Abit AI7-G, AI7 User Manual [de]

AI7/AI7-G
Socket 478 Systemboard
Handbuch
Rev. 1.01
Anmerkungen zum Copyright und zur Garantie
Die Informationen in diesem Dokument kann ohne Vorankündigung geändert werden und repräsentiert keine Verpflichtung seitens des Händlers, der keine Verantwortung für etwaige Fehler in diesem Handbuch übernimmt.
Keine Garantie oder Repräsentation, weder ausdrücklich noch angedeutet, wird hinsichtlich der Qualität oder Eignung für jedweden Teil dieses Dokuments gegeben. In keinem Fall ist der Hersteller verantwortlich für direkte oder indirekte Schäden oder Folgeschäden, die aufgrund von Fehlern in diesem Handbuch oder Produkts auftreten.
In diesem Handbuch auftretende Produktnamen dienen nur zu Identifikationszwecken, und in diesem Dokument erscheinende Produktnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Wenn Sie die Hauptplatineneinstellung nicht ordnungsgemäß vornehmen und dies zum fehlerhaften Arbeiten der Hauptplatine oder zum Hauptplatinenausfall führt, dann können wir keine Verantwortlichkeit garantieren.
AI7/AI7-G
Inhaltsverzeichnis
Kapitel 1. Einleitung ..............................................................................1-1
1-1. Eigenschaften und Technische Daten ......................................................1-1
1-2. Layout-Diagramm....................................................................................1-3
Kapitel 2. Hardwareeinrichtung........................................................... 2-1
2-1. Installation des Motherboards am Chassis............................................... 2-1
2-2. Installation der Halterung für Pentium 4 CPU und Kühlblech ................2-2
2-3. Installation des Systemspeichers..............................................................2-3
2-4. Anschlüsse, Header und Switches ...........................................................2-5
(1). Anschlüsse für ATX-Netzteil .........................................................2-5
(2). FAN Anschlüsse.............................................................................2-6
(3). Header zum Löschen des CMOS Speichers ..................................2-7
(4). Wake-up Header.............................................................................2-8
(5). Header für Frontplatten-Audioanschluss .......................................2-9
(6). Header für Frontplattenschalter & Anzeigen...............................2-10
(7). Zusätzliche IEEE1394 Port Header .............................................2-11
(8). Zusätzlicher Header für USB-Schnittstelle..................................2-12
(9). Interner Audioanschluss............................................................... 2-13
(10). Steckplatz für Accelerated Graphics Port ....................................2-14
(11). Floppylaufwerkanschluß..............................................................2-15
(12). IDE Anschlüsse............................................................................2-16
(13). Serial ATA Anschluß....................................................................2-17
(14). POST Code-Anzeige.................................................................... 2-18
(15). Statusanzeige................................................................................2-19
(16). Anschlüsse auf der Rückseite ......................................................2-20
Kapitel 3. BIOS Setup............................................................................ 3-1
3-1. SoftMenu Setup........................................................................................3-2
3-2. Standard CMOS Features.........................................................................3-4
3-3. Advanced BIOS Features......................................................................... 3-7
3-4. Advanced Chipset Features....................................................................3-10
3-5. Integrated Peripherals ............................................................................3-12
3-6. Power Management................................................................................3-18
3-7. PnP/PCI-Konfigurationen ......................................................................3-21
