3M 8100CB, 8200IW, 8200IC Operator Guide [es]

Guía del operador
8100CB
8200IW
…pizarra blanca interactiva
…pizarra blanca interactiva de lujo
…con tablero para copiar
Febrero de 2005 78-6970-9185-4 Rev. C Copyright © 2005, 3M. Reservados todos los derechos.
(Esta página dejada en blanco intencionalmente para la versión impresa)
Índice
Introducción
Gracias por elegir 3M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Uso Pretendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Etiqueta de seguridad del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Servicio técnico del Digital WallDisplay de 3M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Declaración de FCC—Clase A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Declaración de EEC—Clase A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Identificación y diferencias de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
¿Qué viene después? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Identificación de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Funciones del Digital WallDisplay de 3M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Configuración del sistema
Conectar a equipos distintos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Funcionamiento
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Unidad de control remoto
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Instalar o sustituir baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Marcadores y borrador digital
Montar los marcadoras digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Montar el borrador digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sistema de menús
Navegación por menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Utilizar el Digital WallDisplay de 3M como tablero para copia o pizarra blanca digital
Modo tablero para copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Modo pizarra blanca (sólo 8200IC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Modo proyección (sólo 8200IC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Utilizar el modo copiar tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Utilizar el modo Pizarra Blanca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Instalar el software eBeam en su ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Utilizar el modo Proyección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mantenimiento
Mantenimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Uso de lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Mensajes en pantalla sobre la lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Sustitución de lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Restablecer las horas de lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sustituir la pantalla de proyección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
3
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Resolución de problemas del Digital WallDisplay de 3M
Problemas comunes y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Mensajes en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Software eBeam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Conexión a redes/Reuniones compartidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Escritura/Captura de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Applet EFI de Meeting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Imágenes de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Información sobre reparaciones
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Accessorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Pedir piezas o conseguir información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Apéndice
Especificaciones del Digital WallDisplay de 3M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Especificaciones de señales de entrada/salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Compatibilidad con ordenadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Compatibilidad con impresoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
4
Índice
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Introducción
Gracias por elegir 3M
Gracias por elegir un equipo de 3M. Este rpoducto ha sido fabricaado de acuerdo con los estándares más altos de calidad y seguridad de 3M para asegurar un uso cómodo y sin problemas durante los años venideros.
Para un rendimiento óptimo, por favor siga las instrucciones de funcionamiento con cuidado. Esperamos que dis­frutará con el uso de este producto de alto rendimiento en sus reuniones, presenyaciones y sesiones de forma­ción.
Uso pretendido
Antes de hacer funcionar esta máquina, por favor lea detenidamente el manual completo. Los sistemas Digital WallDisplay de 3M se diseñan, fabrican y prueban para su uso bajo techo utilizando lámparas 3M, material de montaje 3M y voltajes locales nominales.
El uso de otras lámparas de sustitución, en exteriores o con voltajes diferentes no se ha probado y podría dañar el equipo de proyección o el periférico y/o crear una situación de funcionamiento potencialemente insegura.
Los sistemas Digital WallDisplay de 3M están diseñados para funcionar en un entorno de oficina normal.
• 16° a 29° C (60° a 85° F)
• 10 a 80% de humedad relativa (sin condensación)
• 0 a 1828 m (0 a 6.000 pies) por encima del nivel del mar
El ambiente de funcionamiento debe estar libre de humo de combustión, grasa, aceite y de otros contaminantes que puedan afectar al funcionamiento o al rendimiento del Digital WallDisplay de 3M (3M DWD).
El uso de este producto en situaciones adversas puede anular la garantía del producto.
Precauciones de seguridad
Lea y comprenda todas las instrucciones antes del uso. Preste especial atención a las zonas en donde se muestra este símbolo:
Nota: Enfatiza las situaciones o detalles importantes.
•Se necesita supervisión cercana cuando se utiliza cualquier aparato por parte de o cerrca de niño. No deje el aparato desatendido mientras está en funcionamiento.
•Nunce mire directamente a la lente del proyector cuando la lámpara está encendida. La lámpara de corto de arco de mercurio produce una fuerte luz que podría dañar a su vista.
• Se tiene que tener cuidado ya que pueden ocurrir quemaduras al tocar pieza al sustituir la lámpara.
•No hacer funcionar el aparato con el cable dañado o si el aparato se ha dejado caer hasta que se haya examinado por parte de un técnico de resparación cualificado.
