Algunos de los contenidos de este manual pueden ser diferentes de los de
su teléfono en función del software del mismo. El color real puede variar.
Su teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una gran variedad
de contenido. Para su protección, queremos que esté consciente de que
algunas aplicaciones que active pueden implicar que se comparta la
ubicación de su teléfono. Para las aplicaciones disponibles a través de
Cricket, ofrecemos controles de privacidad que le permiten decidir la
manera en que una aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y
otros teléfonos en su cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad
de Cricket no aplican a las aplicaciones disponibles fuera de Cricket. Revise
los términos y condiciones y la política de privacidad asociada para cada
servicio según la ubicación para conocer cómo se usará y se protegerá
la información de ubicación. Además, puede usar su teléfono Cricket para
acceder a Internet y para descargar, y/o comprar productos, aplicaciones
y servicios desde Cricket o cualquier otra parte de terceros. Cricket
proporciona herramientas para que usted controle el acceso y ciertos
contenidos de Internet. Es posible que estos controles no estén disponibles
para ciertos aparatos que pasan por alto los controles de Cricket.
1. Inserta la herramienta para la expulsión de la
bandeja o el extremo de un clip en el oricio
que está a un lado de la bandeja de la tarjeta
micro-SIM.
2. Jala la bandeja hacia afuera y coloca la tarjeta
micro-SIM (con los contactos orientados hacia
abajo) en ella como se muestra. Luego vuelve a
colocarla con cuidado.
¡Advertencia! Apaga tu teléfono antes de instalar o
quitar la tarjeta micro-SIM.
Nota: para evitar daños en el teléfono, no uses
ningún otro tipo de tarjeta SIM ni ninguna tarjeta
micro-SIM no estándar que cortes de una tarjeta
SIM. Puedes obtener una tarjeta micro-SIM estándar
con tu proveedor de servicio.
6CONTENIDO
7INICIO
Page 6
Para insertar la tarjeta microSDHC™ (no incluida)
Puedes instalar y quitar la tarjeta microSDHC con el
teléfono encendido. Desmonta la tarjeta microSDHC
antes de quitarla o reemplazarla.
1. Inserta la herramienta para la expulsión de la
bandeja o el extremo de un clip en el oricio que
está a un lado de la bandeja de la tarjeta microSDHC
(la de arriba).
2. Jala la bandeja hacia afuera y coloca la tarjeta
microSDHC (con los contactos orientados hacia
abajo) en ella como se muestra. Luego vuelve a
colocarla con cuidado.
Nota: algunas aplicaciones pueden requerir de una
tarjeta microSDHC funcionando con normalidad o
pueden guardar ciertos datos en ella. Por lo tanto, te
recomendamos que conserves instalada la tarjeta
microSDHC y no la quites ni reemplaces fortuitamente.
Para cargar la batería
La batería de tu teléfono debe tener suciente
energía para que encienda tu teléfono, encontrar
señal y hacer algunas llamadas. Debes cargar
completamente la batería lo antes posible.
Si la batería está baja, aparecerá un mensaje en
la pantalla. Mientras cargas el teléfono, la pantalla
te indicará el nivel exacto de batería cada vez que
actives tu teléfono.
Si la batería está extremadamente baja, es posible que
no pueda encender el teléfono incluso cuando se está
8INICIO
cargando. En este caso, intenta de nuevo después de cargar el teléfono por
lo menos durante 10 minutos. Contacta a atención al cliente si no puedes
encender el teléfono después de cargarlo por un tiempo prolongado.
1. Inserta el conector del cargador en el puerto de carga. Asegúrate de
insertar el conector en la orientación correcta. No fuerces el conector
en el puerto.
2. Conecta el cargador en un enchufe de pared de CA estándar.
3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecta el
cargador de la pared y del teléfono.
¡Advertencia! Usa solo los cargadores y cables aprobados por ZTE. El uso de
accesorios no aprobados podría dañar tu teléfono o causar la explosión de
la batería.
