Acer TravelMate 2350 series User Manual [po]

Komputer TravelMate
serii 2350
Instrukcja Obsługi
Copyright © 2004. Acer Incorporated. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi komputera notebook TravelMate serii 2350 Drugi wydanie: Listopad 2004
Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wykonanych poprawkach lub zmianach. Zmiany o których mowa zostaną uwzględnione w nowych wydaniach tej instrukcji lub dodatkowych dokumentach i publikacjach. Firma nie udziela żadnych zabezpieczeń lub gwarancji, zarówno wyraźnych lub domniemanych, w odniesieniu do niniejszej publikacji, a w szczególności domniemanych gwarancji lub warunków przydatności handlowej lub użyteczności do określonego celu.
Prosimy o zapisanie numeru modelu, numeru seryjnego, daty zakupu i umieszczenie informacji dotyczących zakupu w miejscu określonym poniżej. Numer seryjny i numer modelu znajdują się na etykiecie przymocowanej do komputera. Cała korespondencja związana z urządzeniem powinna zawierać numer seryjny, numer modelu i informacje dotyczące zakupu.
Żadnej z części tej publikacji nie można kopiować, zapisywać w systemie odzyskiwania danych lub transmitować, w jakiejkolwiek formie lub przy poprzez powielanie elektroniczne, mechaniczne, fotokopie, nagrywanie albo wykonywane w inny sposób, bez wcześniejszej pisemnej zgody Acer Incorporated.
Komputer notebook TravelMate serii 2350
Numer modelu: _________________________________
Numer seryjny: _________________________________
Data zakupu: ___________________________________
Miejsce zakupu: ________________________________
Acer oraz logo Acer są zastrzeżonymi znakami towarowymi Acer Incorporated. Nazwy produktów lub znaki towarowe innych firm, użyto w niniejszej instrukcji jedynie w celach identyfikacji i należą one do indywidualnych firm.
Na początek
Dziękujemy za wybranie komputera notebook serii TravelMate do spełnienia potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania. Mamy nadzieję, że satysfakcja klienta z używania komputera TravelMate będzie tak duża, jak nasza satysfakcja podczas produkcji tego komputera.
iii

