Manuel utilisateur
Gebruikershandleiding
Brugerhåndbog
Instrukcja obsługi
Version 02/2012
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten
Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf
Seite 6.
These user manual contains important information for installation and operation.
This should be noted also when this product is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 18.
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa
mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez
le produit à des tiers.
Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page
correspondante á la page 30.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de
ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op
pagina 42.
Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges
under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til
anden part.
Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset på side 54.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Pamiętaj o
tym, także przekazując produkt osobie trzeciej.
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z podaniem odpowiednich liczb stron na stronie 66.
2
IR HD-SDI 1080p
Außenkamera
Version 02/2012
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
TVHD40000
3
D Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und
Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch,
beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch
Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns dies bitte mit.
Die ABUS Security-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für technische und
typographische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung
Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder
verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses
Produkts entstehen. Es wird keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.
4
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen
nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die
folgenden Punkte aufmerksam durch:
Es sind keine zu wartenden Teile im Inneren des Produktes. Außerdem erlischt durch das
Durch den Fall aus bereits geringer Höhe kann das Produkt beschädigt werden.
Dieses Gerät ist sowohl für den Betrieb im Außenbereich und für den Innenbereich vorgesehen
Montieren Sie das Produkt so, dass direkte Sonneneinstrahlung nicht auf den Bildaufnehmer des
Öffnen/Zerlegen die Zulassung (CE) und die Garantie/Gewährleistung.
(Schutzklasse IP66).
Gerätes fallen kann. Beachten Sie die Montagehinweise in dem entsprechenden Kapitel dieser
Bedienungsanleitung.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen bei Betrieb:
Zu hohe Luftfeuchtigkeit
Extreme Kälte oder Hitze
Direkte Sonneneinstrahlung
Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
Starke Vibrationen
Starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
Die Kamera darf nicht auf unbeständigen Flächen installiert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise:
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen! Plastikfolien/-tüten, Styroporteile usw.,
könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Die Videoüberwachungskamera darf aufgrund verschluckbarer Kleinteile aus Sicherheitsgründen
nicht in Kinderhand gegeben werden.
Bitte führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Geräteinnere
Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile. Schließen Sie keine
nicht kompatiblen Produkte an.
Bitte Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen angeschlossenen Geräte
beachten.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme das Gerät auf Beschädigungen, sollte dies der Fall sein, bitte das
Gerät nicht in Betrieb nehmen!
Halten Sie die Grenzen der in den technischen Daten angegebenen Betriebsspannung ein. Höhere
Spannungen können das Gerät bzw. die IR LEDs zerstören oder ihre Sicherheit gefährden
(elektrischer Schlag).
Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage, dass
alle Geräte von Netz- und Niederspannungsstromkreis getrennt sind.
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor, sondern
überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz
oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für
andere Personen.
Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets getrennt
verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden
werden können.
Die IR Mini HD-SDI 1080p MPx Außenkamera ist mit einem hochwertigen Bildaufnehmer
ausgestattet. Sie dient zur Videoüberwachung in Verbindung mit einem Aufzeichnungsgerät oder
einem Überwachungsmonitor.
Eine ausführliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Kapitel „4. Merkmale und Funktionen“.
Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des
Produkts führen, außerdem bestehen weitere Gefahren. Jeder andere Einsatz ist
nicht bestimmungsgemäß und führt zum Verlust der Garantie bzw. Gewährleistung;
sämtliche Haftung wird ausgeschlossen. Dies gilt auch, wenn Umbauten und/oder
Veränderungen am Produkt vorgenommen wurden.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Die Bedienungsanleitung enthält
wichtige Informationen für Montage und Bedienung.
2. Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
3. Lieferumfang
IR Mini HD-SDI 1080p MPx Außenkamera
Wand-/Deckenhalterung (vorinstalliert)
Befestigungsmaterial (Schrauben, Dübel, Sechskantschlüssel)
Bedienungsanleitung
4. Merkmale und Funktionen
HD-SDI – High Definition Serial Digital Interface
Full-HD Auflösung (1080p, 2.0 MPx)
Übertragung über herkömmliche CCTV Infrastruktur (Koax-Kabel)
Kompaktes Mini-Gehäuse für den Außenbereich
Tag/Nacht-Umschaltung mit elektromechanischem IR-Schwenkfilter
IR-LEDs für Nachtsicht mit einstellbarer Intensität
WDR Funktion zum Ausgleich von hohen Bildkontrasten
7
5. Gerätebeschreibung
5.1 Überblick – Typennummer
Artikelnummer TVHD40000
Auflösung 1080p / 2.0 MPx
Objektiv 4.0 mm
IR
IR-Schwenkfilter
(ICR)
Betriebsspannung 12VDC
5.2 Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.
Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das
Gerät. Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung
zurück und informieren Sie den Lieferdienst.
(5) Anschluss für Videosignal (BNC)
(6) Anschluss für Spannungsversorgung
(Rundstecker, 5.5x2.1mm)
(7) WDR Steuerung
(8) IR LED Steuerung
8
6. Montage
6.1 Kabelverlegung
Achten Sie bei der Verlegung des Koaxialkabels darauf, dass das Kabel nicht
geknickt verlegt wird. Bei Biegung des Kabels ist ein Verlegeradius von
mindestens 10 cm einzuhalten.
Für die Kabelverlegung stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung:
Verdeckte Verlegung
Für eine verdeckte Verlegung des Anschlusskabels wird ein Loch mit entsprechender Größe durch
die Befestigungsstelle gebohrt. Führen Sie anschließend das Anschlusskabel durch das Loch, der
Kamerahalter verdeckt dabei die Kabeldurchführung.
Oberflächenverlegung
Für eine sichtbare Verlegung des Anschlusskabels an
der Oberfläche existiert ein Kabeldurchbruch an der
Kamerahalterbodenplatte.
6.2 Montieren der Kamera
ACHTUNG!
Während der Montage muss die Kamera von der Netzspannung getrennt sein.
Hinweis!
Das Sonnendach kann bei Bedarf, durch Lösen der Fixierschraube an der
Oberseite der Kamera, entfernt werden.
6.2.1. Setzen Sie den
Kamerahalter an eine geeignete
Stelle, und führen Sie die
Kabelverlegung wie unter Punkt
6.1 beschrieben durch.
Markieren und Bohren Sie
entsprechende Löcher für die
Befestigung der Kamera.
Verwenden Sie das
mitgelieferte
Befestigungsmaterial, um die
Kamera an der gewünschten
Position zu fixieren.
9
6.3 Stromversorgung
Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung und die
Nennspannung der Kamera übereinstimmen.
1
2
(1) Videosignal (BNC)
(2) Spannungsversorgung
12VDC (5.5x2.1mm)
TVHD40000
Die Kameras verfügen über eine 12VDC Spannungsversorgung. Bitte beachten Sie beim Anschluss
auf die Polarität. Für den Anschluss ist ein Steckernetzteil (Rundstecker, 5.5mm x 2.1mm)
vorgesehen.
6.4 Anbringung des Video-Kabels
Um das Videosignal der HD-SDI Kamera an einen HD-SDI Konverter/Monitor oder HD-SDI
Rekorder zu übertragen, muss an den Anschluss „Video-OUT“ ein Koaxialkabel vom Typ RG6 oder
RG59 mit BNC-Stecker (male, männlich) angeschlossen werden. Die Kabellänge bis zum nächsten
Gerät darf 80 Meter (RG59) bzw. 150 Meter (RG6) nicht übersteigen. Zur Erhöhung der Reichweite
können entsprechende HD-SDI Repeater verwendet werden.
6.5 Ausrichtung der Kamera
Zur Ausrichtung der Kamera lösen Sie bitte die Fixiermutter an der Bodenplatte des Kamerahalters
unter Verwendung des mitgelieferten Schraubenschlüssels. Dies geschieht durch Drehen der
Fixierschraube entgegen dem Uhrzeigersinn.
Die Ausrichtung der Kamera kann nun in 3 Achsen durchgeführt werden.
Achten Sie nach Ausrichtung der Kamera darauf,
die Fixiermutter mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel zu fixieren.
10
6.6 Beschreibung der Funktionstasten
Die Tastensperre wird ca. 10 Minuten nach der letzten Benutzung der Taste 7/8
aktiviert.
Um die Tastensperre wieder zu deaktivieren, drücken und halten Sie eine Taste für
ca. 5 Sekunden. Nach Deaktivierung der Tastensperre blinkt die blaue LED an der
Kameravorderseite 5 Mal.
Über die Funktionstasten an der Rückseite können die WDR-Performance sowie die IR-LED
Intensität eingestellt werden. Die einzelnen Stufen können durch wiederholtes Drücken der
entsprechenden Taste eingestellt werden.
Die Bedienung erfolgt wie folgt:
Taste Funktion Bedienung
Links (7) WDR
Einstellung
Rechts (8) IR LED
Intensität
4 Stufen sind verfügbar:
1x: WDR aktiv / Schärfe hoch
2x: WDR aktiv / Schärfe niedrig
3x: WDR deaktiv / Schärfe hoch
4x: WDR deaktiv / Schärfe niedrig
Die eingestellte Stufe wird für ca. 2 Sekunden im Videobild
eingeblendet. Die Status LED an der Kameravorderseite blinkt zur
Bestätigung entsprechend der eingestellten Stufe.