Precaución: No cambie la batería recargable incorporada en el teléfono
usted mismo. La batería solo se puede cambiar por ZTE o un proveedor de
servicios ZTE autorizado.
Para extender la vida de la batería
Las aplicaciones activas, los niveles de brillo de la pantalla, el uso de
Bluetooth y Wi-Fi y la funcionalidad del GPS pueden agotar tu batería. Puedes
seguir los siguientes consejos útiles para conservar la energía de tu batería:
• Reduce el tiempo de iluminación de la pantalla.
• Baja el brillo de la pantalla.
• Apaga la sincronización automática, el Wi-Fi y Bluetooth cuando no los uses.
• Deshabilita la función de GPS cuando no la utilices. La mayoría de las
aplicaciones que usan esta función buscarán los satélites GPS para ver tu
ubicación actual; cada búsqueda agota tu batería.
9INICIO
Page 7
Para encender y apagar tu teléfono
Asegúrate de que la tarjeta micro-SIM esté en el teléfono y que la batería
esté cargada.
• Oprime y sostén el Botón de encendido para prender tu teléfono.
• Para apagarlo, oprime el Botón de encendido por unos segundos para
abrir el menú de opciones. Toca Apagar > Aceptar.
Para congurar tu teléfono por primera vez
Cuando enciendes tu teléfono por primera vez después de comprarlo,
o para restablecerlo a la conguración predeterminada de fábrica (ver
Conguración del teléfono - Personal - Copia de seguridad y restablecer),
necesitas establecer la conguración de tu teléfono antes de usarlo.
1. Desplázate por la lista de idiomas para sombrear el que necesitas y luego
toca .
2. Selecciona una cuenta Wi-Fi® para conectar tu teléfono o toca Omitir.
3. Si tienes una cuenta de Gmail, toca Sí para entrar a Google. Toca No si no
tienes una cuenta.
4. Para crear una cuenta de Google, toca en Obtener una cuenta. También
puedes tocar Ahora no para establecer una cuenta después.
5. Congura la opción de ubicación de Google y toca .
6. Se te puede solicitar que congures una cuenta de Google Wallet™. Toca
Agregar una tarjeta de crédito o de débito, o toca AHORA NO para
hacerlo más adelante.
7. Escribe tu nombre y toca .
Para cambiar al modo inactivo
Para ahorrar batería, el modo inactivo suspende tu teléfono en estado de
bajo consumo de energía mientras la pantalla está apagada. Tu teléfono
también entra en modo inactivo por sí mismo cuando la pantalla se apaga
automáticamente después de cierto tiempo, el cual puedes establecer si
tocas > Conguración > Pantalla > Suspender desde la pantalla principal.
Oprime el Botón de encendido para cambiar al modo inactivo.
Para activar tu teléfono
1. Oprime el Botón de encendido para activar tu pantalla.
2. Oprime por unos segundos cualquier área en blanco de la pantalla para
desbloquear la pantalla y los botones, u oprime por unos segundos un
atajo de una aplicación (Teléfono, Mensajería, Correo, o Personas) en la
parte de abajo de la pantalla para desbloquearla y abrir la aplicación
rápidamente.
Nota: si estableciste un patrón de desbloqueo, PIN, o contraseña para tu
teléfono (ver Conguración del teléfono – Seguridad) necesitarás dibujar el
patrón o ingresar el PIN/contraseña para desbloquear tu pantalla.
Consejo: puedes cambiar o borrar los atajos de las aplicaciones en la
parte de abajo de la pantalla. Desde la pantalla principal, toca >
Conguración > Pantalla > Unlock Shortcuts.
Para desplazarte
Control táctil
La pantalla táctil de tu teléfono te deja controlar acciones a través de una
variedad de gestos táctiles.
10INICIO
11INICIO
Page 8
• Tocar: toca los botones, íconos o aplicaciones para seleccionar elementos
o para abrir aplicaciones.
• Oprimir por unos segundos: para abrir las opciones disponibles para un
elemento (como un mensaje o enlace en una página web), oprime el
elemento por unos segundos.
