Корпорация 3Com Technologies сохраняет за собой право периодически вносить в эту
документацию исправления и изменения без обязательства со своей стороны уведомлять
об этих поправках и изменениях.
Корпорация 3Com Technologies создает эту документацию без всяких гарантий, обязательств
по срокам или условий, ни явно выраженных, ни подразумеваемых, включая среди прочих
подразумеваемые гарантии, сроки и условия товарности, удовлетворительное качество,
пригодность для определенной цели. Корпорация 3Com может в любое время вносить
усовершенствования и изменения в продукты и программы, описанные в данной документации.
Любое описанное в данной документации программное обеспечение на съемных носителях
поставляется на условиях лицензионного соглашения, включенного в продукт как отдельный
документ в виде распечатки или на съемном носителе в файле с именем LICENSE.TXT или
!LICENSE.TXT. Если Вы не можете его найти, обратитесь в корпорацию 3Com, и Вам будет
предоставлена копия.
ЗАЯВЛЕНИЕ ДЛЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА США
Приведенные ниже сведения о данной документации и описанном в ней программном обеспечении
предназначены для правительственных учреждений и органов Соединенных Штатов Америки.
Все технические данные и программное обеспечение являются коммерческими по своей природе
иразработаны исключительно на частные средства. Программное обеспечение поставляется
как «коммерческое компьютерное программное обеспечение» согласно определению в статье
DFARS 252.227-7014 (июнь 1995), либо как «коммерческий объект» согласно определению в
FAR 2.101(a), и в качестве такового поставляется только на тех правах, которые оговорены в
стандартной коммерческой лицензии корпорации 3Com на программное обеспечение. Технические
данные поставляются только с ограниченными правами в соответствии с DFAR 252.227-7015
(ноябрь 1995) и FAR 52.227-14 (июнь 1987). Вы согласны не удалять и не изменять никакую часть
никакого заявления, поставляемого с любой лицензионной программой или содержащейся в ней
документацией, либо поставляемого вместе с этим руководством пользователя.
При отсутствии иных указаний товарные знаки корпорации 3Com зарегистрированы в Соединенных
Штатах Америки, а также могут или не могут быть зарегистрированы в других странах.
3Com и SuperStack являются охраняемыми товарными знаками корпорации 3Com Corporation.
Эмблема 3Com и CoreBuilder являются товарными знаками корпорации 3Com Corporation.
Intel и Pentium являютсяохраняемымитоварнымизнакамикомпании Intel Corporation. Microsoft,
MS-DOS, Windows и Windows NT являются охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft
Corporation. Novell и NetWare являются охраняемыми товарными знаками компании Novell, Inc.
UNIX являетсяохраняемымтоварнымзнакомвСШАидругихстранах, лицензиянакоторыйпредоставляютсяисключительночерезкомпанию X/Open Company, Ltd.
Netscape Navigator является охраняемым товарным знаком компании Netscape Communications.
JavaScript являетсятоварным знаком компании Sun Microsystems.Названиядругихкомпанийпродуктовмогутбытьтоварнымизнакамисоответствующихкомпаний.
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Корпорация 3Com Corporation проводит политику бережного отношения к окружающей среде во
всех разработках. Придерживаясь этой политики, мы ставим перед собой следующие цели.
Введение для оборудования стандартов охраны окружающей среды, соответствующих
национальным законам и нормам.
Сбережение энергии, материалов и природных ресурсов при всех разработках.
Сокращение отходов при всех разработках. Обеспечение соответствия всех отходов
общепризнанным стандартам охраны окружающей среды. Максимальное увеличение
во всех продуктах перерабатываемой и повторно используемой составляющей.
Обеспечение возможности безопасной переработки, повторного использования и утилизации
всех продуктов.
Обеспечение маркировки всех продуктов в соответствии с общепризнанными стандартами
охраны окружающей среды.
Непрерывное совершенствование наших показателей по охране окружающей среды.
Заявление о компонентах с истекшим сроком годности
Все поставляемые корпорацией 3Com электронные компоненты с истекшим сроком
годности можно перерабатывать, повторно использовать и безопасно утилизировать.
Заявление о безопасности материалов
Продукты корпорации 3Com не содержат вредных материалов, а также материалов,
разрушающих озоновый слой атмосферы.
Заявление о соответствии документации нормам охраны окружающей среды
Документация по данному продукту напечатана на бумаге, полученной из древесины
восстанавливаемых, контролируемых лесных посадок; она полностью разлагается
микроорганизмами, может быть утилизирована, не содержит хлора. Лак не вредит
окружающей среде, а чернила произведены на основе растений с низким содержанием
тяжелых металлов.
Содержание
Содержание 5
ОБЭТО МРУКОВОДСТВЕ
Условные обозначения10
Сопутствующая документация11
Электронная документация12
Регистрация продукта12
Замечания и предложения по документации13
Табличка с информацией об устройстве20
Гнездо питания20
Гнездо системы Redundant Power System20
Консольный порт20
Слот для модуля расширения20
Параметры по умолчанию21
2ИНСТАЛЛџЦИџ SWITCH
Комплектация24
Выбор места для установки24
Монтаж в шкаф25
Установк а устройств друг на друга27
Подключение питания27
Подключение питания к Switch 492427
Проверка работоспособности по светодиодам28
Подключение системы Redundant Power System28
Как правильно выбрать кабели29
Устран е ние нарушений, показываемых светодиодами29
Устран е ние нарушений в работе аппаратных средств30
Управление Switch31
3НАСТРОЙКАДЛџУПРАВЛЕНИџ
Обзор настройки34
Конфигурирование IP-информации34
Подготовка к управлению36
Начальная настройка Switch37
Ручная настройка38
Подключение к порту на передней панели38
Подсоединение к консольному порту40
Автоматическая настройка43
Использование 3Com Network Supervisor43
Подсоединение к консольному порту43
Способы управления Switch46
Управление с помощью интерфейса командной строки46
Управление с помощью веб-интерфейса47
Управление по протоколу SNMP47
Настройка для управления с помощью интерфейса командной
строки48
Управление с помощью CLI через консольный порт48
Управление с помощью CLI через сеть48
Настройка для управления с помощью веб-интерфейса49
Предварительные условия49
Управление через сеть с помощью веб-интерфейса50
Настройка для управления по протоколу SNMP51
Предварительные условия51
Пользователи и пароли по умолчанию52
World Wide Web Site63
3Com Knowledgebase Web Services63
3Com FTP Site64
Поддержка со стороны поставщиков сетевых услуг64
Поддержка со стороны корпорации 3Com64
Возврат продуктов на ремонт66
УКАЗАТЕЛЬ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И СТАНДАРТЫ
Об этом руководстве
В данном руководстве пользователя содержится вся необходимая
информация по инсталляции и использованию SuperStack
Switch 4924 в состоянии, принятом по умолчанию.
Руководство предназначено для сетевых администраторов,
ответственных за инсталляцию и настройку сетевого
оборудования, поэтому у читателя предполагается опыт
работы с локальными вычислительными сетями (ЛВС).
Если приведенная здесь информация отличается от
информации, содержащейся в прилагаемых к продукту
сведениях о версии, следуйте их инструкциям.
Почти все руководства пользователей и сведения о версиях
в форматах Adobe Acrobat Reader Portable Document Format (PDF)
и HTML находятся на 3Com World Wide Web site:
http://www.3com.com/
®
3
10Об этомруководстве
Условные
обозначения
Используемые в данном руководстве обозначения приведены
вТаблице1 и Таблице 2.
следует ввести точно так, как она описана, а затем
нажать клавишу Return или Enter. Команды выделены
жирным шрифтом. Пример:
Чтобы отобразить информацию о порте, введите
следующую команду:
bridge port detail
В данном руководстве слово «введите» означает, что
после ввода нужно нажать клавишу Return или Enter.
Если же в инструкции встретится слово «наберите»,
то нажимать эту клавишу не нужно.
Если требуется нажать несколько клавиш
одновременно, между клавишами ставится
знак +(плюс). Пример:
Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Del
Информация с инструкциями или
описанием важных функций.
угрозе потери данных или о возможном
повреждении приложения, системы или
устройства.
опасности получения травм.
Сопутствующая документация11
Таблица 2 Текстовыеобозначения (продолжение)
ОбозначениеОписание
Выделение курсивом Выделение курсивом используется для:
■ подчеркивания важности вопроса;
■ обозначения нового термина в его определении;
■ указания меню и его команд, надписей на кнопках
вдиалоговых окнах. Примеры:
В меню Справка выберите команду Содержание.
Нажмите кнопку ОК.
Сопутствующая
документация
Кроме этого руководства, в документацию по Switch (коммутатор)
входят следующие документы:
■SuperStack 3 Switch руководство по внедрению
Это руководство содержит информацию о поддерживаемых
Switch функциях и о том, как с их помощью можно
оптимизировать сеть.