4 Stufen sind verfügbar:
1x: IR LED 50%
2x: IR LED 75%
3x: IR LED 100%
4x: IR deaktiv
Die eingestellte Stufe wird für ca. 2 Sekunden im Videobild
eingeblendet. Die Status LED an der Kameravorderseite blinkt zur
Bestätigung entsprechend der eingestellten Stufe.
8
7
11
7. Wartung und Reinigung
7.1 Funktionstest
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des
Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
das Gerät nicht mehr funktioniert und
nach längerer Lagerung unter ungünstigsten Verhältnissen oder
nach schweren Transportbeanspruchungen.
Bitte beachten Sie:
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu
wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es niemals.
7.2 Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen
kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere kommen, dadurch wird
das Gerät zerstört. Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die
Oberfläche des Gehäuses angegriffen werden.
8. Entsorgung
Geräte die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. entsorgen Sie die Produkte über die
kommunale Sammelstelle für Elektroschrott.
Translation of the original German operating manual. Keep safe for future reference!
TVHD40000
15
Introduction
Dear customer,
Thank you for purchasing this product.
This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has
been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request
(www.abus-sc.com).
To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these
operating instructions!
Read the entire operating manual carefully before putting the product into operation and pay
attention to all operating and safety information!
All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner.
All rights reserved.
In the event of questions, please contact your local maintenance specialist or dealer.
Disclaimer
These operating instructions have been produced with the greatest care. If you discover that
information is missing or inaccurate, please let us know.
ABUS Security-Center GmbH does not accept any liability for technical and
typographical errors, and reserves the right to make changes to the product and operating
instructions at any time and without prior warning.
ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage
resulting from the equipment, performance and use of this product. No forms of guarantee are
accepted for the contents of this document.
16
Important safety information
All guarantee claims become invalid if damage is caused by non-compliance with these
operating instructions. We cannot be held liable for any resulting damage.
We cannot be held liable in the event of material or personal damage caused by
improper operation or non-compliance with the safety information. All guarantee claims
are invalid in such cases.
The following safety information and hazard notes are not only intended to protect your health, but
also to protect the device from damage. Please read the following points carefully:
There are no components inside the product that require servicing. Opening or dismantling the
The product can be damaged if it is dropped, even from a low height.
This device is intended for both outdoor and indoor use (protection class IP66).
Install the device so that the image sensor is not subjected to direct sunlight. Pay attention to the
product invalidates the CE certification and guarantee claims / warranty.
installation instructions in the corresponding chapter of these operating instructions.
Avoid the following adverse conditions during operation:
Excessive humidity
Extreme heat or cold
Direct sunlight
Dust or flammable gases, vapours or solvents
Strong vibrations
Strong magnetic fields (e.g. next to machines or loudspeakers)
The camera must not be installed on unstable surfaces
General safety information:
Do not leave packaging material lying around. Plastic bags, sheeting, polystyrene packaging etc. can
pose a danger to children if played with.
The surveillance camera contains small parts which could be swallowed, and should be kept out of
reach of children for safety reasons.
Do not insert any objects into the device through the openings.
Only use replacement devices and accessories that are approved by the manufacturer. Do not
connect any non-compatible products.
Please pay attention to the safety information and operating instructions for the other connected
devices.
Check the device for damage before commissioning. Do not put the device into operation if you detect
any damage.
Adhere to the operating voltage limits specified in the technical data. Higher voltages could destroy
the device and/or the IR LEDs and pose a health risk (electric shock).
When installing the device in an existing video surveillance system, ensure that all devices are
disconnected from the mains power supply and low-voltage circuit.
If in doubt, have a specialist technician carry out assembly, installation and connection of the
device. Improper or unprofessional work on the mains power supply or domestic installation
puts both you and other persons at risk.
Connect the installations so that the mains power circuit and low-voltage circuit always run
separately from each other. They should not be connected at any point or become connected
as a result of a malfunction.
17
Contents
1. Intended use .......................................................................................................................... 18
2. Explanation of symbols ....................................................................................................... 19
3. Scope of delivery .................................................................................................................. 19
4. Features and functions ........................................................................................................ 19
9. Technical data ....................................................................................................................... 25
1. Intended use
The IR Mini HD-SDI 1080p MPx outdoor camera is equipped with a high-quality image sensor. It is
used for video surveillance in conjunction with a recording device or surveillance monitor.
A detailed function description can be found in chapter 4 on “Features and functions”.
Use of this product for other than the described purpose may lead to damage to the
product and other dangers. All other uses are not in accordance with regulations, and
result in the invalidation of the product guarantee and warranty. No liability can be
accepted as a result. This also applies to any alterations or modifications made to the
product.
