The information in this document is subject to change without notice and does not
represent a commitment on part of the vendor, who assumes no liability or
responsibility for any errors that may appear in this manual.
No warranty or representation, either expressed or implied, is made with respect to the
quality, accuracy or fitness for any particular part of this document. In no event shall
the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential
damages arising from any defect or error in this manual or product.
Product names appearing in this manual are for identification purpose only and
trademarks and product names or brand names appearing in this document are the
property of their respective owners.
This document contains materials protected under International Copyright Laws. All
rights reserved. No part of this manual may be reproduced, transmitted or transcribed
without the expressed written permission of the manufacturer and authors of this
manual.
If you do not properly set the motherboard settings, causing the motherboard to
malfunction or fail, we cannot guarantee any responsibility.
このマザーボードの詳細については、ユーザーズマニュアルの完全版を参照してください。この
クイックインストールガイドは、経験あるシステム構築者向けに書かれました。今回始めてコン
ピュータシステムをセットアップする方は、まず完全版のマニュアルをお読みになるか、専門技
術者に連絡してコンピュータシステムのセットアップを行うようお勧めします。(完全なユーザ
ーズマニュアルはこのマザーボードに付属するドライバとユーティリティ CD を検索して入手
できます。)
プロセッサの取り付け
このマザーボードは ZIF(ゼロインサーションフォー
ス)Socket 462 を提供して AMD Socket A CPU をイン
ストールします。お買い上げになった CPU には、ヒ
ートシンクと冷却ファンのキットが付属しています。
付属していない場合、Socket A 向けに特別に設計され
たキットをお求めください。
Beziehen Sie sich bitte für detaillierte Informationen über diese Hauptplatine auf die vollständige Version
des Benutzerbuchs. Diese Schnellinstallationsanleitung ist für erfahrene Systemaufbauer gedacht. Ist es
Ihr erster Versuch ein Computersystem aufzubauen, dann empfehlen wir Ihnen zuerst das vollständige
Benutzerhandbuch zu lesen oder einen Techniker zum Aufbauen des Systems zu Hilfe zu holen. (Ein
komplettes Handbuch finden Sie auf der CD mit den Treibern und Hilfsprogrammen, die diesem
Motherboard beiliegt.)
Installieren des Prozessors
Dieses Motherboard verfügt über einen ZIF (Zero
Insertion Force) Sockel 462 zur Installation eines AMD
Socket A CPU. Ihre CPU sollte über ein Kühlblech und
einen Lüfter verfügen. Wenn dies nicht der Fall ist, kaufen
Sie bitte diese Teile speziell für den Sockel A.
Bitte schauen Sie sich zur Installation von CPU und
Kühlblech diese Abbildung an. (Nur zur Referenz - Ihr
Kühlblech & Lüftergefüge könnten sich von dieser
Abbildung unterscheiden.)
1. Finden Sie Sockel 462 auf diesem Motherboard.
Ziehen Sie den CPU-Haltehebel zur Seite, um ihn zu
entriegeln und ziehen ihn dann ganz hoch.
2. Richten Sie die CPU-Kerbe mit der Sockelkerbe der
CPU aus. Stecken Sie den Prozessor mit den Pins
nach unten in den CPU-Sockel. Wenden Sie keine
Gewalt beim Einsetzend der CPU an; sie paßt nur in
eine Richtung hinein. Schließen Sie den
CPU-Haltehebel.
3. Entfernen Sie den Plastikfilm vom Kühlblech. Stellen
Sie sicher, daß der abgestufte Teil des Kühlblechs in
Richtung des Sockelendes zeigt, auf dem “Socket
462” steht. Setzen Sie das Kühlblech mit dem Gesicht
nach unten auf den Prozessor, bis es den Prozessor
komplett abdeckt.
4. Drücken Sie das kurze Ende des Halteclips zuerst an,
um es mit der Mittellasche unten am Sockel zu
verriegeln.
5. Setzen Sie es mit einem Schraubenzieher in den
Schlitz am langen Ende des Halteclips. Drücken Sie
den Clip nach unten, um ihn mit der Mittellasche oben
am Sockel zu verriegeln. Nun sind Kühlblech &
Lüftergefüge fest mit dem CPU-Sockel verbunden.
