Корпорация 3Com Technologies сохраняет за собой право периодически вносить в эту
документацию исправления и изменения без обязательства со своей стороны уведомлять
об этих поправках и изменениях.
Корпорация 3Com Technologies создает эту документацию без всяких гарантий, обязательств
по срокам или условий, ни явно выраженных, ни подразумеваемых, включая среди прочих
подразумеваемые гарантии, сроки и условия товарности, удовлетворительное качество,
пригодность для определенной цели. Корпорация 3Com может в любое время вносить
усовершенствования и изменения в продукты и программы, описанные в данной документации.
Любое описанное в данной документации программное обеспечение на съемных носителях
поставляется на условиях лицензионного соглашения, включенного в продукт как отдельный
документ в виде распечатки или на съемном носителе в файле с именем LICENSE.TXT или
!LICENSE.TXT. Если Вы не можете его найти, обратитесь в корпорацию 3Com, и Вам будет
предоставлена копия.
ЗАЯВЛЕНИЕ ДЛЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА США
Приведенные ниже сведения о данной документации и описанном в ней программном обеспечении
предназначены для правительственных учреждений и органов Соединенных Штатов Америки.
Все технические данные и программное обеспечение являются коммерческими по своей природе
иразработаны исключительно на частные средства. Программное обеспечение поставляется
как «коммерческое компьютерное программное обеспечение» согласно определению в статье
DFARS 252.227-7014 (июнь 1995), либо как «коммерческий объект» согласно определению в
FAR 2.101(a), и в качестве такового поставляется только на тех правах, которые оговорены в
стандартной коммерческой лицензии корпорации 3Com на программное обеспечение. Технические
данные поставляются только с ограниченными правами в соответствии с DFAR 252.227-7015
(ноябрь 1995) и FAR 52.227-14 (июнь 1987). Вы согласны не удалять и не изменять никакую часть
никакого заявления, поставляемого с любой лицензионной программой или содержащейся в ней
документацией, либо поставляемого вместе с этим руководством пользователя.
При отсутствии иных указаний товарные знаки корпорации 3Com зарегистрированы в Соединенных
Штатах Америки, а также могут или не могут быть зарегистрированы в других странах.
3Com и SuperStack являются охраняемыми товарными знаками корпорации 3Com Corporation.
Эмблема 3Com и CoreBuilder являются товарными знаками корпорации 3Com Corporation.
Intel и Pentium являютсяохраняемымитоварнымизнакамикомпании Intel Corporation. Microsoft,
MS-DOS, Windows и Windows NT являются охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft
Corporation. Novell и NetWare являются охраняемыми товарными знаками компании Novell, Inc.
UNIX являетсяохраняемымтоварнымзнакомвСШАидругихстранах, лицензиянакоторыйпредоставляютсяисключительночерезкомпанию X/Open Company, Ltd.
Netscape Navigator является охраняемым товарным знаком компании Netscape Communications.
JavaScript являетсятоварным знаком компании Sun Microsystems.Названиядругихкомпанийпродуктовмогутбытьтоварнымизнакамисоответствующихкомпаний.
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Корпорация 3Com Corporation проводит политику бережного отношения к окружающей среде во
всех разработках. Придерживаясь этой политики, мы ставим перед собой следующие цели.
Введение для оборудования стандартов охраны окружающей среды, соответствующих
национальным законам и нормам.
Сбережение энергии, материалов и природных ресурсов при всех разработках.
Сокращение отходов при всех разработках. Обеспечение соответствия всех отходов
общепризнанным стандартам охраны окружающей среды. Максимальное увеличение
во всех продуктах перерабатываемой и повторно используемой составляющей.
Обеспечение возможности безопасной переработки, повторного использования и утилизации
всех продуктов.
Обеспечение маркировки всех продуктов в соответствии с общепризнанными стандартами
охраны окружающей среды.
Непрерывное совершенствование наших показателей по охране окружающей среды.
Заявление о компонентах с истекшим сроком годности
Все поставляемые корпорацией 3Com электронные компоненты с истекшим сроком
годности можно перерабатывать, повторно использовать и безопасно утилизировать.
