Zyxel G-162 User Manual

ZyXEL G-162
802.11g Wireless CardBus Card
Quick Start Guide
Version 2.10
5/2005
English
Important Information
Federal Communications Commission (FCC) Interference Statement
The equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment, under 47 CFR 2.1093 paragraph (d) (2).
This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Refer to the User's Guide for general FCC statements.
Procedure to View a Product's Certification(s)
1 Go to www.zyxel.com 2 Select your product from the drop-down list box on
the ZyXEL home page to go to that product's page.
3 Select the certification you wish to view from this
page.
About Your ZyXEL G-162
The ZyXEL G-162 is an IEEE 802.11g compliant wireless LAN PC card that fits into any CardBus slot. With the ZyXEL G-162, you can enjoy the wireless mobility within the coverage area. The IEEE 802.11g technology provides greater range and offers transmission rate at up to 54 Mbps. Your ZyXEL G-162 can transmit at the proprietary transmission rates of 22Mbps or up to 125 Mbps when connected to the ZyXEL g+ AP or wireless router. Actual speeds attained also depend on the distance from the AP, noise, etc.
Installation Requirements
Before installation, make sure you have a computer with the following:
• Pentium II 300MHz or above
• A minimum of 6 MB available hard disk space
• A minimum of 32 MB RAM
• A CD-ROM drive
• A CardBus slot
• Windows 98 Second Edition (SE), Windows ME, Win­dows 2000 or Windows XP
• Windows 98 SE users may need the Windows 98 SE CD
If you install the Funk Odyssey Client software on the computer, uninstall (remove) it.
Driver Installation for Windows XP
If you want to use the Windows XP Wireless Zero Configuration (WZC) service to manage the ZyXEL G­162, follow the steps below to install the driver only.
1 Locate an available CardBus slot on the computer. 2 With the pin connectors facing the slot and the LED
side facing up, slide the ZyXEL G-162 into the slot. The LEDs turn on if the ZyXEL G-162 is properly inserted.
Never bend, force or twist the ZyXEL G-162 into the port.
3The Found New Hardware Wizard window
appears. Select Install from a list of specific location (Advanced) and click Next.
4 Insert the included CD into your CD-ROM drive,
select Search removable media (floppy, CD- ROM…) and then click Next.
5 After the driver has been installed successfully, click
Finish to complete the installation.
ZyXEL Utility and Hardware Installation
The installation procedures are similar for all supported Windows versions.
Install the ZyXEL Utility before you insert the ZyXEL G-
162.
1 Insert the support CD into the CD-ROM drive on
your computer. The CD automatically runs.
Otherwise, locate and double-click setup.exe. 2 Select your language and click OK. 3 Click Install Utility to start installation. 4 A Welcome screen displays. Click Next. 5 Click Next to accept the default file location or click
Browse to select an alternate folder. 6 Click Finish to restart the computer. 7 Locate an available CardBus slot on the computer. 8 With the pin connectors facing
the slot and the LED side
facing up, slide the ZyXEL G-
162 into the slot. The LEDs
turn on if the ZyXEL G-162 is
properly inserted.
Never bend, force or twist the ZyXEL G-162 into the port.
After you install the ZyXEL Utility and insert the ZyXEL G-162, an icon appears in the system tray.
If the ZyXEL Utility icon displays, the ZyXEL G-162 is installed properly. Refer to the User's Guide to configure the ZyXEL G-162.
Introduction to OTIST
In a wireless network, the wireless clients must have the same SSID and security settings as the access point (AP) or wireless router (we will refer to both as "AP" here) in order to associate with it. Traditionally this meant that you had to configure the settings on the AP and then manually configure the exact same settings on each wireless client.
OTIST (One-Touch Intelligent Security Technology) allows you to transfer your AP's SSID and WEP or WPA­PSK security settings to wireless clients that support OTIST and are within transmission range. You can also choose to have OTIST generate a WPA-PSK key for you if you didn't configure one manually.
Enabling OTIST
You must enable OTIST on both the AP and wireless client before you start transferring settings.
We use the Prestige 334WT and the G-162 screens in this guide as an example. Screens may vary slightly for your ZyXEL devices.
The AP and wireless client(s) MUST use the same Setup key.
AP
You can enable OTIST using the Reset button or the web configurator. If you use the Reset button, the default (01234567) or previous saved (through the web configurator) Setup key is used to encrypt the settings that you want to transfer.
Hold in the Reset button for one or two seconds.
If you hold in the Reset button too long, the device will reset to the factory defaults!
