Magyar
Rendszerkompatibilitás Cisco Compatible Extensions (CCX)
Garancia Egy év International Travelers Warranty (ITW)
Megjegyzés: A fent megadott műszaki adatok tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációját a modellszám alapján lehet meghatározni.
®
Wi-Fi Mobile PC 2001 ACPI 1.0b DMI 2.0
Kijelzők
A számítógépen 3 jól látható állapotikon található a billentyűzet bal oldalán, és 4 a számítógép előlapján.
A Tápfeszültség, az Akkumulátor és a Vezeték nélküli kommunikáció állapotjelző akkor is látható, ha az LCD kijelző le van csukva.
Ikon Funkció Leírás
Caps Lock Akkor világít, ha a Caps Lock aktív.
11
Magyar
Num Lock Akkor világít, ha a Num Lock aktív.
Adathordozó­működés
Bluetooth kommunikáció
Vezeték nélküli kommunikáció
Áramellátás
Akkumulátor Zöld fénnyel világít. Lásd az alábbi megjegyzéseket.
1. Töltés: sárgán jelez, ha az akkumulátor töltődik.
2. Teljesen feltöltve: zölden jelez hálózati tápláláskor.
Akkor jelez, ha a merevlemez vagy az optikai meghajtó aktív.
A Bluetooth kommunikáció állapotát jelző fény.
A Vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát jelző fény.
Zöld fénnyel világít, ha a számítógép bekapcsolt állapotban van, és villog, ha készenléti üzemmódba került.
Magyar
12

Gyorsindítás gombok

A billentyűzet bal felső része felett négy gomb található. Ezeket gyorsindítás gomboknak nevezzük. Jelölések találhatók rajtuk levelezés, Web böngésző,
Acer Empowering Key " " és programozható gombok.
Az Acer eManager futtatásához nyomja meg az " " billentyűt. Kérjük olvassa el az “Acer eManager” a 22. oldalon. A levelezés és Web böngésző gombok az
alapértelmezett levelező és böngésző programokat indítják el de a felhasználó ezt megváltoztathatja. A levelezés, web böngésző és programozható gombok beállításához futtassa az Acer Launch Manager alkalmazást. Lásd a “Launch Manager” a 25. oldalon.
Gyorsindítás gombok Alapértelmezett alkalmazás Mail Email application (user programmable) Web browser Internet browser (user-programmable)
Acer eManager alkalmazás (user-programmable)
P
User-programmable
Loading...
+ 49 hidden pages