Instrukcje

Aby pomóc w korzystaniu z komputera TravelMate, opracowaliśmy zestaw instrukcji:
Jako pierwszy można wymienić poster Dla początkujących..., który pomoże użytkownikom rozpocząć ustawienia komputera.
Ta Instrukcja obsługi wprowadza użytkownika w możliwości wykorzystania komputera, w celu zwiększenia produktywności. Ta instrukcja dostarcza jasnych i zwięzłych informacji o komputerze, należy ją przeczytać uważnie.
Jeżeli wystąpi potrzeba wydrukowania kopii, instrukcja jest dostępna także w formacie PDF (Portable Document Format [Przenośny format dokumentu]). Należy wykonać następujące czynności:
1 Kliknij Start, All Programs (Wszystkie programy),
AcerSystem.
2 Kliknij AcerSystem User’s guide (Instrukcja obsługi
AcerSystem).
Uwaga: Podgląd pliku wymaga zainstalowania programu
Adobe Acrobat Reader. Instrukcje dotyczące używania programu Adobe Acrobat Reader, znajdują się w menu Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
Polski
W celu uzyskania dalszych informacji o naszych produktach, usługach i informacji technicznych, należy odwiedzić naszą stronę sieci Web: http:// www.acer.com.
Polski
iv
Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera
Włączanie i wyłączanie komputera
Aby włączyć komputer, należy nacisnąć przycisk zasilania, znajdujący się z lewej strony przycisków uruchamiania programów, nad standardową klawiaturą komputera TravelMate. Patrz “Widok z przodu” na stronie 3, w celu uzyskania informacji o położeniu przycisku zasilania.
Aby wyłączyć zasilanie, należy wykonać jedną z czynności:
Użycie komendy zamykania systemu Windows. W systemie Windows 2000: Kliknij Start, Shut Down... (Zamknij...) i
zaznacz Shut down (Zamknij); następnie kliknij OK.
- lub ­W systemie Windows XP: Kliknij Start, Turn off Computer (Wyłącz
komputer); następnie kliknij Turn Off (Wyłącz).
Użycie przycisku zasilania.
Uwaga: Można użyć przycisku zasilania do wykonania funkcji zarządzania zasilaniem. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz pomoc systemu Windows.
Użycie niestandardowych funkcji zarządzania zasilaniem. Można także zakończyć działanie komputera, zamykając pokrywę
wyświetlacza lub naciskając klawisz szybkiego uśpienia (Fn-Esc). Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji online.
Uwaga: Jeżeli nie można wyłączyć zasilania komputera normalnie, aby zamknąć komputer naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania na dłużej niż cztery sekundy. Po wyłączeniu komputera, przed jego ponownym włączeniem należy odczekać co najmniej dwie sekundy.
Dbanie o komputer
Komputer będzie służył dobrze, jeżeli użytkownik będzie o niego dbał.
Nie wystawiaj komputera na bezpośrednie światło słoneczne. Nie umieszczaj go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik.
Nie wystawiaj komputera na działanie temperatur poniżej 0°C (32°F) lub powyżej 50°C (122°F).
Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych.
Nie wystawiaj komputera na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie dopuszczaj do wylania na komputer wody lub innych płynów.
Nie dopuszczaj do poddawania komputera silnym wstrząsom i
wibracji.
Nie dopuszczaj do zakurzenia i zabrudzenia komputera.
Nigdy nie stawiaj przedmiotów na komputerze, aby uniknąć jego
zniszczenia.
Nigdy nie trzaskaj pokrywą wyświetlacza podczas jej zamykania.
Nigdy nie umieszczaj komputera na nierównych powierzchniach.
Dbanie o adapter prądu zmiennego
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności adaptera:
Nie wolno podłączać adaptera do innych urządzeń.
Nie wolno stawać na przewodzie zasilającym lub umieszczać na nim
ciężkich przedmiotów. Przewód zasilający należy prowadzić ostrożnie, unikając kolizji z innymi kablami.