Заявление о безопасности материалов
Продукты корпорации 3Com не содержат вредных материалов, а также материалов,
разрушающих озоновый слой атмосферы.
Заявление о соответствии документации нормам охраны окружающей среды
Документация по данному продукту напечатана на бумаге, полученной из древесины
восстанавливаемых, контролируемых лесных посадок; она полностью разлагается
микроорганизмами, может быть утилизирована, не содержит хлора. Лак не вредит
окружающей среде, а чернила произведены на основе растений с низким содержанием
тяжелых металлов.
Содержание
Содержание 5
ОБЭТО МРУКОВОДСТВЕ
Условные обозначения10
Сопутствующая документация11
Электронная документация12
Регистрация продукта12
Замечания и предложения по документации13
Табличка с информацией об устройстве20
Гнездо питания20
Гнездо системы Redundant Power System20
Консольный порт20
Слот для модуля расширения20
Параметры по умолчанию21
2ИНСТАЛЛџЦИџ SWITCH
Комплектация24
Выбор места для установки24
Монтаж в шкаф25
Установк а устройств друг на друга27
Подключение питания27
Подключение питания к Switch 492427
Проверка работоспособности по светодиодам28
Подключение системы Redundant Power System28
Как правильно выбрать кабели29
Устран е ние нарушений, показываемых светодиодами29
Устран е ние нарушений в работе аппаратных средств30
Управление Switch31
3НАСТРОЙКАДЛџУПРАВЛЕНИџ
Обзор настройки34
Конфигурирование IP-информации34
Подготовка к управлению36
Начальная настройка Switch37
Ручная настройка38
Подключение к порту на передней панели38
Подсоединение к консольному порту40
Автоматическая настройка43
Использование 3Com Network Supervisor43
Подсоединение к консольному порту43
Способы управления Switch46
Управление с помощью интерфейса командной строки46
Управление с помощью веб-интерфейса47
Управление по протоколу SNMP47
Настройка для управления с помощью интерфейса командной
строки48
Управление с помощью CLI через консольный порт48
Управление с помощью CLI через сеть48
Настройка для управления с помощью веб-интерфейса49
Предварительные условия49
Управление через сеть с помощью веб-интерфейса50
Настройка для управления по протоколу SNMP51
Предварительные условия51
Пользователи и пароли по умолчанию52
World Wide Web Site63
3Com Knowledgebase Web Services63
3Com FTP Site64
Поддержка со стороны поставщиков сетевых услуг64
Поддержка со стороны корпорации 3Com64
Возврат продуктов на ремонт66
УКАЗАТЕЛЬ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И СТАНДАРТЫ
Об этом руководстве
В данном руководстве пользователя содержится вся необходимая
информация по инсталляции и использованию SuperStack
Switch 4924 в состоянии, принятом по умолчанию.
Руководство предназначено для сетевых администраторов,
ответственных за инсталляцию и настройку сетевого
оборудования, поэтому у читателя предполагается опыт
работы с локальными вычислительными сетями (ЛВС).
Если приведенная здесь информация отличается от
информации, содержащейся в прилагаемых к продукту
сведениях о версии, следуйте их инструкциям.
Почти все руководства пользователей и сведения о версиях
в форматах Adobe Acrobat Reader Portable Document Format (PDF)
и HTML находятся на 3Com World Wide Web site:
http://www.3com.com/
®
3
10Об этомруководстве
Условные
обозначения
Используемые в данном руководстве обозначения приведены
вТаблице1 и Таблице 2.
следует ввести точно так, как она описана, а затем
нажать клавишу Return или Enter. Команды выделены
жирным шрифтом. Пример:
Чтобы отобразить информацию о порте, введите
следующую команду:
bridge port detail
В данном руководстве слово «введите» означает, что
после ввода нужно нажать клавишу Return или Enter.
Если же в инструкции встретится слово «наберите»,
то нажимать эту клавишу не нужно.