■SuperStack 3 краткое справочное руководство по командам
Это руководство является кратким справочником по всем
командам веб-интерфейса и интерфейса командной строки
Switch.
■Сведения о версии
В этом документе содержатся сведения о текущей версии
программного обеспечения, в том числе о новых функциях,
изменениях и известных проблемах.
■Справочное руководство по интерфейсам
Это руководство содержит подробную информацию о
веб-интерфейсе и интерфейсе командной строки, которые
служат для управления Switch. Оно записано в формате HTML
на компакт-диске, который поставляется с Switch.
Полезны также следующие публикации.
■Сопроводительная документацияпосистеме Advanced
Redundant Power System.
■Сопроводительная документация по модулям расширения.
■Сопроводительная документация по программному
обеспечению 3Com Network Supervisor. Она содержится на
компакт-диске, который поставляется с Switch.
12Об этомруководстве
Электронная
документация
На компакт-диске CD-ROM, поставляемом с Switch, содержится
следующая электронная документация.
■SuperStack 3 Switch руководство по внедрению (формат PDF)
Если требуется, чтобы электронная документация хранилась
на локальном жестком диске или сервере, обратитесь к
компакт-диску через корневой каталог и скопируйте файлы
скомпакт-диска в нужный каталог.
■На компакт-дискесправочноеруководствовформате
HTML хранитсявкаталоге Docs/referenceguide. Доступк
■Руководство по внедрению в формате PDF хранится в каталоге
Docs/implementation компакт-диска.
Компания 3Com рекомендует скопировать каталог
Docs/referenceguide целиком, чтобы сохранить структуру
расположения файлов.
Чтобыполучатьсвежуюинформацию опродукте, зарегистрируйте
SuperStack 3 Switch на веб-сайте компании 3Com:
http://support.3com.com/registration/frontpg.pl
Замечания и предложения по документации13
Замечания и
предложения по
документации
Ваши предложения для нас очень важны. Они помогут
нам сделать документацию более полезной. Присылайте
замечания и предложения компании 3Com по адресу:
pddtechpubs_comments@3com.com
Укажите, пожалуйста, следующую информацию.
■Название документа
■Код документа (part number), указанный на титульном листе
■Номер станицы (если необходимо)
Пример:
Код документа: DUL1770-1AAA01
SuperStack 3 Switch 4924 Краткое руководство
Страница 21
14Об этом руководстве
1
SuperStack 3 Switch 4924 –
введение
Эта глава содержит вводную информацию о Switch 4924 и его
применении в сети. Кратко описаны аппаратные и программные
функции, а также следующие темы:
■О Switch 4924
■Передняя панель Switch 4924
■Задняя панель Switch 4924
■Параметры по умолчанию
16Глава 1: SuperStack 3 Switch 4924 – введение
О Switch 4924Switch 4924 соединяет устройства в сети с пропускной
способностью 10 Mbps и 100 Mbps и высокопроизводительные
рабочие группы с сервером или магистралью с пропускной
способностью 1000 Mbps. Кроме того, по мере расширения сети,
продукты 3Com
SuperStack II.
Информация об использовании программных функций Switch
содержится в справочном руководстве «SuperStack 3 Switch
Management Interface Reference Guide» на прилагаемом
к Switch компакт-диске.
®
SuperStack 3 можно сочетать с любой системой
Сводка аппаратных
функций
В Таблице 3 приведены аппаратные функции, которые
поддерживает Switch 4924.
Таблица 3 Аппаратныефункции
ФункцияSwitch 4924
Addresses До 12 000
До 64 постоянных записей
Forwarding ModesХранение и пересылка
Duplex ModesПолудуплексный иполнодуплексный на всех
портах
Flow ControlПоддерживается на всех портах
Smart auto-sensingПоддерживается на всех портах
Traffic PrioritizationПоддерживается (IEEE 802.1D)
В Таблице 4 приведены программные функции, которые
поддерживает Switch 4924.
Таблица 4 Программныефункции
ФункцияSwitch 4924
Resilient LinksПоддерживается
Aggregated Links
(агрегированныесоединения)
Broadcast Storm Control Поддерживается
Virtual LANs (VLANs)Поддержка до 30 виртуальных локальных
Multicast Filtering■ Поддерживаются 128 групп многоадресной
Spanning Tree ProtocolПоддерживается
RMONПоддерживаются семь групп: Statistics, History,
ManagementПоддерживаются веб-интерфейс,
Рисунок 1 Switch 4924 – вид спереди
Поддерживается для четырех групп или
четырех портов на устройство
сетей по стандарту IEEE 802.1Q
фильтрации
■ Поддерживается фильтрация IGMP
Alarms, Hosts, Hosts Top N, Matrix, Events
интерфейс командной строки, SNMP
Порты 100BASE-TX / 1000BASE-T
Светодиоды Port Status
Светодиоды Module Status
ВНИМАНИЕ! Порты RJ-45. Это экранированные гнезда
данных RJ-45. Их нельзя использовать как стандартные,
обычные телефонные гнезда; нельзя также подключать
это устройство к учрежденческим телефонным станциям и
общедоступным телефонным сетям. К этим гнездам можно
подключать только разъемы данных RJ-45, системы сетевой
телефонии и сетевые телефоны.
К этим гнездам данных можно также подключать
экранированные и неэкранированные кабели с
экранированными и неэкранированными разъемами.
Светодиоды Power/Self-Test и Layer 3
Светодиоды Unit
18Глава 1: SuperStack 3 Switch 4924 – введение
ПортыSwitch 4924 содержит 24 порта 10BASE-T/
100BASE-TX/1000BASE-T с автоопределением,
сконфигурированных как AutoMDIX (с перекрещиванием
внутренних линий приема и передачи). Эти порты могут
работать в полудуплексном режиме 10BASE-T/100BASE-TX,
полнодуплексном режиме 10BASE-T/100BASE-TX,
полнодуплексном режиме 1000BASE-T, а также автоматически
определять скорость и дуплексный режим соединения и
подстраиваться под них. Максимальная длина сегмента на
основе витой пары категории 5 равна 100 м.
При работе по спецификации 1000BASE-T поддерживается
только полнодуплексный режим.
Светодиоды (LED)В Таблице 5 приведены светодиоды, расположенные на передней
панели Switch, указаны их цвета и значения их состояний.
Сведения о том, как с помощью светодиодов находить и устранять
нарушения, см. в «Устранение нарушений, показываемых
светодиодами» на странице 29.
Таблица 5 Индикациясветодиодов
Светодиод ЦветОписание
Светодиоды Port Status
PacketЖелтыйЧерез порт передаются/принимаются пакеты.
ВыклЧерез порт не передаются/принимаются
пакеты.
StatusЗеленыйВысокоскоростное соединение (1000 Мbps),
порт включен.
Зеленый,
мигает
ЖелтыйНизкоскоростное соединение (10/100 Мbps),
Желтый,
мигает
ВыклСоединения нет.
Светодиоды Module
Status
ЗеленыйМодуль установлен и поддерживается.
ЖелтыйМодуль установлен и поддерживается. Модуль
Высокоскоростное соединение (1000 Мbps),
но порт отключен.
порт включен.
Низкоскоростное соединение (10/100 Мbps),
но порт отключен.
Состояние соединения (Link Status)
определено для модуля с одним портом.
имеет несколько портов, либо для модуля с
одним портом нет соединения.
Задняя панель Switch 492419
Светодиод ЦветОписание
Желтый,
мигает
Модуль установлен, но не поддерживается.
Устройство 4924 продолжит нормальную
работу.
ВыклМодуль не установлен.
Светодиоды Unit
1–4ЗеленыйЕсли Switch образует стек с остальными
устройствами Switch 4924, этот светодиод
указывает положение устройства встеке и
наличие соединения.
ВыклSwitch автономный, либо соединения нет.
Светодиод Power/Self Test
ЗеленыйSwitch включен и работает нормально.
Зеленый,
мигает
Switch либо загружает ПО, либо выполняет
инициализацию (Power On Self Test
при включении питания).
ЖелтыйПри Power On Self Test Switch обнаружил
ошибку.
ВыклПитание на Switch не подано.
Светодиод Layer-3
ЗеленыйУказывает, что уровень 3 в Switch включен.
ВыклУказывает, что уровень 3 в Switch отключен.
Задняяпанель
Switch 4924
Гнездо питания
Табличка с данными
по питанию
Рисунок 2 Switch 4924 – вид сзади
Табличка с информацией
об аппарате
Гнездо системы Redundant Power System
Слот для модуля расширения
Консольный порт
20Глава 1: SuperStack 3 Switch 4924 – введение
Табличка с
информацией
об устройстве
На этой табличке указано следующее:
■Название продукта 3Com Switch
■3C-номер 3Com Switch
■Уникальный MAC-адрес (Ethernet-адрес) Switch
■Серийный номер Switch
Эта информация может потребоваться при обращении в службу
техподдержки.