6. Verbinden Sie den Lüfteranschluß von Kühlblech &
Lüftergefüge mit dem Lüfteranschluß am
Motherboard.
AN7
AN7 Schnellinstallationsanleitung 7
Achtung: Vergessen Sie nicht, die korrekte Busfrequenz und -Multiplikator für Ihren Prozessor
einzustellen.
Installieren der Hauptplatine im Gehäuse
Nach der Installation des Prozessors können Sie anfangen die Hauptplatine im Computergehäuse zu
befestigen. Die meisten Gehäuse haben eine Bodenplatte, auf der sich eine Reihe von Befestigungslöcher
befinden, mit deren Hilfe Sie die Hauptplatine sicher verankern können und zugleich Kurzschlüsse
verhindern. Verwenden Sie entweder die Dübeln oder die Abstandhalter, um die Hauptplatine auf der
Bodenplatte des Gehäuses zu befestigen.
Installation der RAM-Module
1. Finden Sie den DIMM-Steckplatz auf dem Board.
2. Halten Sie ie beiden Ränder des DIMM-Moduls
vorsichtig fest, wobei Sie darauf achten, nicht die
Anschlüsse zu berühren.
3. Richten Sie die Nut am Modul mit der Erhöhung am
Steckplatz aus.
4. Drücken Sie das Modul fest in die Steckplätze, bis die
Auswurflaschen zu beiden Seiten des Steckplatzes
automatisch in die Befestigungskerbe einschnappen. Wenden Sie keine Gewalt beim Einsetzen des
DIMM-Moduls an; es paßt nur in eine Richtung hinein.
5. Zum Ausbau der Module drücken Sie die beiden Auswurflaschen auf dem Steckplatz nach außen
zusammen und ziehen das Modul heraus.
Anschlüsse, Sockel, Schalter und Adapter
Im Inneren des Gehäuses findet man in jedem Computer viele Kabel und Stecker, die angeschlossen
werden müssen. Diese Kabel und Stecker werden normalerweise einzeln mit den Anschlüssen auf der
Hauptplatine verbunden. Sie müssen genau auf die Anschlussorientierung der Kabel achten und, wenn
vorhanden, sich die Position des ersten Pols des Anschlusses merken. Wenn Sie Adapter wie z.B.
SCSI-Adapter, AGP-Adapter usw. installieren, befestigen Sie bitte die Adapter immer mit Hilfe der
Schrauben auf die Rückseite des Computergehäuses.
Für detaillierte Informationen beziehen Sie sich bitte auf das vollständige Benutzerhandbuch.
Verbinden der Netzstecker mit dem ATX12V-Anschluss
Denken Sie daran, den Anschluss des ATX-Netzteils fest in das Ende mit dem ATX12V-Anschluss zu
drücken, um eine feste Verbindung zu garantieren.
BIOS-Setup
Schalten Sie nach der vervollständigten Hardwareinstallation den Computer ein und gehen zur Option im
BIOS, um die Prozessorparameter einzustellen. Für detaillierte Informationen beziehen Sie sich bitte auf
das vollständige Benutzerhandbuch.
User’s Manual
8 AN7 Guide d’Installation Rapide
AN7 Guide d’Installation Rapide
Pour des informations relatives à cette carte mère plus détaillées, veuillez vous référer à notre version
complète du manuel utilisateur. Ce guide d’installation rapide est créé pour les assembleurs système
expérimentés. S’il s’agit de votre premier essai pour installer un ordinateur, nous vous suggérons de lire
d’abord le manuel en version complète ou de demander l’aide d’un technicien pour vous aider à
configurer le système ordinateur. (Un manuel de l'utilisateur complet est disponible en naviguant dans le
CD des pilotes et utilitaires fournis avec la carte mère.)
Installer le Processeur
Cette carte mère fournit un support ZIF (Zero Insertion
Force) Socket 462 permettant d'installer le
Microprocesseur AMD Socket A. Le microprocesseur que
vous achetez doit être muni d'un système de
refroidissement avec dissipateur thermique et ventilateur.