Если требуется нажать несколько клавиш
одновременно, между клавишами ставится
знак +(плюс). Пример:
Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Del
Информация с инструкциями или
описанием важных функций.
угрозе потери данных или о возможном
повреждении приложения, системы или
устройства.
опасности получения травм.
Сопутствующая документация11
Таблица 2 Текстовыеобозначения (продолжение)
ОбозначениеОписание
Выделение курсивом Выделение курсивом используется для:
■ подчеркивания важности вопроса;
■ обозначения нового термина в его определении;
■ указания меню и его команд, надписей на кнопках
вдиалоговых окнах. Примеры:
В меню Справка выберите команду Содержание.
Нажмите кнопку ОК.
Сопутствующая
документация
Кроме этого руководства, в документацию по Switch (коммутатор)
входят следующие документы:
■SuperStack 3 Switch руководство по внедрению
Это руководство содержит информацию о поддерживаемых
Switch функциях и о том, как с их помощью можно
оптимизировать сеть.
■SuperStack 3 краткое справочное руководство по командам
Это руководство является кратким справочником по всем
командам веб-интерфейса и интерфейса командной строки
Switch.
■Сведения о версии
В этом документе содержатся сведения о текущей версии
программного обеспечения, в том числе о новых функциях,
изменениях и известных проблемах.
■Справочное руководство по интерфейсам
Это руководство содержит подробную информацию о
веб-интерфейсе и интерфейсе командной строки, которые
служат для управления Switch. Оно записано в формате HTML
на компакт-диске, который поставляется с Switch.
Полезны также следующие публикации.
■Сопроводительная документацияпосистеме Advanced
Redundant Power System.
■Сопроводительная документация по модулям расширения.
■Сопроводительная документация по программному
обеспечению 3Com Network Supervisor. Она содержится на
компакт-диске, который поставляется с Switch.
12Об этомруководстве
Электронная
документация
На компакт-диске CD-ROM, поставляемом с Switch, содержится
следующая электронная документация.
■SuperStack 3 Switch руководство по внедрению (формат PDF)
Если требуется, чтобы электронная документация хранилась
на локальном жестком диске или сервере, обратитесь к
компакт-диску через корневой каталог и скопируйте файлы
скомпакт-диска в нужный каталог.
■На компакт-дискесправочноеруководствовформате
HTML хранитсявкаталоге Docs/referenceguide. Доступк
■Руководство по внедрению в формате PDF хранится в каталоге
Docs/implementation компакт-диска.
Компания 3Com рекомендует скопировать каталог
Docs/referenceguide целиком, чтобы сохранить структуру
расположения файлов.
Чтобыполучатьсвежуюинформацию опродукте, зарегистрируйте
SuperStack 3 Switch на веб-сайте компании 3Com:
http://support.3com.com/registration/frontpg.pl
Замечания и предложения по документации13
Замечания и
предложения по
документации
Ваши предложения для нас очень важны. Они помогут
нам сделать документацию более полезной. Присылайте
замечания и предложения компании 3Com по адресу:
pddtechpubs_comments@3com.com
Укажите, пожалуйста, следующую информацию.
■Название документа
■Код документа (part number), указанный на титульном листе
■Номер станицы (если необходимо)
Пример:
Код документа: DUL1770-1AAA01
SuperStack 3 Switch 4924 Краткое руководство
Страница 21
14Об этом руководстве
1
SuperStack 3 Switch 4924 –
введение
Эта глава содержит вводную информацию о Switch 4924 и его
применении в сети. Кратко описаны аппаратные и программные
функции, а также следующие темы:
■О Switch 4924
■Передняя панель Switch 4924
■Задняя панель Switch 4924
■Параметры по умолчанию
16Глава 1: SuperStack 3 Switch 4924 – введение
О Switch 4924Switch 4924 соединяет устройства в сети с пропускной
способностью 10 Mbps и 100 Mbps и высокопроизводительные
рабочие группы с сервером или магистралью с пропускной
способностью 1000 Mbps. Кроме того, по мере расширения сети,
продукты 3Com
SuperStack II.