In the web configurator, go to the Wireless LAN main screen and then select OTIST. To change the Setup key, enter zero to eight printable characters. To have OTIST automatically generate a WPA-PSK key, select the Yes check box. If you manually configured a WEP key or a WPA-PSK key and you also selected this check box, then the key you manually configured is used.
Wireless Client
Start the ZyXEL Utility and click the Adapter tab. Select the OTIST check box, enter the same Setup Key as your AP's and click Save.
Starting OTIST
You must click Start in the AP OTIST web configurator screen and in the wireless client(s) Adapter screen all within three minutes (at the time of writing). You can start OTIST in the wireless clients and AP in any order but they must all be within range and have OTIST enabled.
1 In the AP, a web configurator screen pops up
showing you the security settings to transfer. After reviewing the settings, click OK.
2 This screen appears while OTIST settings are being
transferred. It closes when the transfer is complete.
• In the wireless client, you see this screen if it can't find an OTIST-enabled AP (with the same Setup key). Click OK to go back to the ZyXEL Utility main screen.
• If there is more than one OTIST-enabled AP within range, you see a screen asking you to select one AP to get settings from.
Notes on OTIST
1 If you enabled OTIST in the wireless client, you see
this screen each time you start the ZyXEL Utility. Click Yes for it to search for an OTIST-enabled AP.
2 If an OTIST-enabled wireless client loses its
wireless connection for more than ten seconds, it will search for an OTIST-enabled AP for up to one minute. (If you manually have the wireless client search for an OTIST-enabled AP, there is no timeout; click Cancel in the OTIST progress screen to stop the search.)
3 When the wireless client finds an OTIST-enabled
AP, you must still click Start in the AP OTIST web configurator screen or hold in the Reset button (for one or two seconds) for the AP to transfer settings.
4 If you change the SSID or the keys on the AP after
using OTIST, you need to run OTIST again or enter them manually in the wireless client(s).
5 If you configure OTIST to generate a WPA-PSK key,
this key changes each time you run OTIST. Therefore, if a new wireless client joins your wireless network, you need to run OTIST on the AP and ALL the wireless clients again.
Troubleshooting
If Windows does not auto-detect the ZyXEL G-162, do the following:
• Make sure the ZyXEL G-162 is inserted into the com­puter CardBus slot properly and then restart your computer. Check the LEDs on the ZyXEL G-162.
• Perform a hardware scan by clicking Start, Settings,
Control Panel and double-clicking Add/Remove Hardware. (Steps may vary depending on the version
of Windows). Follow the on-screen instructions to search for the ZyXEL G-162 and install the driver.
• Check for possible hardware conflicts. In Windows, click Start, Settings, Control Panel, System, Hard- ware and then click Device Manager. Verify the sta- tus of the ZyXEL G-162 under Network Adapter. (Steps may vary depending on the version of Win­dows).
• Install the ZyXEL G-162 in another computer. If the error persists, you may have a hardware problem. In this case, you should contact your local vendor.
Français
Procèdure permettant de consulter une(les) Certification(s) du Produit
1 Go to Allez sur www.zyxel.com. 2 Sèlectionnez votre produit dans la liste dèroulante
se trouvant sur la page d'accueil ZyXEL pour accèder à la page du produit concernè.
3 Sèlectionnez sur cette page la certification que vous
voulez consulter.
A propos de votre ZyXEL G-162
La ZyXEL G-162 est une carte PC LAN sans fil compatible IEEE 802.11g qui se place dans un bus CardBus 32 bits quelconque. Avec la ZyXEL G-162, vous pouvez profiter de la mobilité sans fil dans la zone de couverture. La technologie IEEE 802.11g permet une plus grande portée et offre des vitesses de transmission pouvant atteindre les 54 Mbps. Votre ZyXEL G-162 peut transmettre à des vitesses de transmission propriétaires de 22Mbps ou jusqu'à 125 Mbps lorsqu'il est connecté au routeur sans fil ou à l'AP ZyXEL g+. La vitesse réelle dépend également de la distance de l'AP, des parasites, etc.
Configuration requise
Avant l'installation, assurez-vous que vous avez un ordinateur avec la configuration suivante:
• Pentium II 300MHz ou plus
• Au minimum 6 Mo d'espace disponible sur le disque dur
• An minimum 32 Mo de RAM
• Un lecteur de CD-ROM
• Un emplacement CardBus
• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 2000 ou Windows XP
• Il se peut que les utilisateurs de Windows 98 SE aient besoin du CD Windows 98 SE
Si vous avez installè le logiciel Funk Odyssey Client sur l'ordinateur, dèsinstallez-le (supprimez-le).
