This respirator helps protect against certain particles. Misuse may result in sickness or death. For proper use, see supervisor, or User
Instructions, or call 3M in U.S.A., 1-800-247-3941. In Canada, call Technical Service at 1-800-267-4414.
IMPORTANT
Before use, wearer must read and understand these User Instructions. Keep these instructions for reference.
Use For
Particles such as those from grinding, sanding, sweeping, sawing, bagging, or processing minerals, coal, iron ore, our, metal, wood, pollen, and
certain other substances. Liquid or non-oil based particles from sprays that do not also emit oil aerosols or vapors. Follow all applicable local
regulations. For additional information on 3M use recommendations for this class of respirator please consult the 3M Respirator Selection Guide found
on the Personal Safety web site at www.3M.com/PPESafety or call 1-800-243-4630 in U.S.A. In Canada, call 1-800 267-4414.
Do Not Use For
Do not use for gases and vapors, oil aerosols, asbestos, or sandblasting; particulate concentrations that exceed either 10 times the occupational
exposure limit or applicable government regulations, whichever is lower. In the United States, do not use when the U.S. Occupational Safety and
Health Administration (OSHA) substance specic standards, such as those for, arsenic, cadmium, lead in the construction industry, or 4,4’-methylene
dianiline (MDA), specify other types of respiratory protection. This respirator does not supply oxygen.
Biological Particles
This respirator can help reduce inhalation exposures to certain airborne biological particles (e.g. mold, Bacillus anthracis, Mycobacterium tuberculosis,
etc.) but cannot eliminate the risk of contracting infection, illness or disease. OSHA and other government agencies have not established safe
exposure limits for these contaminants.
Use Instructions
1. Failure to follow all instructions and limitations on the use of this respirator and/or failure to wear this respirator during all times of exposure can
reduce respirator effectiveness and may result in sickness or death.
2. In the U.S., before occupational use of this respirator, a written respiratory protection program must be implemented meeting all the requirements
of OSHA 29 CFR 1910.134, such as training, t testing, medical evaluation, and applicable OSHA substance specic standards. In Canada, CSA
standard Z94.4 requirements must be met and/or requirements of the applicable jurisdiction, as appropriate. Follow all applicable local regulations.
3. The particles which can be dangerous to your health include those so small that you cannot see them.
4. Leave the contaminated area immediately and contact supervisor if dizziness, irritation, or other distress occurs.
5. Store the respirator away from contaminated areas when not in use.
6. Inspect respirator before each use to ensure that it is in good operating condition. Examine all the respirator parts for signs of damage including
the two headbands, attachment points, nose foam, and noseclip. The respirator should be disposed of immediately upon observation of damaged
or missing parts. Filtering facepieces are to be inspected prior to each use to assure there are no holes in the breathing zone other than the
punctures around staples and no damage has occurred. Enlarged holes resulting from ripped or torn lter material around staple punctures are
considered damage. Immediately replace respirator if damaged. Staple perforations do not affect NIOSH approval (For 8110S only).
7. Conduct a user seal check before each use as specied in the Fitting Instructions section. If you cannot achieve a proper seal, do not use
the respirator.
8. Dispose of used product in accordance with applicable regulations.
Use Limitations
1. This respirator does not supply oxygen. Do not use in atmospheres containing less than 19.5% oxygen.
2. Do not use when concentrations of contaminants are immediately dangerous to life and health, are unknown or when concentrations exceed 10
times the permissible exposure limit (PEL) or according to specic OSHA standards or applicable government regulations, whichever is lower.
3. Do not alter, wash, abuse or misuse this respirator.
4. Do not use with beards or other facial hair or other conditions that prevent a good seal between the face and the sealing surface of the respirator.
5. Respirators can help protect your lungs against certain airborne contaminants. They will not prevent entry through other routes such as the skin,
which would require additional personal protective equipment (PPE).
6. This respirator is designed for occupational/professional use by adults who are properly trained in its use and limitations. This respirator is not
designed to be used by children.
1
(English)
<80%
-20
<80%
7. Individuals with a compromised respiratory system, such as asthma or emphysema, should consult a physician and must complete a medical
evaluation prior to use.
8. When stored in accordance with temperature and humidity conditions specied below, the product may be used until the “use by” date specied
on the packaging.
Storage Conditions and Shelf Life
Before use, store respirators in the original packaging away from contaminated areas, dust, sunlight, extreme temperatures, excessive moisture
and damaging chemicals. When stored in accordance with temperature and humidity conditions specied below, the product may be used until the
“use by” date specied on packaging. Always inspect product and conduct a user seal check before use as specied in the User Instructions. If you
cannot achieve a proper seal, do not use the respirator.
End of Shelf Life
Use respirators before the “use by” date specied on packaging
+86˚F
+30˚C
Storage Temperature Range
-4˚F
˚C
-20°C (-4°F) to +30°C (+86°F).
Storage Maximum Relative Humidity
<80% RH
Time Use Limitation
If respirator becomes damaged, soiled or breathing becomes difcult, leave the contaminated area immediately and replace the respirator.
1. Prestretch top and bottom straps before placing respirator on the face (8210 only) (Fig. 1).
2. Cup the respirator in your hand, with the nosepiece at your ngertips, allowing the headbands to hang freely below your hand (Fig. 2).
3. Position the respirator under your chin with the nosepiece up. Pull the top strap over your head resting it high at the top back of your head. Pull the
bottom strap over your head and position it around the neck below the ears (Fig. 3).
