ZyXEL G-162
802.11g Wireless CardBus Card
Quick Start Guide
Version 2.10
5/2005
English
Important Information
Federal Communications Commission (FCC)
Interference Statement
The 802.11g Wireless LAN Adapter has been tested to
the FCC exposure requirements (Specific Absorption
Rate).
The equipment complies with FCC RF radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment,
under 47 CFR 2.1093 paragraph (d) (2).
This Transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Refer to the User's Guide for general FCC statements.
Procedure to View a Product's Certification(s)
1 Go to www.zyxel.com
2 Select your product from the drop-down list box on
the ZyXEL home page to go to that product's page.
3 Select the certification you wish to view from this
page.
About Your ZyXEL G-162
The ZyXEL G-162 is an IEEE 802.11g compliant
wireless LAN PC card that fits into any CardBus slot.
With the ZyXEL G-162, you can enjoy the wireless
mobility within the coverage area. The IEEE 802.11g
technology provides greater range and offers
transmission rate at up to 54 Mbps. Your ZyXEL G-162
can transmit at the proprietary transmission rates of
22Mbps or up to 125 Mbps when connected to the
ZyXEL g+ AP or wireless router. Actual speeds attained
also depend on the distance from the AP, noise, etc.
Installation Requirements
Before installation, make sure you have a computer with
the following:
• Pentium II 300MHz or above
• A minimum of 6 MB available hard disk space
• A minimum of 32 MB RAM
• A CD-ROM drive
• A CardBus slot
• Windows 98 Second Edition (SE), Windows ME, Windows 2000 or Windows XP
• Windows 98 SE users may need the Windows 98 SE
CD
If you install the Funk Odyssey Client software on the
computer, uninstall (remove) it.
Driver Installation for Windows XP
If you want to use the Windows XP Wireless Zero
Configuration (WZC) service to manage the ZyXEL G162, follow the steps below to install the driver only.
1 Locate an available CardBus slot on the computer.
2 With the pin connectors facing the slot and the LED
side facing up, slide the ZyXEL G-162 into the slot.
The LEDs turn on if the ZyXEL G-162 is properly
inserted.
Never bend, force or twist the ZyXEL G-162 into the port.
3The Found New Hardware Wizard window
appears. Select Install from a list of specific
location (Advanced) and click Next.
4 Insert the included CD into your CD-ROM drive,
select Search removable media (floppy, CD-
ROM…) and then click Next.
5 After the driver has been installed successfully, click
Finish to complete the installation.
ZyXEL Utility and Hardware Installation
The installation procedures are similar for all supported
Windows versions.
Install the ZyXEL Utility before you insert the ZyXEL G-
162.
1 Insert the support CD into the CD-ROM drive on
your computer. The CD automatically runs.
Otherwise, locate and double-click setup.exe.
2 Select your language and click OK.
3 Click Install Utility to start installation.
4 A Welcome screen displays. Click Next.
5 Click Next to accept the default file location or click
Browse to select an alternate folder.
6 Click Finish to restart the computer.
7 Locate an available CardBus slot on the computer.
8 With the pin connectors facing
the slot and the LED side
facing up, slide the ZyXEL G-
162 into the slot. The LEDs
turn on if the ZyXEL G-162 is
properly inserted.
Never bend, force or twist the ZyXEL G-162 into the port.
After you install the ZyXEL Utility and insert
the ZyXEL G-162, an icon appears in the
system tray.
If the ZyXEL Utility icon displays, the ZyXEL G-162 is
installed properly. Refer to the User's Guide to configure
the ZyXEL G-162.
Introduction to OTIST
In a wireless network, the wireless clients must have the
same SSID and security settings as the access point
(AP) or wireless router (we will refer to both as "AP"
here) in order to associate with it. Traditionally this meant
that you had to configure the settings on the AP and then
manually configure the exact same settings on each
wireless client.
OTIST (One-Touch Intelligent Security Technology)
allows you to transfer your AP's SSID and WEP or WPAPSK security settings to wireless clients that support
OTIST and are within transmission range. You can also
choose to have OTIST generate a WPA-PSK key for you
if you didn't configure one manually.
Enabling OTIST
You must enable OTIST on both the AP and wireless
client before you start transferring settings.
We use the Prestige 334WT and the G-162 screens in
this guide as an example. Screens may vary slightly for
your ZyXEL devices.
The AP and wireless client(s) MUST use the same Setup
key.
AP
You can enable OTIST using the Reset button or the
web configurator. If you use the Reset button, the default
(01234567) or previous saved (through the web
configurator) Setup key is used to encrypt the settings
that you want to transfer.
Hold in the Reset button for one or two seconds.