Installation du Pilote pour Windows XP
Si vous voulez utiliser le service Wireless Zero Configuration (WZC) de Windows XP pour gèrer la ZyXEL G-162, veuillez suivre les ètapes ci-dessous pour installer uniquement le pilote.
1 Recherchez un emplacement CardBus disponible
sur l'ordinateur.
2 Avec les broches de connexion face à
l'emplacement et la face avec le témoin LED tourné vers le haut, faites glisser la ZyXEL G-162 dans l'emplacement. Les témoins LED s'allument si la ZyXEL G-162 est insérée correctement.
Ne jamais courber, forcer ou tordre la ZyXEL G-162 pour la faire entrer dans l'emplacement.
3 La fenêtre Assistant de Dètection du Nouveau
Matèriel (Found New Hardware Wizard) apparaótra. Sèlectionnez Installer à partir d'une
liste d'emplacements spécifiques (Avancé)
(Install from a list of specific location (Advanced)) et cliquez sur Suivant (Next).
4 Insérez le CD livré dans votre lecteur de CD-ROM,
sélectionnez Rechercher le support amovible
(disquette, CD-ROM...) (Search removable media (floppy, CD-ROM…)) puis cliquez sur Suivant
(Next).
5 Une fois le pilote installé avec succés, cliquez sur
Ter min er (Finish) pour terminer l'installation.
Installation de l'utilitaire ZyXEL et de l'èquipement
Les procédures d'installation sont similaires pour toutes les versions de Windows prises en charge.
NE PAS insérer la ZyXEL G-162 pour l'instant.
1 Placez le CD de soutien dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur. Le CD s'exècute automatiquement. Sinon, recherchez et double-
cliquez sur setup.exe. 2 Sèlectionnez votre langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Installer l'utilitatire pour lancer
l'installation. 4 Un écran de bienvenue s'affiche. Cliquez sur
Suivant. 5 Cliquez sur Suivant pour accepter l'emplacement
des fichiers par dèfaut, sinon cliquez sur Parcourir
pour sèlectionner un autre dossier. 6 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. 7 Recherchez un emplacement CardBus disponible
sur l'ordinateur. 8 Avec les broches de
connexion face à
l'emplacement et la face avec
le témoin LED tourné vers le
haut, faites glisser la ZyXEL
G-162 dans l'emplacement.
Les témoins LED s'allument si la ZyXEL G-162 est
insérée correctement.
Ne jamais courber, forcer ou tordre la ZyXEL G-162 pour la faire entrer dans l'emplacement.
Aprës que vous avez installè l'Utilitaire ZyXEL et insèrè la ZyXEL G-162, une icùne s'affiche dans le casier systëme.
Si l'icône de l'utilitaire ZyXEL s'affiche, cela signifie que la ZyXEL G-162 a été installée correctement. Veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur pour configurer la ZyXEL G-162.
Présentation d'OTIST
Dans un réseau sans fil, les clients sans fil doivent avoir les mêmes paramètres SSID et de sécurité que le point d'accès (AP) ou le routeur sans fil (nous les nommerons tous deux "AP" ici) afin de s'associer à celui-ci. Traditionnellement, cela signifie que vous devez configurer les paramètres sur l'AP et configurer manuellement exactement les mêmes paramètres sur chaque client sans fil.
OTIST (One-Touch Intelligent Security Technology) vous permet de transférer les paramètres de sécurité SSID, WEP et WPA-PSK de votre AP vers des clients sans fil prenant en charge OTIST et se trouvant dans les limites de la plage de transmission. Vous pouvez aussi choisir de faire générer une clé WPA-PSK par OTIST pour vous si vous ne voulez pas la configurer manuellement.
Activer OTIST
Vous devez activer OTIST à la fois sur l'AP et le client avant de commencer à transférer les paramètres.
Nous utilisons les écrans du Prestige 334WT et du ZyXEL G-162 comme exemple dans ce guide. Les écrans peuvent légèrement varier selon vos matériels ZyXEL.
L'AP et le(s) client(s) sans fil DOIVENT utiliser la même
Setup key (Clé de configuration).
AP
Vous pouvez activer OTIST à l'aide du bouton Reset (Réinitialiser) ou du configurateur web. Si vous utilisez le bouton Reset (Réinitialiser), la Setup key (Clé de configuration) par défaut (01234567) ou celle précédemment enregistrée (à l'aide du configurateur web) est utilisée pour coder les paramètres que vous voulez transférer.