Информация об использовании программных функций Switch
содержится в справочном руководстве «SuperStack 3 Switch
Management Interface Reference Guide» на прилагаемом
к Switch компакт-диске.
®
SuperStack 3 можно сочетать с любой системой
Сводка аппаратных
функций
В Таблице 3 приведены аппаратные функции, которые
поддерживает Switch 4924.
Таблица 3 Аппаратныефункции
ФункцияSwitch 4924
Addresses До 12 000
До 64 постоянных записей
Forwarding ModesХранение и пересылка
Duplex ModesПолудуплексный иполнодуплексный на всех
портах
Flow ControlПоддерживается на всех портах
Smart auto-sensingПоддерживается на всех портах
Traffic PrioritizationПоддерживается (IEEE 802.1D)
В Таблице 4 приведены программные функции, которые
поддерживает Switch 4924.
Таблица 4 Программныефункции
ФункцияSwitch 4924
Resilient LinksПоддерживается
Aggregated Links
(агрегированныесоединения)
Broadcast Storm Control Поддерживается
Virtual LANs (VLANs)Поддержка до 30 виртуальных локальных
Multicast Filtering■ Поддерживаются 128 групп многоадресной
Spanning Tree ProtocolПоддерживается
RMONПоддерживаются семь групп: Statistics, History,
ManagementПоддерживаются веб-интерфейс,
Рисунок 1 Switch 4924 – вид спереди
Поддерживается для четырех групп или
четырех портов на устройство
сетей по стандарту IEEE 802.1Q
фильтрации
■ Поддерживается фильтрация IGMP
Alarms, Hosts, Hosts Top N, Matrix, Events
интерфейс командной строки, SNMP
Порты 100BASE-TX / 1000BASE-T
Светодиоды Port Status
Светодиоды Module Status
ВНИМАНИЕ! Порты RJ-45. Это экранированные гнезда
данных RJ-45. Их нельзя использовать как стандартные,
обычные телефонные гнезда; нельзя также подключать
это устройство к учрежденческим телефонным станциям и
общедоступным телефонным сетям. К этим гнездам можно
подключать только разъемы данных RJ-45, системы сетевой
телефонии и сетевые телефоны.
К этим гнездам данных можно также подключать
экранированные и неэкранированные кабели с
экранированными и неэкранированными разъемами.
Светодиоды Power/Self-Test и Layer 3
Светодиоды Unit
18Глава 1: SuperStack 3 Switch 4924 – введение
ПортыSwitch 4924 содержит 24 порта 10BASE-T/
100BASE-TX/1000BASE-T с автоопределением,
сконфигурированных как AutoMDIX (с перекрещиванием
внутренних линий приема и передачи). Эти порты могут
работать в полудуплексном режиме 10BASE-T/100BASE-TX,
полнодуплексном режиме 10BASE-T/100BASE-TX,
полнодуплексном режиме 1000BASE-T, а также автоматически
определять скорость и дуплексный режим соединения и
подстраиваться под них. Максимальная длина сегмента на
основе витой пары категории 5 равна 100 м.
При работе по спецификации 1000BASE-T поддерживается
только полнодуплексный режим.
Светодиоды (LED)В Таблице 5 приведены светодиоды, расположенные на передней
панели Switch, указаны их цвета и значения их состояний.
Сведения о том, как с помощью светодиодов находить и устранять
нарушения, см. в «Устранение нарушений, показываемых
светодиодами» на странице 29.
Таблица 5 Индикациясветодиодов
Светодиод ЦветОписание
Светодиоды Port Status
PacketЖелтыйЧерез порт передаются/принимаются пакеты.
ВыклЧерез порт не передаются/принимаются
пакеты.
StatusЗеленыйВысокоскоростное соединение (1000 Мbps),
порт включен.
Зеленый,
мигает
ЖелтыйНизкоскоростное соединение (10/100 Мbps),
Желтый,
мигает
ВыклСоединения нет.
Светодиоды Module
Status
ЗеленыйМодуль установлен и поддерживается.
ЖелтыйМодуль установлен и поддерживается. Модуль
Высокоскоростное соединение (1000 Мbps),
но порт отключен.