Please read the entire manual thoroughly and carefully
before putting the product into operation. The manual contains
important information on installation and operation.
18
2. Explanation of symbols
The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of
injury or health hazards (e.g. caused by electric shock).
The triangular warning symbol indicates important notes in these operating instructions
which must be observed.
This symbol indicates special hints and notes on the operation of the unit.
3. Scope of delivery
IR Mini HD-SDI 1080p MPx outdoor camera
Wall / ceiling mount (pre-installed)
Installation material (screws, wall plugs, hexagon socket key)
User manual
4. Features and functions
HD-SDI – high definition serial digital interface
Full HD resolution (1080p, 2.0 MPx)
Transmission via standard CCTV infrastructure (coaxial cables)
Compact mini housing for outdoor use
Switches from day to night mode with electro-mechanical IR swivel filter
IR LEDs for night vision with different intensity settings
WDR function to balance strong contrast
19
5. Device description
5.1 Overview – model number
Item number TVHD40000
Resolution 1080p / 2.0 MPx
Lens 4.0 mm
IR
IR swivel filter
(ICR)
Operating voltage 12 VDC
5.2 Unpacking the device
Handle the device with extreme care when unpacking it.
If the original packaging has been damaged, inspect the device. If the device shows signs
of damage, then return it in the original packaging and contact the delivery service.
5.3 Camera description
5
4
2
3
6
1
8
7
(1) Camera
(2) Sunshield
(3) Camera mount
(4) Connection cable
(5) Connection for video signal (BNC)
(6) Connection for power supply
(circular connector, 5.5 x 2.1 mm)
(7) WDR control
(8) IR LED control
20
6. Installation
6.1 Cable layout
Two different cable layouts are possible:
Concealed cabling
If you wish to conceal the connection cable, drill a hole of appropriate size at the location where the
camera will be mounted. Now pull the connection cable through the opening; the camera mount will
conceal the cable opening.
Surface cabling
If you wish to lay the connection cable along the surface,
you can use the cable opening on the base plate of the
camera mount.
6.2 Installing the camera
IMPORTANT!
The camera must be disconnected from the mains power during installation.
Note
You can remove the sunshield by releasing the fastening screw at the top of the
camera.
6.2.1. Position the camera in a
suitable place, and lay the
cabling as described under 6.1.
Mark and then drill the holes
required to install the camera.
Use the installation material
provided to fasten the camera in
place.
21
6.3 Power supply
Before starting installation, ensure that the mains voltage and the rated voltage on the camera are
identical.
1
2
(1) Video signal (BNC)
(2) Power supply
12 VDC (5.5 x 2.1 mm)
TVHD40000
The camera is equipped with a 12 VDC power supply. Please observe the polarity when connecting
it. It should be connected by means of a mains adapter (circular connector, 5.5 mm x 2.1 mm).
6.4 Connection the video cable
In order to transmit the video signal from the HD-SDI camera to an HD-SDI converter/monitor or
HD-SDI recorder, you have to connect a type RG6 or RG59 coaxial cable with a BNC plug (male) to
the "Video-OUT" connection. The cable length to the next device may not exceed 80 metres (RG59)
/ 150 metres (RG6). You can use appropriate HD-SDI repeaters to increase the range.
6.5 Aligning the camera
To align the camera, use the spanner provided to loosen the fixing nut on the base plate of the
camera mount. To do this, turn the fixing screw in anti-clockwise direction.
You can now align the camera along 3 axes.
When aligning the camera, make sure to fasten the
fixing nut using the wrench provided.
22
6.6 Description of the function buttons
The key lock is activated approx. 10 minutes after button 7/8 was last used
To deactivate the key lock, press and hold a button for about 5 seconds. Once you
have deactivated the key lock, the blue LED at the front of the camera will flash 5
times.
Use the function buttons at the back to adjust the WDR performance and IR-LED intensity. Press
the appropriate buttons repeatedly to select different levels.
The buttons are operated as follows:
Button Function Operation
Left (7) WDR
adjustment
Right (8) IR LED
intensity
4 levels are available:
1x: WDR active / sharpness high
2x: WDR active / sharpness low
3x: WDR deactivated / sharpness high
4x: WDR deactivated / sharpness low
The selected setting will appear in the video image for approx. 2
seconds. The status LED at the front of the camera will flash to
confirm the selected level.
4 levels are available:
1x: IR LED 50%
2x: IR LED 75%
3x: IR LED 100%
4x: IR deactivated
The selected setting will appear in the video image for approx. 2
seconds. The status LED at the front of the camera will flash to
confirm the selected level.
8
7
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.