ГнездопитанияSwitch автоматически подстраивает параметрыпитанияпод
напряжение в диапазоне 90-240 В переменного тока.
Гнездосистемы
Redundant Power
System
Кэтомугнездуможноподключитьсистему SuperStack 3
Advanced Redundant Power System (RPS), чтобы защитить
Switch отсбоеввнутреннегоисточникапитания. Привозникновениипроблемысм. «Подключениесистемы
Redundant Power System» на странице 28.
КонсольныйпортКонсольному портуможноподключитьтерминал, чтобы
осуществлять дистанционное или локальное управление
по дополнительному каналу. Консольный порт использует
стандартный нуль-модемный кабель; параметры порта: 19200
бод, 8-разрядные данные, без проверки четности, 1 стоповый бит.
Слот для модуля
расширения
Вэтотслотможноустановитьмодульрасширения (Expansion
Module), например, модуль 1000BASE-SX, который имеет четыре
дополнительных порта 1000BASE-SX. За дополнительной
информацией обратитесь к своему поставщику.
ВНИМАНИЕ! Если модуль расширения не установлен,
панель-заглушка должна быть надежно закреплена
всеми винтами.
Параметры по умолчанию21
Параметры по
умолчанию
В Таблице 6 приведены параметры Switch 4924, принятые по
умолчанию. При инициализации одного из Switch, его параметры
принимают значения по умолчанию.
Таблица 6 Параметрыпоумолчанию
ФункцияSwitch 4924
Port StatusВключена
Port SpeedПорты 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T
Duplex ModeВсе фиксированные порты
Flow ControlВключена в полудуплексном режиме,
Broadcast Storm
Control
Virtual LANs (VLANs)Все порты относятся к немаркированной
Multicast FilteringФильтрация IGMP включена
Spanning Tree ProtocolОтключена
Smart auto-sensingВключена
с автоопределением
10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T
с автоопределением
автоопределение в полнодуплексном
Включена
Высокий порог: 3000 широковещательных
пакетов в секунду – уведомление и фильтрация
Низкий порог: 1500 широковещательных пакетов
в секунду – уведомление без фильтрации
локальной виртуальной сети (VLAN 1).
22Глава 1: SuperStack 3 Switch 4924 – введение
2
Инсталляция Switch
Этаглавасодержитинформациюпоинсталляцииинастройке
Switch 4924. Она содержит следующие разделы:
■Комплектация
■Выбор места для установки
■Монтаж в шкаф
■Установка устройств друг на друга
■Подключение питания
■Устранение нарушений, показываемых светодиодами
■Устранение нарушений в работе аппаратных средств
■Управление Switch
ВНИМАНИЕ! Правила безопасности. Прежде чем
инсталлировать или деинсталлировать компоненты
Switch 4924 или приступить к техническому обслуживанию,
прочтите правила безопасности, приведенные
в Приложение A этого руководства.
24Глава 2: Инсталляция Switch
Комплектация■Switch 4924 (3C17701)
■CD-ROM
■Данное руководство
■Руководство по внедрению
■Краткое справочное руководство по командам
■Сведения о версии
■Гарантийный талон
■Шнур питания
■2 крепежныескобы
■6 винтов
■4 резиновыеопоры
Выбор места для
установки
Switch можно установить во внутреннем электрошкафу, сетевом
или телекоммуникационном зале, где его можно смонтировать в
стандартной стойке (шкафу) шириной 19'', либо поставить
отдельно. Switch можно также смонтировать в стойке, в шкафу
или в аппаратной. Поставляемый вместе с Switch комплект для
монтажа в шкаф содержит две крепежных скобы и шесть винтов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь, что вентиляционные
отверстия ничем не закрыты.
В целях обеспечения оптимального быстродействия
этого продукта, в нем для вентиляции используются
высокоскоростные вентиляторы. При работе эти
вентиляторы заметно шумят.
При выборе места для Switch учтите следующее.
■Кабели должны располагаться вдали от:
■источников электрических помех, например,
радиоприемников и передатчиков, широкополосных
усилителей;
■линий сети электропитания ифлуоресцентных
осветительный приборов.
■Доступ к Switch долженбытьсвободным, чтобыможно было
легко подсоединять кабели.
■В корпус Switch не должна попадать ни вода, ни влага.
Монтаж в шкаф25
■Вокруг Switch и через вентиляционные отверстия на
его боковых панелях должен свободно циркулировать воздух.
Зазор должен быть не менее 25 мм.
■Температура воздухавокруг Switch недолжнапревышать 40 °C
°F).
(104
Если Switch установлен в шкаф или стойку шириной 19'', либо
рядом с другими устройствами, температура вокруг него
может быть выше температуры окружающей среды.
■В воздухе должно быть как можноменьшепыли.
■Устройство должено быть установлено в чистом помещении
с кондиционером.
■Нельзя устанавливать друг на друга более четырех Switch.
МонтажвшкафВысота Switch равна 1,5U, поэтомуегоможновставитьпочти в
любой стандартный шкаф или стойку шириной 19''. Но поскольку
для крепления каждого Switch требуется полка или
направляющие, между Switch по вертикали нужно оставить
свободное место 2U.
ВНИМАНИЕ! Если Switch должен быть смонтирован на
направляющих, на полке или в лотке, то его следует
устанавливать только в шкафу или стойке. Одних только
комплектов для монтажа в шкаф недостаточно для
удержания устройства на весу. Комплекты для монтажа в
шкаф не требуются, если Switch лежит на столе или
установлен на стене.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прежде чем приступить к дальнейшим
действиям, отсоедините от Switch все кабели. Снимите с
нижней части Switch все самоприклеивающиеся подкладки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте длинную полку или опору,
которая не создаст препятствий для проникновения воздуха
вотверстия на боковых панелях Switch.
26Глава 2: Инсталляция Switch
Как монтировать Switch в шкаф
1 Поставьте Switch натвердуюплоскуюповерхность
передней панелью к себе.
2 Приставьте крепежную скобу к боковой панели Switch, совместив
отверстия, как показано на Рисуноке 3.
3 Вставьте в отверстия три винта и затяните их отверткой.
Рисунок 3 Крепление скобы для монтажа в шкаф.
Используйте только винты, прилагаемые к крепежным
скобам. Повреждение устройства, вызванное
использованием неподходящих винтов, делает гарантию
недействительной.
4 Повторите шаги 2 и 3 для другой стороны Switch.
5 Вставьте Switchв шкаф шириной 19'' и закрепите подходящими
винтами (не прилагаются). Убедитесь, что вентиляционные
отверстия ничем не закрыты.
6 Подсоедините сетевые кабели.
Установка устройств друг на друга27
Установка
устройств
друг на друга
Подключение
питания
Подключение
питания к
Switch 4924
Нельзя устанавливать друг на друга более четырех Switch. Если
друг на друга устанавливаются различные устройства
SuperStack
узкие устройства должны быть установлены сверху.
При установке устройств Switch друг на друга используйте
прилагаемые самоприклевающиеся подкладки. Приклейте эти
подкладки на дно Switch в размеченных местах по углам.
Устанавливая одно устройство Switch на другое, проследите,
чтобы подкладки верхнего устройства совпали с углублениями
нижнего устройства.
В следующих разделах описано, как подключить питание
к Switch 4924 и подготовить его к работе.
Подключайте питание к Switch в следующей последовательности.
1 Вставьте разъем шнура питания к гнездо питания, расположенное
на задней стенке Switch.
2 Вставьтевилкушнурапитанияврозетку.
®
3 Switch и Hub (концентраторы), то более
Switch включитсяиначнет выполнять Power On Self Test (POST) приблизительновтечение 10 секунд.
28Глава 2: Инсталляция Switch
Проверка
работоспособности
по светодиодам
Подключение
системы Redundant
Power System
Во время Power On Self Test все порты Switch отключены,
асветодиоды зажигаются в быстрй последовательности.
Когда самодиагностика POST завершится, обратите внимание на
цвет светодиода Power/Self Test. Цвета и их значения приведены
вТаблице7.
Таблица 7 Цветасветодиода Power/Self Test
ЦветСостояние
ЗеленыйSwitch включениработает
нормально.
ЖелтыйПри Power On Self Test Switch
обнаружил ошибку. Это происходит
в случае, если не работает хотя бы
один из портов.
ВыклПитание на Switch неподано.
При возникновении проблемы см. «Устранение нарушений,
показываемых светодиодами» на страница 29.
К Switch можно подключить систему резервного питания
SuperStack 3 Advanced Redundant Power System. Это устройство,
также называемое RPS, предназначено для обеспечения
бесперебойного питания Switch вслучае выхода из строя
источника питания.
Для обеспечения нормального уровня резервирования достаточно
одного модуля Type 3 Power Module (код 3C16075).
Для высокого уровня резервирования нужно два модуля
Type 3 Power Module, соединенных кабелем Type 3 Y-Cable
(код 3C16077).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Switch может использовать только выход
системы SuperStack Advanced Redundant Power System.
