tk12 KIT
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
B |
|
C |
|
D |
|
E |
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
part |
|
|
|
|
|
|
|
description |
|
|
|
|
part number |
qty. |
||
pièce |
|
|
|
|
|
|
|
description |
|
|
|
|
numéro de pièce |
qté |
||
parte |
|
|
|
|
|
|
|
descripcion |
|
|
|
|
numero de parte |
cant. |
||
A |
base / base / base |
|
|
|
|
|
|
|
|
753-2149 |
4 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
B |
bolt / boulton / perno |
|
|
|
|
|
|
|
|
924-0617-15 |
8 |
|||||
C |
washer / rondelle / arandela |
|
|
|
|
|
|
|
|
951-0612-11 |
8 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
D |
temper proof wrench T-25 / clé T-25 de preuve de trempe / llave de tuercas inviolable T-25 |
|
|
|
|
853-5171 |
1 |
|||||||||
E |
track nuts / écrous d’éclisse / tuercas de canal |
|
|
|
|
|
|
|
853-5147 |
8 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
F |
hex key / clé hexagonale / llave hexagonal |
|
|
|
|
|
|
|
|
853-2430-02 |
1 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IF YOU HAVE A HUMMER H3, START AT STEP 1
SI VOUS AVEZ UN HUMMER H3, COMMENCEZ À L’ÉTAPE 1
SI TIENE UN HUMMER H3, COMIENCE CON EL PASO 1
IF YOU HAVE A LANDROVER LR3, START AT STEP 2
SI VOUS AVEZ UN LAND ROVER LR3, COMMENCEZ À L’ÉTAPE 2
SI TIENE UN LAND ROVER LR3, COMIENCE CON EL PASO 2
1 |
H3 INSTALLATION / INSTALLATION SUR H3 / INSTALACIÓN PARA EL H3 |
|
|
||
|
|
Bolt |
|
|
Boulon |
|
|
Perno |
|
|
Base |
|
|
Base |
|
|
Base |
|
|
Track Nut |
|
|
Écrou D’eclisse |
|
|
Tuerca del canal |
• Remove end cap from factory rack by pulling |
• Remove factory racks |
|
|
up on end of cap |
Retirez les barres installées en usine |
|
Retirez l’embout des barres installées en usine en |
Para sacar el portacargas de fábrica |
|
tirant sur l’extrémité de l’embout. |
LOOSELY assemble parts in the order shown below. |
|
Saque la tapa de extremo del portacargas de |
|
|
fábrica tirando hacia arriba del extremo de |
Assemblez les pièces SANS SERRER, dans l’ordre indiqué ci-dessous. |
|
la tapa |
|
|
|
Monte las piezas en el orden que se indica a continuación SIN APRETAR. |
Skip to step 3 to finish installation.
Allez à l’étape 3 pour terminer l’installation.
Vaya al paso 3 para terminar la instalación.
2LAND ROVER LR3 INSTALLATION / INSTALLATION SUR LAND ROVER LR3 / INSTALACIÓN PARA EL LAND ROVER LR3
•Use T-25 torx wrench to remove end cap from factory rack.
Retirez l’embout des barres installées en usine avec une clé torx T-25.
Use una llave torx T-25 para sacar la tapa de extremo del portacargas de fábrica.
bolt |
|
boulon |
|
perno |
LOOSELY assemble |
washer |
parts in the order |
shown below. |
|
rondelle |
|
arandela |
Assemblez les pièces |
base |
SANS SERRER, dans |
l’ordre indiqué ci-dessous. |
|
base |
|
base |
Monte las piezas en el |
track nut |
orden que se indica a |
continuación SIN APRETAR. |
|
écrou d’eclisse |
|
tuerca del canal |
|
|
|
Procede to step 3 to finish installation.
Poursuivez avec l’étape 3 pour terminer l’installation.
Siga al paso 3 para terminar la instalación.
3SLIDE BASES INTO T-TRACKS / FAITES GLISSER LES BASES DANS LA GLISSIÈRE EN T / DESLICE LAS BASES EN LOS CANALES EN T
• Do not tighten bases yet.
• Ne serrez pas encore les bases.
• No apriete las bases todavía.
Make sure depressions in bases face inward.
Les encoches des bases doivent être tournées vers l’intérieur.
Asegúrese de que las depresiones de las bases estén orientadas hacia dentro.
|
4 |
|
|
ASSEMBLE BAR, TRACKER FOOT AND END CAPS AS SHOWN |
|
|
|
|
|
|
MONTEZ LES BARRES, LES PIEDS ET LES BOUCHONS D’EXTRÉMITÉ SELON LE SCHÉMA |
|
|
|
|
|
MONTE LA BARRA, EL PIE DEL CANAL Y LAS TAPAS SEGÚN SE MUESTRA. |
|
|
|
• Do not tighten bar yet.
• Ne serrez pas encore la barre.
• No apriete la barra todavía.