Dans le cas contraire, veuillez en acheter un, conçu
spécialement pour les microprocesseurs Socket A.
Veuillez vous référer à la figure illustrée ci-contre pour
installer le processeur et le dissipateur thermique.
(Démonstration donnée à titre indicatif uniquement.
L’assemblage de votre dissipateur thermique et de votre
ventilateur peut ne pas être tout à fait identique à celui-ci.)
1. Repérez le support Socket 462 situé sur cette carte
mère. Tirez le levier de maintien du processeur vers
l'extérieur pour le libérer puis soulevez-le
complètement vers le haut.
2. Alignez l’encoche du processeur avec celle du support
pour processeur. Installez le processeur avec sa broche
faisant face au support pour processeur. Ne forcez pas
en insérant le processeur; il ne peut s’insérer que dans
une seule direction. Rabattez le levier de maintien du
processeur.
3. Retirez le film adhésif du dissipateur thermique.
Assurez-vous que la partie surélevée du dissipateur
thermique fait face à l’extrémité du support marquée
“Socket 462”. Installez le dissipateur thermique pour
qu'il fasse face au processeur et jusqu’à ce qu’il
couvre complètement le processeur.
4. Tout d'abord, poussez vers le bas l'extrémité courte de
la bride de fixation pour verrouiller sur le crochet
central situé en bas du support.
5. Utilisez un tournevis pour insérer dans la fente la
longue extrémité de la bride de fixation. Poussez la
bride de fixation vers l'avant pour verrouiller sur le
crochet central situé en haut du support. L'assemblage
du dissipateur Thermique et du ventilateur est
maintenant solidement fixé sur le support du CPU.
6. Fixez le connecteur du ventilateur du dissipateur thermique & du ventilateur sur le connecteur
correspondant de la carte mère.
AN7
AN7 Guide d’Installation Rapide 9
Attention: N’oubliez pas de programmer la fréquence de bus correcte et le multiple pour votre
processeur.
Installer la Carte Mre dans le Châssis
Une fois que vous aurez installé le processeur sur la carte mère, vous pourrez commencer à fixer la carte
mère sur le châssis. Tout d’abord, vous avez besoin de fixer la carte mère sur le châssis. La plupart des
châssis d’ordinateur possèdent une base sur laquelle il y a nombreux trous de montage permettant à la
carte mère d’être fixée fermement, et en même temps d’éviter les court-circuits. Utilisez les talons ou les
entretoises fixés sur le châssis pour fixer la carte mère.
Installer des Modules RAM
1. Localisez le socle DIMM sur la carte.
2. Maintenez les deux bords du module DIMM avec
précaution, en évitant de toucher ses connecteurs.
3. Alignez la touche du cran avec la ligne sur le socle.
4. Pressez fermement le module dans les socles jusqu’à
ce que les languettes d’éjection sur les deux côtés du
socle aillent automatiquement dans le cran de
montage. Ne forcez pas à l’excès sur le module
DIMM car celui-ci ne peut aller que selon une seule
orientation.
5. Pour enlever des modules DIMM, pressez simultanément les deux languettes d’éjection sur le socle,
puis sortez le module DIMM.
Attention: L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou
des cartes optionnelles. Avant de commencer ces procédures, assurez-vous de bien décharger toute
l’électricité statique en touchant rapidement un objet métallique relié au sol.
Connecteurs, Socles de connexion, Interrupteurs et Adaptateurs
A l’intérieur du boîtier de n’importe quel ordinateur il y a plusieurs câbles et prises qui doivent être
connectés. Ces câbles et prises sont habituellement connectés les uns après les autres aux connecteurs
situés sur la carte mère. Vous avez besoin de faire attention au sens de connexion des câbles et, s’il y a
lieu, remarquez la position de la première broche du connecteur. Vous installerez certains adaptateurs
pour des besoins spéciaux, tels adaptateurs SCSI, adaptateurs AGP, etc. Lorsque vous les installez dans
les emplacements situés sur la carte mère, veuillez les fixer sur le panneau arrière du châssis à l'aide des
vis.
Pour les informations détaillées, veuillez vous référer au manuel utilisateur en version complète.