3-8. PC Health Status ....................................................................................3-23
Handbuch
3-9. Load Fail-Safe Defaults .........................................................................3-26
3-10. Load Optimized Defaults.......................................................................3-26
3-11. Set Password ..........................................................................................3-26
3-12. Save & Exit Setup..................................................................................3-26
3-13. Exit Without Saving...............................................................................3-26
Anhang A. Installation des Treiber für diesen Intel-Chipsatz.......................... A-1
Anhang B. Installation des Intel Application Accelerator
RAID-Hilfsprogramms .................................................................... B-1
Anhang C. Installation der Audiotreiber ........................................................... C-1
Anhang D. Installation der LAN-Treiber ..........................................................D-1
Anhang E. Installation der USB2.0-Treiber...................................................... E-1
Anhang F. Installieren des Programms ABIT µGuru ...................................... F-1
Anhang G. POST Code Definition .....................................................................G-1
Anhang H. Troubleshooting (Ist Hilfe nötig?) ..................................................H-1
Anhang I. Wo Sie Technische Hilfe finden....................................................... I-1
AI7/AI7-G
Einleitung 1-1
Kapitel 1. Einleitung
1-1. Eigenschaften und Technische Daten
1. CPU
Unterstützt Intel Pentium 4 Socket 478 Prozessor mit 800MHz, 533MHz und 400MHz (nur
Northwood) Systemdatenbus
Unterstützung für Intel Hyper-Threading-Technologie Neues Stromversorgungsdesign für Prescott CPUs
2. Chipsatz
Intel 82865PE (MCH) + 82801ER (ICH5R) Unterstützt UltraATA/100/66/33 Modus Unterstützt Advanced Configuration Power Interface (ACPI)
3. Speicher
Vier 184-polige DIMM-Socket Unterstützt 4 DIMM Einzel/Zweikanal DDR 400/333/266 (Max. 4GB)
4. AGP
Accelerated Graphics Port (AGP)-Anschluß unterstützt AGP 8X/4X Interface (0.8V/1.5V)
5. LAN
Integrierter 10/100/1000M LAN Controller (AI7-G) Integrierter 10/100M LAN Controller (AI7)
6. Serial ATA RAID
2 integrierte Kanäle für Serial ATA 150MB/S Datentransferrate mit RAID-Funktion (RAID
0/RAID 1) über ICH5R South Bridge
7. USB 2.0
8x USB 2.0 Ports unterstützen 480 Mb/s Datentransferrate
8. IEEE 1394
3x IEEE 1394 Ports unterstützen 400 Mb/s Datentransferrate
9. Audio
Integriertes 6-Kanal AC 97 CODEC Professionelles digitales Audiointerface unterstützt S/PDIF Input/Output Automatische Audiobuchsenerkennung
10. Interne I/O-Anschlüsse
1x AGP-Steckplatz 5x PCI-Steckplätze 1x Floppyanschluß unterstützt bis zu 2.88MB
Handbuch
1-2 Kapitel 1
2x Ultra ATA/100/66/33-Anschlüsse 2x Serial ATA 150-Anschlüsse 2x USB 2.0-Header 2x IEEE 1394-Header 1x CD-IN, 1x AUX-IN Header
11. Rückseitige I/O
1x PS/2 Tastatur, 1x PS/2-Maus 1x Serielle Schnittstellen, 1x Parallele Schnittstelle 1x S/PDIF-In-Anschluß 1x S/PDIF-Out-Anschluß 1x AUDIO1-Anschluß (hinten links/hinten rechts, Mitte/Subwoofer) 1x AUDIO2-Anschluß (Mic-In, Line-In, vorne links/vorne rechts) 2x USB 2.0, 1x IEEE 1394-Anschluß 2x USB 2.0, 1x RJ-45 LAN-Anschluß
12. Verschiedenes
ATX Formfaktor (305 x 245 mm) Hardwareüberwachung – einschließlich Lüftergeschwindigkeit, Spannungen, CPU und
Systemtemperatur sowie ein
Technische Daten und Information in diesem Handbuch können ohne Vorankündigung
geändert werden.
AI7/AI7-G
Einleitung 1-3
1-2. Layout-Diagramm
Handbuch
1-4 Kapitel 1 1-4 Kapitel 1
AI7/AI7-G
AI7/AI7-G
Hardwareeinrichtung 2-1
Kapitel 2. Hardwareeinrichtung
Bevor Sie mit der Installation beginnen: Bitte denken Sie daran, das ATX12V-Netzteil auszuschalten (schalten Sie den +5V Standbystrom komplett ab), oder das Netzkabel abzutrennen, bevor Sie Anschlüsse oder Zusatzkarten installieren oder herausziehen. Wenn Sie dies nicht tun, können Komponenten des Motherboards oder Zusatzkarten inkorrekt arbeiten oder beschädigt werden.
