Acer TravelMate 2400 series, TravelMate 3210 series, TravelMate 3220 series User Manual [cs]

TravelMate Řady 2400/3210/3220
Uživatelská Příručka
Copyright © 2005 Acer Incorporated. Všechna Práva Vyhrazena
Uživatelská Př Původní Vydání: červenec 2005
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací. Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer Incorporated.
íručka TravelMate Řady 2400/3210/3220
Notebook TravelMate Řady 2400/3210/3220
Číslo Modelu: _________________________
Sériové Číslo:_________________________
Datum Zakoupení: _____________________
Místo Zakoupení: ______________________
Značka Acer a logo Acer logo jsou registrovanými obchodními značkami firmy Acer. Názvy produktů jiných firem nebo obchodní známky používané zde pro identifikační účely patří pouze jejich příslušným vlastníkům.

Pokyny k likvidaci

Při likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do odpadu. K minimalizaci znečištění a zajištění nejvyšší možné ochrany globálního životního prostředí toto zařízení recyklujte.
USA Pro elektronické výrobky obsahující monitor CRT nebo displej LCD: Lampy v tomto výrobku obsahují rtut’ a musí být recyklovány nebo zlikvidovány
podle místních, státních nebo federálních zákonů. Další informace vám poskytne sdružení electronic industries alliance, www.eiae.org likvidace konkrétních lamp jsou uvedeny na webu www.lamprecycle.org
. Informace týkající se
.
iii
Čeština
Čeština
iv

Stručné pokyny

Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti mobilních počítačů vybrali řadu notebooků TravelMate.

Uživatelské příručky

Abychom vám při používání notebooku TravelMate pomohli, vytvořili jsme pro vás sadu příruček:
První leták Pouze pro začátečníky... vám pomůže při úvodním nastavení vašeho počítače.
TištěUživatelská Příručka vás seznámí se základními schopnostmi a funkcemi nového počítače. Další informace o tom, jak můžete pomocí počítače zvýšit svou produktivitu, naleznete v AcerSystem User's Guide. Tato příručka obsahuje podrobné informace týkající se například systémových nástrojů, obnovování dat, možností rozšíření a odstraňování potíží. Dále obsahuje záruční informace, informace týkající se všeobecných předpisů a bezpečnostní upozornění k notebooku. Příručka je k dispozici ve formátu PDF (Portable Document Format) a je již uložena do notebooku. Zobrazíte ji následujícím postupem:
1 Klepněte na Start, Všechny programy 2 Klepněte na AcerSystem User’s Guide. Poznámka: Prohlížení tohoto souboru vyžaduje instalaci
programu Adobe Acrobat Reader. Pokud na vašem počítači není program Adobe Acrobat Reader instalován, klepnutím na AcerSystem User’s Guide nejprve spustíte instalační program. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce. Pokyny ohledně používání aplikace Adobe Acrobat Reader zpřístupníte v nabídce Help and Support.
, AcerSystem.