Brancher les connecteurs d'alimentation dans les connecteurs ATX12V
Souvenez-vous que vous devez pousser le connecteur de votre alimentation fermement dans le connecteur
ATX12V pour assurer une bonne connexion.
Configuration du BIOS
Une fois le matériel installé complètement, démarrez l'ordinateur et allez sur l'item dans le BIOS pour
configurer les paramètres du processeur. Pour les informations détaillées, veuillez vous référer à la
version complète du manuel utilisateur.
User’s Manual
10 Краткое руководство по установке AN7
Краткое руководство по установке AN7
Более подробные сведения о материнской плате приведены в руководстве пользователя. Краткое
руководство по установке предназначено для опытных специалистов. Если вы собираете
компьютер впервые, ознакомьтесь сперва с руководством пользователя или попросите техника
помочь в настройке компьютерной системы.
Установка процессора
На этой системной плате используется гнездо ZIP (с
нулевым усилием установки) типа 'Socket 462' для
процессора AMD Socket A. В комплект
приобретаемого процессора должны входить радиатор
и вентилятор. В противном случае следует приобрести
радиатор и вентилятор, предназначенные для
процессора AMD с разъемом 'Socket A'.
Для установки процессора и радиатора, посмотрите
пожалуйста на рисунок, показанный на этой странице.
(Только для справочной работы. Ваш радиатор и
комплект вентилятора может быть не точно такой же
как показанный рисунок здесь.)
1. Найтите на этой плате гнездо “Socket 462”.
Вытяните рычаг гнезда процессора в сторону от
гнезда, затем поднимите его.
2. Расположите зарубку процессора и зарубку гнезда
для процессора по одной линии. Положите
процессор со стороной контактов в гнездо
процессора. Устанавливая процессор, не
прикладывайте чрезмерных усилий. Его установка
возможна только в одном положении. Опустите
рычаг гнезда процессора.
3. Уберите ту пластическую оболочку, находящуюсь
на радиаторе. Ступенчатная часть радиатора
должна находиться лицом к стороне гнезда, где
показано слово “Socket 462”. Поместите радиатор
плоской стороной на процессор так, чтобы
процессор был полностью закрыт.
4. Сначала, прижмите вниз короткую сторону
фиксирующего зажима до его фиксации в
центральной проушине на нижней части гнезда.
5. Вставьте отвёрку в паз, находящийся на длинной
стороне фиксирующего зажима. Прижмите зажим
вниз до его фиксации в центральной проушине на
верхней части гнезда. Радиатор и комплект
вентилятора должны быть надежно скреплены к
гнезду процессора.
6. Подключите разъём раздиатора и комплекта вентилятора к разъёму вентилятора на
материнской плате.
AN7
Краткое руководство по установке AN7 11
Внимание: Установите соответствующие частоту и кратность шины процессора.
Установка материнской платы в корпус
После установки процессора на материнскую плату можно начинать установку материнской
платы в корпус. Большая часть корпусов оборудована основанием, в котором проделаны
монтажные отверстия, которые позволяют надежно закрепить материнскую плату и предотвратить
короткие замыкания. Для крепления материнской платы к основанию используются винты и
прокладки.
Установка модулей памяти
1. Найдите на системной плате разъем для модулей
памяти DIMM.
2. Аккуратно, за два конца, возьмите модуль памяти,
не касаясь контактов.
3. Совместите выемку в модуле памяти с выступом в
разъеме.
4. Нажмите на модуль так, чтобы лепестки
выталкивателя с обеих сторон разъема
автоматически защелкнулись и вошли в пазы. Не применяйте при установке излишнюю силу.
Модуль входит в разъем только в одном положении.
5. Для извлечения модулей памяти DIMM одновременно нажмите на лепестки выталкивателя и
вытащите модуль.
Внимание: Статическое электричество может стать причиной выхода из строя электронных
компонентов компьютера. Перед началом данной процедуры снимите с себя статический заряд,
коснувшись заземленного металлического предмета.