If you hold in the Reset button too long, the device will
reset to the factory defaults!
In the web configurator, go to the Wireless LAN main
screen and then select OTIST. To change the Setup key,
enter zero to eight printable characters. To have OTIST
automatically generate a WPA-PSK key, select the Yes
check box. If you manually configured a WEP key or a
WPA-PSK key and you also selected this check box,
then the key you manually configured is used.
Wireless Client
Start the ZyXEL Utility and click the Adapter tab. Select
the OTIST check box, enter the same Setup Key as your
AP's and click Save.
Starting OTIST
You must click Start in the AP OTIST web configurator
screen and in the wireless client(s) Adapter screen all
within three minutes (at the time of writing). You can start
OTIST in the wireless clients and AP in any order but
they must all be within range and have OTIST enabled.
1 In the AP, a web configurator screen pops up
showing you the security settings to transfer. After
reviewing the settings, click OK.
2 This screen appears while OTIST settings are being
transferred. It closes when the transfer is complete.
• In the wireless client, you see this screen if it can't find
an OTIST-enabled AP (with the same Setup key).
Click OK to go back to the ZyXEL Utility main screen.
• If there is more than one OTIST-enabled AP within
range, you see a screen asking you to select one AP
to get settings from.
Notes on OTIST
1 If you enabled OTIST in the wireless client, you see
this screen each time you start the ZyXEL Utility.
Click Yes for it to search for an OTIST-enabled AP.
2 If an OTIST-enabled wireless client loses its
wireless connection for more than ten seconds, it
will search for an OTIST-enabled AP for up to one
minute. (If you manually have the wireless client
search for an OTIST-enabled AP, there is no
timeout; click Cancel in the OTIST progress screen
to stop the search.)
3 When the wireless client finds an OTIST-enabled
AP, you must still click Start in the AP OTIST web
configurator screen or hold in the Reset button (for
one or two seconds) for the AP to transfer settings.
4 If you change the SSID or the keys on the AP after
using OTIST, you need to run OTIST again or enter
them manually in the wireless client(s).
5 If you configure OTIST to generate a WPA-PSK key,
this key changes each time you run OTIST.
Therefore, if a new wireless client joins your
wireless network, you need to run OTIST on the AP
and ALL the wireless clients again.
Troubleshooting
If Windows does not auto-detect the ZyXEL G-162, do
the following:
• Make sure the ZyXEL G-162 is inserted into the computer CardBus slot properly and then restart your
computer. Check the LEDs on the ZyXEL G-162.
• Perform a hardware scan by clicking Start, Settings,
Control Panel and double-clicking Add/Remove
Hardware. (Steps may vary depending on the version
of Windows). Follow the on-screen instructions to
search for the ZyXEL G-162 and install the driver.
• Check for possible hardware conflicts. In Windows,
click Start, Settings, Control Panel, System, Hard-
ware and then click Device Manager. Verify the sta-
tus of the ZyXEL G-162 under Network Adapter.
(Steps may vary depending on the version of Windows).
• Install the ZyXEL G-162 in another computer. If the
error persists, you may have a hardware problem. In
this case, you should contact your local vendor.
Français
Procèdure permettant de consulter une(les)
Certification(s) du Produit
1 Go to Allez sur www.zyxel.com.
2 Sèlectionnez votre produit dans la liste dèroulante
se trouvant sur la page d'accueil ZyXEL pour
accèder à la page du produit concernè.
3 Sèlectionnez sur cette page la certification que vous
voulez consulter.
A propos de votre ZyXEL G-162
La ZyXEL G-162 est une carte PC LAN sans fil
compatible IEEE 802.11g qui se place dans un bus
CardBus 32 bits quelconque. Avec la ZyXEL G-162,
vous pouvez profiter de la mobilité sans fil dans la zone
de couverture. La technologie IEEE 802.11g permet une
plus grande portée et offre des vitesses de transmission
pouvant atteindre les 54 Mbps. Votre ZyXEL G-162 peut
transmettre à des vitesses de transmission propriétaires
de 22Mbps ou jusqu'à 125 Mbps lorsqu'il est connecté
au routeur sans fil ou à l'AP ZyXEL g+. La vitesse réelle
dépend également de la distance de l'AP, des parasites,
etc.
Configuration requise
Avant l'installation, assurez-vous que vous avez un
ordinateur avec la configuration suivante:
• Pentium II 300MHz ou plus
• Au minimum 6 Mo d'espace disponible sur le disque
dur
• An minimum 32 Mo de RAM
• Un lecteur de CD-ROM
• Un emplacement CardBus
• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows
2000 ou Windows XP
• Il se peut que les utilisateurs de Windows 98 SE aient
besoin du CD Windows 98 SE
Si vous avez installè le logiciel Funk Odyssey Client sur
l'ordinateur, dèsinstallez-le (supprimez-le).