Základní péče a tipy pro používání počítače

Zapnutí a vypnutí počítače
Počítač zapnete jednoduchým stisknutím vypínače, který se nachází pod obrazovkou LCD vedle tlačítek pro snadné spuštění. Umístění vypínače viz “Pohled zepředu” na straně 1.
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows
Klepněte na Start, Vypnout počítač; klepněte na Vypnout.
Použijte vypínač
Poznámka: Pomocí vypínače můžete rovněž provádět správu funkcí napájení.
Správu napájení můžete provádět pomocí uživatelských funkcí
Počítač můžete rovněž vypnout tak, že zavřete kryt počítače nebo stisknutím horké klávesy pro režim spánku <Fn> + <F4>.
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a podržte vypínač déle než čtyři sekundy. Pokud vypnete počítač a chcete jej znovu zapnout, počkejte alespoň dvě sekundy.
če o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v
blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
Nevystavujte počítač teplotám pod 0 ºC (32 ºF) nebo nad 50 ºC (122 ºF).
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
Nestavějte nic na horní stranu počítače.
Displej počítače nezavírejte prudce.
Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch.
v
Čeština
če o adaptér střídavého proudu
Několik typů k péči o adaptér střídavého proudu:
Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí
kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa.
Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrčku.
Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita
napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených k jedné elektrické zásuvce dále nesmí překročit kapacitu pojistky.
Čeština
vi
če o jednotku bateriových zdrojů
Několik způsobůče o jednotku bateriových zdrojů:
Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo
výměnou baterie vypněte napájení.
Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno, nechte baterii
recyklovat.
Čištění a servis
Při čištění počítače dodržujte následující kroky: 1Vypněte počítač a vyjměte baterii.
2 Odpojte adaptér střídavého proudu. 3 Použijte měkký, lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové
čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů:
počítač spadl nebo bylo poškozeno jeho tělo.
počítač nepracuje normálně.
Podivejte se do prirucky Časté otázky” na straně 24.
Upozorně
Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat tento počítač.
Podmínky používání
Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu, (2) Toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost.
Uživatelé musí dodržovat bezpečnostní pokyny pro rádiovou bezpečnost u bezdrátových zařízení, které jsou uvedeny v uživatelské příručce každého volitelného bezdrátového zařízení.
Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Jakékoliv neoprávněné zásahy do vnitřní antény povedou k zrušení certifikace FCC a vaší záruky.
Pro zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto zařízení určeno pouze pro provoz ve vnitřních prostorách a instalace ve venkovním prostředí tak podléhá licenčnímu řízení.
Další informace o výrobcích, službách a podpoře najdete na webovém serveru
http://global.acer.com
.
Pokyny k likvidaci iii Stručné pokyny iv
Uživatelské příručky iv Základní péče a tipy pro používání počítačeiv
Zapnutí a vypnutí počítačeivče o počítač vče o adaptér střídavého proudu v Péče o jednotku bateriových zdrojů vi Čištění a servis vi
Prohlídka počítače TravelMate 1
Pohled zepředu 1 Pohled na zavřenou přední stranu 2 Pohled zleva 3 Pohled zprava 4 Pohled zezadu 4 Pohled zespodu 5
Technické parametry 6 Kontrolky 11 Tlačítka pro snadné spuště 12 Zařízení Touchpad 13
Základy používání dotykové plochy 13
Používání klávesnice 15
Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice 15 Klávesy systému Windows 16 Klávesové zkratky 16
Speciální klávesa 18 Vysunutí optické přihrádky jednotky (CD nebo DVD) 19
Používání bezpečnostního zámku počítače19 Zvuk 20
Nastavení hlasitosti 20 Použití obslužných programů systému 21
Acer eManager 21
Acer GridVista (kompatibilnís duálním zobrazením) 22
Launch Manager 23 Časté otázky 24
Vyžádání služby 27
Mezinárodní záruka pro cestovatele (International Travelers Warranty; ITW) 27 Než zavoláte 27
Obsah
Přenášení notebooku 28
Odpojení od stolního počítače28 Přenášení 28
Příprava počítače28 Co s sebou na schůzky 29
Přenášení počítače domů 29
Příprava počítače29 Co vzít s sebou 30 Zvláštní opatření 30 Používání počítače v domácí kanceláři30
Cestování s počítačem 30
Příprava počítače30 Co vzít s sebou 30 Zvláštní opatření 31
Cestování s počítačem po světě 31
Příprava počítače31 Co vzít s sebou 31 Zvláštní opatření 31
Zabezpečení počítače32
Používání bezpečnostního zámku počítače32 Použití hesla 32
Zapsání hesel 33 Nastavení hesla 33
Rozšíření možností 34
Možnosti připojení 34
Faxový/datový modem 34 Integrovaná možnost sít’ového připojení 35 Rychlé infračervené rozhraní (u vybraných modelů)35 Univerzální sériová sběrnice (USB) 36 Port IEEE 1394 (u vybraných modelů)36 Patice pro kartu PC 37
Program BIOS 39
Pořadí spouště 39 Povolení obnovení z disku na disk 39 Heslo 39
Používání softwaru 40
Přehrávání filmů DVD 40
Řízení spotřeby 41 Acer eRecovery 41
Vytvoření zálohy 42 Obnovení ze zálohy 42 Vytvoření disku CD s bitovou kopií výchozí
konfigurace z výroby 43 Opakovaná instalace dodávaného softwaru bez disku CD 43 Změna hesla 44
Řešení problémů mého počítače45
Tipy pro řešení problémů 45 Chybové zprávy 45
Předpisy a bezpečnostní upozorně 47
Shoda s předpisy ENERGY STAR 47 Prohlášení FCC 47 Poznámky o modemu 48 Důležité bezpečnostní pokyny 48

Prohlídka počítače TravelMate

Jakmile nastavíte svůj počítač dle pokynů na letáku Pouze pro začátečníky..., dovolte nám, abychom vás seznámili s vaším novým počítačem TravelMate.
1