ВНИМАНИЕ! Если Switch 4924 питается от источника питания
Type 3 Power Module, прочтите в руководстве пользователя
Type 3 Power Module раздел оправилах безопасности.
Устранениенарушений, показываемыхсветодиодами29
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ У Switch нет переключателя ВКЛ/ВЫКЛ;
подключение и отключение питания выполняется только
одним способом – подсоединением и отсоединением шнура
питания.
Как правильно
выбрать кабели
Устранение
нарушений,
показываемых
светодиодами
Всепортынапереднейпанели Switch 4924 имеютконфигурацию
Auto-MDIX, тоестьв них встроена функция перекрещивания. Порт
может автоматически выбирать режим MDI или MDIX. Поэтому к
порту можно подсоединять как обычный (MDI), так и перекрестный
кабель (MDIX).
Корпорация 3Com рекомендует использовать кабель с витыми
парами категории 5, который обеспечивает максимальную длину
сегмента сети 100 метров.
Если светодиоды Switch показывают нарушение, см. Таблица 8, в
которой приведены нарушения и возможные способы их
устранения.
Таблица 8 Нарушения, показываемые светодиодами
НарушениеСпособ устранения
Светодиод Power
не светится
После включения
питания светодиод
Power/Self Test
светится желтым
цветом.
Порт с устройством
соединен, но
светодиод состояния
порта (Status) не
светится.
Проверьте, хорошо ли шнур питания подсоединен
к Switch розетке. Если он подсоединен надежно, а
питание не подается, вероятно, шнур питания
неисправен.
При Power On Self Test (тест POST) Switch
обнаружил внутреннюю ошибку. Обратитесь к
своему поставщику.
Убедитесь в том, что:
■ все соединения надежны;
■ питание подано на устройства на обоих концах
соединения;
■ кабель исправен.
30Глава 2: Инсталляция Switch
Устранение
нарушений в
работе
аппаратных
средств
В случае, если в Switch возникнет нарушение, см. Таблицу 9.
Таблица 9 Нарушения в работе аппаратных средств
НарушениеСпособ устранения
При установленном
модуле расширения не
подается питание
Получено
SNMP-сообщение о
сбое в работе
вентилятора
Устройство не
работает,
SNMP-сообщение о
сбое в работе
вентилятора не
поступает.
Убедитесь, что модуль расширения вставлен в
слот до конца, а разъемы подсоединены так, что
их можно закрепить винтами.
сбое в работе вентилятора, верните устройство,
как неисправное.
1 Отключите и снова включите питание
устройства.*
2 С помощьюинтерфейсакоманднойстроки
проверьте ( команда system summary), не
произошло ли отключение из-за перегрева
устройства.
3 Если нет, то верните устройство.
Если да, то убедитесь в том, что:
■ вентиляционные отверстия ничем не закрыты;
■ температура и условия окружающей среды
соответствуют требованиям, перечисленным
в Приложение C.
4 Отключите и снова включите питание
устройства. Если снова произойдет отключение
из-за перегрева, а условия окружающей среды
удовлетворительны, верните устройство.
*Отсоедините шнур питания от розетки, а затем снова подсоедините. Если розетки
сети переменного тока нет, отсоедините и снова подсоедините источник постоянного
тока RPS.
Информацию о технической поддержке см. в Приложение D.
Управление Switch31
Управление SwitchSwitch может работать в состояниипоумолчанию. Для
использования всех возможностей Switch, изменения и контроля
его функции, необходим доступ к установленному в нем
управляющему программному обеспечению (ПО). Это называется
управлением Switch.
Управление Switch может помочь повысить его эффективность, а
вместе с ней – общую производительность сети.
Доступ к управляющему ПО Switch выполняется несколькими
различными способами. Они описаны в Главе 3.
Даже если Вы не собираетесь управлять Switch, корпорация
3Com рекомендует изменить его пароль, чтобы
предотвратить несанкционированный доступ к Вашей сети.
32Глава 2: Инсталляция Switch
3
Настройкадляуправления
Switch может работать в состоянии по умолчанию, то есть
самонастраивается (plug-and-play) и работает сразу после
установки. Однако, для использования всех его возможностей,
изменения его функций и управления его работой необходим
доступ к установленному в нем управляющему программному
обеспечению (ПО). Все это называется управлением Switch.
Управление Switch может повысить его эффективность, а вместе с
ней – общую производительность сети.
В этой главе описаны первоначальная настройка Switch и
различные способы доступа к управляющему ПО с целью
управления Switch. Глава содержит следующие разделы:
■Обзор настройки
■Начальная настройка Switch
■Ручная настройка
■Автоматическая настройка
■Способы управления Switch
■Настройка для управления с помощью интерфейса командной
строки
■Настройка для управления с помощью веб-интерфейса
настройки Switch, при которой им можно управлять в состоянии по
умолчанию. Подробная последовательность действий описана в
следующих разделах. Если говорить кратко, необходимо
выполнить следующее:
■сконфигурировать для Switch IP-информацию, выполнив
начальную настройку;
■выполнить подготовку квыбранномуспособууправления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы защитить Switch от
несанкционированного доступа, как можно раньше измените все
принятые по умолчанию пароли, даже если не собираетесь
активно управлять Switch. Более подробные сведения о
пользователях по умолчанию и их паролях см. в «Пользователи ипаролипоумолчанию» на стр.52.
Конфигурирование
IP-информации
Для ввода информации об IP-адресе Switch (она особенно
необходима в случае, если Вы собираетесь управлять Switch
через сеть) существуют следующие способы.
IP-конфигурированиевручную
Этим способом можно сконфигурировать IP-информацию
самостоятельно. Switch хранит введенную информацию до
момента, пока Вы не измените ее или установите автоматический
способ (Automatic) конфигурирования.
Ручной способ конфигурирования IP-информации целесообразно
применять в следующих случаях:
■в Вашей сети нет ни DHCP-сервера, ни BootP-сервера;
■требуется исключить риск изменения IP-адреса;
■невозможно сконфигурировать DHCP-сервер или BootP-сервер
так, чтобы он назначал статический IP-адрес (это необходимо
для того, чтобы Switch всегда назначался один и тот же
IP-адрес).
Вбольшинствеслучаев 3Com рекомендуетконфигурировать
Switch вручную. Этоделает управление проще и надежнее,
поскольку оно не зависит от DHCP-сервера или BootP-сервера,
атакже исключает риск изменения IP-адреса.
Обзор настройки35
Если хотите ввести IP-информацию о Switch вручную,
внимательно прочитайте раздел «Ручная настройка» на стр. 38, а
также подключите компьютер к порту на передней панели или к
консольному порту, чтобы сконфигурировать IP-информацию
вручную.
Автоматическое конфигурирование IP-информации
По умолчанию Switch пытается сконфигурировать IP-информацию
самостоятельно, не запрашивая пользователя. Switch пытается
получить IP-адрес через сеть у DHCP- или BootP-сервера.
Если такого сервера нет, Switch выбирает себе IP-адрес в
диапазоне от 169.254.1.0 до 169.254.254.255. Такой же механизм
используется в операционных системах Windows 98 и
Windows 2000, он называется Auto-IP. Полученные с помощью
функции Auto-IP IP-адреса являются временными, поскольку не
могут маршрутизироваться, но они полезны для малых сетей, не
подсоединенным к другим сетям, а также для начальной
настройки.
Но если DHCP- или BootP-сервер будет обнаружен, Switch
самонастроится в соответствии с IP-адресом, выделенным ему
сервером.
При использовании автоматической настройки IP-данных важно,
чтобы IP-адрес Switch был статическим, иначе Вы не будете знать
его IP-адрес, поэтому Switch трудно будет управлять.
Большинство DHCP- и BootP-серверов допускают настройку со
статическими IP-адресами, которая позволяет вам знать IP-адрес,
выделенный Switch. Подробности см. в прилагаемой к
DHCP/BootP-серверу документации.
Автоматический способ конфигурирования IP-информации
целесообразно применять в следующих случаях:
■для выделения IP-адресов в Вашейсетииспользуется DHCP-
или BootP-сервер;
■требуется гибкость. Если Switch развертываетсято в одной, то
в другой подсети, он автоматически перенастраивается на
соответствующий IP-адрес, поэтому нет необходимости
настраивать Switch вручную.
Если Вы используете автоматическую настройку IP-данных, то
прежде чем приступить к управлению Switch, Вам необходимо
просмотреть автоматически выделенную IP-информацию. Чтобы
просмотреть автоматически выделенную IP-информацию, изучите
раздел «Автоматическая настройка» на стр. 43 и воспользуйтесь
3Com Network Supervisor, либо подключите компьютер к
консольному порту.
Подготовка к
управлению
После начальной настройки Switch можно приступить к подготовке
способа управления, описанного в разделе «Способы управления
Switch» на стр. 46.