4. Place your ngertips from both hands at the top of the metal nosepiece. Using two hands, mold the nose area to the shape of your nose by
pushing inward while moving your ngertips down both sides of the nosepiece (Fig. 4).
W Pinching the nosepiece using one hand may result in improper t and less effective respirator performance. Use two hands.
5. Perform a User Seal Check prior to each wearing. To check the respirator-to-face seal, place both hands completely over the respirator and exhale
sharply. Be careful not to disturb the position of the respirator. If air leaks around nose, readjust the nosepiece as described in step 4. If air leaks
at the respirator edges, work the straps back along the sides of your head (Fig. 5). If you CANNOT achieve a proper seal, DO NOT enter the
contaminated area. See your supervisor.
Removal Instructions
See step 3 of Fitting Instructions and cup respirator in hand to maintain position on face. Pull bottom strap over head. Still holding respirator in
position, pull top strap over head and remove respirator.
This respirator contains no components made from natural rubber latex.
2
(English)
3M
ST. PAUL, MN, USA
1-800-243-4630
THIS RESPIRATOR IS APPROVED ONLY IN THE FOLLOWING CONFIGURATION:
Protection
1
Respirator
Cautions and Limitations
2
N95 - Particulate Filter (95% filter efficiency
free of oil; time use restrictions may apply.
NIOSH Approved: N95
At least 95% ltration efciency against solid and liquid aerosols that do not contain oil.
TC-
82108210 Plus70488110S
84A-0007N95XXXXABCJMNOP
1. PROTECTION
level) effective against particulate aerosols
2. CAUTIONS AND LIMITATIONS
A - Not for use in atmospheres containing less than 19.5 percent oxygen.
B - Not for use in atmospheres immediately dangerous to life or health.
C - Do not exceed maximum use concentrations established by regulatory standards.
J - Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death.
M - All approved respirators shall be selected, fitted, used, and maintained in accordance with MSHA, OSHA, and other applicable regulations.
N - Never substitute, modify, add, or omit parts. Use only exact replacement parts in the configuration as specified by the manufacturer.
O - Refer to users instructions, and/or maintenance manuals for information on use and maintenance of these respirators.
P - NIOSH does not evaluate respirators for use as surgical masks.
Rev. C: 12-30-02
3
98-0060-0097-4_2
34-8718-3391-8
3
FR
(Français)
Respirateur N95 contre les particules
Directives d’utilisation
W MISE EN GARDE
Ce respirateur aide à protéger contre certaines particules. Une mauvaise utilisation peut causer des problèmes de santé ou la mort.
Pour connaître l’utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les directives d’utilisation, ou appelez 3M aux États-Unis
au 1-800-247-3941. Au Canada, appelez le service technique au 1-800-267-4414.
REMARQUE IMPORTANTE :
Avant d’utiliser ce produit, l’utilisateur doit lire et comprendre ces directives d’utilisation. Conservez ces directives d’utilisation aux ns de référence.
Utiliser pour
Les particules dégagées pendant le meulage, le ponçage, le balayage, le sciage, l’ensachage ou le traitement des minéraux, du charbon, du minerai de
fer, de la farine, du métal, du bois, du pollen et de certaines autres substances. Les particules liquides ou exemptes d’huile provenant d’aérosols, mais
ne dégageant pas d’huile ou de vapeurs. Suivre les réglementations locales applicables. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les utilisations
recommandées par 3M pour ce type de respirateur, consulter le Guide de sélection des respirateurs de 3M qui se trouve sur le site Web de la Division des
produits de protection individuelle de 3M à l’adresse suivante : www.3M.com/PPESafety ou appeler le 1 800 243-4630 aux États-Unis Au Canada, appeler
le 1 800 267-4414.
Utilisations déconseillées
Ne pas utiliser pour les gaz, les vapeurs, les aérosols à base d’huile, l’amiante ou le décapage au jet de sable, les concentrations de particules 10 fois
supérieures à la limite d’exposition admissible en milieu de travail ou aux limites applicables établies par le gouvernement, selon la valeur la moins élevée.
Aux États-Unis, ne pas utiliser lorsque l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA) américaine a des normes concernant des substances
précises, comme celles concernant l’arsenic, le cadmium, le plomb dans l’industrie de la construction ou le diamino-4,4’ diphénylméthane (MDA),
recommandent d’autres types de protection respiratoire. Ce respirateur ne fournit pas d’oxygène.
Particules biologiques
Ce respirateur peut réduire l’exposition par inhalation à certaines particules biologiques en suspension dans l’air (p. ex., moisissures, bacille
du charbon, bacille de Koch, etc.), mais il n’élimine pas le risque de contracter une infection ou une maladie. L’OSHA et d’autres agences
gouvernementales n’ont pas établi de limites d’exposition sécuritaires pour ces contaminants.
Directives d’utilisation
1. Tout manquement aux directives et aux restrictions relatives à l’utilisation de ce respirateur pendant la durée complète de l’exposition peut en
diminuer l’efcacité et provoquer des problèmes de santé ou la mort.
2. Aux États-Unis, avant d’utiliser ce respirateur en milieu professionnel, mettre sur pied un programme de protection respiratoire écrit, conforme au
règlement 29 CFR 1910.134 de l’OSHA, en matière de formation, d’essai d’ajustement et d’évaluation médicale par exemple, et aux normes de
l’OSHA relatives aux substances. Au Canada, se conformer à la norme Z94.4 de la CSA et/ou aux exigences de l’autorité compétente de sa région, le
cas échéant. Suivre tous les règlements locaux applicables.