Installation du Pilote pour Windows XP
Si vous voulez utiliser le service Wireless Zero
Configuration (WZC) de Windows XP pour gèrer la
ZyXEL G-162, veuillez suivre les ètapes ci-dessous pour
installer uniquement le pilote.
1 Recherchez un emplacement CardBus disponible
sur l'ordinateur.
2 Avec les broches de connexion face à
l'emplacement et la face avec le témoin LED tourné
vers le haut, faites glisser la ZyXEL G-162 dans
l'emplacement. Les témoins LED s'allument si la
ZyXEL G-162 est insérée correctement.
Ne jamais courber, forcer ou tordre la ZyXEL G-162 pour
la faire entrer dans l'emplacement.
3 La fenêtre Assistant de Dètection du Nouveau
Matèriel (Found New Hardware Wizard)
apparaótra. Sèlectionnez Installer à partir d'une
liste d'emplacements spécifiques (Avancé)
(Install from a list of specific location
(Advanced)) et cliquez sur Suivant (Next).
4 Insérez le CD livré dans votre lecteur de CD-ROM,
sélectionnez Rechercher le support amovible
(disquette, CD-ROM...) (Search removable media
(floppy, CD-ROM…)) puis cliquez sur Suivant
(Next).
5 Une fois le pilote installé avec succés, cliquez sur
Ter min er (Finish) pour terminer l'installation.
Installation de l'utilitaire ZyXEL et de
l'èquipement
Les procédures d'installation sont similaires pour toutes
les versions de Windows prises en charge.
NE PAS insérer la ZyXEL G-162 pour l'instant.
1 Placez le CD de soutien dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur. Le CD s'exècute
automatiquement. Sinon, recherchez et double-
cliquez sur setup.exe.
2 Sèlectionnez votre langue et cliquez sur OK.
3 Cliquez sur Installer l'utilitatire pour lancer
l'installation.
4 Un écran de bienvenue s'affiche. Cliquez sur
Suivant.
5 Cliquez sur Suivant pour accepter l'emplacement
des fichiers par dèfaut, sinon cliquez sur Parcourir
pour sèlectionner un autre dossier.
6 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur.
7 Recherchez un emplacement CardBus disponible
sur l'ordinateur.
8 Avec les broches de
connexion face à
l'emplacement et la face avec
le témoin LED tourné vers le
haut, faites glisser la ZyXEL
G-162 dans l'emplacement.
Les témoins LED s'allument si la ZyXEL G-162 est
insérée correctement.
Ne jamais courber, forcer ou tordre la ZyXEL G-162 pour
la faire entrer dans l'emplacement.
Aprës que vous avez installè l'Utilitaire ZyXEL
et insèrè la ZyXEL G-162, une icùne s'affiche
dans le casier systëme.
Si l'icône de l'utilitaire ZyXEL s'affiche, cela signifie que
la ZyXEL G-162 a été installée correctement. Veuillez
vous reporter au Guide de l'utilisateur pour configurer la
ZyXEL G-162.
Présentation d'OTIST
Dans un réseau sans fil, les clients sans fil doivent avoir
les mêmes paramètres SSID et de sécurité que le point
d'accès (AP) ou le routeur sans fil (nous les nommerons
tous deux "AP" ici) afin de s'associer à celui-ci.
Traditionnellement, cela signifie que vous devez
configurer les paramètres sur l'AP et configurer
manuellement exactement les mêmes paramètres sur
chaque client sans fil.
OTIST (One-Touch Intelligent Security Technology) vous
permet de transférer les paramètres de sécurité SSID,
WEP et WPA-PSK de votre AP vers des clients sans fil
prenant en charge OTIST et se trouvant dans les limites
de la plage de transmission. Vous pouvez aussi choisir
de faire générer une clé WPA-PSK par OTIST pour vous
si vous ne voulez pas la configurer manuellement.
Activer OTIST
Vous devez activer OTIST à la fois sur l'AP et le client
avant de commencer à transférer les paramètres.
Nous utilisons les écrans du Prestige 334WT et du
ZyXEL G-162 comme exemple dans ce guide. Les
écrans peuvent légèrement varier selon vos matériels
ZyXEL.
L'AP et le(s) client(s) sans fil DOIVENT utiliser la même
Setup key (Clé de configuration).