Подробная информация о конкретных операциях
веб-интерфейса и командах интерфейса командной строки, а
также о поиске и устранении неисправностей содержится в
справочном руководстве «SuperStack
3 Switch Management
Interface Reference Guide» (Справочное руководство по
интерфейсам SuperStack 3 Switch 4900 Series) на прилагаемом
к Switch компакт-диске.
Начальная настройка Switch37
Начальная
настройка Switch
Ручная настройкаАвтоматическая настройка
Подсоединение к порту
на передней панели
Подсоединение к
консольному порту
Прежде чем приступить к начальной настройке Switch, выберите
способ настройки. Есть два способа настройки:
■Ручная настройка — Как видно из Таб. 10, есть два варианта
настройки IP-информации.
■Автоматическая настройка — Switch долженбытьподключен к
сети. Как видно из Таб.10, есть два варианта просмотра
выделенного IP-адреса.
Таб. 10 Способы начальнойнастройки Switch
С помощью
веб-интерфейса вручную
введите IP-информацию,
обратившись к Switch по
его IP-адресу
169.254.100.100,
принятому по
умолчанию.
Введите IP-информацию
вручную с помощью
интерфейса командной
строки.
Использование 3Com
Network Supervisor
Подсоединение к
консольному порту
С помощью 3Com
Network Supervisor
определите
автоматически
выделенную
IP-информацию.
Просмотрите
автоматически
выделенную
IP-информацию с
помощью интерфейса
командной строки.
38Глава 3: Настройкадляуправления
Ручная настройкаНастроить Switch вручную можно следующими способами:
■Подключение к портунапереднейпанели — подсоедините
рабочую станцию кабелем Ethernet к порту на передней панели
Switch. Затемспомощьювеб-интерфейсавручнуювведите
IP-информацию.
■Подключение к консольномупорту — подсоединитерабочую
станцию консольным кабелем к консольному порту Switch.
Затем с помощью интерфейса командной строки (CLI) вручную
введите IP-информацию.
Подключение к
порту на передней
панели
Для настройки Switch вручную нужно подсоединить компьютер к
порту на передней панели. Сделать это следует до подсоединения
Switch к сети.
Предварительные условия
■Рабочая станцияподуправлениемоперационнойсистемы
Windows 95/98/2000 или Windows NT.
■Сетевая плата (NIC).
■Кабель «витая пара» Ethernet категории 5 с разъемами RJ-45.
■Подходящий веб-браузер — см. «Выбор браузера» на стр.49.
■Чтобы настроить IP-информацию для Switch вручную,
существующие значения, чтобы позже можно было их
восстановить. Установите на рабочей станции следующие
значения параметров:
■IP-адрес: 169.254.100.99
■Маска подсети: 255.255.255.0
Ввод IP-информации в Switch
Теперь с помощью веб-интерфейса можно вручную ввести в
Switch IP-информацию.
1 Подайте питание на Switch. Подождитеприблизительноодну
минуту.
2 Откройте подходящий веб-браузер и введитеадрес
169.254.100.100 в поле Location Address. Это IP-адрес по
умолчанию, который автоматически присваивается
неподключенному к сети устройству.
При отсутствии отклика подождите минуту, затем снова
введите IP-адрес по умолчанию.
40Глава 3: Настройка для управления
3 Когда появится приглашениедлявхода, вкачествеимени
пользователя введите
ввести пароль, нажмите клавишу Return. Если вход выполнен
правильно, в браузере появятся страницы краткого руководства.
4 Они позволяют ввести в Switch необходимую IP-информацию.
Выберите режим Manual, затем введите IP-адрес, маску подсети
и шлюз по умолчанию, которые Switch будет использовать при
подключении к сети. На заключительной странице будет сводка
введенной информации.
На этом начальная настройка Switch завершена, теперь его можно
настроить для управления выбранным способом. См. «Способы
управления Switch» на стр. 46.
admin, а когдапоявитсяприглашение
Подсоединение к
консольному порту
Чтобы настроить Switch, компьютер можно также подсоединить к
консольному порту Switch (в данном примере описано локальное
подсоединение к консольному порту, а не удаленное через
модем). Сделать это можно как до подсоединения Switch к сети,
так и после.
Предварительные условия
■Рабочая станция, на которой установлено ПО эмуляции
терминала, например, Microsoft Hyperterminal. Это ПО
позволяет компьютеру обмениваться данными с Switch через
консольный порт напрямую или через модем.
■Документация, прилагаемая к ПО эмуляции терминала.
■Подходящий кабель:
■Стандартный нуль-модемный кабель – если компьютер
■Чтобы настроить IP-информацию для Switch вручную,
необходимо указать следующее:
■IP-адрес
■маска подсети
■шлюз по умолчанию
Ручная настройка41
Подсоединение рабочей станции к Switch
1 Подсоедините рабочую станцию к консольномупорту
стандартным нуль-модемным кабелем, как показано на Рис.5.
Рис.5 Подсоединение рабочей станции к консольному порту Switch.
Стандартный нульмодемный кабель
Рабочая станция
(с установленным ПО
эмуляции терминала)
Соединение через
консольный порт
Switch
Какподсоединитькабель:
a Подсоедините гнездовой разъем кабеля к штыревому разъему
консольного порта Switch.
b Закрепитекабельный разъем винтами.
cДругой разъем кабеля подсоедините к одному из
последовательных портов (порту COM) рабочей станции.
2 Запустите ПО эмуляции терминала и настройте параметры того
порта COM, к которому подсоединен кабель. Эти параметры
необходимо настроить в соответствии с параметрами Switch,
принятыми по умолчанию:
■19 200 бод
■8-разрядные данные
■без проверки четности
■1 стоповыйбит
■без аппаратного управления потоком
Дополнительные сведения см. в документации, прилагаемой к ПО
эмуляции терминала.
Ввод IP-информации в Switch
Теперь можно ввести в Switch IP-информацию с помощью
интерфейса командной строки.
1 Приглашение для входа появится на экране интерфейса
командной строки сразу после того, как Switch обнаружит
подключение к своему консольному порту.
Если приглашение для входа не появится сразу, нажмите
несколько раз клавишу Return.
42Глава 3: Настройка для управления
2 Когда появится приглашениедлявхода, вкачествеимени
пользователя введите
ввести пароль, нажмите клавишу Return. Если вход выполнен
верно, появится меню верхнего уровня интерфейса командной
строки, показанное на Рис.6.
Рис.6 Пример меню верхнегоуровняинтерфейсакоманднойстроки
3 После приглашения «Select menu option» введите команду
protocol ip basicConfig . Послеприглашения Enter
configuration method введите manual. Наэкранепоявится
приглашение ввести IP-информацию.
admin, а когдапоявитсяприглашение
4 Введите IP-адрес Switch, маскуподсети и IP-адресшлюза. На
экране появится сводка введенной информации.
На этом начальная настройка Switch завершена, теперь его можно
настроить для управления выбранным способом. См. «Способы
управления Switch» на стр. 46.
Если Вы не собираетесь управлять Switch с помощью интерфейса
командной строки через консольный порт, отсоедините от Switch
последовательный кабель и закройте ПО эмуляции терминала.
Автоматическая настройка43
Автоматическая
настройка
Использование
3Com Network
Supervisor
Когда Switch подсоединен к сети, его автоматическую настройку
можно выполнить следующими способами:
■С помощью 3Com Network Supervisor — это приложение
автоматически обнаружит Switch и отобразит автоматически
присвоенную Switch IP-информацию.
■Подключение к консольномупорту — консольнымкабелем
подсоедините рабочую станцию к консольному порту Switch.
Затем с помощью интерфейса командной строки (CLI)
просмотрите автоматически присвоенную Switch
IP-информацию.
Для определения автоматически назначенной Switch
IP-информацииможноиспользовать приложение 3Com Network
Supervisor, которое поставляется на прилагаемом к Switch компакт-диске.
1 Подсоедините Switch к сети.
2 Подайтепитание на Switch и подождите две минуты.
3 Запустите 3Com Network Supervisor и мастера Auto-discovery
обнаружения.
3Com Network Supervisor автоматически обнаружит Switch и
Большинство DHCP- и BootP-серверов допускают настройку со
статическими IP-адресами, которая позволяет заранее узнать,
какой IP-адрес будет выделен Switch. Подробности см. в
прилагаемой к DHCP- или BootP-серверу документации.
Если в Вашей сети нет DHCP- или BootP-сервера, приложение
3Com Network Supervisor должно находиться в той же подсети, в
которой находится Switch, поскольку полученные с помощью
функции Auto-IP адреса не маршрутизируются.
Для автоматической настройки Switch можно также подсоединить
компьютер к консольному порту. (В данном примере описано
локальное подключение к консольному порту, а не удаленное
через модем.)
44Глава 3: Настройкадляуправления
Предварительные условия
■Рабочая станция, на которой установлено ПО эмуляции
терминала, например, Microsoft Hyperterminal. Это ПО
позволяет компьютеру обмениваться данными с Switch через
консольный порт напрямую или через модем.