• Sitúe el cable de tal manerra que no se pueda tropezar uno o tirar de él ni se pueda poner en contacto con superficies calientes.
• Si se necesita cable de extensión, se debe utilizar un cable con una calificación actual de al menos igual a la del aparato. Los cable calificado para menos amperaje pueden sobrecalentarse.
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría tener como resultado la muerte o daños graves
CUIDADO
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría tener como resultado daños leves o moderados. También se puede utilizar para alertar contra prácticas inseguras
.
5
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
6
Introducción
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Precauciones de seguridad
•Siempre desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar y reparar y cuando no esté siendo utilizado. Agarre de la clavija y tire para desconectar.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja este aparato en agua ni en otros líquidos.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte este aparato. Solicite un técnico cualificado cuando se necesite trabajo de reparación o de servicio. Volver a montar incorrectamente el aparato puede producir descargas eléctricas cuando se utilice el aparto después.
•Conecte este aparato a una salida con toma de tierra.
•Mantenga todas las aberturas de ventilación libres de toda obstrucción.
•La lámpara de proyeción contiene mercurio. Deseche siempre esta lámapara de manera apropiada de acuerdo con las normas locales.
• No aplique fuerza sobre el brazo proyector. Esto puede provocar daños permanentes a la unidad o puede provocar daños personales.
•No abra ni cierre manualmente el brazo proyector mientras el Digital WallDisplay de 3M está en fun­cionamiento.
•El brazo proyector del Digital WallDisplay de 3M está motorizado y se extiende 42 pulgadas (106 cm) desde la instalación mientras está en uso. Se deben tomar precauciones mientras se hace funcionar el Digital WallDisplay de 3M o se camina cerca de él. Es posible que la cabeza de una persona alta o su brazo extendido pudiera entrar en contacto con el brazo proyector.
•No sitúe este producto en la luz solar directa, cerca de calentadores o aparatos de radiación de calor.
Introducción
7
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Etiqueta de seguridad del producto
La siguiente etiqueta de seguridad se utiliza sobre o dentro del Digital WallDisplay de 3M para alertarle sobre este área que requiere atención.
Guarde estas instrucciones
La información que se contiene en este manual le ayudará a hacer funcionar y a mantener su Digital WallDisplay de 3M.
CUIDADO
En algunos países, el voltaje NO es estable. Este aparato está diseñado para funcionar dentro de un rango de 100 a 240 voltios, ±10 voltios, perro podría fallar si hay la caídas o subidas de tensión de ±10 voltios. En estas zonas de alto riesgo, se recomienda instalar una unidad estabi­lizadora de alimentación.
Wall Display
from 3M
8
Introducción
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Marcas
El logotipo 3M y 3M son marcas registradas de la compañía 3M. Vikuiti es una marca registrada de la compañía 3M.
Microsoft, Windows, Windows NT, Word, Excel, PowerPoint, Internet Explorer y NetMeeting son marcas reg­istradas o marcas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation. Apple Macintosh y Apple PowerBook son marcas registradas de Apple Computer, Inc. registradas en los Estados
Unidos y en otros países. Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros
países. Digital Light Processing es una marca registrada de Texas Instruments. eBeam, e-Beam, eBeam Mouse, eBeam Moderator, eBeam Software, ImagePort y eBeam Presenter son marcas
registradas de Electronics for Imaging, Inc. Sun y Java son marcas o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países. UNIX es una marca registrada en los Estados Unidos y en otros países, con licencia cedida exclusivamente a
través de X/Open Company Limited. Palm es una marca de Palm Computing, Inc. o de sus subsidiarias. Netscape y los logotipos Netscape N y el timón de barco son marcas registradas de Netscape Communications
Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Navigator y Communicator son también marcas registradas de Netscape Communications Corporation y puede que estén registradas fuera de los Estados Unidos.
Todos los otros productos son marcas o marcas registradas de sus respectivas compañías.
Patentes
El Digital WallDisplay de 3M está protegido por la patente de utilidad 6.179.426 y la patente de diseño D442.205. Otras patentes pendientes.
Acuerdo de licencia del software y del Copyright
El software de esta distribución está protegido por y bajo licencia de Electronics for Imaging, Inc.