AP
Vous pouvez activer OTIST à l'aide du bouton Reset
(Réinitialiser) ou du configurateur web. Si vous utilisez
le bouton Reset (Réinitialiser), la Setup key (Clé de
configuration) par défaut (01234567) ou celle
précédemment enregistrée (à l'aide du configurateur
web) est utilisée pour coder les paramètres que vous
voulez transférer.
Appuyez sur le bouton Reset (Réinitialiser) pendant
une à deux secondes.
Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton Reset
(Réinitialiser), le périphérique sera réinitialisé aux
paramètres d'usine!
Dans le configurateur web, allez à l'écran principal du
Wireless LAN (LAN sans fil) et sélectionnez OTIST.
Pour changer la Setup key (Clé de configuration),
entrez zéro à huit caractères imprimables. Pour
qu'OTIST génère automatiquement une clé WPA-PSK,
cochez la case Yes (Oui). Si vous avez configuré
manuellement une clé WEP ou une clé WPA-PSK et que
vous avez aussi cochez la case, alors la clé que vous
avez configuré manuellement est utilisée.
Client sans fil
Démarrez l'utilitaire de ZyXEL et cliquez sur l'onglet
Adapter (Adaptateur). Sélectionnez la case à cocher
OTIST, entrez la même Setup Key (Clé de
configuration) que pour votre AP et cliquez sur Save
(Enregistrer).
Démarrer OTIST
Vous devez cliquer sur Start (Démarrer) dans l'écran du
configurateur web OTIST de l'AP et dans l'écran
Adapter (Adaptateur) du (des) client(s) sans fil le tout
en l'espace de trois minutes (au moment de la
rédaction). Vous pouvez démarrer OTIST dans les
clients sans fil et l'AP dans n'importe quel ordre mais ils
doivent tous se trouver à portée et avoir OTIST activé.
1 Dans l'AP, un écran de configurateur web apparaît
vous indiquant les paramètres de sécurité à
transférer. Après avoir vérifié les paramètres,
cliquez sur OK.
2 Cet écran apparaît quand les paramètres OTIST
sont en cours de transfert. Il se ferme quand le
transfert est terminé.
• Dans le client sans fil, cet écran apparaît s'il ne trouve
pas d'APavec la fonction OTIST activée (avec la
même Setup key (Clé de configuration)). Cliquez
sur OK pour retourner à l'écran principal de l'utilitaire
du ZyXEL.
• S'il y a plus d'un AP à portée avec la fonction OTIST
activée, vous verrez apparaître un écran vous invitant
à sélectionner un AP à partir duquel obtenir les
paramètres.
Remarques sur OTIST
1 Si vous activez OTIST dans le client sans fil, vous
verrez cet écran chaque fois que vous démarrerez
l'utilitaire. Cliquez sur Yes (Oui) pour qu'il recherche
un AP avec la fonctoin OTIST activée.
2 Si un client sans fil avec la fonction OTIST activée
perd sa connexion sans fil pendant plus de dix
secondes, il recherchera un AP avec la fonction
OTIST activée pendant une minute au maximum.
(Si vous faites une recherche manuelle d'un AP
avec la fonction OTIST activée par le client sans fil,
il n'y a pas de délai; cliquez sur Cancel (Annuler)
dans l'écran de progression d'OTIST pour arrêter la
recherche.)
3 Quand le client sans fil trouve un AP avec la
fonction OTIST activée, vous devez cliquer sur Start
(Démarrer) dans l'écran du configurateur web
OTIST de l'AP ou maintenir le bouton Reset
(Réinitialiser) enfoncé (pendant une à deux
secondes) pour permettre à l'AP de transférer les
paramètres.
4 Si vous modifiez le SSID ou les clés sur l'AP après
avoir utilisé OTIST, vous devez exécuter à nouveau
OTIST ou les entrer manuellement dans le(s)
client(s) sans fil.
5 Si vous configurez OTIST pour générer une clé
WPA-PSK, cette clé change chaque fois que vous
exécutez OTIST. Donc, si un nouveau client se
connecte à votre réseau sans fil, vous devez à
nouveau exécuter OTIST sur l'AP et TOUS les
clients sans fil.
Dèpannage
Windows ne dètecte pas la ZyXEL G-162.
• Assurez-vous que la ZyXEL G-162 est bien correctement insérée dans l'emplacement CardBus de l'ordinateur, puis redémarrez votre ordinateur. Vérifiez les
témoins LED sur la ZyXEL G-162.
• Effectuez une recherche de matèriel en cliquant sur
Démarrer, Paramëtres, Panneau de configuration
et double-cliquez sur Ajout/Suppression de Matèriel.
(Il est possible que la procèdure varie en fonction de
votre version de Windows). Suivez les instructions à
l'ècran pour rechercher la ZyXEL G-162 et installer le
pilote.