Разъемы, переключатели и адаптеры
Внутри корпуса компьютера необходимо расположены несколько кабелей и вилок, которые
необходимо подключить. Обычно эти кабели подключаются к разъемам, расположенным на
материнской плате. При подключении любого кабеля необходимо обращать внимание на
расположение первого контакта разъема. Для особых целей могут потребоваться специальные
адаптеры, например, адаптер SCSI, адаптер AGP и т.п.. При установке адаптеров в гнезда
материнской платы закрепите их на задней панели с помощью винтов.
За более подробной информацией обращайтесь к полному руководству пользователя.
Подключение кабелей питания к разъемам ATX12V
Обратите внимание, разъем блока питания ATX необходимо вставить в разъем ATX12V до упора,
чтобы обеспечить надежное соединение.
Настройка BIOS
По окончании установки аппаратуры включите питание и перейдите в меню BIOS Setup, чтобы
настроить параметры процессора. За более подробной информацией обращайтесь к руководству
пользователя.
User’s Manual
12 Guida all’installazione veloce Scheda madre AN7
Guida all’installazione veloce Scheda madre AN7
Per maggiori e dettagliate informazioni su questa scheda madre si prega di fare riferimento alla versione
integrale del Manuale utente. Questa guida all’installazione veloce è intesa per costruttori esperi di
sistemi. Se questa è la prima volta che si cerca di installare un sistema, si consiglia di leggere, innanzi
tutto, la versione integrale del manuale oppure di chiedere aiuto ad un tecnico per l’installazione.
Installazione del processore
Questa scheda madre fornisce una presa “Socket 462” ZIF
(Zero Insertion Force – forza d’inserimento zero) per
installare il processore AMD Socket A. Il processore
acquistato dovrebbe essere fornito di dispersore di calore e
ventolina per il raffreddamento. In caso contrario
acquistare un dispersore di calore specifico per la presa
Socket A.
Per il montaggio della CPU e del termodispersore,
consultare la figura accanto. Si noti che il gruppo
termodispersore-ventola illustrati possono non essere
identici a quelli effettivamente da montare.
1. Individuare il socket 462 sulla scheda madre. Tirare
lateralmente la leva di sblocco della CPU e sollevare
la CPU completamente.
2. Allineare la tacca della CPU con quella del socket
CPU. Appoggiare il processore con il lato di
connessione verso il basso nel socket, senza forzare.
La CPU può essere montata in una sola direzione.
Chiudere la leva di sblocco della CPU.
3. Staccare la pellicola adesiva dal termodispersore.
the plastic film adhesive on the heatsink. Accertarsi
che la superficie del termodispersore provvista di
gradino sia rivolta verso l'estremità del socket indicato
come "Socket 462". Applicare il termodispersore con
il lato inferiore verso il basso sul processore fino a
coprirlo completamente.
4. Tirare verso il basso il lato corto del clip di ritegno
fino ad impegno con la linguetta centrale sul lato
inferiore del socket.
5. Con l’aiuto di un cacciavite, inserire la linguetta nella
fessura sul lato lungo del clip di ritegno. Spingere il
clip verso il basso fino ad impegno con la linguetta
centrale della parte superiore del socket. A questo
punto, il gruppo termodispersore-ventola è saldamente
fissato al socket CPU.
6. Fissare il connettore ventola del gruppo
termodispersore-ventola al connettore ventola della scheda madre .
Attenzione: Non dimenticare di impostare la corretta frequenza multipla e BUS per il processore.
AN7
Guida all’installazione veloce Scheda madre AN7 13
Installazione della scheda madre sul telaio
Dopo avere installato il processore sulla scheda madre si può iniziare a fissare la scheda madre sul telaio.
Innanzi tutto è necessario fissare la scheda madre al telaio. La maggior parte dei telai ha una base sulla
quale sono presenti diversi fori di montaggio che permettono di fissare in modo accurato la scheda madre
e, allo stesso tempo, di prevenire corto circuiti. Impiegare le borchie o gli spaziatori attaccati al telaio per
fissare la scheda madre.
Installare i moduli RAM
1. Ubicare gli alloggiamenti DIMM sulla scheda.
2. Tenere con delicatezza i lati del modulo DIMM senza
toccare i connettori.
3. Allineare la tacca sul modulo con la nervatura
dell’alloggiamento.