Servicio técnico del Digital WallDisplay de 3M
• En los EE.UU. o Canadá: 1-800-328-1371
• Sitio web: http://www.3M.com/walldisplay
9
Introducción
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Declaración de FCC—Clase A
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las sigu­ientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar todas las interferencias recibidas, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones para los usuarios
Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple con los límites de dispositivos digitales de Clase Ay es consecuente con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo se hace funcionar en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se insta la de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias dañinas a las comunica ciones por radio. El funcionamiento de este equipo en áreas residenciales es probable que produzca interferencias dañinas en cuyo caso se requerirá que el usuario corrija la interferencia corriendo con los gastos.
Nota: Este aparato digital de la Clase Acumple todos los requisitos de las normas canadienses sobre
equipos que producen interferencias.
Cet appareil numérique de la classe Arespecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Declaración de EEC—Clase A
Esta máquina se probó contra 89/336/EEC (Comunidad Económica Europea) para EMC (compatibilidad electro­magnética) y cumple estos requisitos.
Cables de señal de vídeo
Se tienen que utilizar cables coaxiales con doble protección (cable protegido de la FCC) y la protección exterior tiene que estar conectada a tierra. Si se utilizan cables coaxiales normales, el cable tiene que estar encerrado en tubos metálicos o de manera similar para reducir la radiación de ruido de interferen cia.
Entradas de vídeo
La amplitud de la señal de entrada no puede exceder el nivel especificado. (Ver Apéndice para estos niveles).
ADVERTENCIA
Éste es un producto de la Clase A. En entornos domésticos, este producto puede producir interferencias de radio en cuyo caso es posible que al usuario se le solicite tomar las medidas adecuadas.
Identificación de modelo y diferencias
Identificar el modelo
La placa de nombre, situada detrás de la puerta de almacenamiento, identifca el Digital WallDisplay (DWD) de 3M. Empuje la puerta de almacenamiento para abrila. La figura a continuación muestra la placa de nombre y la tabla muestra los números de modelo y los nombres de modelos correspondientes.
Número de Modelo Nombre de modelo
8000DP 3M Digital WallDisplay 8000DP para pantalla de proyección 8000VC 3M Digital WallDisplay 8000VC para vídeo teleconferencia 8100CB 3M Digital WallDisplay 8100CB con pantalla con tabla para copiar 8200IC 3M Digital WallDisplay 8200IC con colaboración interactiva 8200IW 3M Digital WallDisplay 8200IW con pizarra blanca interactiva
Diferencias entre modelos
A continuación hay una tabla que identifica las diferencias entre los modelos de Digital WallDisplay 3M.
Número de Modelo Pantalla de proyección Tablero Copias* Piz. Blanc. Interactiva?**
8000DP Borrado seco fácil NO NO
y proyección
8000VC Vikuiti de alto brillo de3M NO NO
para proyección sólo
8100CB Borrado seco fácil NO
y proyección
8200IW Borrado seco fácil NO
y proyección
8200IC Proyección estándar
*La función Tabla de copiar le permite imprimir notas escritas sobre el Digital WallDisplay de 3M a una
impresora conectada. (Se requiere impresora compatible con PCL3. Ver lista en el Apéndice.)
**La función Pizarra Blanca Digital le permite capturar notas escritas en el Digital WallDisplay de 3M con
un ordenador conectado o utilizar el Digital WallDisplay de 3M como pantalla interactiva de orde­nador.computer or use the 3M Digital WallDisplay as an interactive display for a computer.
10
Introducción
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
CUIDADO
No utilice marcadores, borrado seco ni nada sobre la pantalla del Digital WallDisplay de 3M para vídeoteleconferencia. Las marcas no se quitan de la pantalla de proyección de alta resolución Vikuiti de 3M.
Número de modelo
11
Introducción
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Contenido
El Digital WallDisplay de 3M se suministra con los cables necesarios requeridos para las conexiones estándares a vídeo, ordenador PC, Macintosh u ordenador portátil. Desembálelo con cuidado y verifique que tiene todos los elementos que se muestran a continuación. Si falta alguno, por favor póngase en contacto con el sitio de com­pra.
Accessorios opcionales
• Bandeja accesoria/estante para portátil • Pantalla de borrado fácil
• Conjunto para sustitución de lámpara • Garantía extendida
Nota: Guarde la caja de envío y los materiales de empaquetado para el caso de que se tenga que mover
alguna vez el Digital WallDisplay de 3M.
¿Qué viene después?