■Документация, прилагаемая к ПО эмуляции терминала.
■Подходящий кабель:
■Стандартный нуль-модемный кабель – если компьютер
недоступен, назначается IP-адрес 169.254.x.y, где x находится
вдиапазоне от 1 до 254, а y – в диапазоне от 0 до 255.
2 Приглашение для входа появится на экране интерфейса
командной строки сразу после того, как Switch обнаружит
подключение к своему консольному порту.
Если приглашение для входа не появится сразу, нажмите
несколько раз клавишу Return.
3 Когда появится приглашениедлявхода, вкачествеимени
пользователя введите
admin, а когдапоявитсяприглашение
ввести пароль, нажмите клавишу Return. Если вход выполнен
верно, появится меню верхнего уровня интерфейса командной
строки, показанное на Рис.8.
46Глава 3: Настройкадляуправления
Рис.8 Пример меню верхнегоуровняинтерфейсакоманднойстроки
4 После приглашения «Select menu option» введите команду
protocol ip interface summary. После приглашения
Select IP interfaces введите all. На экране появитсясводка
автоматически назначенной IP-информации. Запишите сетевой
IP-адрес.
На этом начальная настройка Switch завершена, теперь его можно
настроить для управления выбранным способом. См. «Способы
управления Switch» на стр. 46.
Способы
управления Switch
Управление с
помощью
интерфейса
командной строки
Если Вы не собираетесь управлять Switch с помощью интерфейса
командной строки через консольный порт, отсоедините от Switch
последовательный кабель и закройте ПО эмуляции терминала.
Завершив начальную настройку Switch, выберите способ
управления им. Можно воспользоваться одним из следующих
способов:
■Управление с помощью интерфейса командной строки
■Управление с помощью веб-интерфейса
■Управление по протоколу SNMP
Каждый Switch имеет интерфейс командной строки (CLI), который
позволяет управлять Switch с рабочей станции локально через
подключение к консольному порту (см. Рис.9) или дистанционно
через сеть (см. Рис.10).
Способы управления Switch47
Рис.9 Управление с помощью CLI через консольный порт
Стандартный нульмодемный кабель
Рабочая станция
(с установленным ПО
эмуляции терминала)
Соединение через
консольный порт
Switch
Рис.10 Управление с помощью CLI через сеть
Соединение по
сети через Telnet
Рабочая станция
Switch
См. «Настройка для управления с помощью интерфейса
командной строки» на стр. 48.
Управление с
помощью
веб-интерфейса
Управление по
протоколу SNMP
Каждый Switch содержит внутренний набор веб-страниц, который
позволяет управлять Switch с помощью веб-браузера
дистанционно через IP-сеть (см. Рис.11).
Рис.11 Управление черезсеть с помощьювеб-интерфейса
Соединение
Рабочая станция
по сети
через веб-
браузер
Switch
См. «Настройка для управления с помощью веб-интерфейса» на
стр.49.
Управлять Switch можно с помощью любой рабочей станции с ПО
сетевого управления по протоколу SNMP (Simple Network
Management Protocol), как показано на Рис. 12. Например, для
этого можно использовать приложение 3Com Network Supervisor,
которое поставляется на прилагаемом к Switch компакт-диске.
48Глава 3: Настройкадляуправления
Рис.12 Управление черезсетьпопротоколу SNMP
Рабочая станция
сетевого управления
по протоколу SNMP
См. «Настройка для управления по протоколу SNMP» на стр. 51.
Соединение
через сеть
по протоколу
SNMP
Switch
Настройка для
управления с
помощью
интерфейса
командной строки
Управление с
помощью CLI через
консольный порт
Управление с
помощью CLI
через сеть
В этом разделе описано, как настроить управление Switch с
помощью интерфейса командной строки через локальное
подключение к консольному порту или через сеть.
Чтобы управлять Switch с помощью интерфейса командной строки
через локальное подключение к консольному порту, выполните
следующее.
1 Убедитесь, что рабочая станция подсоединена к консольному
порту правильно, как описано в разделе «Подсоединение к
консольному порту» на стр.40.
2 Теперь Switch готов к управлению и настройке с помощью CLI
через консольный порт.
Чтобы управлять Switch с помощью интерфейса командной строки
через IP-сеть с помощью Te lne t, сделайте следующее.
1 Убедитесь, что в Switch введена IP-информация, как описано в
разделе «Начальная настройка Switch» на стр. 37.
2 Убедитесь, что на управляющей рабочей станции правильно
установлен протокол IP. Это можно проверить путем посещения
World Wide Web. Если доступ в Интернет осуществляется
успешно, значит протокол IP установлен.
3 Убедитесь, что обмен данными с Switch выполняется, введя в
командной строке DOS команду ping в следующем формате:
c:\ ping xxx.xxx.xxx.xxx
(где xxx.xxx.xxx.xxx – IP-адрес Switch)
Настройка для управления с помощью веб-интерфейса49
Если появится сообщение об ошибке, проверьте, верно ли была
введена IP-информация, подано ли на Switch питание.
IP-адрес Switch, которым нужно управлять, в следующем формате:
>telnet xxx.xxx.xxx.xxx
(где xxx.xxx.xxx.xxx – IP-адрес Switch)
Приоткрытиисеанса Tel n et спомощьюдругогоПО, введите
IP-адресвтомформате, который требуется этим ПО.
5 Когда появится приглашениедлявхода, вкачествеимени
пользователя введите
admin, а когдапоявитсяприглашение
ввести пароль, нажмите клавишу Return (или введите пароль,
если Вы уже изменили пароли по умолчанию).
Если приглашение для входа не появится сразу, нажмите
несколько раз клавишу Return.
6 Если вход выполнен верно, появится меню верхнего уровня
интерфейса командной строки Switch, которым Вы собираетесь
управлять, как показано на Рис.6 на стр.42.
Настройка для
управления с
помощью
веб-интерфейса
Предварительные
условия
В этом разделе описано, как настроить управление Switch через
сеть с помощью веб-интерфейса.
■Убедитесь, что в Switch введена IP-информация, как описано в
разделе «Начальная настройка Switch» на стр. 37.
■Убедитесь, что Switch подсоединен к сетикабелем «витая
пара» Ethernet категории 5 с разъемами RJ-45.
■Подходящий веб-браузер.
Выбор браузера
Чтобы веб-интерфейс отображался правильно, используйте один
из следующих веб-браузеров:
■Netscape Navigator
■Microsoft Internet Explorer версии 4.0, 5.0 или 5.5.
®
версии 4.5, 4.6 или 4.7.
50Глава 3: Настройкадляуправления
Чтобы браузер правильно взаимодействовал с
веб-интерфейсом, в браузере должно быть разрешено
применение JavaScript™ и Cascading Style Sheets. По умолчанию
эти функции в браузере включены. Включать их требуется
только в том случае, если настройки браузера были изменены.
Управление через
сеть с помощью
веб-интерфейса
Чтобы управлять Switch с помощью веб-интерфейса через IP-сеть,
сделайте следующее:
1 Убедитесь, что на управляющей рабочей станции правильно
установлен протокол IP. Это можно проверить путем посещения
World Wide Web. Если доступ в Интернет осуществляется
успешно, значит протокол IP установлен.
2 Убедитесь, что обмен данными с Switch выполняется, введя в
командной строке DOS команду ping в следующем формате:
c:\ ping xxx.xxx.xxx.xxx
(где xxx.xxx.xxx.xxx – IP-адрес Switch)
Если появится сообщение об ошибке, проверьте, верно ли была
введена IP-информация, подано ли на Switch питание.
3 Откройтевеб-браузеривведите в строке URL-адреса IP-адрес
Switch, которымнужноуправлять, например, вследующемформате:
http:// xxx.xxx.xxx.xxx
4 Когда появится приглашениедлявхода, вкачествеимени
пользователя введите
admin, а когдапоявитсяприглашение
ввести пароль, нажмите клавишу Return (или введите пароль,
если Вы уже изменили пароли по умолчанию).
Управлять Switch может любое приложение сетевого управления с
протоколом Simple Network Management Protocol (SNMP) при
следующих условиях.
■На управляющей рабочей станции установлены верные базы
управляющей информации (MIB).
■Управляющая рабочаястанцияподсоединена к Switch через
порт в сети VLAN 1 (VLAN по умолчанию). По умолчанию все
порты Switch относятся к VLAN 1.
Для управления Switch по протоколу SNMP можно использовать
приложение 3Com Network Supervisor, которое поставляется на
прилагаемом к Switch компакт-диске. Приложение 3Com Network
Supervisor автоматически загружает в рабочую станцию
верные базы MIB и все необходимые файлы.
■Документация, прилагаемая к ПОсетевогоуправленияпо
протоколу SNMP.