4. Premere con fermezza il modulo nell’alloggiamento
finché le linguette d’espulsione su entrambi i lati
dell’alloggiamento scattano sulla tacca di montaggio.
Non forzare eccessivamente il modulo DIMM perché quest’ultimo si adatta solamente in una
direzione.
5. Per rimuovere i moduli DIMM spingere contemporaneamente le due linguette d’espulsione
sull’alloggiamento, poi estrarre il modulo DIMM.
Attenzione: L’elettricità statica può danneggiare i componenti elettronici del computer o delle schede.
Prima di iniziare queste procedure, assicurarsi di avere scaricato completamente l’elettricità statica
toccando brevemente un oggetto metallico con massa a terra.
Connettori, collettori, interruttori ed adattatori
All’interno della copertura di ogni computer ci sono diversi cavi e prese che devo essere collegati. Questi
cavi e prese sono solitamente collegati uno ad uno ai connettori situati sulla scheda madre. E’ necessario
prestare particolare attenzione a qualunque orientamento del collegamento che possono avere i cavi e, se
necessario, notare la posizione del primo pin del connettore. Si installeranno alcuni adattatori per
particolari necessità quali l’adattatore SCSI, AGP, eccetera. Quando si installano gli adattatori sugli slot
della scheda madre, si ricorda di fissarli con le viti anche sul pannello posteriore del telaio.
Per informazioni dettagliate si prega di fare riferimento alla versione integrale del Manuale utente.
Collegamento dei connettori d’alimentazione ai connettori ATX12V
Ricordarsi che è necessario spingere con fermezza fino in fondo il connettore della sorgente
d’alimentazione ATX al connettore ATX12V, assicurando così un buon collegamento.
Impostazione BIOS
Quando l’hardware è stato installato completamente, accendere il computer ed andare alla voce BIOS per
impostare i parametri del processore. Per informazioni dettagliate si prega di fare riferimento alla versione
integrale del Manuale utente.
User’s Manual
14 14
AN7 AN7
Introduction 1-1
Chapter 1. Introduction
1-1. Features & Specifications
1. CPU
• Supports AMD-K7 Socket A 266/333/400MHz FSB Processors
2. Chipset
• NVIDIA nForce2 Ultra 400 chipset with MCP-T
• Integrated 128-bit memory controller
• Supports Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI)
• Accelerated Graphics Port connector supports AGP 8X/4X (0.8V/1.5V)
• Hardware Monitoring – Including Fan speed, Voltages, CPU and System temperature
Specifications and information contained herein are subject to change without notice.
AN7
Introduction 1-3
1-2. Layout Diagram
User’s Manual
1-4 Chapter 1
AN7
Hardware Setup 2-1
Chapter 2. Hardware Setup
Before the Installation: Turn off the power supply switch (fully turn off the +5V standby power), or
disconnect the power cord before installing or unplugging any connectors or add-on cards. Failing to do
so may cause the motherboard components or add-on cards to malfunction or damaged.
2-1. Install The Motherboard
Most computer chassis have a base with many mounting holes to allow motherboard to be securely
attached on and at the same time, prevented from short circuits. There are two ways to attach the
motherboard to the chassis base:
1. use with studs
2. or use with spacers
In principle, the best way to attach the board is to
use with studs. Only if you are unable to do this
should you attach the board with spacers. Line up
the holes on the board with the mounting holes on
the chassis. If the holes line up and there are
screw holes, you can attach the board with studs.
If the holes line up and there are only slots, you
can only attach with spacers. Take the tip of the
spacers and insert them into the slots. After doing
this to all the slots, you can slide the board into
position aligned with slots. After the board has been positioned, check to make sure everything is OK
before putting the chassis back on.
ATTENTION: To prevent shorting the PCB circuit, please REMOVE the metal studs or spacers if they
are already fastened on the chassis base and are without mounting-holes on the motherboard to align with.
2-2. Install CPU and Heatsink
Note
• Installing a heatsink and cooling fan is necessary for heat to dissipate from your processor.
Failing to install these items may result in overheating and processor damage.
• The AMD Socket A processor will produce a lot of heat while operating, so you need to use a
large heat sink that is especially designed for the AMD socket A processor. Otherwise, it may
result in overheating and processor damage.