Appuyez sur le bouton Reset (Réinitialiser) pendant une à deux secondes.
Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton Reset (Réinitialiser), le périphérique sera réinitialisé aux paramètres d'usine!
Dans le configurateur web, allez à l'écran principal du Wireless LAN (LAN sans fil) et sélectionnez OTIST. Pour changer la Setup key (Clé de configuration), entrez zéro à huit caractères imprimables. Pour qu'OTIST génère automatiquement une clé WPA-PSK, cochez la case Yes (Oui). Si vous avez configuré manuellement une clé WEP ou une clé WPA-PSK et que vous avez aussi cochez la case, alors la clé que vous avez configuré manuellement est utilisée.
Client sans fil
Démarrez l'utilitaire de ZyXEL et cliquez sur l'onglet
Adapter (Adaptateur). Sélectionnez la case à cocher OTIST, entrez la même Setup Key (Clé de configuration) que pour votre AP et cliquez sur Save (Enregistrer).
Démarrer OTIST
Vous devez cliquer sur Start (Démarrer) dans l'écran du configurateur web OTIST de l'AP et dans l'écran Adapter (Adaptateur) du (des) client(s) sans fil le tout en l'espace de trois minutes (au moment de la rédaction). Vous pouvez démarrer OTIST dans les clients sans fil et l'AP dans n'importe quel ordre mais ils doivent tous se trouver à portée et avoir OTIST activé.
1 Dans l'AP, un écran de configurateur web apparaît
vous indiquant les paramètres de sécurité à transférer. Après avoir vérifié les paramètres, cliquez sur OK.
2 Cet écran apparaît quand les paramètres OTIST
sont en cours de transfert. Il se ferme quand le transfert est terminé.
• Dans le client sans fil, cet écran apparaît s'il ne trouve pas d'APavec la fonction OTIST activée (avec la même Setup key (Clé de configuration)). Cliquez
sur OK pour retourner à l'écran principal de l'utilitaire du ZyXEL.
• S'il y a plus d'un AP à portée avec la fonction OTIST activée, vous verrez apparaître un écran vous invitant à sélectionner un AP à partir duquel obtenir les paramètres.
Remarques sur OTIST
1 Si vous activez OTIST dans le client sans fil, vous
verrez cet écran chaque fois que vous démarrerez l'utilitaire. Cliquez sur Yes (Oui) pour qu'il recherche un AP avec la fonctoin OTIST activée.
2 Si un client sans fil avec la fonction OTIST activée
perd sa connexion sans fil pendant plus de dix secondes, il recherchera un AP avec la fonction OTIST activée pendant une minute au maximum. (Si vous faites une recherche manuelle d'un AP avec la fonction OTIST activée par le client sans fil, il n'y a pas de délai; cliquez sur Cancel (Annuler) dans l'écran de progression d'OTIST pour arrêter la recherche.)
3 Quand le client sans fil trouve un AP avec la
fonction OTIST activée, vous devez cliquer sur Start (Démarrer) dans l'écran du configurateur web OTIST de l'AP ou maintenir le bouton Reset (Réinitialiser) enfoncé (pendant une à deux secondes) pour permettre à l'AP de transférer les paramètres.
4 Si vous modifiez le SSID ou les clés sur l'AP après
avoir utilisé OTIST, vous devez exécuter à nouveau OTIST ou les entrer manuellement dans le(s) client(s) sans fil.
5 Si vous configurez OTIST pour générer une clé
WPA-PSK, cette clé change chaque fois que vous exécutez OTIST. Donc, si un nouveau client se connecte à votre réseau sans fil, vous devez à nouveau exécuter OTIST sur l'AP et TOUS les clients sans fil.
Dèpannage
Windows ne dètecte pas la ZyXEL G-162.
• Assurez-vous que la ZyXEL G-162 est bien correcte­ment insérée dans l'emplacement CardBus de l'ordi­nateur, puis redémarrez votre ordinateur. Vérifiez les témoins LED sur la ZyXEL G-162.
• Effectuez une recherche de matèriel en cliquant sur Démarrer, Paramëtres, Panneau de configuration et double-cliquez sur Ajout/Suppression de Matèriel. (Il est possible que la procèdure varie en fonction de votre version de Windows). Suivez les instructions à l'ècran pour rechercher la ZyXEL G-162 et installer le pilote.