Podczas odłączania przewodu zasilającego, nie wolno ciągnąć za przewód, tylko za wtyczkę.
Przy używaniu przedłużacza, znamionowa wartość prądu podłączonego sprzętu, nie powinna przekraczać wartości znamionowej prądu przewodu. Także, łączna wartość znamionowa prądu wszystkich urządzeń podłączonych do pojedynczego gniazdka ściennego nie powinna przekraczać wartości znamionowej bezpiecznika.
v
Polski
Dbanie o zestaw baterii
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności zestawu baterii:
Należy używać jedynie baterii tego samego typu co wymieniane. Przed wymianą baterii, należy wyłączyć zasilanie.
Nie wolno rozbierać baterii. Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
Baterii należy się pozbywać w sposób zgodny z lokalnymi zasadami. W miarę możliwości należy je poddawać recyklingowi.
Polski
vi
Czyszczenie i naprawa
Podczas czyszczenia komputera, należy wykonać następujące czynności:
Wyłącz zasilanie komputera i wyjmij zestaw baterii.
Odłącz adapter prądu zmiennego.
Należy używać miękkiej szmatki zwilżonej w wodzie. Nie należy
stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu.
Do czyszczenia ekranu wyświetlacza należy używać zestawu do czyszczenia ekranów LCD.
Jeżeli pojawi się dowolna z wymienionych sytuacji:
Komputer został upuszczony lub została uszkodzona jego obudowa.
Na produkt został wylany płyn.
Komputer nie działa normalnie.
Sprawdź informacje z części "Rozwiązywanie problemów z komputerem" na stronie 51.
Na początek iii
Instrukcje iii Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera iv
1 Poznajemy komputer TravelMate 1
Opis komputera TravelMate 3
Widok z przodu 3 Widok z przodu 4 Widok z lewej 6 Widok z prawej 7 Widok z tyłu8
Widok z dołu10 Właściwości 11 Wskaźniki 13 Używanie klawiatury 15
Klawisze specjalne 15 Przyciski uruchamiania programów 21 Touchpad 22
Podstawowe informacje o obsłudze touchpada 22 Przechowywanie danych 24
Dysk twardy 24
Napęd optyczny 24
Używanie oprogramowania 25 Audio 26
Regulacja głośności 26 Zarządzanie zasilaniem 26 Przenoszenie komputera TravelMate 27
Odłączanie desktopu 27
Przy przenoszeniu 27
Przenoszenie komputera do domu 28
Podróżowanie z komputerem 30
Podróże zagraniczne z komputerem 31 Zabezpieczanie komputera 32
Używanie blokady zabezpieczającej komputer 32
Używanie haseł 32
Spis treści
2 Dostosowanie komputera 35
Rozszerzenie informacji o dostępnych opcjach 37
Opcje połączeń 37
Opcje modernizacji 42 Używanie systemowych programów narzędziowych 44
Acer eManager 44
Menedżer uruchamiania 44 Program narzędziowy BIOS 45
Acer eRecovery 46
Tworzenie kopii zapasowej 46 Odtwarzanie z kopii zapasowej 47 Tworzenie obrazu domyślnych ustawień fabrycznych na dysku CD 47 Ponowna instalacja pakietu oprogramowania bez dysku CD 48 Acer disc-to-disc Recovery 49 Instalacja wielojęzycznego systemu operacyjnego 49 Przywracanie bez Recovery CD (dysku CD przywracania) 49 Ustawienie hasła i opuszczenie procesu przywracania 50
3 Rozwiązywanie problemów
z komputerem 51
Często zadawane pytania 53 Komunikaty błędu 57 Żądanie usługi 58
ITW (International Traveler’s Warranty [Międzynarodowa gwarancja podróżnego]) 58 Przed rozmową telefoniczną 59
Dodatek A
Specyfikacje 61
Dodatek B
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 67
Indeks 81
1 Poznajemy komputer
TravelMate
Komputer TravelMate stanowi połączenie takich cech jak wysoka wydajność, uniwersalność, funkcje zarządzania zasilaniem oraz możliwości multimedialne z unikalnym stylem oraz ergonomiczną konstrukcją. Praca z nowym, potężnym partnerem komputerowym umożliwi osiągnięcie niezrównanej wydajności i rzetelności.