3. Les particules jugées dangereuses pour la santé englobent celles qui sont trop petites pour être visibles à l’oeil nu.
4. Quitter immédiatement la zone contaminée et communiquer avec son superviseur si des étourdissements, une irritation ou tout autre malaise
se manifestent.
5. Entre chaque utilisation, entreposer le respirateur hors des zones contaminées.
6. Inspecter le respirateur avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il est en bon état. Examiner toutes les pièces du respirateur pour détecter des
signes de dommages, y compris les deux courroies de tête, les attaches, la pince nasale et la bande nasale en mousse. Jeter immédiatement le
respirateur s’il est endommagé ou s’il manque des pièces. Les masques ltrants doivent être examinés avant chaque utilisation pour s’assurer
qu’il n’y a pas de trous ni de dommages dans la zone respiratoire, autres que les perforations au niveau des attaches. On entend par dommages,
les grands trous résultant de matériau déchiré ou fendu au niveau des attaches. Remplacer immédiatement le respirateur s’il est endommagé.
Les perforations des attaches n’annulent pas l’homologation NIOSH (pour le modèle 8110S seulement).
7. Avant l’utilisation, toujours inspecter le produit et vérier l’ajustement comme le recommandent la section des directives d’ajustement. Si
l’ajustement n’est pas étanche, ne pas utiliser le respirateur.
8. Mettre les produits usés au rebut conformément aux règlements applicables.
Limites d’utilisation
1. Ce respirateur ne fournit pas d’oxygène. Ne pas utiliser lorsque la concentration ambiante en oxygène est inférieure à 19,5%.
2. Ne pas utiliser si les concentrations des contaminants présentent un danger immédiat pour la vie ou la santé, si elles sont inconnues ou si elles sont
supérieures à 10 fois la limite d’exposition admissible, aux normes spéciques de l’OSHA ou aux règlements gouvernementaux applicables, selon la
valeur la moins élevée.
4
4
(Français)
<80%
+86˚F
-20˚C
<80%
FR
3. Ne pas modier ni utiliser le respirateur de façon abusive ou incorrecte.
4. Ne pas utiliser si l’on porte la barbe ou des poils ou si l’on présente toute autre condition susceptible d’empêcher un contact direct entre la surface de
scellement du masque et le visage.
5. Ces respirateurs peuvent protéger les poumons contre certains contaminants en suspension dans l’air. Cependant, ils ne les empêchent pas de
pénétrer dans l’organisme par d’autres voies comme la peau. C’est pourquoi il peut s’avérer nécessaire de porter d’autre matériel de protection
individuelle.
6. Ce respirateur est conçu pour les professionnels / travailleurs adultes qui ont reçu la formation appropriée, pour son utilisation et ses restrictions. Ce
respirateur n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants.
7. Les personnes qui sont atteintes de maladies respiratoires comme l’asthme ou l’emphysème doivent consulter un médecin et passer un examen
médical avant d’utiliser le respirateur.
8. Lorsqu’il est entreposé conformément aux températures et au taux d’humidité recommandés ci-dessous, ce produit peut être utilisé jusqu’à la date
de péremption indiquée sur l’emballage.
Conditions d’entreposage et durée de conservation
Avant l’utilisation, conserver le respirateur dans son emballage d’origine dans un lieu à l’abri des zones contaminées, de la poussière, du soleil, des
températures extrêmes, de l’humidité excessive et des produits chimiques dommageables. Lorsqu’il est entreposé selon les conditions d’humidité et
de températures spéciées ci-dessous, le produit peut être utilisé jusqu’à la date de péremption indiquée sur l’emballage. Avant l’utilisation, toujours
inspecter le produit et vérier l’ajustement comme le recommandent les directives d’utilisation. Si l’ajustement n’est pas étanche, ne pas utiliser
le respirateur.
Durée de conservation terminée
Utiliser le respirateur avant la date de péremption indiquée sur l’emballage
+30˚C
Plage de températures d’entreposage
-4˚F
-20°C (-4°F) à +30°C (+86°F).
Humidité relative maximale pour l’entreposage
<80% HR
Durée maximale d’utilisation
Quitter immédiatement la zone contaminée et remplacer le respirateur s’il est endommagé, encrassé ou si la respiration devient difcile.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS/FOR MORE INFORMATION
Au Canada, communiquer avec/In Canada, contact :
Internet : www.3M.ca/Safety
Assistance technique/Technical Assistance : 1 800 267-4414
Centre communication-client/Customer Care Center : 1 800 364-3577
Fig. 1
Fig. 2Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Directives d’ajustement
Suivre ces directives chaque fois qu’on utilise le respirateur.
1. Préétirer les courroies supérieures et inférieures avant de mettre le respirateur sur le visage (respirateur 8210 seulement) (Fig. 1).
2. Placer le respirateur dans le creux de la main, les doigts pointant vers la bande nasale. Laisser pendre les courroies librement (Fig. 2).
3. Placer le respirateur sous le menton en dirigeant la pince nasale vers le haut. Faire passer la courroie supérieure par-dessus la tête et la placer
sur le dessus de la tête. Faire passer la courroie inférieure par-dessus la tête et la placer autour du cou, sous les oreilles (Fig. 3).