2-1. Installation des Motherboards am Chassis
Die meisten Computerchassis haben eine Grundplatte mit vielen Befestigungslöchern, auf denen Sie das Motherboard sicher anbringen und zugleich Kurzschlüsse verhindern können. Sie können das Motherboard auf zwei Arten an der Grundplatte des Chassis anbringen:
1. mit Dübeln
2. oder mit Stöpseln
Im Prinzip sind Dübel der beste Weg zur Anbringung des Motherboards , und nur wenn Sie dies aus irgendeinem Grunde nicht schaffen, sollten Sie das Motherboard mit Stöpseln befestigen. Schauen Sie sich das Motherboard genau an, und Sie werden darauf viele Befestigungslöcher sehen. Richten Sie diese Löcher mit den Befestigungslöchern auf der Grundplatte aus. Wenn die Löcher sich ausrichten lassen und sich dort auch Schraubenlöcher befinden, können Sie das Motherboard mit Dübeln anbringen. Wenn die Löcher sich ausrichten lassen und sich dort nur Schlitze befinden, können Sie das Motherboard nur mit Stöpseln anbringen. Stecken Sie die Spitzen der Stöpsel in die Schlitze. Wenn Sie dies mit allen Schlitzen getan haben, können Sie das Motherboard in seine mit den Schlitzen ausgerichtete Position schieben. Nach der Positionierung des Motherboards prüfen Sie, ob alles in Ordnung ist, bevor Sie das Gehäuse wieder aufsetzen. Das folgende Bild zeigt Ihnen, wie das Motherboard mit Dübeln bzw. Stöpseln anzubringen ist:
Achtung: Um Kurzschlüsse des PCB-Schaltkreses zu vermeiden, ENTFERNEN Sie bitte die Metalpinne bzw. Abstandhalter, wenn sie schon auf der Gehäusebasis befestigt sind und keine Befestigungslöcher zur Ausrichtung mit dem Motherboard aufweisen.
Handbuch
2-2 Kapitel 2
2-2. Installation der Halterung für Pentium 4 CPU und
Kühlblech
Dieses Motherboard verfügt über einen ZIF (Zero Insertion Force) Sockel 478 zur Installation eines
®
Pentium® 4 CPU. Ihre CPU sollte über ein
Intel Kühlblech und einen Lüfter verfügen. Wenn dies nicht der Fall ist, kaufen Sie bitte diese Teile speziell für den Pentium® 4 Sockel 478.
1. Finden Sie den 478-polige ZIF-Sockel auf dem Motherboard. Befestigen Sie die Basis des Haltemoduls auf dem Motherboard.
Achtung: Wenn Sie ein speziell für den Pentium® 4 konstruiertes Gehäuse verwenden, achten Sie bitte auf die Lage der Metallbolzen bzw. Abstandhalter, wenn sie schon im Gehäuse installiert sind. Achten Sie darauf, dass kein Kontakt zwischen Metallbolzen bzw. Abstandhalter und den gedruckten Schaltkreisen bzw. leitfähigen Teilen auf dem PCB entsteht.
2. Ziehen Sie den Hebel des Prozessorsockels seitwärts vom Sockel und dann im 90 Grad-Winkel nach oben. Setzen Sie den Prozessor mit der korrekten Ausrichtung hinein. Wenden Sie keine Gewalt beim Einsetzen des Prozessors ein; er passt nur in eine Ausrichtung hinein. Drücken Sie den Sockelhebel wieder herunter, während Sie den Prozessor heruntergedrückt halten.
3. Setzen Sie das Kühlblech mit der Oberseite nach unten auf den Prozessor, bis es den Prozessor völlig abdeckt.
4. Setzen Sie die Kühlblechabdeckung und die Haltemechanismus-Einheit auf das Kühlblech. Vergewissern Sie sich, dass alle vier Halteklammern zu jeder Seite der Abdeckung in die Haltelöcher greifen.
5. Drücken Sie den Halteclip auf beiden Seiten von Lüfter und Haltemechanismuseinheit nieder, bis er in die Basis des Haltemoduls einschnappt.
6. Lüfter und Haltemechanismus-Einheit und die Basis des Haltemoduls sollten nun fest miteinander verriegelt sein und das Kühlblech sich in ihrem Innern befinden..
Achtung: Vergessen Sie nicht, die korrekte Busfrequenz und -Multiplikator für Ihren Prozessor einzustellen.
AI7/AI7-G
Hardwareeinrichtung 2-3
2-3. Installation des Systemspeichers
Dieses Motherboard bietet vier 184-polige DDR DIMM-Steckplätze für Einzel/Zweikanal DDR 400/333/266 Speichermodule mit Speichererweiterung auf bis zu 4 GB.
Für Zweikanal DDR-Leistung müssen die folgenden Regeln eingehalten werden:
Beim Installieren von ZWEI DIMM-Modulen: Installieren Sie DIMM-Module der gleichen Art
und Größe in Steckplätzen [DIMM1]+[DIMM3] oder Steckplätzen [DIMM2]+[DIMM4].