порт включен.
Низкоскоростное соединение (10/100 Мbps),
но порт отключен.
Состояние соединения (Link Status)
определено для модуля с одним портом.
имеет несколько портов, либо для модуля с
одним портом нет соединения.
Задняя панель Switch 492419
Светодиод ЦветОписание
Желтый,
мигает
Модуль установлен, но не поддерживается.
Устройство 4924 продолжит нормальную
работу.
ВыклМодуль не установлен.
Светодиоды Unit
1–4ЗеленыйЕсли Switch образует стек с остальными
устройствами Switch 4924, этот светодиод
указывает положение устройства встеке и
наличие соединения.
ВыклSwitch автономный, либо соединения нет.
Светодиод Power/Self Test
ЗеленыйSwitch включен и работает нормально.
Зеленый,
мигает
Switch либо загружает ПО, либо выполняет
инициализацию (Power On Self Test
при включении питания).
ЖелтыйПри Power On Self Test Switch обнаружил
ошибку.
ВыклПитание на Switch не подано.
Светодиод Layer-3
ЗеленыйУказывает, что уровень 3 в Switch включен.
ВыклУказывает, что уровень 3 в Switch отключен.
Задняяпанель
Switch 4924
Гнездо питания
Табличка с данными
по питанию
Рисунок 2 Switch 4924 – вид сзади
Табличка с информацией
об аппарате
Гнездо системы Redundant Power System
Слот для модуля расширения
Консольный порт
20Глава 1: SuperStack 3 Switch 4924 – введение
Табличка с
информацией
об устройстве
На этой табличке указано следующее:
■Название продукта 3Com Switch
■3C-номер 3Com Switch
■Уникальный MAC-адрес (Ethernet-адрес) Switch
■Серийный номер Switch
Эта информация может потребоваться при обращении в службу
техподдержки.
ГнездопитанияSwitch автоматически подстраивает параметрыпитанияпод
напряжение в диапазоне 90-240 В переменного тока.
Гнездосистемы
Redundant Power
System
Кэтомугнездуможноподключитьсистему SuperStack 3
Advanced Redundant Power System (RPS), чтобы защитить
Switch отсбоеввнутреннегоисточникапитания. Привозникновениипроблемысм. «Подключениесистемы
Redundant Power System» на странице 28.
КонсольныйпортКонсольному портуможноподключитьтерминал, чтобы
осуществлять дистанционное или локальное управление
по дополнительному каналу. Консольный порт использует
стандартный нуль-модемный кабель; параметры порта: 19200
бод, 8-разрядные данные, без проверки четности, 1 стоповый бит.
Слот для модуля
расширения
Вэтотслотможноустановитьмодульрасширения (Expansion
Module), например, модуль 1000BASE-SX, который имеет четыре
дополнительных порта 1000BASE-SX. За дополнительной
информацией обратитесь к своему поставщику.
ВНИМАНИЕ! Если модуль расширения не установлен,
панель-заглушка должна быть надежно закреплена
всеми винтами.
Параметры по умолчанию21
Параметры по
умолчанию
В Таблице 6 приведены параметры Switch 4924, принятые по
умолчанию. При инициализации одного из Switch, его параметры
принимают значения по умолчанию.
Таблица 6 Параметрыпоумолчанию
ФункцияSwitch 4924
Port StatusВключена
Port SpeedПорты 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T
Duplex ModeВсе фиксированные порты
Flow ControlВключена в полудуплексном режиме,
Broadcast Storm
Control
Virtual LANs (VLANs)Все порты относятся к немаркированной
Multicast FilteringФильтрация IGMP включена
Spanning Tree ProtocolОтключена
Smart auto-sensingВключена
с автоопределением
10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T
с автоопределением
автоопределение в полнодуплексном
Включена
Высокий порог: 3000 широковещательных
пакетов в секунду – уведомление и фильтрация
Низкий порог: 1500 широковещательных пакетов
в секунду – уведомление без фильтрации
локальной виртуальной сети (VLAN 1).
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.