4. Placer les doigts des deux mains en haut de la pince nasale métallique. À l’aide des deux mains, modeler la section nasale à la forme du nez en
appuyant sur la pince nasale et en imprimant des mouvements vers le bas, des deux côtés de la pince (Fig. 4).
W L’utilisation d’une seule main pour plier la pince nasale pourrait nuire à l’ajustement du respirateur. On doit utiliser les deux mains.
5. Effectuer une vérication de l’ajustement avant chaque utilisation. Pour ce faire, placer les deux mains de manière à couvrir complètement
le respirateur et exhaler. Veiller à ne pas déplacer le respirateur. Si l’air fuit autour du nez, rajuster la pince nasale comme le décrit l’étape 4.
Si le respirateur fuit, régler la position des courroies et s’assurer que les bords du respirateur sont en contact étroit avec le visage (Fig.5). Si
l’ajustement N’EST PAS étanche, NE PAS pénétrer dans la zone contaminée. Consulter son superviseur.
5
5
(Français)
3M
ST- PAUL, MN, É.-U.
1-800-243-4630
CES RESPIRATEURS NE SONT APPROUVÉS QUE POUR LES CONFIGURATIONS SUIVANTES :
Protection
1
Respirateur
Avertissements et restrictions
2
N95 - Filtre contre les particules N95 (niveau d'efficacité
du filtre de 95%) efficace contre les aérosols exempts d'huile
mais contenant des particules. Des restrictions quant à la durée
2. AVERTISSEMENTS ET RESTRICTIONS
FR
Directives de retrait
Voir l’étape 3 des directives d’ajustement et placer une main sur le respirateur pour le maintenir contre le visage. Retirer la courroie placée haut à
l’arrière de la tête. En maintenant le respirateur contre le visage, passer la courroie du cou par-dessus la tête et retirer le respirateur.
Ce respirateur est exempt de composés faits de latex de caoutchouc naturel.
Approuvé par le NIOSH : Respirateur N95
Efcacité de ltration d’au moins 95% contre les aérosols solides et liquides qui ne contiennent pas d’huile.
TC-
82108210 Plus70488110S
84A-0007N95XXXXABCJMNOP
1. PROTECTION
d'utilisation peuvent s'appliquer.
A - Ne pas utiliser dans les endroits où le taux d’oxygène est inférieur à 19,5 %.
B - Ne pas utiliser lorsque l’atmosphère présente un danger immédiat pour la vie ou pour la santé.
C - Ne pas utiliser ce respirateur en présence de concentrations supérieures au taux établi.
J - L’utilisation et l’entretien inadéquats de ce respirateur peuvent provoquer des blessures ou la mort.
M - Tous les respirateurs approuvés doivent être choisis, ajustés, portés et entretenus conformément aux normes de la MSHA,
de l’OSHA de tout autre règlement en vigueur.
N - Ne jamais substituer ou modifier ce respirateur, ni lui ajouter ou lui enlever des pièces. N’utiliser que des pièces de rechange
exactes déterminées par le fabricant.
O - Consulter les directives d'utilisation et/ou les manuels d’entretien pour obtenir des renseignements sur l’utilisation
et l’entretien de ces respirateurs.
P - Le NIOSH n’évalue pas les respirateurs utilisés comme masques chirurgicaux.
Rév. C : 2002-12-30
6
6
98-0060-0097-4_2
34-8718-3391-8
3
ES
(Español)
Respirador para partículas N95
Instrucciones
W ADVERTENCIA
Este respirador ayuda a proteger contra ciertas partículas. El mal uso puede ocasionar enfermedad o incluso la muerte. Para su uso
adecuado consulte a su supervisor, lea las Instrucciones, o llame a 3M en EUA al 1-800-247-3941. En Canadá llame al Servicio Técnico
al 1-800-267-4414. En México llame al 01-800-712-0646. O contacte a 3M en su país.
IMPORTANTE
Antes de usar el producto, el usuario debe leer y entender estas Instrucciones. Conserve estas Instrucciones para referencia futura.
Usar para
Partículas, como las presentes en trabajos de lijado, esmerilado, barrido, aserrado, embolsado o procesamiento de minerales, carbón, mineral de
hierro, harina, metal, madera, polen y algunas otras sustancias. Partículas líquidas o partículas que no sean base aceite de aerosoles que tampoco
emitan aerosoles o vapores de aceite. Siga las regulaciones locales correspondientes. Para mayores informes sobre las recomendaciones de uso de
3M para esta clase de respirador favor de consultar la Guía de selección de respiradores 3M en el sitio de Seguridad Personal de 3M
www.3M.com/PPESafety o llame a 3M en EUA al 1-800-243-4630; en Canadá llame al 1-800-267-4414; en México llame al 01-800-712-0646; o
contacte a 3M en su país.
No usar para
Gases y vapores, aerosoles de aceite, asbestos o sandblasteo; concentraciones de partículas que excedan 10 veces el límite de exposición
ocupacional o las regulaciones gubernamentales aplicables, lo que sea menor. En Estados Unidos no use cuando las normas para sustancias
especícas de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA por sus siglas en inglés), como arsénico, cadmio, plomo en la industria de
la construcción o 4,4’-metilen dianilina (MDA), indiquen otro tipo de protección respiratoria. Este respirador no suministra oxígeno.