• VÈrifiez s'il n'y a pas de conflit de matèriel. Dans Win­dows, cliquez sur Dèmarrer, Paramëtres, Panneau de configuration, Systëme, Equipement, puis cliquez sur Gestionnaire de pèriphèriques. Vèrifiez l'ètat de la ZyXEL G-162 sous Carte rèseau. (Il est possible que la procèdure varie en fonction de votre version de Windows).
• Installez ZyXEL G-162 dans un autre ordinateur. Si l'erreur persiste, il se peut que vous ayez un problëme avec l'èquipement. Dans ce cas, vous devez prendre contact avec votre revendeur local.
Deutsch
Vorgehensweise zum Aufrufen einer Produktzertifizierung
1 Gehe zu www.zyxel.com 2 Wählen Sie Ihr Produkt aus der Dropdownliste auf
der ZyXEL Homepage aus, um die Seite des entsprechenden Produkts aufzurufen.
3 Wählen Sie die Zertifizierung aus, die Sie von dieser
Seite aus aufrufen möchten.
Über Ihr ZyXEL G-162
Die ZyXEL G-162 ist eine IEEE 802,11g-konforme LAN PC Karte, die in jeden 32-Bit CardBus Einschub passt. Mit dem ZyXEL G-162 können Sie die drahtlose Mobilität innerhalb des Abdeckungsbereichs genießen. Die IEEE
802.11g-Technologie ermöglicht einen größeren
Abdeckungsbereich und eine höhere Transferrate von bis zu 54 MBps. Ihr ZyXEL G-162 kann mit den speziellen Übertragungsraten von 22Mbps oder bis zu 125 Mbps übertragen, wenn es mit dem ZyXEL g+ Zugangsknoten oder drahtlose Router verbunden ist. Tatsächlich erzielte Geschwindigkeiten hängen auch von der Entfernung zum Zugangsknoten, Störeinflüssen etc. ab.
Installationsanforderungen
Stellen Sie bitte vor der Installation sicher, dass Ihr Computer die folgenden Anforderungen erfüllt:
• Pentium II 300MHz oder höher
• Mindestens 6 MB freier Festplattenspeicher
• Mindestens 32 MB RAM
• CD-ROM-Laufwerk
• CardBus-Einschub
• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 2000 oder Windows XP
• Benutzer von Windows 98 SE benötigen unter Umständen die Windows 98 SE CD
Wenn Sie Funk Odyssey Client-Software auf dem Computer installiert haben, deinstallieren (entfernen) Sie bitte die Software.
Treiberinstallation unter Windows XP
Wenn Sie den Windows XP Wireless Zero Configuration (WZC)-Dienst zur Verwaltung des ZyXEL G-162 verwenden möchten, folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten, um nur den Treiber zu installieren.
1 Suchen Sie einen freien CardBus-Einschub am
Computer.
2 Schieben Sie die ZyXEL G-162 mit der
Steckverbindung voraus und der LED-Seite nach oben in den Einschub. Wenn die ZyXEL G-162 ordnungsgemäß eingeschoben ist, leuchten die LED.
FVersuchen Sie unter keinen Umständen, die ZyXEL G­162 durch Biegen, Drehen oder Gewaltanwendung in den Einschub zu schieben.
3Das Hardwareupdate-Assistent-Fenster erscheint.
Wählen Sie Software von einer Liste oder
bestimmten Quelle installieren (für fortgeschrittene Benutzer) und klicken
anschließend auf Weiter.
4 Legen Sie die beigelegte CD in Ihr optisches
Laufwerk ein. Wählen Sie Wechselmedien durchsuchen (Diskette, CD,...) und klicken anschließend auf Weiter.
5 Klicken Sie nach dem erfolgreichen Installieren des
Treibers auf Fertig stellen, um die Installation abzuschließen.
ZyXEL Utility- und Hardware-Installation
Der Installationsvorgang ist für alle unterstützten Windows-Versionen ähnlich.
Bitte installieren Sie das "ZyXEL Utility" bevor Sie den "ZyXEL-Adapter" mit Ihrem Computer verbinden.
1 Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres
Computers ein. Die CD startet automatisch. Suchen Sie andernfalls die Date setup.exe und klicken Sie
diese doppelt an. 2 Wählen Sie Ihre Sprache und klicken dann auf OK. 3 Klicken Sie auf Installationshilfsprogramm, um
die Installation zu starten. 4 Ein Begrüßungsbildschirm wird angezeigt. Klicken
Sie auf Weiter.
5 Klicken Sie auf Weiter, um den vorgegebenen
Zielordner zu bestätigen oder klicken Sie auf Durchsuchen, um einen anderen Ordner auszuwählen.