Beim Installieren von VIER DIMM-Modulen: Installieren Sie DIMM-Module der gleichen Art
und Größe in Steckplätzen [DIMM1]+[DIMM3] und Steckplätzen [DIMM2]+[DIMM4].
Tabelle 2-1. Dies ist die gültige Speicherkonfiguration:
Bank Speicher-Module Gesamtspeicher
Bank 0, 1 (DIMM1) 128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
Bank 2, 3 (DIMM2) 128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
Bank 4, 5 (DIMM3) 128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
Bank 6, 7 (DIMM4) 128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
Gesamter Systemspeicher 128MB ~ 4GB
Anmerkung: Nach dem Einbau bzw. Ausbau von Speichermodule ist kein Hardware- oder BIOS-Setup
erforderlich.
Handbuch
2-4 Kapitel 2
Schalten Sie den Computer ab und trennen das Netzkabel ab, bevor Sie Speichermodule installieren oder entfernen.
1. Finden Sie den DIMM-Steckplatz auf dem Board.
2. Halten Sie das DIMM-Modul vorsichtig an zwei Seiten, so dass die Anschlüsse nichts berühren.
3. Richten Sie die Kerbe am Modul mit der Rippe am Steckplatz aus.
4. Drücken Sie das Modul fest in die Steckplätze, bis die Auswurflaschen zu beiden Seiten des Steckplatzes automatisch in die Befestigungskerbe einschnappen. Wenden Sie keine Gewalt beim Einsetzen des DIMM-Moduls an; es paßt nur in eine Richtung hinein.
5. Zum Entfernen der DIMM-Module drücken Sie die beiden Auswurflaschen am Steckplatz zugleich nach außen und ziehen dann das DIMM-Modul heraus.
Achtung: Statische Elektrizität kann die elektronischen Komponenten des Computers oder der optionalen Boards beschädigen. Bevor Sie diese Vorgänge starten, stellen Sie sicher, dass Sie alle statische Elektrizität an Ihrem Körper entladen haben, indem Sie kurz ein geerdetes Metallobjekt berühren.
AI7/AI7-G
Hardwareeinrichtung 2-5
2-4. Anschlüsse, Header und Switches
Hier zeigen wir Ihnen alle Anschlüsse, Header und Switches, und wie man sie anschließt. Lesen Sie bitte den gesamten Abschnitt für notwendige Information durch, bevor Sie die Installation aller Hardware im Computergehäuse abschließen. Ein komplettes vergrößertes Layoutdiagramm finden Sie in Kapitel 1 für alle Positionen der Anschlüsse und Header auf dem Board.
Warnung: Schalten Sie vor dem Ein- oder Ausbau von Peripheriegeräten oder Komponenten immer den Computer aus und trennen das Netzkabel ab. Wenn Sie dies nicht tun, können Ihr Motherboard und/oder Peripheriegeräte ernsten Schaden davontragen. Stecken Sie das Netzkabel nur nach sorgfältiger, umfassender Prüfung wieder ein.
(1). Anschlüsse für ATX-Netzteil
Der Pentium 4 erfordert ein anderes Netzteil als üblich. Es ist ein neu entworfenes ATX12V-Netzteil mit 300W, mindestens 20A +5VDC-Kapazität für stark belastete Systeme und mindestens 720mA +5VSB zur Unterstützung für die Wake-On-LAN-Funktion.
Handbuch
2-6 Kapitel 2
(2). FAN Anschlüsse
Diese 3-poligen Anschlüsse versorgen die Lüfter Ihres Systems mit Strom.
Die CPU muß mittels eines leistungsstarken Lüfters mit Kühlblech kühl gehalten werden. Das System kann die Geschwindigkeit des CPU-Lüfters überwachen.
CPUFAN1: CPU-Lüfters
NBFAN1: Chipsatzlüfter
SYSFAN1: Systemlüfter
AUXFAN1, AUXFAN2: Hilfslüfter
Warnung: Diese Lüfteranschlüsse sind keine Jumper. SETZEN DIE KEINE JUMPERKAPPEN AUF DIESE ANSCHLÜSSE.
AI7/AI7-G
Hardwareeinrichtung 2-7
(3). Header zum Löschen des CMOS Speichers
Dieser Header löscht den CMOS-Speicher mittels einer Jumperkappe.
Pol 1-2 kurzgeschlossen (Voreinstellung): Normalbetrieb.