Чтобы управлять Switch с помощью приложения сетевого
управления по протоколу SNMP, необходимо указать строки
SNMP-сообщества пользователей, определенных в Switch. Это
можно сделать с помощью команды system management snmp community интерфейса командной строки. Дополнительные
сведения см. в разделе об интерфейсе командной строки в
справочном руководстве «SuperStack 3 Switch Management
Interface Reference Guide» (Справочное руководство по
интерфейсам SuperStack 3 Switch).
52Глава 3: Настройка для управления
Пользователи и
пароли по
умолчанию
Чтобы управлять Switch с помощью веб-интерфейса или
интерфейса командной строки, или сменить принятые по
умолчанию пароли, нужно войти с верным именем пользователя
и паролем. В Switch предусмотрены три пользователя по
умолчанию, причем у каждого из них свой пароль и уровень
доступа. Эти имена пользователей, принятые по умолчанию,
перечислены в Таб.11.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы защитить Switch от
несанкционированного доступа, как можно раньше измените все
принятые по умолчанию пароли, даже если Вы не собираетесь
активно им управлять.
managermanagermanager — этот пользовательимеетдоступк
admin(без
Стандартный
парольУровень доступа
все изменяемые параметры, кроме специальных и
функций безопасности, но не может изменить их.
рабочим параметрам и может их изменять, но не
имеет доступа к специальным функциям и функциям
безопасности.
пароля)
security – этот пользователь может просматривать и
изменять все изменяемые параметры.
Как изменить
принятые по
умолчанию пароли
Для входа и начальной настройки Switch используйте имя
пользователя admin (без пароля).
Изменить принятые по умолчанию пароли можно с помощью
одной из следующих команд.
■Команда security device user modify в интерфейсе
командной строки.
■Операция Security > Device > User > Modify в веб-интерфейсе.
Дополнительные сведения о пользователях и паролях по
умолчанию см. в справочном руководстве «SuperStack 3 Switch
Management Interface Reference Guide» (Справочное руководство
по интерфейсам SuperStack 3 Switch) на прилагаемом к Switch
компакт-диске.
A
Правилабезопасности
Прежде чем приступить к инсталляции или удалению
компонентов, либо техническому обслуживанию Switch 4924,
ознакомьтесь со следующими правилами безопасности.
ВНИМАНИЕ! Тексты под этим заголовком содержат правила
личной безопасности. Все правила должны строго
соблюдаться.
Прежде чем инсталлировать или деинсталлировать это
оборудование, внимательно прочтите следующие правила
техники безопасности.
54Приложение A: Правила безопасности
Важные правила безопасности
ВНИМАНИЕ! Инсталляция и деинсталляция оборудования
должна выполнятся только квалифицированными
специалистами.
ВНИМАНИЕ! Если друг на друга устанавливаются Switch 4924
и устройства SuperStack 3, которые ўже его, то Switch 4924
должен быть установлен ниже этих устройств.
ВНИМАНИЕ! Устройство должно быть заземлено.
ВНИМАНИЕ! Устройство должно быть подключено
к заземленному источнику питания в соответствии
с правилами техники безопасности.
ВНИМАНИЕ! Шнур питания и штепсельная вилка:
Они должны удовлетворять принятым в стране стандартам.
США и Канада■ Шнур питания должен удовлетворять требованиям
организации UL и иметь сертификат CSA.
■ Минимальные технические характеристики гибкого
шнура питания:
№ 18 по стандарту AWG
Тип SV или SJ
трехполюсная штепсельная вилка
■ Шнур питания должен быть рассчитан на ток
не менее 10 А.
■ Штепсельная вилка должна быть заземлена по
правилам NEMA 5-15P (15A, 125В) или NEMA
6-15P (15A, 250В).
Только для
Великобритании
■ Штепсельная вилка должна удовлетворять
стандарту BS1363 (3 полюса, 13 ампер), а также
должна быть снабжена предохранителем на 5А
стандарта BS1362.
■ Шнур питаниядолженбытьразмеченпоправилам
<HAR> или <BASEC>, тип: H03VVF3GO.75
(минимум).
Только для
Европы
■ Шнур питаниядолженудовлетворятьстандарту
CEE 7/7 («SCHUKO»).
■ Шнур питаниядолженбытьразмеченпоправилам
<HAR> или <BASEC>, тип: H03VVF3GO.75
(минимум).
Дания■ Штепсельная вилка должна удовлетворять
требованиям раздела 107-2-D1, стандарт DK2-1a
или DK2-5a.
Швейцария■ Шнур питания должен удовлетворять требованиям
SEV/ASE 1011.
Важные правила безопасности55
ВНИМАНИЕ! Разъем питания (подсоединяемый к устройству,
а не штепсельная вилка) должен удовлетворять правилам
EN60320/IEC320 для разъемов питания.
ВНИМАНИЕ! Штепсельная розетка должна находиться рядом
с устройством, доступ к ней не должен быть затруднен.
Отключать питание от устройства следует только,
вытаскивая шнур питания из розетки.
ВНИМАНИЕ! Устройство работает в режиме SELV (Safety Extra
Low Voltage) в соответствии со стандартом IEC 950. Этот
режим действует только в том случае, если подключенная
кнему аппаратура тоже работает в режиме SELV.
ВНИМАНИЕ! Только для Франции и Перу.
Это устройство нельзя подключать к источникам питания
†
типа IT
. Еслиженеобходимопользоваться источником типа
IT, тонаустройство следует подавать напряжение 230V (2P+T)
через трансформатор с коэффициентом трансформации 1:1,
а вывод вторичной обмотки, помеченный Neutral, должен
быть заземлен.
†
Impédance à la terre.
ВНИМАНИЕ! Только для Великобритании.
К консольному порту Switch 4924 можно подключать только
модемы, предназначенные для телекоммуникационных
систем.
ВНИМАНИЕ! Порты RJ-45. Это экранированные гнезда
данных RJ-45. Их нельзя использовать как стандартные,
обычные телефонные гнезда; нельзя также подключать
это устройство к учрежденческим телефонным станциям и
общедоступным телефонным сетям. К этим гнездам можно
подключать только разъемы данных RJ-45, системы сетевой
телефонии и сетевые телефоны.
К этим гнездам данных можно также подключать
экранированные и неэкранированные кабели с
экранированными и неэкранированными разъемами.
56Приложение A: Правила безопасности
ВНИМАНИЕ! Если Switch должен быть смонтирован
на направляющих, на полке или в лотке, то его следует
устанавливать только в шкафу или стойке. Одних только
комплектов для монтажа в стойку недостаточно для
удержания устройства на весу. Комплекты для монтажа в
стойку не требуются, если Switch лежит на столе или
установлен на стене.
ВНИМАНИЕ! Если Switch 4924 питается от источника питания
Type 3 Power Module, прочтите в руководстве пользователя
Type 3 Power Module раздел оправилах безопасности.
ВНИМАНИЕ! Если модуль расширения не установлен,
панель-заглушка должна быть надежно закреплена
всеми винтами.
B
Контакты
Нуль-модемный
кабель
Последовательный
кабель PC-AT
9-контактный разъем – 25-контактный разъем RS-232
Switch 4924
Гнездос9контактами
Экран
Оболочка
TxD
RxD
Земля
RTS
CTS
DSR
DCD
DTR
ПК/терминал
Разъем с 25 контактами (штыревой/гнездовой)
Рабочая температураот 0 ° до 40 °C
Температура храненияот –10 ° до +70 °C
Влажность при работе10–95 % относительная влажность без конденсации
СтандартыEN60068 по перечню 3Com (тестирование
Безопасность
Сертификаты
безопасности
электромагнитная
совместимость
Электромагнитное
излучение
Устойчивость к
электромагнитному
излучению
Тепловыделениене более 400 ватт (не более 850 британских тепловых единиц в час)
Источник питания
Частота переменного тока50/60 Гц
Входное напряжение90–240 В переменного тока
Токне более 4,5 А
Поддерживаемые
стандарты
Высота: 65,8 мм, ширина 440 мм, длина 363,4 мм (только корпуса).
Вес:6,3 кг
пакета: абзацы 2.1, 2.2, 2.30 и 2.32.)
Эксплуатационные испытания: абзацы 2.1, 2.2, 2,30 и 2.13.
UL 1950, EN60950, CSA 22.2 № 950, IEC 60950
CISPRR 22 класс A, EN55022 класс A, FCC Part 15 подраздел B класс A,
ICES-003 класс A, VCCI класс A, AS/NZS 3548 класс A, CNS 13438 класс A,
EN61000-3-2
EN 55024
SNMP:
протокол SNMP (RFC 1157)
MIB-II (RFC 1213)
мост MIB (RFC 1493)
RMON MIB II (RFC 2021)
базадистанционногоконтроля MIB
(RFC 1757)
MAU MIB (RFC 2239)
Компания 3Com предоставляет удобный доступ к информации
отехнической поддержке через разнообразные службы. Эти
службы описаны в данном приложении.