6 Klicken Sie auf Fertigstellen, um den Computer
neu zu starten
7 Suchen Sie einen freien CardBus-Einschub am
Computer.
8 Schieben Sie die ZyXEL G-
162 mit der Steckverbindung voraus und der LED-Seite nach oben in den Einschub. Wenn die ZyXEL G-162 ordnungsgemäß eingeschoben ist, leuchten die LED.
FVersuchen Sie unter keinen Umständen, die ZyXEL G­162 durch Biegen, Drehen oder Gewaltanwendung in den Einschub zu schieben.
Nach Installation des ZyXEL Utility und Einschieben der ZyXEL G-162 erscheint ein Symbol im Infobereich.
Wenn das ZyXEL Utility Symbol angezeigt wird, ist die ZyXEL G-162 ordnungsgemäß installiert. Bitte lesen Sie in der ZyXEL Bedienungsanleitung nach, um Informationen über das Konfigurieren der ZyXEL G-162 zu erhalten.
Einführung von OTIST
In einem drahtlosen Netzwerk müssen die drahtlosen Clients dieselben SSID- und Sicherheitseinstellungen haben wie der AP (Access Point) oder der drahtlose Router (im weiteren Textverlauf werden beide als AP bezeichnet), damit sie sich mit ihnen in Verbindung setzen können. Früher mussten zunächst die Einstellungen am AP und dann genau dieselben Einstellungen manuell an jedem drahtlosen Client konfiguriert werden.
Mit der OTIST-Technologie (One-Touch Intelligent Security Technology) ist es möglich, die AP SSID- und WEP- oder WPA-PSK-Sicherheitseinstellungen zu solchen drahtlosen Clients zu übertragen, die OTIST unterstützen und sich innerhalb des Übertragungsbereichs befinden. Sie können auch festlegen, dass mit OTIST ein WPA-PSK-Schlüssel
erzeugt wird, wenn Sie keinen manuell konfiguriert haben.
OTIST aktivieren
Vor dem Übertragen der Einstellungen müssen Sie OTIST sowohl beim AP als auch beim drahtlosen Client aktivieren.
In dieser Bedienungsanleitung verwenden wir die Benutzeroberflächen des Prestige 334WT und G-162 als Beispiel. Es ist möglich, dass die Benutzeroberflächen bei Ihren ZyXEL-Geräten leicht abweichen.
Der AP und die drahtlosen Klient(en) MÜSSEN denselben Setup Key (Schlüssel einrichten) verwenden.
AP
Sie können OTIST mit der Reset-Taste oder dem Web­Konfigurator aktivieren. Wenn Sie die Reset-Taste verwenden, können Sie den Standard-Schlüssel einrichten (01234567) oder den zuvor gespeicherten Schlüssel verwenden, um die Einstellungen zu verschlüsseln, die übertragen werden sollen.
Halten Sie die Reset-Taste eine oder zwei Sekunden lang gedrückt.
Wenn Sie jedoch zu lange auf die Reset-Taste drücken, wird das Gerät auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt!
Wechseln Sie im Web-Konfigurator in das Wireless
LAN-Hauptfenster und wählen Sie OTIST. Um den Schlüssel einrichten zu ändern, geben Sie null bis acht
druckbare Zeichen ein. Damit OTIST automatisch einen WPA-PSK-Schlüssel erzeugt, wählen Sie die Option Yes (Ja). Wenn Sie einen WEP- oder einen WPA-PSK­Schlüssel manuell konfiguriert haben und auch diese Option wählen, wird der Schlüssel verwendet, den Sie manuell konfiguriert haben.
Drahtloser Client
Starten Sie das ZyXEL-Programm und klicken Sie auf die Registerkarte Adapter. Wählen Sie die Option OTIST, geben Sie denselben Schlüssel einrichten ein, den auch der AP hat und klicken Sie auf Save (Speichern).
Starten von OTIST
Klicken Sie innerhalb von drei Minuten (beim Schreiben) im OTIST-Web-Konfigurator des AP und im Fenster Adapter des/der drahtlosen Clients auf Start. Sie können in den drahtlosen Clients und im AP in einer beliebigen Reihenfolge OTIST starten, sie müssen sich jedoch alle innerhalb der Reichweite befinden, und OTIST muss aktiviert sein.
1 Im AP erscheint ein Web-Konfiguratorfenster, in
dem die Sicherheitseinstellungen für die Übertragung angezeigt werden. Überprüfen Sie die Einstellungen und klicken Sie auf OK.