Una vez que el Digital WallDisplay de 3M ha sido instalado en su sala de reuniones, ya está listo para configu­rarlo.
Por favor, lea esta guía con detenimiento antes de hacer funcionar su nuevo Digital WallDisplay de 3M. Asegúrese de mirar nuestro sitio web
(www.3M.com/walldisplay) regularmente para actualizaciones e informa-
ción suplementaria.
POWER
R MOUSE
MENU
INPUT
BLANK
MUTE
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
Control remoto
(con
baterías)
Adaptador
para Mac
Cable de ali-
mentación
(US, UK, Euro)
Cable serie
Cable DVI-D
Cable de 3 conduc-
tores para
vídeo/audio
Cable VGA
Cable de audio
para PC
Cable para
Video S
Cable USB
4 fundas de bolígrafo
Borrador
digital
Guía del
operador
Baterías de
iones de
litio (10)
Marcadores de
Injerto para ratón digital
Stylus
3M DWD para 8200IC sólo
Paño de limpieza
de alto
rendimiento
Ta jeta de registro de
producto
CD-ROM
con software
12
Introducción
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Identificación de piezas
1
3
5
11
2
4
12
6
7 8 9
10
13
14
15
16
17
18
1. Frontal
2. Puerta para alojamiento de lámpara (tras el frontal)
3. Pantalla de proyección
4. Bisel izquierdo
5. Unidad de control remoto
6. Puerta para almaceniamiento
7. Ventana de la puerta para almacenamiento
8. Botón Encendido/Apagado
9. Detector remoto de infrarrojos
10. Puerta del panel de conexión
11.Bisel derecho
12. Altavoces
13. Cabeza proyectora
14. Brazo proyector
15. Panel de conexión
16. Teclado de menú
17. Indicadores LED de estado
18. Interruptor de alimentación
19. Enchufe para cable de red AC
19
POWERRMOUSE
MENU
MUTE
BLANK
INPUT
Wall Display
from 3M
PC
USB
AUDIO
MOUSE
1 2 (THIS ROW FOR DIGITAL WHITEBOARD OPTION ONLY) PRINTER COMPUTER
OUT
S-VIDEO RCA VGA DVI-D
IN
SERIAL MOUSE
RS-232AUDIO VIDEO COMPUTERROW
1
MENU KEYPAD
2
3
4
13
Introducción
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Funciones del Digital WallDisplay de 3M
El Digital WallDisplay de 3M combina las funciones siguientes en un paquete brillante y sofisticado.
• Conectividad total para presentaciones de ordenador o de vídeo
• Pantalla grande de 60 pulgadas de diagonal
• Pantalla de proporción 4:3 que se corresponde con aplicaciones de negocio y la visualización de datos
• La pantalla plana permite ángulos de visión extra amplios (hasta 170°)
• La posición del brazo proyector garantiza que la imagen esté enfocada en todo momento
•Permite al presentador moverse sin bloquear la imagen
• Sistema potente integrado de altavoces
• Funcionamiento gracias a un único botón
•Control remoto para mano para la mayoría de las funciones
•Imprime sus notas de reunión directamente a una impresora compatible con PCL3
•Funciones únicas del Digital WallDisplay de 3M para 8200IC y 8200IW:
- Capturar notas en color y lass guarda en varios formatos de archivos instantáneamente (JPEG, GIF,
TIFF, HTML, PDF, PDF vector, EPS, BMP, WBD)
-Convertir el Digital WallDisplay de 3M en una pantalla de ordenador interactiva utilizando el ratón
virtual
- la función Reproducción le permite revisar todos los dibujos en el tablero, incluyendo elementos
borrados
-Compartir notass de reunión en tiempo real en cualquier sitio del mundo a través de Internet.
14
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Configuración del sistema
Conectar a equipos distintos
Sólo lleva unos pocos minutos conectar el Digital WallDisplay de 3M a su ordenador, vídeo, reproductor de DVD, unidad de vídeoconferencia o a otros dispositivos.
El panel de conexión está situado debajo de la esquina inferior derecha del Digital WallDisplay de 3M, bajo la Puerta del Panel de Conexión. Pulse y suelte la puerta para acceder al panel de conexión.
Nota: Utilice los cables adjuntos para asergurar la calidad de imagen y de sonido. Sustituir los cables por
otros de menor calidad puede tener como resultado una imagen mala o ruido de sonido.