• VÈrifiez s'il n'y a pas de conflit de matèriel. Dans Windows, cliquez sur Dèmarrer, Paramëtres, Panneau
de configuration, Systëme, Equipement, puis
cliquez sur Gestionnaire de pèriphèriques. Vèrifiez
l'ètat de la ZyXEL G-162 sous Carte rèseau. (Il est
possible que la procèdure varie en fonction de votre
version de Windows).
• Installez ZyXEL G-162 dans un autre ordinateur. Si
l'erreur persiste, il se peut que vous ayez un problëme
avec l'èquipement. Dans ce cas, vous devez prendre
contact avec votre revendeur local.
Deutsch
Vorgehensweise zum Aufrufen einer
Produktzertifizierung
1 Gehe zu www.zyxel.com
2 Wählen Sie Ihr Produkt aus der Dropdownliste auf
der ZyXEL Homepage aus, um die Seite des
entsprechenden Produkts aufzurufen.
3 Wählen Sie die Zertifizierung aus, die Sie von dieser
Seite aus aufrufen möchten.
Über Ihr ZyXEL G-162
Die ZyXEL G-162 ist eine IEEE 802,11g-konforme LAN
PC Karte, die in jeden 32-Bit CardBus Einschub passt.
Mit dem ZyXEL G-162 können Sie die drahtlose Mobilität
innerhalb des Abdeckungsbereichs genießen. Die IEEE
802.11g-Technologie ermöglicht einen größeren
Abdeckungsbereich und eine höhere Transferrate von
bis zu 54 MBps. Ihr ZyXEL G-162 kann mit den
speziellen Übertragungsraten von 22Mbps oder bis zu
125 Mbps übertragen, wenn es mit dem ZyXEL g+
Zugangsknoten oder drahtlose Router verbunden ist.
Tatsächlich erzielte Geschwindigkeiten hängen auch von
der Entfernung zum Zugangsknoten, Störeinflüssen etc.
ab.
Installationsanforderungen
Stellen Sie bitte vor der Installation sicher, dass Ihr
Computer die folgenden Anforderungen erfüllt:
• Pentium II 300MHz oder höher
• Mindestens 6 MB freier Festplattenspeicher
• Mindestens 32 MB RAM
• CD-ROM-Laufwerk
• CardBus-Einschub
• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows
2000 oder Windows XP
• Benutzer von Windows 98 SE benötigen unter
Umständen die Windows 98 SE CD
Wenn Sie Funk Odyssey Client-Software auf dem
Computer installiert haben, deinstallieren (entfernen) Sie
bitte die Software.
Treiberinstallation unter Windows XP
Wenn Sie den Windows XP Wireless Zero Configuration
(WZC)-Dienst zur Verwaltung des ZyXEL G-162
verwenden möchten, folgen Sie bitte den
nachstehenden Schritten, um nur den Treiber zu
installieren.
1 Suchen Sie einen freien CardBus-Einschub am
Computer.
2 Schieben Sie die ZyXEL G-162 mit der
Steckverbindung voraus und der LED-Seite nach
oben in den Einschub. Wenn die ZyXEL G-162
ordnungsgemäß eingeschoben ist, leuchten die
LED.
FVersuchen Sie unter keinen Umständen, die ZyXEL G162 durch Biegen, Drehen oder Gewaltanwendung in
den Einschub zu schieben.
3Das Hardwareupdate-Assistent-Fenster erscheint.
Wählen Sie Software von einer Liste oder
bestimmten Quelle installieren (für
fortgeschrittene Benutzer) und klicken
anschließend auf Weiter.
4 Legen Sie die beigelegte CD in Ihr optisches
Laufwerk ein. Wählen Sie Wechselmedien
durchsuchen (Diskette, CD,...) und klicken
anschließend auf Weiter.
5 Klicken Sie nach dem erfolgreichen Installieren des
Treibers auf Fertig stellen, um die Installation
abzuschließen.
ZyXEL Utility- und Hardware-Installation
Der Installationsvorgang ist für alle unterstützten
Windows-Versionen ähnlich.
Bitte installieren Sie das "ZyXEL Utility" bevor Sie den
"ZyXEL-Adapter" mit Ihrem Computer verbinden.
1 Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres
Computers ein. Die CD startet automatisch. Suchen
Sie andernfalls die Date setup.exe und klicken Sie
diese doppelt an.
2 Wählen Sie Ihre Sprache und klicken dann auf OK.
3 Klicken Sie auf Installationshilfsprogramm, um
die Installation zu starten.
4 Ein Begrüßungsbildschirm wird angezeigt. Klicken
Sie auf Weiter.