Pol 2-3 kurzgeschlossen: CMOS-Speicher löschen.
Warnung: Schalten Sie den Strom zuerst ab (einschließlich des +5V Standbystroms), bevor Sie den CMOS-Speicher löschen. Wenn Sie dies nicht tun, könnte Ihr System inkorrekt arbeiten oder gänzlich versagen.
Handbuch
2-8 Kapitel 2
(4). Wake-up Header
Diese Header aktivieren/deaktivieren die Weckfunktion mittels einer Jumperkappe.
PS2-PWR1:
Pin 1-2 kurzgeschlossen (Voreinstellung): Deaktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am Tastatur/Mausport. Pin 2-3 kurzgeschlossen: Aktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am Tastatur/Mausport.
USB-PWR1:
Pin 1-2 kurzgeschlossen (Voreinstellung): Deaktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am USB1-Port. Pin 2-3 kurzgeschlossen: Aktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am USB1-Port.
USB-PWR2:
Pin 1-2 kurzgeschlossen (Voreinstellung): Deaktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am USB2-Port. Pin 2-3 kurzgeschlossen: Aktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am USB2-Port.
AI7/AI7-G
Hardwareeinrichtung 2-9
(5). Header für Frontplatten-Audioanschluss
Dieser Header dient der Verbindung mit dem Audioanschluss auf der Frontplatte.
Entfernen Sie alle Jumper dieses Headers, um den Audioanschluss an der Frontplatte zu verwenden. Verbinden Sie den Header dann über das beigefügte Verlängerungskabel mit der Frontplatte.
Trennen Sie das Verlängerungskabel zur Verwendung des Audioanschlusses auf der Rückseite ab, und befestigen die Jumper wieder auf Pin 5-6 und Pin 9-10 (Voreinstellung).
Pin-Nr. Pin-Zuweisung Pin-Nr. Pin-Zuweisung
1 Audio Mic. 2 Erde 3 Audio Mic. Bias 4 VCC
Lautsprecherausgang;
5
rechter Kanal
Lautsprecherausgang;
6
rechter Channel Return
7 X 8 NC
Lautsprecherausgang;
9
linker Kanal
Lautsprecherausgang;
10
linker Channel Return 11 Erde 12 S/PDIF-In 13 VCC 14 S/PDIF-Out
Handbuch
2-10 Kapitel 2
(6). Header für Frontplattenschalter & Anzeigen
Die Header dienen zum Anschluss von Switches und LED-Anzeigen vorne am Gehäuse.
Achten Sie auf Polposition und Ausrichtung der Netz-LED. Die dem Pol in der Abbildung zugeordnete Kennzeichnung “+” steht für positive Polarität des LED-Anschlusses. Bitte achten Sie beim Anschluss dieser Header darauf. Eine falsche Ausrichtung führt nur dazu, dass die LED nicht aufleuchtet, aber inkorrekter Anschluss der Switches kann zu Systemfehlfunktionen führen.
HLED (Pol 1, 3)
Schließen Sie dies an das Kabel der Festplatten-LED Kabel an der Vorderseite des Gehäuses an.
RST (Pol 5, 7)
Schließen Sie dies an das Kabel des Switches zur Hardware-Rückstellung an der Vorderseite des Gehäuses an.
SPK (Pol 15, 17, 19, 21)
Schließen Sie dies an das Kabel des Systemlautsprechers im Gehäuse an.
SLED (Pol 2, 4)
Verbinden Sie dies an das Kabel der Suspend LED an der Vorderseite des Gehäuses an (wenn vorhanden).
PWR-ON (Pol 6, 8)
Schließen Sie dies an das Kabel des Netzschalters an der Vorderseite des Gehäuses an.
PLED (Pol 16, 18, 20)
Schließen Sie dies an das Kabel der Netz-LED an der Vorderseite des Gehäuses an.
AI7/AI7-G
Hardwareeinrichtung 2-11
(7). Zusätzliche IEEE1394 Port Header
Diese Header bieten je einen zusätzlichen IEEE1394-Portanschluß über ein Verlängerungskabel und Klammer.
Pin-Nr. Pin-Zuweisung Pin-Nr. Pin-Zuweisung
1 TPA0 + 2 TPA0 ­3 GND 4 GND 5 TPB0 + 6 TPB0 ­7 +12V 8 +12V 9 NC 10 GND
Handbuch
2-12 Kapitel 2
(8). Zusätzlicher Header für USB-Schnittstelle
Diese Header bieten je zewi zusätzlichen USB 2.0-Portanschluß über ein Verlängerungskabel und Klammer.