Pohled zepředu

Čeština
# Položka Popis
1 Obrazovka displeje Také se nazývá Displej z Tekutých Krystalu (Liquid-
Crystal Display; LCD), zobrazuje výstup z poeítaee. 2Vypínač Zapne nebo vypne počítač. 3Tlačítka pro
snadné spuštění
4Mikrofon Vnitřní mikrofon pro nahrávání zvuku. 5 Indikátory stavu Světla LED (Light-Emitting Diodes; LEDs), jež svým
Tlačítka pro spouštěčasto používaných programů.
Další podrobnosti viz
straně 12
rozsvícením či zhasnutím ukazují stav funkcí a součástí
počítače.
.
“Tlačítka pro snadné spuštění” na
Čeština
2
# Položka Popis
6Opěrka zápěstí Pohodlná oblast pro podporu rukou během používání
počítače.
7 Klepací tlačítka
(Levé, střední a pravé)
8 Doteková podložka Ukazovací zařízení citlivé na dotek, které funguje
9 Klávesnice Zadává data do počítače.
Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé tlačítko myši; střední tlačítko slouží jako tlačítko pro čtyřcestný posun.
podobně jako počítačová myš.

Pohled na zavřenou přední stranu

# Ikona Položka Popis
1 Sluchátka/
reproduktory/ zásuvka pro výstup mikrofonu
2 Konektor pro vstup
mikrofonu
Slouží k připojení výstupních zvukových zařízení, jako jsou reproduktory a sluchátka.
Lze připojit vstup z externího mikrofonu.
3 Reproduktory Levý a pravý reproduktor společně zajišt’ují
4 Bluetooth
Komunikace Tlaeítko/Indikátor
5 Bezdrátová
komunikace Tlaeítko/Indikátor
6 Indikátor napájení Svítí, když je počítač zapnut.
výstup stereofonního zvuku. Stisknutím tlačítka aktivujte/deaktivujte funkci
Bluetooth. Rozsvícení ukazuje stav komunikace rozhraní Bluetooth (pouze v modelu TravelMate 3220/3210).
Stisknutím tlačítka aktivujte/deaktivujte funkci bezdrátové sítě LAN. Rozsvícení ukazuje stav komunikace bezdrátové sítě LAN.
# Ikona Položka Popis
7 Indikátor baterie Svítí, když probíhá nabíjení baterie.

Pohled zleva

# Ikona Položka Popis
1 Port pro vnější
2 Port S-video Slouží k připojení televizního či
3 Port Ethernet
4 Port modemu
5 Porty USB 2.0 (2) Zajišt’uje připojení zařízení USB 2.0
6 Port IEEE 1394 Zajišt’uje připojení zařízení IEEE 1394
7 Zásuvka PC-karty Slouží k připojení jedné PC-karty (Typ II)
8 Čtečka karet 5 v 1 Přijímá pamět’ové karty MS, MS PRO,
9Infračervený port Zajišt’uje připojení k infračerveným
10 Tlačítko vysunutí
displej
(RJ-45)
(RJ-11)
PC-karty ze zásuvky
Zajišt’uje připojení k zobrazovacímu zařízení, jako je externí monitor nebo LCD-projektor.
zobrazovacího zařízení se vstupním portem S-video (u vybraných modelů).
Zajišt’uje připojení k počítačové síti typu Ethernet 10/100/1000 (u vybraných modelů).
Slouží k připojení telefonní linky.
(Universal Serial Bus), jako je USB-myš nebo foto/video přístroj s USB.
(u vybraných modelů).
ke sběrnici CardBus.
MMC, SD, xD-Picture (u vybraných modelů).
Poznámka: V daném okamžiku lze provozovat pouze jednu kartu.
zařízením, jako je infračervená tiskárna nebo počítač s IČ-portem (u vybraných modelů).
Vysune PC-kartu ze zásuvky.
3
Čeština
Čeština
4

Pohled zprava

# Ikona Položka Popis
1 Optická jednotka Vnitřní optická jednotka; přijímá disky CD
2 Indikátor LED Svítí, pokud je aktivní optická jednotka. 3Tlačítko vysunutí
optické jednotky
4 Otvor pro nouzové
vysunutí
5Větrací štěrbiny Udržují počítač při nízké teplotě i po
6 Bezpečnostní zámek Slouží k připojení bezpečnostního
nebo DVD v závislosti na jejím typu.
Vysune podavač z optické jednotky.
Umožňuje vysunutí přihrádky optického disku, pokud je počítač vypnutý.
déletrvajícím používání.
počítačového zámku typu Kensington.

Pohled zezadu

# Ikona Položka Popis
1 Zásuvka baterie Jde o místo pro bateriovou jednotku
počítače.
2 Zásuvka napájení Slouží k připojení napájecího adaptéru.
3 Port USB 2.0 Zajišt’uje připojení zařízení USB 2.0
(Universal Serial Bus), jako je USB-myš nebo foto/video přístroj s USB.
4 Port Acer ezDock Umožňuje připojení k replikátoru Acer
ezDock (Pouze v modelu TravelMate
3220).