5 Klicken Sie auf Weiter, um den vorgegebenen
Zielordner zu bestätigen oder klicken Sie auf
Durchsuchen, um einen anderen Ordner
auszuwählen.
6 Klicken Sie auf Fertigstellen, um den Computer
neu zu starten
7 Suchen Sie einen freien CardBus-Einschub am
Computer.
8 Schieben Sie die ZyXEL G-
162 mit der Steckverbindung
voraus und der LED-Seite
nach oben in den Einschub.
Wenn die ZyXEL G-162
ordnungsgemäß
eingeschoben ist, leuchten die
LED.
FVersuchen Sie unter keinen Umständen, die ZyXEL G162 durch Biegen, Drehen oder Gewaltanwendung in
den Einschub zu schieben.
Nach Installation des ZyXEL Utility und
Einschieben der ZyXEL G-162 erscheint ein
Symbol im Infobereich.
Wenn das ZyXEL Utility Symbol angezeigt wird, ist die
ZyXEL G-162 ordnungsgemäß installiert. Bitte lesen Sie
in der ZyXEL Bedienungsanleitung nach, um
Informationen über das Konfigurieren der ZyXEL G-162
zu erhalten.
Einführung von OTIST
In einem drahtlosen Netzwerk müssen die drahtlosen
Clients dieselben SSID- und Sicherheitseinstellungen
haben wie der AP (Access Point) oder der drahtlose
Router (im weiteren Textverlauf werden beide als AP
bezeichnet), damit sie sich mit ihnen in Verbindung
setzen können. Früher mussten zunächst die
Einstellungen am AP und dann genau dieselben
Einstellungen manuell an jedem drahtlosen Client
konfiguriert werden.
Mit der OTIST-Technologie (One-Touch Intelligent
Security Technology) ist es möglich, die AP SSID- und
WEP- oder WPA-PSK-Sicherheitseinstellungen zu
solchen drahtlosen Clients zu übertragen, die OTIST
unterstützen und sich innerhalb des
Übertragungsbereichs befinden. Sie können auch
festlegen, dass mit OTIST ein WPA-PSK-Schlüssel
erzeugt wird, wenn Sie keinen manuell konfiguriert
haben.
OTIST aktivieren
Vor dem Übertragen der Einstellungen müssen Sie
OTIST sowohl beim AP als auch beim drahtlosen Client
aktivieren.
In dieser Bedienungsanleitung verwenden wir die
Benutzeroberflächen des Prestige 334WT und G-162 als
Beispiel. Es ist möglich, dass die Benutzeroberflächen
bei Ihren ZyXEL-Geräten leicht abweichen.
Der AP und die drahtlosen Klient(en) MÜSSEN
denselben Setup Key (Schlüssel einrichten)
verwenden.
AP
Sie können OTIST mit der Reset-Taste oder dem WebKonfigurator aktivieren. Wenn Sie die Reset-Taste
verwenden, können Sie den Standard-Schlüssel
einrichten (01234567) oder den zuvor gespeicherten
Schlüssel verwenden, um die Einstellungen zu
verschlüsseln, die übertragen werden sollen.
Halten Sie die Reset-Taste eine oder zwei Sekunden
lang gedrückt.
Wenn Sie jedoch zu lange auf die Reset-Taste drücken,
wird das Gerät auf die Standardeinstellungen
zurückgesetzt!
Wechseln Sie im Web-Konfigurator in das Wireless
LAN-Hauptfenster und wählen Sie OTIST. Um den
Schlüssel einrichten zu ändern, geben Sie null bis acht
druckbare Zeichen ein. Damit OTIST automatisch einen
WPA-PSK-Schlüssel erzeugt, wählen Sie die Option Yes
(Ja). Wenn Sie einen WEP- oder einen WPA-PSKSchlüssel manuell konfiguriert haben und auch diese
Option wählen, wird der Schlüssel verwendet, den Sie
manuell konfiguriert haben.
Drahtloser Client
Starten Sie das ZyXEL-Programm und klicken Sie auf
die Registerkarte Adapter. Wählen Sie die Option
OTIST, geben Sie denselben Schlüssel einrichten ein,
den auch der AP hat und klicken Sie auf Save
(Speichern).
Starten von OTIST
Klicken Sie innerhalb von drei Minuten (beim Schreiben)
im OTIST-Web-Konfigurator des AP und im Fenster
Adapter des/der drahtlosen Clients auf Start. Sie
können in den drahtlosen Clients und im AP in einer
beliebigen Reihenfolge OTIST starten, sie müssen sich
jedoch alle innerhalb der Reichweite befinden, und
OTIST muss aktiviert sein.