Opis komputera TravelMate

Po przeprowadzeniu ustawień komputera, zgodnie z posterem Dla początkujących..., prosimy o zapoznanie się z możliwościami nowego komputera TravelMate.

Widok z przodu

3
Polski
# Element Opis
1 Ekran wyświetlacza Nazywany także LCD (Liquid-Crystal Display
[Wyświetlacz ciekłokrystaliczny]), wyświetla obrazy z komputera.
2 Przycisk zasilania Włącza komputer.
# Element Opis
1 Poznajemy komputer TravelMate4
Polski
3 Przyciski
uruchamiania programów
4 Klawiatura Umożliwia wprowadzanie danych do
5 Podkładka pod
nadgarstki
6 Przyciski kliknięcia
(lewy i prawy)
7 Touchpad Dotykowe urządzenie wskazujące z takimi
8 Wskaźniki stanu LEDs (Light-Emitting Diodes [Diody emitujące
Dwa specjalne klawisze do często używanych programów. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz “Przyciski uruchamiania programów” na stronie 20.
komputera.
Wygodna powierzchnia pod nadgarstki przy pracy z komputerem.
Wymienione dwa przyciski mają podobne funkcje do lewego i prawego przycisku myszy.
samymi funkcjami jak mysz komputerowa.
światło]), włączają się i wyłączają informując o stanie komputera, jego funkcji i komponentów.

Widok z przodu

# Element Opis
1 Napęd optyczny Wewnętrzny napęd optyczny; akceptuje płyty CD
lub DVD w zależności od typu napędu optycznego.
2 Napęd optyczny
przycisk wysuwania
Do wysuwania tacy napędu optycznego.
# Element Opis
5
3 Otwór otwierania
awaryjnego
4 Zatrzask Zatrzask otwierania lub zamykania komputera.
5 Wskaźnik
zasilania
6 Wskaźnik baterii Świeci podczas ładowania baterii.
7 Komunikacja
bezprzewodowa / Bluetooth
®
Umożliwia wysunięcie tacy napędu optycznego przy wyłączonym komputerze. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz stronie 53.
Świeci przy włączonym komputerze.
Świeci informując o stanie komunikacji poprzez
bezprzewodową sieć LAN (opcjonalna) / Bluetooth
® (opcjonalna).
Pomarańczowy kolor informuje o włączeniu bezprzewodowej sieci LAN.
Niebieski oznacza włączenie Bluetooth®.
Purpurowy oznacza włączenie bezprzewodowej sieci LAN oraz Bluetooth®.
Polski
Przyciski i wskaźniki sieci bezprzewodowej / Bluetooth® działają wyłącznie w modelach wyposażonych w funkcje sieci bezprzewodowej / Bluetooth
® .