• If your processor fan and its power cable are not installed properly, never plug the ATX power
cable into the motherboard. This can prevent possible processor damage.
• Please refer to your processor installation manual or other documentation with your processor for
detailed installation instructions.
User’s Manual
2-2 Chapter 2
This motherboard provides a ZIF (Zero Insertion
Force) Socket 462 to install AMD Socket A CPU.
The CPU you bought should have a kit of
heatsink and cooling fan along with. If that’s not
the case, buy one specially designed for Socket A.
Please refer to the figure shown here to install
CPU and heatsink. (For reference only. Your
Heatsink & Fan Assembly may not be exactly the
same as this one.)
1. Locate the Socket 462 on this motherboard.
Pull the CPU release lever sideways to
unlatch and then raise it all the way up.
2. Align the CPU notch to the socket notch for
CPU. Drop the processor with its pin side
down into the CPU socket. Do not use extra
force to insert CPU; it only fit in one
direction. Close the CPU release lever.
3. Remove the plastic film adhesive on the
heatsink. Make sure the stepped portion of
the heatsink is facing toward the end of the
socket that reads “Socket 462”. Put the
heatsink faces down onto the processor until
it covers the processor completely.
4. Push down the short end of the retaining clip
first to lock up with the center lug at the
bottom of the socket.
5. Use a screwdriver to insert into the slot at the
long end of the retaining clip. Push the clip
downward to lock up with the center lug at
the top of the socket. The heatsink & fan
assembly is now firmly attached on the CPU
socket.
6. Attach the fan connector of Heatsink & Fan
Assembly with the fan connector on the
motherboard.
ATTENTION: Do not forget to set the correct
bus frequency and multiple for your processor.
AN7
Hardware Setup 2-3
2-3. Install System Memory
This motherboard provides 3 184-pin DDR DIMM sites for memory expansion available from minimum
128MB to maximum 3GB.
Total System Memory for Un-buffered DDR 200/266/333 DIMM 128MB ~ 3GB
Total System Memory for Un-buffered DDR 400 DIMM 128MB ~ 2GB
NOTE: We suggest you to install DDR SDRAM modules from DIMM3 to DIMM1 sockets in order.
Power off the computer and unplug the AC power cord before installing or removing memory modules.
1. Locate the DIMM slot on the board.
2. Hold two edges of the DIMM module
carefully, keep away of touching its
connectors.
3. Align the notch key on the module with the
rib on the slot.
4. Firmly press the module into the slots until
the ejector tabs at both sides of the slot
automatically snaps into the mounting notch.
Do not force the DIMM module in with extra
force as the DIMM module only fit in one direction.
5. To remove the DIMM modules, push the two ejector tabs on the slot outward simultaneously, and
then pull out the DIMM module.
ATTENTION: Static electricity can damage the electronic components of the computer or optional
boards. Before starting these procedures, ensure that you are discharged of static electricity by touching a
grounded metal object briefly.
User’s Manual
2-4 Chapter 2
2-4. Connectors, Headers and Switches
Here we will show you all of the connectors, headers and switches, and how to connect them. Please read
the entire section for necessary information before attempting to finish all the hardware installation inside
the computer chassis. A complete enlarged layout diagram is shown in Chapter 1 for all the position of
connectors and headers on the board that you may refer to.
WARNING: Always power off the computer and unplug the AC power cord before adding or removing
any peripheral or component. Failing to so may cause severe damage to your motherboard and/or
peripherals. Plug in the AC power cord only after you have carefully checked everything.
ATX Power Input Connectors
(1).
This motherboard provides two power connectors to connect to an ATX12V power supply with 300W,
20A +5VDC, and 720mA +5VSB capacity at least.
AN7
Hardware Setup 2-5
(2). FAN Connectors
These 3-pin connectors each provide power to the cooling fans installed in your system.
• CPUFAN1: CPU Fan
• NBFAN1: Chipset Fan
• SYSFAN1: System Fan
• FAN4, FAN5: Auxiliary Fan
WARNING: These fan connectors are not jumpers. DO NOT place jumper caps on these connectors.
User’s Manual
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.