1 Im AP erscheint ein Web-Konfiguratorfenster, in
dem die Sicherheitseinstellungen für die
Übertragung angezeigt werden. Überprüfen Sie die
Einstellungen und klicken Sie auf OK.
2 Dieses Fenster erscheint, während die OTIST-
Einstellungen übertragen werden. Es wird wieder
geschlossen, sobald die Übertragung
abgeschlossen ist.
• Im drahtlosen Client erscheint dieses Fenster, wenn
er keinen AP findet, bei dem OTIST aktiviert ist (und
der denselben Schlüssel einrichtenl hat). Klicken
Sie auf OK, um zum Hauptfenster des ZyXEL-Programms zurückzukehren.
• Wenn sich im Übertragungsbereich mehr als ein AP
befindet, bei dem OTIST aktiviert ist, werden Sie in
einem Fenster dazu aufgefordert, den AP auszuwählen, von dem die Einstellungen geladen werden
sollen.
Hinweise zu OTIST
1 Wenn Sie im drahtlosen Client OTIST aktiviert
haben, erscheint dieses Fenster bei jedem Start des
Programms. Klicken Sie auf Yes (Ja), damit es nach
einem AP sucht, bei dem OTIST aktiviert ist.
2 Wenn ein drahtloser Client, bei dem OTIST aktiviert
ist, die drahtlose Verbindung länger als 10
Sekunden verliert, sucht er bis zu eine Minute lang
nach einem AP, bei dem OTIST aktiviert ist. (Wenn
Sie den drahtlosen Client manuell nach einem AP
suchen lassen, bei dem OTIST aktiviert ist, schaltet
sich das Gerät nicht automatisch ab; klicken Sie im
OTIST-Fortschrittsfenster auf Cancel (Abbrechen),
um die Suche abzubrechen.)
3 Wenn der drahtlose Client einen AP findet, bei dem
OTIST aktiviert ist, müssen Sie im OTIST-Web-
Konfiguratorfenster des AP auf Start klicken, oder
auf die Reset-Taste drücken (eine oder zwei
Sekunden lang), damit der AP die Einstellungen
überträgt.
4 Wenn Sie die SSID oder Die Schlüssel des AP
ändern, nachdem Sie OTIST verwendet haben,
müssen Sie OTIST noch einmal starten, oder sie bei
den drahtlosen Clients manuell eingeben.
5 Wenn Sie OTIST so konfigurieren, dass ein WPA-
PSK-Schlüssel erzeugt wird, ändert sich dieser
Schlüssel mit jedem Mal, wenn Sie OTIST starten.
Aus diesem Grund müssen Sie, wenn ein neuer
drahtloser Client zum Netzwerk hinzukommt, beim
AP und ALLEN drahtlosen Clients OTIST noch
einmal starten.
Störungsbeseitigung
Windows entdeckt die ZyXEL G-162 nicht automatisch.
• Vergewissern Sie sich, dass die ZyXEL G-162 ordnungsgemäß in den CardBus-Einschub des Computers eingeschoben ist und starten Sie den Computer
neu. Überprüfen Sie die LEDs der ZyXEL G-162.
• Führen Sie eine Hardwaresuche durch, indem Sie auf
Einstellungen, Systemsteuerung klicken und doppelklicken Sie auf Hardware hinzufügen/entfernen.
(Die Schritte können sich je nach Windows-Version
leicht unterscheiden). Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um nach der ZyXEL G-162 zu suchen und
den Treiber zu installieren.
• Überprüfen Sie mögliche Hardwarekonflikte. Klicken
Sie in Windows auf Start, Einstellungen, System-
steuerung, System, Hardware und doppelklicken
Sie auf Geräte-Manager. Überprüfen Sie den Status
der ZyXEL G-162 unter Netzwerk-Adapter. (Die
Schritte können sich je nach Windows-Version leicht
unterscheiden).
• Installieren Sie die ZyXEL G-162 in eine anderen
Computer. Besteht der Fehler weiterhin, liegt unter
Umständen ein Hardwareproblem vor. In diesem Fall
sollten Sie sich mit Ihrem örtlichen Händler in Verbindung setzen.
Español
Procedimiento para ver las certificaciones de un
producto
1 Vaya a www.zyxel.com.
2 Seleccione el producto que desea en el cuadro de
lista desplegable que se encuentra en la página
principal de ZyXEL paraobtener acceso a la página
de dicho producto.
3 Seleccione la certificación que desea ver en esta
página.