Sonido PC Conecta a la salida de sonido del ordenador y ofrece sonido para entradas VGA y DVI-
D (interfaz visual digital- digital sólo).
Ratón USB Conecta al puerto USB del ordenador y porporciona control inalámbrico del ratón uti-
lizando el botón
Teclado de Disco del control remoto del Digital WallDisplay de 3M.
Salida Sonido Conecta a un amplificador externo de sonido y ofrece sonido desde una fuente de
sonido activa.
Entrada Sonido Conecta a la salida de sonido de un dispositivo de vídeo (por ejemplo, vídeo o DVD), y
ofrece sonido tanto para entradas de vídeo S como para vídeo RCA.
Video S Conecta a una señal de salida de vídeo S. Video RCA Conecta a un dispositivo de vídeo compuesto. DVI-D Conecta a un ordenador que soporte la interfaz DVI-D. VGA Conecta al monitor VGA o al puerto Salida del monitor de un ordenador. Ratón Serie Conecta a al puerto serie de 9 patillas y ofrece control remoto inalámbrico utilizando
el botón Teclado de Disco del control remoto del Digital WallDisplay de 3M.
RS-232 Conecta a un puerto serie de control de un dispositivo y ofrece control del Digital
WallDisplay de 3M utilizando el protocolo RS-232C y las instrucciones series especifi­cadas
3M DWD
with 8200IC
*
**
PC
AUDIO
1 2
(THIS ROW FOR DIGITAL WHITEBOARD OPTION ONLY
FRONT OF PANEL
BOTTOM OF PANEL
PC
Mouse
Audio
USB
MOU
USB
AUDIO
SE
OUT
)
Out S-Video RCA
Audio
I
N
In
VIDEO
S-VIDEO
Printer
RCA
PRINTERC
Video
OMPUTER
Computer
COMPUTE
RROW
VGADVI-D
Computer
VGADVI-D
(Whiteboard Display only)
SE
RIA
MOU
Serial
Mouse
L
SE
RS-
RS-232
232
15
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Funcionamiento
Arranque
1. Enchufe el cable de alimentación a un enchufe de pared.
2. Encienda el
Interruptor de Alimentación debajo de la esquina inferior izquierda del Digital WallDisplay
de 3M, cerca de la etiqueta 3M. Este debe estar encendido en todo momento. Ahora el Digital WallDisplay de 3M está en modo espera. El botón grande ovalado
Encendido/Apagado se iluminará
por detrás en ámbar después de unos segundos.
3. Pulse el
botón Encendido/Apagado del centro del panel inferior frontal. El brazo proyector se extended
erá hacia fuera desde su posición de descanso en la parte superior de la unidad del Digital WallDisplay de 3M. No bloquee su movimiento.
4. Cuando el brazo proyector esté completamente extendido, la lámpara se encenderá automáticamente. Alcanzará la iluminación completa en aproximadamente unos 60 segundos. Entonces, el
botón
Encendido/Apagado
debe estar iluminado por detrás en verde.
CUIDADO
El brazo proyector del Digital WallDisplay de 3M está motirizado. No bloquee su movimiento ni lo fuerce para moverlo mientras el Digital WallDisplay de 3M está en funcionamiento.
No mire directamente a la lente proyectora del Digital WallDisplay de 3M. La luz de la lenta puede provocar daño a los ojos.
16
Funcionamiento
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Apagado
Pulse el botón Encendido/Apagado en la parte inferior del centro del panel de la unidad Digital WallDisplay de 3M.
La lámpara se apagará y el brazo proyector volverá a su posición de descanso. El
botón Encendido/Apagado
parpadeará en ámbar mientras se cierra el brazo.
Nota: Hay un periodo de descanso de 30 segundos antes de que el botón Encendido/Apagado funcione de
nuevo. Durante este periodo, el botón Encendido/Apagado estará intermitente en color rojo.
El ventilador continuará funcionando durante aproximadamente cinco minutos para enfriar la unidad.
Nota: Si el Digital WallDisplay de 3M no se moverá ni desconectará, deje el Interruptor de Alimentación
encendido para su comodidad. No apague el
Interruptor de Alimentación ni desenchufe el cable de alimentación antes de pulsar el
Botón Encendido/Apagado. Después de que se pulse el botón Botón Encendido/Apagado, el venti-
lador sigue funcionando durante aproximadamente cinco minutos para enfriar el Digital WallDisplay de 3M.
Loading...
+ 36 hidden pages