Widok z lewej

1 Poznajemy komputer TravelMate6
Polski
# Element Opis
1 Jeden port USB 2.0 Do podłączania urządzeń
2 Gniazdo na kartę PC Akceptuje jedną kartę PC Card typu
3 Przycisk wysuwania karty
PC
4 Gniazdo mikrofon/wejście
liniowe
5 Gniazdo Słuchawki/Głośnik/
Wyjście liniowe
6 Przełącznik komunikacji
bezprzewodowej/ Bluetooth
®
wykorzystujących Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa) (tj., mysz USB, aparat cyfrowy USB).
Type II 16-bitową lub kartę CardBus PC Card 32-bitową.
Umożliwia wysunięcie kart(y) PC z gniazda.
Akceptuje sygnały wejściowe z zewnętrznych mikrofonów lub innych urządzeń wejścia liniowego audio (tj. odtwarzacza CD, walkmana stereo itd.)
Do podłączania słuchawek lub innych urządzeń wyjścia liniowego audio (głośniki).
Do włączania i wyłączania urządzen komunikacji bezprzewodowej / Bluetooth
® . (opcjonalne)
7 Głośnik stereo Wyjście dźwięku.

Widok z prawej

# Element Opis
1 Głośnik stereo Wyjście dźwięku.
2 HDD Obudowa dysku twardego komputera.
7
Polski
3 Gniazdo wejścia
prądu stałego
4 Szczelina
wentylacyjna
Do podłączania adaptera prądu zmiennego.
Umo¿liwia ch³odzenie komputera, nawet podczas przed³u¿onego u¿ywania.
Widok z tyłu
1 Poznajemy komputer TravelMate8
Polski
# Element Opis
1 Gniazdo blokady Do połączenia z blokadą komputera zgodną z
systemem Kensington.
2 Port zewnętrznego
urządzenia wyświetlającego
3 Dwa porty USB 2.0 Do podłączania urządzeń wykorzystujących
4 Port modemu Do podłączania linii telefonicznej.
5 Port Ethernet Do podłączania do sieci komputerowej w
Do podłączania urządzenia wyświetlającego (tj., zewnętrznego monitora VGA, projektora LCD) i wyświetlania do 16,7 milionów kolorów w rozdzielczości do 1600x1200 przy 85 Hz oraz rozdzielczości 2048x1536 przy 75 Hz.
Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa) (tj., mysz USB, aparat cyfrowy USB).
standardzie Ethernet 10/100.
Widok z dołu
# Element Opis
1 Napęd optyczny Wewnętrzny napęd optyczny; akceptuje płyty
CD lub DVD w zależności od typu napędu optycznego.
9
Polski
2 Wnęka na pamięć Obudowa głównej pamięci komputera.
3 Wnęka na dysk twardy Obudowa dysku twardego komputera
(zabezpieczany śrubą).
4 Zatrzask zwalniania
wnęki baterii
5 Wnęka na baterie Obudowa zestawu baterii komputera.
Do zwalniania baterii w celu wyjęcia z wnęki baterii.
Polski
1 Poznajemy komputer TravelMate10
Właściwości
Poniżej znajduje się krótkie podsumowanie wielu właściwości komputera:
Wydajność
Procesor 340 Intel® Celeron® M 1,5 GHz lub nowszy
Chipset Intel 855GME/852GM
Możliwość rozszerzenia pamięci do 2 GB przy wykorzystaniu 2 gniazd
Wewnętrzny napęd optyczny
Dużej pojemności dysk twardy Enhanced-IDE
Główny zestaw baterii Li-ion
System zarządzania zasilaniem z funkcją ACPI (Advanced
Configuration Power Interface [Zaawansowany interfejs konfuguracji i zasilania])
Wyświetlacz
Wyświetlacz 14,1”lub 15,0” Thin-Film Transistor (TFT), wyświetlający z rozdzielczością 1024x768 XGA lub 15,0” wyświetlający z rozdzielczością 1024x768 XGA
Układ grafiki 3D
Obsługa równoczesnego wyświetlania na monitorach LCD oraz CRT
Dwa niezależne wyświetlacze
Multimedia
16-bitowy dźwięk stereo AC’97
Wbudowane dwa głośniki
Wysokiej szybkości napęd optyczny
Możliwości połączeń
Port wysokiej szybkości modemu fax/data
Port Ethernet/Fast Ethernet
Trzy porty USB 2.0 (dwa z tyłu i jeden z lewej strony)
Bezprzewodowa sieć LAN 802.11b+g (opcja producenta)
Bluetooth (opcja producenta)
Rozszerzenia
Jedno gniazdo karty CardBus PC typu II
Możliwość modernizacji pamięci
11
Polski
Polski
1 Poznajemy komputer TravelMate12
Wskaźniki
Komputer posiada sześć czytelnych wskaźników statusu poniżej ekranu, oraz trzy z przodu komputera.
Wskaźniki stanu zasilania i baterii są widoczne nawet po zamknięciu pokrywy wyświetlacza.
Ikona Funkcja Opis
HDD Świeci przy aktywności napędu dysku twardego.
ODD Świeci przy aktywności napędu dysku
optycznego.
Scroll Lock Świeci przy uaktywnieniu klawisza Scroll Lock.
Ikona Funkcja Opis
Caps Lock Świeci przy uaktywnieniu klawisza Caps Lock.
Pad Lock Świeci przy uaktywnieniu klawisza Pad Lock.
Num Lock Świeci przy uaktywnieniu klawisza Num Lock.
13
Polski
Zasilanie Świeci światłem zielonym przy włączonym
Bateria Świeci światłem zielonym. Patrz uwagi poniżej.
Komunikacja bezprzewodowa / Bluetooth
®
zasilaniu i miga, gdy komputer znajduje się w stanie oczekiwania.
Świeci informując o stanie komunikacji poprzez bezprzewodową sieć LAN (opcjonalna) / Bluetooth
® (opcjonalna).
Pomarańczowy kolor informuje o włączeniu bezprzewodowej sieci LAN.
Niebieski oznacza włączenie Bluetooth®.
Purpurowy oznacza włączenie bezprzewodowej sieci LAN oraz Bluetooth®.
1. Ładowanie: Miganie 1 sek. i wyłączenie 3 sek.
2. Niska pojemność (około 10%): Miganie 0,25 sek. i wyłączenie 0,25 sek.
3. Krytyczna pojemność (około 3%): Miganie 0,1 sek. i wyłączenie 0,1 sek.
4. Pełne naładowanie: Stałe włączenie.
Polski
1 Poznajemy komputer TravelMate14
Używanie klawiatury
Pełnowymiarowa klawiatura posiada wbudowany keypad numeryczny, oddzielne klawisze sterowania kursorem, dwa klawisze Windows oraz dwanaście klawiszy funkcyjnych.