Acerca de su ZyXEL G-162
La ZyXEL G-162 es una tarjeta LAN inalámbrica
compatible con IEEE 802.11g que ajusta dentro de las
ranuras CardBus de 32 bits. Con el ZyXEL G-162,
puede disfrutar de la movilidad inalámbrica dentro del
área de cobertura. La tecnología IEEE 802.11g
proporciona un mayor rango y ofrece velocidades de
transmisión de hasta 54 Mbps. Su ZyXEL G-162 puede
transmitir con las velocidades de marca registrada de
22Mbps o hasta 125Mbps cuando está conectado al
ZyXEL g+ AP o al enrutador inalámbrico. Las
velocidades reales alcanzadas dependen de la distancia
desde el AP, ruido, etc.
Requisitos de instalación
Antes de la instalación, asegúrese de que tiene un
equipo en el que se cumplen los siguientes requisitos:
• Pentium II a 300MHz o superior
• Un mínimo de 6 MB disponibles de espacio en disco
duro
• Un mínimo de 32 MB RAM
• Una unidad CD-ROM
• Una ranura CardBus
• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows
2000 o Windows XP
• Los usuarios de Windows 98 SE podrían necesitar el
CD de Windows 98 SE
Si instala el software Funk Odyssey Client en el equipo,
desinstálelo (quítelo).
Instalación del controlador para Windows XP
Si desea utilizar el servicio Configuración inalámbrica
rápida (WZC, Wireless Zero Configuration) de Windows
XP para administrar el dispositivo ZyXEL G-162, siga
los pasos siguientes para instalar sólo el controlador.
1 Ubique una ranura CardBus disponible en el
equipo.
2 Con los conectores mirando hacia la ranura y el
lado del indicador luminoso LED mirando hacia
arriba, deslice la ZyXEL G-162 dentro de la ranura.
Los indicadores LED se encienden si se ha
insertado la ZyXEL G-162 apropiadamente.
No doble, fuerce, ni retuerza la ZyXEL G-162 para que
encaje en la ranura.
3 Aparecerá la ventana Asistente para hardware
nuevo encontrado. Seleccione Instalar desde
una lista o ubicación específica (avanzado) y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
4 Inserte el CD incluido en la unidad CD-ROM,
seleccione Buscar en medios extraíbles
(disquete, CD-ROM...) y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
5 Cuando el controlador se haya instalado
correctametne, haga clic en Finalizar para
completar la instalación.
Instalación del hardware y la utilidad ZyXEL
Los procedimientos de instalación son similares para
todas las versiones admitidas de Windows.
NO inserte la ZyXEL G-162 en este punto.
1 Inserte el CD de soporte dentro de la unidad CD-
ROM de su equipo. El CD se ejecuta
automáticamente. Si no es así, ubique el archivo
setup.exe y haga clic sobre el mismo.
2 Seleccione su idioma y haga clic en OK.
3 Haga clic en Utilidad de instalación para iniciar la
instalación.
4 Aparece una pantalla de Bienvenida. Haga clic en
Siguiente.
5 Haga clic en Siguiente para aceptar la ubicación de
archivo predeterminada o haga clic en Examinar
para seleccionar una carpeta alternativa.
6 Haga clic en Terminar para reiniciar el equipo.
7 Ubique una ranura CardBus disponible en el
equipo.
8 Con los conectores mirando
hacia la ranura y el lado del
indicador luminoso LED
mirando hacia arriba, deslice
la ZyXEL G-162 dentro de la
ranura. Los indicadores LED
se encienden si se ha
insertado la ZyXEL G-162 apropiadamente.
No doble, fuerce, ni retuerza la ZyXEL G-162 para que
encaje en la ranura.
Tras instalar la Utilidad ZyXEL e insertar el
ZyXEL G-162, aparece un icono en la
bandeja del sistema.
Si aparece el icono de la Utilidad ZyXEL, la ZyXEL G162 se instala convenientemente. Consulte la Guía del
usuario para configurar la ZyXEL G-162.
Introducción a OTIST
En una red inalámbrica, los clientes inalámbricos deben
tener la misma configuración de SSID y seguridad que el
punto de acceso (PA) o router inalámbrico (nos
referiremos a ambos aquí como PA) para asociarlos con
él. Tradicionalmente esto significaba que se debían
configurar los valores del PA y luego configurar
manualmente los mismos valores exactos en cada
cliente inalámbrico.
OTIST (Tecnología de seguridad inteligente con un
toque) le permite transferir su configuración de
seguridad SSID y WEP o WPA-PSK del PA a clientes
inalámbricos que soportan OTIST y que están dentro del
alcance de transmisión. También puede hacer que
OTIST genere una clave WPA-PSK si no ha configurado
una manualmente.
Activar OTIST
Debe activar OTIST tanto en el PA como en el cliente
inalámbrico antes de comenzar a transferir la
configuración.