Partículas biológicas
Este respirador puede ayudar a reducir la inhalación de ciertas partículas biológicas suspendidas en el aire (por ejemplo, moho, Bacillus anthracis,
Mycobacterium tuberculosis, etc.), pero no pueden eliminar el riesgo de contraer alguna infección, enfermedad o padecimiento. La OSHA y otras
agencias gubernamentales no han establecido los límites de exposición segura para estos contaminantes.
Instrucciones
1. No seguir todas las instrucciones y limitaciones de uso de este respirador ni usar el respirador durante la exposición puede reducir la efectividad
de éste y ocasionar enfermedad o incluso la muerte.
2. Antes del uso ocupacional de este respirador, en Estados Unidos debe implantarse un programa escrito de protección respiratoria, que cumpla
con todos los requerimientos de la norma OSHA 29 CFR 1910.134, como capacitación, prueba de ajuste, evaluación médica, y las normas
aplicables especícas de substancias de OSHA. En Canadá, se debe cumplir con los requisitos de la norma CSA Z94.4, o los requisitos de la
jurisdicción aplicable, según corresponda. Siga las regulaciones locales correspondientes.
3. Las partículas que pueden ser peligrosas para su salud incluyen aquellas que son tan pequeñas que no se pueden ver.
4. Abandone del inmediato el área contaminada y contacte a su supervisor si siente mareo, irritación o alguna otra molestia.
5. Guarde el respirador lejos de las áreas contaminadas.
6. Revise el respirador antes de cada uso para asegurarse que está en buenas condiciones de operación. Revise que todas las partes del respirador
no presenten señas de daño, incluidos las dos bandas para la cabeza, los puntos de conexión, la espuma para nariz y el clip nasal. Debe desechar
el respirador de inmediato si observa algún daño o si le hace falta algún componente o parte. Debe revisar las piezas faciales de ltración
antes de cada uso para asegurarse que no tengan hoyos en la zona de respiración, distintas a los hoyos alrededor de las grapas o que no haya
algún otro daño. Los hoyos agrandados ocasionados por rasgaduras o roturas del material de ltración alrededor de los hoyos de las grapas se
consideran como un daño. Reemplace de inmediato el respirador si está dañado. Las perforaciones de grapas no afectan la aprobación del NIOSH
(Sólo para el modelo 8110S).
7. Realice una revisión del sello antes de usar el equipo según se especica en la sección de Ajuste. No use el respirador, si no puede lograr un
sello adecuado.
8. Disponga del producto usado de acuerdo con las regulaciones correspondientes.
Limitaciones de uso
1. Este respirador no suministra oxígeno. No los use en atmósferas con menos de 19.5% de oxígeno.
2. No use cuando las concentraciones de los contaminantes sean inmediatamente peligrosas para la vida o salud (IDLH), sean desconocidas o
cuando excedan 10 veces el límite de exposición permitido (PEL), o de acuerdo con las normas de OSHA o las regulaciones gubernamentales
correspondientes, lo que sea menor.
7
7
(Español)
<80%
+86˚F
-20˚C
<80%
ES
3. No altere, lave, ni maltrate ni haga mal uso de este respirador.
4. No use con barba u otro vello facial, u otra condición que evite el buen sello entre la cara y la supercie del sello del respirador.
5. Los respiradores pueden ayudar a proteger los pulmones contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire; sin embargo, no evitarán la
entrada de estos por medio de otras vías como la piel, lo que requerirá el uso de equipo de protección personal (EPP) adicional.
6. Este respirador está diseñado para uso ocupacional/profesional por adultos capacitados adecuadamente en su uso y limitaciones. No está
diseñado para su uso por niños.
7. Los individuos con padecimientos del sistema respiratorio, como asma o en sema, deben consultar un médico y completar la evaluación médica
antes del uso del equipo.
8. Almacenado de acuerdo con las condiciones de temperatura y humedad especicadas a continuación, el producto se puede utilizar hasta la fecha
especicada en el empaque.
Condiciones de almacenamiento y vida útil
Antes de su uso, almacene los respiradores en el empaque original, lejos de áreas contaminadas, polvo, luz solar, temperaturas extremas, exceso de
humedad y químicos dañinos. Almacenado de acuerdo con las condiciones de temperatura y humedad especicadas a continuación, el producto se
puede utilizar hasta la fecha especicada en el empaque. Antes de utilizar el producto verifíquelo y realice una prueba del sello como se indica en las
Instrucciones. No use el respirador, si no puede lograr un sello adecuado.
Fin de vida útil
Use el respirador antes de la fehca indicada (“use by”) en el empaque
+30˚C
Rango de temperatura de almacenamiento
-4˚F
-20°C (-4°F) to +30°C (+86°F).
Humedad relativa máxima de almacenamiento
<80% HR
Limitación de tiempo de uso
Abandone de inmediato el área contaminada si el respirador se daña, ensucia o si se diculta la respiración, y reemplácelo.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN
En Estados Unidos:
Internet: www.3M.com/PPESafety
Internet: www.3m.com.mx/saludocupacional
O llame a 3M en su localidad.
Fig. 1
Fig. 2Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Instrucciones de ajuste
Debe seguir estas instrucciones durante el tiempo que use el respirador.
1. Pre-estire la bandas superior e inferior antes de colocarse el respirador en la cara (sólo 8210) (Fig. 1).
2. Coloque el respirador en su mano de modo que la pieza nasal quede en la punta de los dedos, permitiendo que las bandas para la cabeza
cuelguen libremente debajo de su mano (Fig. 2).