Pohled zespodu

# Položka Popis
1 Zásuvka baterie Jde o místo pro bateriovou jednotku počítače. 2 Zámek baterie Uzamkne baterii v dané poloze. 3Větrák chlazení Pomáhá udržovat počítač při nízké teplotě.
Poznámka: Otvor větráku nesmí být zakryt, ani mu
nemělo nic překážet. 4Přihrádka paměti Zde je uložena hlavní pamět’ počítače. 5 Zásuvka pevného
disku
6Uvolňovací páčka
baterie
Jde o místo pro pevný disk počítače
(zajištěný šrouby).
Uvolní baterii pro vyjmutí bateriové jednotky.
5
Čeština
6

Technické parametry

Čeština
Operační systém
Platforma TravelMate 3220/3210:
Pamět’ 256 nebo 512 MB paměti DDR2 400/533 MHz rozšiřitelné na
Microsoft® Windows® XP Home Edition (Service Pack 2) Microsoft
Mobilní technologie Intel
Procesor Intel
Procesor Intel
Čipová sada Mobile Intel
Řešení Intel
TravelMate 2400:
Procesor Intel
Procesor Intel
Čipová sada Mobile Intel
Integrované řešení 802.11b/g Wi-Fi
2 GB pomocí dvou modulů soDIMM (s podporou dvou kanálů)
®
Windows® XP Professional (Service Pack 2)
®
Centrino™ zahrnující:
®
Pentium® M 730/740/750/760/770/780 (2 MB mezipaměti L2, 1,60/1,73/1,86/2/2,13/2,36 GHz, 533 MHz FSB)
®
Pentium® M 725 (2 MB mezipaměti L2, 1,60 GHz, 400 MHz FSB)
®
915GM/PM Express
®
PRO/Wireless 2200BG Network Connection
®
(duální režim 802.11b/g) Wi-Fi bezdrátové technologie Acer SignalUp
®
Pentium® M 725 (2 MB mezipaměti L2, 1,60 GHz, 400 MHz FSB)
®
Celeron® M 350/360/370 (1 MB mezipaměti L2, 1,30/1,40/1,50 GHz, 400 MHz FSB)
podporou technologie Acer SignalUp
CERTIFIED™ s podporou
®
910GML Express
®
CERTIFIED™ s
7
Displej a grafika
Podsystém ukládání dat
Rozměry a hmotnost
Barevný displej 14,1" WXGA TFT LCD s rozlišením 1280 x 800 pixelů; poměr zobrazení 16:10, podpora současného zobrazení více oken na dvou obrazovkách pomocí nástroje Acer GridVista 16,7 milionu barev
Integrovaná 3D grafická karta Intel
®
910GML (TravelMate 2400) vybavená akcelerátorem Intel®
Intel
®
915GM (TravelMate 3210)/
Graphics Media Accelerator 900 s až 128 MB obrazové paměti a
®
s podporou rozhraní Microsoft
DirectX® 9.0 a podpora dvou
nezávislých zobrazovacích zařízení
Grafická karta ATI MOBILITY
RADEON® X700 se 64 MB
vyhrazené paměti VRAM podporující software ATI
POWERPLAY DirectX
5.0, sběrnici PCI Express™, rozhraní Microsoft®
®
9.0 a zobrazení DualView™
(Pouze v modelu TravelMate 3220/3210) Hardwarová podpora formátu MPEG-2/DVD
Podpora výstupů S-video/TV-out (NTSC/PAL) (Pouze v modelu TravelMate 3220/3210)
Pevný disk 40/60/80/100 GB ATA/100 Volitelné optické jednotky:
DVD-Super Multi double layer (TravelMate 3220/3210)
DVD-Dual double layer (TravelMate 2400)
DVD/CD-RW combo
Čtečka karet 5 v 1 podporuje karty Secure Digital (SD), MultimediaCard (MMC), xD-Picture Card (MS) a Memory Stick Pro
(MS PRO)
335 (Š) x 240 (H) x 31,9/34,1 (V) mm (13,2 x 9,45 x 1,26/1,34 palce)
TravelMate 3220: 2,6 kg (5,73 lbs.) TravelMate 3210/2400: 2,25 kg (4,96 lbs.)
(XD), Memory Stick®
Čeština
8
Čeština
Podsystém napájení
Standard správy napájení ACPI 1.0b: podporuje úsporný režim a režim spánku Rychlé dobíjení 2,5 hodiny při vypnutém systému, dobíjení během používání 3,5 hodiny Tříkolíkový napájecí adaptér 65 W
Vstupní zařízení
Klávesnice Acer FineTouch Vestavěné zařízení touchpad s čtyřsměrným tlačítkem pro
s 84 nebo 85 klávesami