2 Dieses Fenster erscheint, während die OTIST-
Einstellungen übertragen werden. Es wird wieder geschlossen, sobald die Übertragung abgeschlossen ist.
• Im drahtlosen Client erscheint dieses Fenster, wenn er keinen AP findet, bei dem OTIST aktiviert ist (und der denselben Schlüssel einrichtenl hat). Klicken Sie auf OK, um zum Hauptfenster des ZyXEL-Pro­gramms zurückzukehren.
• Wenn sich im Übertragungsbereich mehr als ein AP befindet, bei dem OTIST aktiviert ist, werden Sie in einem Fenster dazu aufgefordert, den AP auszu­wählen, von dem die Einstellungen geladen werden sollen.
Hinweise zu OTIST
1 Wenn Sie im drahtlosen Client OTIST aktiviert
haben, erscheint dieses Fenster bei jedem Start des Programms. Klicken Sie auf Yes (Ja), damit es nach einem AP sucht, bei dem OTIST aktiviert ist.
2 Wenn ein drahtloser Client, bei dem OTIST aktiviert
ist, die drahtlose Verbindung länger als 10 Sekunden verliert, sucht er bis zu eine Minute lang nach einem AP, bei dem OTIST aktiviert ist. (Wenn Sie den drahtlosen Client manuell nach einem AP suchen lassen, bei dem OTIST aktiviert ist, schaltet sich das Gerät nicht automatisch ab; klicken Sie im OTIST-Fortschrittsfenster auf Cancel (Abbrechen), um die Suche abzubrechen.)
3 Wenn der drahtlose Client einen AP findet, bei dem
OTIST aktiviert ist, müssen Sie im OTIST-Web- Konfiguratorfenster des AP auf Start klicken, oder auf die Reset-Taste drücken (eine oder zwei Sekunden lang), damit der AP die Einstellungen überträgt.
4 Wenn Sie die SSID oder Die Schlüssel des AP
ändern, nachdem Sie OTIST verwendet haben, müssen Sie OTIST noch einmal starten, oder sie bei den drahtlosen Clients manuell eingeben.
5 Wenn Sie OTIST so konfigurieren, dass ein WPA-
PSK-Schlüssel erzeugt wird, ändert sich dieser
Schlüssel mit jedem Mal, wenn Sie OTIST starten. Aus diesem Grund müssen Sie, wenn ein neuer drahtloser Client zum Netzwerk hinzukommt, beim AP und ALLEN drahtlosen Clients OTIST noch einmal starten.
Störungsbeseitigung
Windows entdeckt die ZyXEL G-162 nicht automatisch.
• Vergewissern Sie sich, dass die ZyXEL G-162 ord­nungsgemäß in den CardBus-Einschub des Comput­ers eingeschoben ist und starten Sie den Computer neu. Überprüfen Sie die LEDs der ZyXEL G-162.
• Führen Sie eine Hardwaresuche durch, indem Sie auf Einstellungen, Systemsteuerung klicken und dop­pelklicken Sie auf Hardware hinzufügen/entfernen. (Die Schritte können sich je nach Windows-Version leicht unterscheiden). Folgen Sie den Bildschirman­weisungen, um nach der ZyXEL G-162 zu suchen und den Treiber zu installieren.
• Überprüfen Sie mögliche Hardwarekonflikte. Klicken Sie in Windows auf Start, Einstellungen, System- steuerung, System, Hardware und doppelklicken Sie auf Geräte-Manager. Überprüfen Sie den Status der ZyXEL G-162 unter Netzwerk-Adapter. (Die Schritte können sich je nach Windows-Version leicht unterscheiden).
• Installieren Sie die ZyXEL G-162 in eine anderen Computer. Besteht der Fehler weiterhin, liegt unter Umständen ein Hardwareproblem vor. In diesem Fall sollten Sie sich mit Ihrem örtlichen Händler in Verbind­ung setzen.
Español
Procedimiento para ver las certificaciones de un producto
1 Vaya a www.zyxel.com. 2 Seleccione el producto que desea en el cuadro de
lista desplegable que se encuentra en la página principal de ZyXEL paraobtener acceso a la página de dicho producto.
3 Seleccione la certificación que desea ver en esta
página.