3. Coloque el respirador debajo de su barbilla con la pieza nasal hacia arriba. Jale la banda superior sobre su cabeza de modo que quede justa por
detrás en la parte superior de la cabeza. Jale la banda inferior sobre la cabeza y colóquela alrededor del cuello debajo de las orejas (Fig. 3).
4. Coloque las puntas de los dedos de ambas manos en la parte superior de la pieza nasal metálica. Con ambas manos moldee el área nasal a la forma
de su nariz empujando hacia dentro mientras mueve las puntas de los dedos hacia abajo en ambos lados de la pieza nasal (Fig. 4).
W Si presiona la pieza nasal con una mano es posible que logre un mal ajuste y el desempeño del respirador sea menos efectivo. Use ambas manos.
8
8
(Español)
3M
ST. PAUL, MN, USA
1-800-243-4630
THIS RESPIRATOR IS APPROVED ONLY IN THE FOLLOWING CONFIGURATION:
Protection
1
Respirator
Cautions and Limitations
2
N95 - Particulate Filter (95% filter efficiency
free of oil; time use restrictions may apply.
ES
5. Antes de cada uso realice una revisión del sello. Para revisar el sello facial del respirador coloque ambas manos sobre el respirador y exhale con
fuerza. Tenga cuidado de no mover el respirador de su posición. Si hay alguna fuga de aire alrededor de la nariz vuelva a ajustar la pieza nasal
como se describe en le paso 4. Si hay fugas en las orillas del respirador coloque las bandas traseras a lados de su cabeza (Fig. 5). NO entre enel
área contaminada si NO PUEDE lograr un buen sello. Consulte a su supervisor.
Instrucciones de remoción
Consulte el paso 3 de las Instrucciones de ajuste y coloque el respirador en la mano para mantener la posición en la cara. Jale la banda inferior sobre
su cabeza. Con el respirador en posición, jale la banda superior sobre la cabeza y quíteselo.
Este respirador no contiene componentes hechos de látex de hule natural.
Aprobado por NIOSH: N95
95% mínimo de eciencia de ltración contra aerosoles sólidos y líquidos que no contienen aceite.
TC-
82108210 Plus70488110S
84A-0007N95XXXXABCJMNOP
1. PROTECTION
level) effective against particulate aerosols
2. CAUTIONS AND LIMITATIONS
A - Not for use in atmospheres containing less than 19.5 percent oxygen.
B - Not for use in atmospheres immediately dangerous to life or health.
C - Do not exceed maximum use concentrations established by regulatory standards.
J - Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death.
M - All approved respirators shall be selected, fitted, used, and maintained in accordance with MSHA, OSHA, and other applicable regulations.
N - Never substitute, modify, add, or omit parts. Use only exact replacement parts in the configuration as specified by the manufacturer.
O - Refer to users instructions, and/or maintenance manuals for information on use and maintenance of these respirators.
P - NIOSH does not evaluate respirators for use as surgical masks.
THIS RESPIRATOR IS APPROVED ONLY IN THE FOLLOWING CONFIGURATION:
Protection
1
Respirator
Cautions and Limitations
2
N95 - Particulate Filter (95% filter efficiency
free of oil; time use restrictions may apply.
Rev. C: 12-30-02
CN
NIOSH認證:口罩級別N95
過濾固體和液體(不含油性)顆粒物效率至少95%。
TC-
82108210 Plus70488110S
84A-0007N95XXXXABCJMNOP
1. PROTECTION
level) effective against particulate aerosols
2. CAUTIONS AND LIMITATIONS
A - Not for use in atmospheres containing less than 19.5 percent oxygen.
B - Not for use in atmospheres immediately dangerous to life or health.
C - Do not exceed maximum use concentrations established by regulatory standards.
J - Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death.
M - All approved respirators shall be selected, fitted, used, and maintained in accordance with MSHA, OSHA, and other applicable regulations.
N - Never substitute, modify, add, or omit parts. Use only exact replacement parts in the configuration as specified by the manufacturer.
O - Refer to users instructions, and/or maintenance manuals for information on use and maintenance of these respirators.
P - NIOSH does not evaluate respirators for use as surgical masks.
12
12
98-0060-0097-4_2
34-8718-3391-8
3
(Bahasa Melayu)
MY
Partikulat Respirator, N95
Arahan Penggunaan
W AMARAN
Respirator ini membantu melindungi dari zarah-zarah tertentu. Penyalahgunaan akan membawa kesakitan atau kematian. Untuk
cara penggunaan yang betul, jumpa penyelia atau baca Arahan Penggunaan atau hubungi 3M 603-7884 2888.
PENTING
Sebelum menggunakannya, pengguna mesti membaca dan memahami Arahan Penggunaan. Simpan arahan ini sebagai rujukan.
Penggunaan
Partikulat yang terhasil daripada kerja-kerja mengasah, mengisar, menyapu, menggergaji, mengampit (bagging) atau kerja-kerja pemprosesan bahan
galian, arang batu, bijih besi, tepung, logam, kayu, debunga dan bahan-bahan lain yang tertentu. Cecair atau zarah-zarah tidak berasaskan minyak
hasil dari penyemburan yang tidak menghasilkan aerosol berminyak atau wap kimia. Patuhi semua peraturan-peraturan /undang-undang tempatan
yang berkenaan. Untuk keterangan lanjut berkenaan cadangan penggunaan 3M bagi respiator kelas ini, sila rujuk kepada Panduan Pemilihan 3M
Respirator yang boleh didapati di laman web www.3M.com/PPESafety atau menghubungi 603-7884 2888.