Klawisze specjalne

Klawisze blokady
Klawiatura jest wyposażona w cztery klawisze blokady, które można włączać i wyłączać.
Klawisz blokady
Caps Lock Przy włączonym klawiszu Caps Lock, wszystkie znaki
Pad Lock (Fn-F10)
Num Lock (Fn-F11)
Scroll Lock (Fn-F12)
Opis
alfanumeryczne będą pisane dużą literą.
Przy włączonym Pad Locku, aktywny jest wbudowany keypad. W tym trybie keypad steruje ruchem kursora.
Przy włączonym klawiszu Num Lock, wbudowany keypad znajduje się w trybie numerycznym. Klawisze działają jak klawisze kalkulatora (zawierają operatory arytmetyczne +, -, * oraz /). Tryb ten jest zalecany przy dużej ilości wprowadzanych danych numerycznych. Lepszym rozwiązaniem jest podłączenie zewnętrznego keypada.
Przy włączonym klawiszu Scroll Lock, ekran przesuwa się o jedną linię w górę lub w dół, przy naciśnięciu odpowiednio strzałki w górę lub w dół. Scroll Lock nie działa z niektórymi aplikacjami.
Wbudowany keypad numeryczny
Funkcje wbudowanego keypada numerycznego są takie same jak bloku numerycznego w komputerze desktop. Funkcje te są oznaczone małymi znakami, znajdującymi się w prawej części klawiszy.
15
Polski
Wymagany dostęp Num Lock włączony
Klawisze numeryczne na wbudowanym keypadzie
Klawisze głównego bloku klawiatury
Liczby wpisuje się w standardowy sposób.
Podczas wpisywania liter z użyciem wbudowanego keypada należy przytrzymać klawisz Fn.
Num Lock wyłączony
Litery wpisuje się w standardowy sposób.
Polski
1 Poznajemy komputer TravelMate16
Klawisze Windows
Klawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla systemu Windows.
Klawisz Opis
Klawisz z logo Windows
Klawisz aplikacji Otwiera menu kontekstowe (jak przy kliknięciu prawym
Przycisk Start. Kombinacje z użyciem tego klawisza stosowane są do funkcji skrótów. Poniżej zamieszczono kilka przykładów:
+ Tab (Uaktywnia następny przycisk paska zadań).
+ E (Uruchamia przeglądanie zasobów w oknie My
Computer [Mój komputer])
+ F (Uruchamia wyszukiwanie dokumentów)
+ M (Minimalizuje wszystkie okna)
Shift + + M (Odwraca minimalizowanie wszystkich okien)
+ R (Otwiera okno dialogowe Run... [Uruchom...]).
przyciskiem).
Klawisze skrótu
Komputer umożliwia używanie klawiszy skrótu lub kombinacji klawiszy w celu dostępu do większości kontrolowanych parametrów, takich jak jasność ekranu, głośność oraz w celu obsługi programu narzędziowego BIOS.
Aby uaktywnić klawisze skrótu, naciśnij i przytrzymaj klawisz Fn przed naciśnięciem innego klawisza w kombinacji klawiszy skrótu.
17
Polski
Klawisz skrótu
Fn-Esc Uśpienie Powoduje przejście komputera
Fn-F5 Przełączenie
Fn-End Przełączanie
Fn-PgUp Zwiększenie
Fn-PgDn Zmniejszenie
Ikona Funkcja Opis
do trybu Sleep (Uśpienie). Patrz “Zarządzanie zasilaniem”
na stronie 25.
wyświetlania
głośnika
głośności
głośności
Przełącza wyjście wyświetlania pomiędzy wyświetlaczem, zewnętrznym monitorem (jeśli jest podłączony) i obydwoma urządzeniami jednocześnie.
Umożliwia włączanie i wyłączanie głośników.
Zwiększa głośność głośnika.
Zmniejsza głośność głośnika.
1 Poznajemy komputer TravelMate18
Polski
Klawisz skrótu
Fn- Zwiększenie
Fn- Zmniejszenie
Ikona Funkcja Opis
Zwiększa jasność ekranu.
jasności
Zmniejsza jasność ekranu.
jasności
Symbol Euro
Wpisywanie symbolu Euro z klawiatury jest możliwe, jeżeli układ klawiatury jest ustawiony jako United States-International (Amerykański – Międzynarodowy) lub United Kingdom (Angielski), albo jeżeli użytkownik posiada klawiaturę z układem europejskim.
Uwaga dla użytkowników klawiatury z USA: Układ klawiatury jest ustawiany przy instalacji systemu Windows. Aby można było wprowadzać symbol Euro, układ klawiatury musi być ustawiony na United States-International (Amerykański – Międzynarodowy).
W celu sprawdzenia typu klawiatury w systemach Windows Millennium Edition oraz Windows 2000, należy wykonać następujące czynności:
1 Kliknij Start, Settings (Ustawienia), Control Panel (Panel
sterowania). 2 Dwukrotnie kliknij Keyboard (Klawiatura). 3 Kliknij zakładkę Language (Język). 4 Sprawdź, czy używany układ klawiatury "En English (United States)
[En Angielski (USA)]" jest ustawiony na United States-International
(Amerykański – Międzynarodowy).
Loading...
+ 60 hidden pages