Pin-Nr. Pin-Zuweisung Pin-Nr. Pin-Zuweisung
1 VCC 2 VCC
3 Daten0 - 4 Daten1 -
5 Daten0 + 6 Daten1 +
7 Erde 8 Erde
9 NC 10 NC
AI7/AI7-G
Hardwareeinrichtung 2-13
(9). Interner Audioanschluss
Diese Anschlüsse verbinden mit dem Audiausgang des internen CD- ROM-Laufwerks oder einer Zusatzkarte.
Handbuch
2-14 Kapitel 2
(10). Steckplatz für Accelerated Graphics Port
Dies Steckplatz unterstützt eine optionale AGP Grafikkarte bis zum AGP 4X/8X Modus. Bitte besuchen Sie unsere Website für mehr Information zu Grafikkarten.
Achtung: Dieses Motherboard unterstützt keine 3.3V AGP-Karten. Verwenden Sie nur AGP-Karten mit
1.5 oder 0.8 Volt.
AI7/AI7-G
Hardwareeinrichtung 2-15
(11). Floppylaufwerkanschluß
Dieser Anschluß unterstützt zwei Standard-Floppylaufwerke über einen 34-poliges Flachkabel mit 34 Leitern.
Anschluß des Floppylaufwerkskabels:
1. Bringen Sie ein Ende des Flachkabel am FDC1-Anschluß an. Der farbige Rand des Flachkabels muß mit Pol 1 des FDC1-Anschlusses ausgerichtet werden.
2. Bringen Sie die anderen Enden des Flachkabels an den Laufwerkanschlüssen an. Der farbige Rand des Flachkabels muß auch mit Pol 1 des FDC1-Anschlusses ausgerichtet werden. Der Anschluß ganz am Ende muß mit dem als Laufwerk A vorgesehenen Laufwerk verbunden werden.
Handbuch
2-16 Kapitel 2
(12). IDE Anschlüsse
Dieses Motherboard bietet zwei IDE-Steckplätze zum Anschluss von bis zu vier IDE-Laufwerken im Ultra DMA 100 Modus über Ultra DMA 66 Bandkabel. Jedes Kabel hat 40 Pole, 80 Leiter und drei Anschlüsse zum Anschluss zweier Festplatten an das Motherboard. Verbinden Sie das einzelne Ende (blauer Anschluss) an der längeren Seite des Bandkabel mit der IDE Schnittstelle auf dem Motherboard und die anderen beiden zwei Enden (grauer und schwarzer Anschluss) an der kürzeren Seite des Bandkabels mit den Anschlüssen auf den Festplatten.
Wenn Sie zwei Festplatten zusammen über einen IDE-Kanal anschließen möchten, müssen Sie das zweite Laufwerk nach dem ersten Master-Laufwerk auf Slave-Modus konfigurieren. Bitte schauen Sie sich die Dokumentation Ihrer Laufwerke zur Einstellungen der Brücken an. Das erste an IDE1 angeschlossene Laufwerk wird normalerweise “Primary Master” genannt, das zweite Laufwerk “Primary Slave”. Das erste an IDE2 angeschlossene Laufwerk wird “Secondary Master” genannt, und das zweite Laufwerk“Secondary Slave”.
Schließen Sie keine langsamen Legacy-Laufwerke wie z. B. CD-ROM-Laufwerke, zusammen mit einer anderen Festplatte an denselben IDE-Kanal an; dies verringert Ihre Systemleistung.
AI7/AI7-G
Hardwareeinrichtung 2-17
(13). Serial ATA Anschluß
Diese Anschlüsse dienen zur Verbindung eines Serial ATA-Geräts an jeden Kanal über Serial ATA-Kabel.
Für mehr Information zur Konfigurierung des Funktionsmodus für SATA1 und SATA2 schauen Sie sich bitte das Menüelement “Serial ATA 1 Mode” und “Serial ATA 2 Mode” im BIOS-Menü “OnChip IDE Device” an.
Anmerkung: Der Serial ATA Controller unterstützt nur Ultra DMA/ATA100 oder höhere Laufwerke. Verwenden Sie keine Laufwerke unter dieser Spezifikation, da sie sonst nicht funktionieren.
Handbuch
Loading...
+ 57 hidden pages