Jangan Digunakan Untuk
Jangan digunakan bagi perlindungan gas dan wap kimia, aerosol berminyak, asbestos atau membagas pasir; kepekatan zarah-zarah yang melebihi
10 kali had pendedahan yang dibenarkan atau undang-undang kerajaan yang berkenaan, yang mana lebih rendah. Di Amerika Syarikat, jangan
digunakan untuk bahan spesik standard OSHA seperti arsenik, kadmium, plumbum di tapak pembinaan, 4,4’-methylene dianiline (MDA), lain-lain
jenis perlindungan respirator. Respirator jenis ini tidak memberi bekalan oksigen.
Partikulat Biologi
Respirator ini boleh membantu mengurangkan pendedahan pernafasan terhadap partikulat biologi tertentu (contoh mold, Bacillus anthracis,
Mycobacterium tuberculosis, dan sebagainya) tetapi tidak menyingkirkan risiko daripada jangkitan, kesakitan atau penyakit. OSHA dan agensi-agensi
kerajaan yang lain belum menentukan had pendedahan yang selamat bagi partikulat biologi tersebut.
Arahan Penggunaan
1. Kegagalan mematuhi semua arahan dan had penggunaan tentang kegunaan respirator dan/atau kegagalan untuk memakai respirator sepanjang
masa pendedahan boleh mengurangkan keberkesanannya dan boleh menyebabkan kesakitan atau kematian.
2. Di Amerika Syarikat, sebelum penggunaan respirator ini di tempat pekerjaan, program perlindungan respirator secara bertulis mesti dilaksanakan
untuk mematuhi semua keperluan OSHA 29 CFR 1910.134, seperti latihan, t testing, penilaian perubatan, dan bahan spesik standard OSHA. Di
Canada, CSA keperluan Standard Z94.4 mesti dipatuhi atau mana peraturan yang berkenaan. Patuh semua peraturan tempatan yang berkenaan.
3. Partikulat yang berbahaya terhadap kesihatan termasuk partikulat yang halus dan tidak boleh dilihat dengan mata kasar.
4. Tinggalkan kawasan yang tercemar dengan segera dan hubungi penyelia jika terasa pening, tidak selesa atau sukar bernafas.
5. Simpan respirator ini jauh dari kawasan yang tercemar jika tidak digunakan.
6. Periksa respirator sebelum digunakan bagi memastikan ia dalam keadaan yang baik. Periksa setiap bahagian respirator untuk tandatanda seperti kerosakan pada pengikat tali kepala, bahagian pengikat tali pada respirator, foam hidung dan klip hidung. Respirator mestilah
dimusnahkan dengan segera sekiranya pemerhatian dengan kerosakkan atau kehilangan mana-mana bahagian respirator. Respirator ini
perlu diperiksa sebelum digunakan untuk memastikan tiada lubang pada zon pernafasan selain dari puncture pada bahagian staple dan tiada
kerosakkan. Pembesaran lubang akibat kekoyakan pada respirator di sekitar puncture staples adalah dianggap sebagai kerosakkan. Gantikan
respirator yang baru dengan segera sekiranya sebarang kerosakkan diperhatikan. Lubang staples tidak menjejaskan kelulusan NIOSH (Untuk
8110S sahaja).
7. Lakukan ujian kedapan udara pengguna “User Seal Check” sebelum penggunaan mengikut bahagian arahan pemakaian. Sekiranya anda tidak
dapat mencapai kedapan yang sempurna, jangan gunakan respirator ini.
8. Sila buangkan produk yang digunakan mengikut peraturan yang berkenaan.
Had Penggunaan
1. Respirator ini tidak memberi bekalan oksigen. Jangan gunakannya di atmosfera yang mengandungi kurang daripada 19.5% oksigen.
2. Jangan guna respirator ini jika kepekatan bahan pencemar adalah medekati/melebihi tahap “immediately dangerous to life and health”,
kepekatan yang tidak diketahui atau apabila kepekatan melebihi 10 kali Had Pendedahan yang Dibenarkan (PEL) atau mana-mana undangundang yang berkenaan, yang mana lebih rendah.
3. Jangan mengubahsuai, basuh atau menyalahgunakan respirator ini.
4. Pastikan bahawa tiada janggut, jambang atau rambut muka atau sebarang keadaan yang boleh mengganggu kekedapan udara antara
permukaan muka dengan permukaan respirator.
13
13
(Bahasa Melayu)
<80%
+86˚F
-20˚C
<80%
MY
5. Respirator boleh membantu melindungi paru-paru anda daripada bahan pencemar tertentu. Respirator ini tidak halang pendedahan pencemar
dari cara lain seperti menerusi kulit, di mana kelengkapan perlindungan diri (PPE) tambahan diperlukan.
6. Respirator ini digunakan bagi tujuan semasa bekerja, digunakan oleh dewasa yang telah dilatih dari segi penggunaan dan juga had-had
penggunaannya. Respirator ini bukan direka bagi kegunaan kanak-kanak.
7. Seseorang yang mempunyai masalah sistem pernafasan, seperti lelah atau radang paru-paru, perlu mendapatkan nasihat daripada doktor dan
menjalani penilaian perubatan sebelum menggunakan respirator.
8. Ikut arahan penyimpanan pada suhu dan kelembapan sperti dinyatakan dibawah, produk boleh digunakan sehingga sebelum tarikh yang
dinyatakan pada pembungkusan.