posouvání Čtyři tlačítka pro snadné spuštění Dvě tlačítka na předním panelu: tlačítko-dioda bezdrátové sítě a
tlačítko-dioda připojení Bluetooth
®
Zvuk Zvukový systém s integrovanými reproduktory a mikrofonem
Podpora zvuku Intel Kompatibilní se standardem Sound Blaster Pro
®
AC97
a MS-Sound Integrovaný mikrofon Podpora rozhraní S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) pro digitální reproduktory
Komunikace Modem: 56K ITU V.92 se schválením PTT; podpora probuzení
počítače při volání LAN: 10/100 Mbps (TravelMate 2400) nebo gigabit (TravelMate 3220/3210) Ethernet; podpora probuzení počítače při aktivitě sítě LAN
WLAN: Integrované řešení 802.11b/g (TravelMate 2400) nebo řešení Intel work Connection (duální režim 802.11b/g) Wi-Fi
CERTIFIED
(TravelMate 3220/3210)
Podpora bezdrátové technologie Acer SignalUp WPAN: integrovaná technologie Bluetooth
Wi-Fi® CERTIFIED™
®
PRO/Wireless 2200BG Net-
®
®
9
Vstupne­výstupní rozhraní
Acer ezDock (Pouze v modelu TravelMate 3220) Tři porty USB 2.0 Čtečka karet 5 v 1 (MS/MS PRO/MMC/SD/XD) Zásuvka PC-karty (jeden Typu II) Port IEEE 1394 (Pouze v modelu TravelMate 3220/3210) Jeden infračervený port FIR (Pouze v modelu TravelMate 3220/
3210) Port externího zobrazovacího zarízení (VGA) Port S-video/TV-out (NTSC/PAL) (Pouze v modelu TravelMate 3220/3210) Port pro výstup na sluchátka, reproduktory nebo do vnejšího zdroje Konektor pro vstup mikrofonu nebo vnejšího zdroje Port Ethernet (RJ-45) Port modemu (RJ-11) Napájecí konektor pro sítový adaptér
Zabezpečení Drážka pro zámek Kensington
Heslo systému BIOS pro uživatele a správce
Software Acer eManager
(ePowerManagement/ePresentation/eRecovery/eSettings) Acer GridVista Acer Launch Manager Acer System Recovery CD
®
Doplňky a příslušenství
Norton AntiVirus Adobe® Reader CyberLink® PowerDVD NTI CD-Maker Pamět’ové moduly soDIMM 512 MB nebo 1 GB DDR2 533 MHz
Externí disketová jednotka USB Bateriová jednotka se 9 články Li-ion Tříkolíkový napájecí adaptér 65 W
Provozní prostredí
Teplota:
• Provozní: 5 °C až 35 °C
• Neprovozní: -20 °C až 65 °C
Vlhkost vzduchu (nekondenzující):
• Provozní: 20% až 80%
• Neprovozní: 20% až 80%
Čeština
10
Čeština
Kompatibilita se systémy
Záruka Jednoletá záruka International Travelers Warranty (ITW)
Cisco Compatible Extensions (CCX)
®
Wi-Fi Mobile PC 2001 ACPI 1.0b DMI 2.0
Poznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.

Kontrolky

Počítač je vybaven 3 zřetelnými stavovými indikátory umístěnými na levé straně klávesnice a 4 umístěným na přední straně počítače.
Stavové indikátory Napájení, Baterie a Bezdrátová komunikace jsou viditelné i po zavření displeje LCD.
Ikona Funkce Popis
Klávesa Caps Lock Svítí při zapnutí funkce Caps Lock.
11
Čeština
Klávesa Num Lock Svítí při aktivaci funkce Num Lock.
Aktivita médií Svítí, pokud je aktivní pevný disk nebo optická
Bluetooth komunikace
Bezdrátové komunikace
Kontrolka napájení Rozsvítí se při zapnutí počítače.
Kontrolka baterie Rozsvítí se při nabíjení baterií.
1. Nabíjení: Při nabíjení baterie svítí indikátor jantarově.
2. Plné nabití: V režimu napájení ze sítě svítí indikátor zeleně.
jednotka. Rozsvítí se a indikuje tak stav Bluetooth
komunikace.
Rozsvítí se a indikuje tak stav Bezdrátové komunikace.
+ 46 hidden pages