Содержащаяся в этом приложении информация верна на момент
публикации. Чтобы получить более свежую информацию, посетите
сайт 3Com Corporation в World Wide Web.
Онлайновые
технические
службы
World Wide Web SiteЧтобы получить самую свежую информацию по сетевым
3Com
Knowledgebase
Web Services
Корпорация 3Com предоставляет техническую поддержку своих
продуктов по всему миру круглосуточно 7 дней в неделю через
следующие онлайновые системы:
■World Wide Web site
■3Com Knowledgebase Web Services
■3Com FTP Site
продуктам на сайте 3Com Corporation в World Wide Web, введите в
браузере следующий адрес:
http://www.3com.com/
На этом сайте содержится информация о технической поддержке,
втом числе техническая документация, а также варианты
поддержки от технического обучения до технического обслуживания
и профессиональных услуг.
Это интерактивное средство содержит техническую информацию о
продуктах, собранную опытными инженерами компании 3Com в
различных странах. Доступная в World Wide Web по адресу
http://knowledgebase.3com.com, эта служба предоставляет
клиентам и партнерам корпорации 3Com удобный и
круглосуточный доступ к технической информации почти
по всем продуктам корпорации 3Com.
64Приложение D: Техническая поддержка
3Com FTP SiteС этого общедоступного FTP-сайта корпорации 3Com можно
загрузить драйверы, исправления, программное обеспечение
ибазыMIB. Эта служба работает круглосуточно и без выходных.
Чтобы посетить FT P - сайт корпорации 3Com, введите в клиентской
программе следующую информацию:
■Имя хоста: ftp.3com.com
■Имя пользователя: anonymous
■Пароль: <your Internet e-mail address> (адрес Вашей
электронной почты)
В браузерах Netscape Navigator и Internet Explorer вводить
имя пользователя и пароль не нужно.
Поддержка
со стороны
поставщиков
сетевых услуг
Поддержка
со стороны
корпорации 3Com
Если Вам потребуется дополнительная помощь, обращайтесь к
своему поставщику сетевых услуг. Многие поставщики являются
авторизованными партнерами корпорации 3Com по
предоставлению услуг и уполномочены предоставлять широкий
спектр услуг, в том числе: планирование сетей, инсталляция,
обслуживание оборудования, прикладное обучение, услуги
технической поддержки.
Прежде чем обратиться к поставщику сетевых услуг за помощью,
подготовьте следующую информацию.
■Название модели продукта, код и серийный номер
■Список оборудования и программного обеспечения
системы, включая статусы изменений
■Диагностические сообщения об ошибках
■Подробности о недавних изменениях конфигурации,
если они были
Если Вы не можете связаться со своим поставщиком сетевых
услуг, обратитесь в корпорацию 3Com по указанным далее
номерам.
Если Вам не удалось получить помощь со стороны ресурсов
онлайновой технической поддержки корпорации 3Com и со
стороны поставщика сетевых услуг, обратитесь в службу
технической поддержки 3Com по телефону. Чтобы узнать об
услугах поддержки подробнее, обратитесь в ближайшее
отделение технической поддержки 3Com по телефону.
Прежде чем обратиться в корпорацию 3Com за помощью,
подготовьте следующую информацию.
Поддержка со стороны корпорации 3Com65
■Название модели продукта, код и серийный номер
■Список оборудования и программного обеспечения
системы, включая статусы изменений
■Диагностические сообщения об ошибках
■Подробности о недавних изменениях конфигурации,
если они были
Далее приведен список телефонных номеров технической
поддержки. Эти номера верны на момент публикации. Более
свежую информацию можно получить на сайте корпорации
3Com в Интернете:
СтранаТелефонный номерСтранаТелефонный номер
Азия, Тихоокеанский
регион
Австралия
Гонконг
Индия
Индонезия
Япония
Малайзия
Новая Зеландия
Пакистан
Филиппины
Европа, Ближний Восток и
Африка
Из любого из этих регионов
обращайтесь:
Европа и Южно-Африканская Республика
Из следующих стран можно бесплатно звонить по следующим номерам:
Австрия
Бельгия
Дания
Финляндия
Франция
Германия
Венгрия
Ирландия
Израиль
Италия
Люксембург
Прежде чем посылать продукт на ремонт в корпорацию 3Com,
сначала получите индивидуальный номер (authorization number).
Отправленные в корпорацию 3Com продукты без индивидуального
номера не принимаются; они будут возвращены отправителю за
его счет.
Для получения индивидуального номера обратитесь по телефону
или факсу:
СтранаТелефонный номерНомер факса
Азия, Тихоокеанский регион+ 65 543 6500+ 65 543 6348
Европа, Южная Африка и
Ближний Восток
Центральная и Южная Америка525 201 0075
Аргентина
Боливия
Бразилия
Карибский регион
Чили
Колумбия
Эквадор
Мексика
Парагвай
Перу
Уругвай
Венесуэла
Из следующих стран можно бесплатно звонить по номерам:
Австрия
Бельгия
Дания
Финляндия
Франция
Германия
Венгрия
Ирландия
Израиль
Италия
Нидерланды
Норвегия
Польша
Португалия
Южно-Африканская Республика
Испания
Швеция
Швейцария
Великобритания
табличка с информацией об устройстве 20
техническая поддержка
3Com Knowledgebase Web Services 55
поставщики сетевых услуг 56
ремонт продуктов 58
URL-адрес корпорации 3Com 55
технические характеристики системы 53
технические характеристики, система 53
У
управление по протоколу SNMP 38
настройка 41
управление
настройка 33
способы 37
управление с помощью веб-интерфейса 38
настройка 40
уровни доступа пользователей
по умолчанию 42
условные обозначения
пиктограммы примечаний, Об этом
руководстве 10
текст, Об этом руководстве 10
M
MAC-адрес Switch 20
MIB 56
R
Redundant Power System См. RPS
RPS 20
гнездо 20
подключение 28
S
Simple Network Management Protocol. См. SNMP
SNMP 41
Switch 4924
размер 53
3C-номер 20
габариты 53
вес 53
гнездо питания 20
гнездо RPS 20
инсталляция 23, 25
Ethernet-адрес 20
название продукта 20
подключение питания 27
монтаж в шкаф 25
MAC-адрес 20
серийный номер 20
табличка с информацией об устройстве 20
функции 16
U
URL 55
URL-адрескорпорации 3Com 55
C
CD-ROM 12
E
Ethernet-адрес Switch 20
W
World Wide Web (WWW) 55
Законодательство и стандарты
Соответствие
стандартам
Федеральной комиссии
связи США (FCC)
Информация для
пользователей
Соответствие
стандартам CSA
Данное оборудование протестировано и соответствует ограничениям на цифровые устройства
класса А согласно части 15 норм FCC. Эти ограничения должны обеспечить разумную защиту от
вредных помех при использовании оборудования в коммерческой среде. Это оборудование
генерирует, использует и может излучать радиоволны, поэтому в случае нарушения инструкций
по установке и использованию может создавать помехи радиосвязи. Вероятно, что использование
этого оборудования в жилых районах вызовет помехи радиосвязи, ущерб от которых Вам
придется возмещать за свой счет.
Если данное оборудование вызывает помехи, мешающие приему радио- и телесигналов,
что можно определить путем отключения и включения оборудования, пользователь может
попытаться устранить помехи с помощью одной или нескольких из следующих мер.
■ Переориентировка приемной антенны.
■ Измените положение оборудования относительно приемника.
■ Отодвиньте оборудование от приемника.
■ Подключите оборудование к другой розетке таким образом, чтобы питание оборудования
и приемника осуществлялось от разных электроцепей.
В случае необходимости пользователь должен проконсультироваться у представителя
предприятия-продавца или у опытного специалиста по радиотехнике и телевидению.
Пользователь может найти полезные советы в следующей брошюре, подготовленной
Федеральной комиссией связи США:
How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Поиск и устранение проблем,
вызванных помехами радио- и телеприему)
Эту брошюру можно заказать в издательстве Правительства США по адресу U.S. Government
Printing Office, Washington, DC 20402; Stock No. 004-000-00345-4.
В целях удовлетворения ограничениям FCC на электромагнитное излучение, данное
оборудование должно использоваться только с кабелями, которые соответствуют стандарту
IEEE 802.3.
Данная цифровая аппаратура класса А удовлетворяет требованиям Канадских правил для
оборудования, вызывающего помехи.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Соответствие
стандартам CE
(Европа).
Данный продукт удовлетворяет требованиям директивы Европейского Сообщества 73/23/ЕЭС
по низковольтному оборудованию и директивы 89/336/ЕЭС по электромагнитной совместимости
с поправками, внесенными директивой Европейского Сообщества 93/68/ЕЭС.
Внимание! Это продукт класса А. В жилых помещениях данный продукт может вызвать
радиопомехи; в этом случае пользователю могут потребоваться соответствующие меры.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.