Acerca de su ZyXEL G-162
La ZyXEL G-162 es una tarjeta LAN inalámbrica compatible con IEEE 802.11g que ajusta dentro de las ranuras CardBus de 32 bits. Con el ZyXEL G-162, puede disfrutar de la movilidad inalámbrica dentro del área de cobertura. La tecnología IEEE 802.11g proporciona un mayor rango y ofrece velocidades de transmisión de hasta 54 Mbps. Su ZyXEL G-162 puede transmitir con las velocidades de marca registrada de 22Mbps o hasta 125Mbps cuando está conectado al ZyXEL g+ AP o al enrutador inalámbrico. Las velocidades reales alcanzadas dependen de la distancia desde el AP, ruido, etc.
Requisitos de instalación
Antes de la instalación, asegúrese de que tiene un equipo en el que se cumplen los siguientes requisitos:
• Pentium II a 300MHz o superior
• Un mínimo de 6 MB disponibles de espacio en disco duro
• Un mínimo de 32 MB RAM
• Una unidad CD-ROM
• Una ranura CardBus
• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 2000 o Windows XP
• Los usuarios de Windows 98 SE podrían necesitar el CD de Windows 98 SE
Si instala el software Funk Odyssey Client en el equipo, desinstálelo (quítelo).
Instalación del controlador para Windows XP
Si desea utilizar el servicio Configuración inalámbrica rápida (WZC, Wireless Zero Configuration) de Windows XP para administrar el dispositivo ZyXEL G-162, siga los pasos siguientes para instalar sólo el controlador.
1 Ubique una ranura CardBus disponible en el
equipo.
2 Con los conectores mirando hacia la ranura y el
lado del indicador luminoso LED mirando hacia arriba, deslice la ZyXEL G-162 dentro de la ranura. Los indicadores LED se encienden si se ha insertado la ZyXEL G-162 apropiadamente.
No doble, fuerce, ni retuerza la ZyXEL G-162 para que encaje en la ranura.
3 Aparecerá la ventana Asistente para hardware
nuevo encontrado. Seleccione Instalar desde
una lista o ubicación específica (avanzado) y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
4 Inserte el CD incluido en la unidad CD-ROM,
seleccione Buscar en medios extraíbles (disquete, CD-ROM...) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
5 Cuando el controlador se haya instalado
correctametne, haga clic en Finalizar para completar la instalación.
Instalación del hardware y la utilidad ZyXEL
Los procedimientos de instalación son similares para todas las versiones admitidas de Windows.
NO inserte la ZyXEL G-162 en este punto.
1 Inserte el CD de soporte dentro de la unidad CD-
ROM de su equipo. El CD se ejecuta automáticamente. Si no es así, ubique el archivo
setup.exe y haga clic sobre el mismo. 2 Seleccione su idioma y haga clic en OK. 3 Haga clic en Utilidad de instalación para iniciar la
instalación. 4 Aparece una pantalla de Bienvenida. Haga clic en
Siguiente. 5 Haga clic en Siguiente para aceptar la ubicación de
archivo predeterminada o haga clic en Examinar
para seleccionar una carpeta alternativa. 6 Haga clic en Terminar para reiniciar el equipo. 7 Ubique una ranura CardBus disponible en el
equipo. 8 Con los conectores mirando
hacia la ranura y el lado del
indicador luminoso LED
mirando hacia arriba, deslice
la ZyXEL G-162 dentro de la
ranura. Los indicadores LED
se encienden si se ha
insertado la ZyXEL G-162 apropiadamente.
No doble, fuerce, ni retuerza la ZyXEL G-162 para que encaje en la ranura.
Tras instalar la Utilidad ZyXEL e insertar el ZyXEL G-162, aparece un icono en la bandeja del sistema.
Si aparece el icono de la Utilidad ZyXEL, la ZyXEL G­162 se instala convenientemente. Consulte la Guía del usuario para configurar la ZyXEL G-162.
Introducción a OTIST
En una red inalámbrica, los clientes inalámbricos deben tener la misma configuración de SSID y seguridad que el punto de acceso (PA) o router inalámbrico (nos referiremos a ambos aquí como PA) para asociarlos con él. Tradicionalmente esto significaba que se debían configurar los valores del PA y luego configurar manualmente los mismos valores exactos en cada cliente inalámbrico.
OTIST (Tecnología de seguridad inteligente con un toque) le permite transferir su configuración de seguridad SSID y WEP o WPA-PSK del PA a clientes inalámbricos que soportan OTIST y que están dentro del alcance de transmisión. También puede hacer que OTIST genere una clave WPA-PSK si no ha configurado una manualmente.
Activar OTIST
Debe activar OTIST tanto en el PA como en el cliente inalámbrico antes de comenzar a transferir la configuración.
Loading...