Keadaan dan Jangka Hayat Penyimpanan
Sebelum digunakan, simpan respirator dalam pembungkusan asal jauh dari kawasan tercemar, habuk, cahaya matahari, suhu atau kelembapan
melampau dan bahan kimia yang berbahaya. Apabila disimpan mengikut suhu dan kelembapan sperti dinyatakn dibawah, produk ini boleh digunakan
sehingga sebelum tarikh yang dinyatakan pada pembungkusan. Sentiasa periksa produk dan lakukan ujian kedapan pengguna (User Seal Check)
sebelum menggunakannya mengikut arahan pengguna. Sekiranya anda tidak dapat mencapai kedapan yang baik, jangan masuk ke kawasan
tercemar. Sila jumpa penyelia anda.
Tamat Hayat Penyimpanan
Guna respirator ini sehingga sebelum tarikh yang dinyatakan dalam pembungkusan
+30˚C
Julat suhu penyimpanan
-4˚F
-20°C (-4°F) to +30°C (+86°F).
Maksimum Kelembapan Relatif Penyimpanan
<80% RH
Had Masa Pengunaan
Jika respirator ini didapati rosak, kotor atau pernafasan menjadi sukar, tinggalkan kawasan yang tercemar dengan serta-merta dan gantikan
respirator yang baru.
UNTUK MAKLUMAT LANJUT
Di Malaysia, sila hubungi
Laman web : www.3M.com.my/safety
Bantuan Teknikal : 603-7884 2888
Untuk 3M produk yang lain,
603-7884 2888
Fig. 1
Fig. 2Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Arahan Penggunaan
Mesti dipatuhi setiap kali respirator ini dipakai.
1. Tegangkan tali kepala atas dan bawah sebelum meletakkan respirator pada muka (Untuk 8210 sahaja) (Gambarajah 1).
2. Pegang respirator dengan menggunakan tangan, dan jari anda pada bahagian klip hidung, dan membenarkan pengikat kepala tergantung secara
bebas di bawah tangan anda (Gambarajah 2).
3. Posisikan respirator dibawah dagu dengan klip hidung menghala ke atas. Tarik tali kepala bahagian atas ke kepala anda. Tarik tali kepala
bahagian bawah sehingga pada bahagian leher anda di bawah telinga. (Gambarajah 3).
4. Letakkan jari anda dari kedua-dua belah tangan pada bahagian klip hidung. Gunakan dua belah tangan, tekan klip tersebut mengikut bentuk
hidung anda sambil melaraskan kedududukan klip hidung berkenaan (Gambarajah 4).
W Tekat klip hidung dengan sebelah tangan sahaja boleh mengakibatkan pemakaian yang tidak sempurna dan prestasi respirator yang kurang
cekap. Gunakan kedua-dua belah tangan.
5. Lakukan ujian kedapan pengguna (User Seal Check) setiap kali pemakaiannya. Untuk memeriksa kedapan antara respirator dengan muka,
letakan kedua-dua belah tangan pada keseluruhan respirator dan hembus nafas dengan kuat. Hati-hati supaya tidak menggangu kedudukan
respirator. Sekiranya terdapat kebocoran udara, laraskan semula kedudukan klip hidung seperti yang dinyatakan dalam langkah 4. Sekiranya
udara bocor pada hujung respirator, laraskan kedudukan tali kepala di belakang kepala anda. Sekiranya anda TIDAK DAPAT mencapai kedapan
udara yang dikehendaki, JANGAN masuk ke kawasan tercemar. Sila jumpa penyelia anda.
14
14
(Bahasa Melayu)
3M
ST. PAUL, MN, USA
1-800-243-4630
THIS RESPIRATOR IS APPROVED ONLY IN THE FOLLOWING CONFIGURATION:
Protection
1
Respirator
Cautions and Limitations
2
N95 - Particulate Filter (95% filter efficiency
free of oil; time use restrictions may apply.
Rev. C: 12-30-02
MY
Arahan Penanggalan
Sila rujuk langkah 3 pada Arahan Penngunaan dan letakan tangan pada respirator untuk menetapkan kedudukan respirator pada muka. Tarik
bahagian bawah tali kepala keluar dari kepala. Dengan keadaan respirator masih dalam kedudukan asal, tarik tali kepala asal keluar dari kepala dan
tanggalkan respirator.
Respirator ini tidak mengandungi komponen yang diperbuat dari getah latex semula jadi.
Kelulusan NIOSH: N95
Sekurang-kurangnya 95% kecekapan penapisan bagi pepejal dan cecair aerosol yang tidak mengandungi minyak.
TC-
82108210 Plus70488110S
84A-0007N95XXXXABCJMNOP
1. PROTECTION
level) effective against particulate aerosols
2. CAUTIONS AND LIMITATIONS
A - Not for use in atmospheres containing less than 19.5 percent oxygen.
B - Not for use in atmospheres immediately dangerous to life or health.
C - Do not exceed maximum use concentrations established by regulatory standards.
J - Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death.
M - All approved respirators shall be selected, fitted, used, and maintained in accordance with MSHA, OSHA, and other applicable regulations.
N - Never substitute, modify, add, or omit parts. Use only exact replacement parts in the configuration as specified by the manufacturer.
O - Refer to users instructions, and/or maintenance manuals for information on use and maintenance of these respirators.
P - NIOSH does not evaluate respirators for use as surgical masks.