• Desplazarse o deslizarse: desplazarse o deslizarse signica arrastrar
rápidamente tu dedo vertical u horizontalmente por la pantalla.
• Arrastrar: para arrastrar, oprime y sostén tu dedo con algo de presión
antes de empezar a moverlo. Mientras arrastras, no separes tu dedo hasta
que haya llegado a la posición que querías.
• Modo táctil de alejar/acercar: en algunas aplicaciones (como los Maps,
el Navegador y la Galería), puedes acercar o alejar juntando dos dedos
en la pantalla (para alejar) o separándolos (para acercar).
• Rotar la pantalla: para la mayoría de las pantallas, puedes cambiar su
orientación de vertical a horizontal si pones el teléfono de lado.
Conoce tu teléfono
Sensor infrarrojo
Puerto para
los audífonos
Sensor de
proximidad y
de luz
Audífono
Botones de
volumen
Botón de
retroceso
Micrófono
Lentes de la
cámara
Luz del
indicador
Barra de
estado y
noticaciones
Ranura
para tarjeta
microSDHC™
Ranura para
tarjeta micro-SIM
Botón de
encendido
Pantalla táctil
Botón de inicio
Botón de
aplicaciones
recientes
Puerto de
carga/datos
12
INICIO
INICIO
13
Page 9
Lentes de la cámara
Flash
Atrás
Funciones de los botones
BotónFunción
Botón de encendido
Botón de inicio Toca para regresar a la pantalla principal desde
Botón de aplicaciones
recientes
Botón de retrocesoToca para ir a la pantalla anterior.
Botones de volumenAjusta el volumen del teléfono.
Oprime por unos segundos para encender o
apagar el teléfono, reinicia el teléfono, cambiar la
conguración de sonido para silencio/vibración/
sonido o establecer el Modo avión.
Oprime para cambiar tu teléfono al modo inactivo.
Oprime para volver a activar tu teléfono.
cualquier aplicación o pantalla.
Arrastra hacia Google para usar Google Search
(Búsqueda con Google).
Toca para ver las aplicaciones que usaste
recientemente.
Pantallas principales
Puedes personalizar tus pantallas principales. Establece tu propio fondo de
pantalla, agrega widgets o los atajos que necesites para tus aplicaciones, o
elimínalos como quieras.
Barra de estado
y noticaciones
Widget
Atajos
Atajos favoritos
Para navegar en tus pantallas principales
Tu teléfono viene con 3 pantallas principales, que te brindan más espacio
para agregar más elementos. Sólo desliza tu dedo hacia la izquierda o la
derecha para ver cada una de las pantallas principales.
14
INICIO
INICIO
15
Page 10
Pantalla principal extendida
La pantalla principal se extiende más allá del ancho de la pantalla, dándote
más espacio para agregar más elementos. Solo desliza tus dedos hacia la
izquierda o la derecha para ver los tableros de la pantalla principal extendida.
Crear, borrar, o establecer pantallas principales:
1. Junta o separa dos dedos en la pantalla principal.
2. Toca en la pantalla en blanco para crear una pantalla principal
nueva; toca en la esquina para borrarla, toca en la parte de abajo
de la pantalla para establecerla como la pantalla de inicio principal;
arrastre una pantalla para ajustar su lugar.
Para elegir tu fondo de pantalla
1. Oprime por unos segundos en lugar vacío en la pantalla principal, toca
Papel tapiz y luego toca Wallpaper for home screen o Wallpaper for
lock screen.
2 .
Selecciona un fondo de pantalla fuente desde la Galería, Fondos de pantalla, Fotos, o Papeles tapiz y elige la imagen o animación que desees
usar. Es posible que necesite realizar cortes para las imágenes de la Galería.
3. Toca Denir como fondo de pantalla, o recorta la imagen de la Galería o
Fotos y sigue las instrucciones que se indican en la pantalla para terminar.
Nota: Fondos de pantalla y Fotos no están disponibles para la pantalla de
bloqueo.
Consejo: para cambiar el efecto desenfocado del fondo de la pantalla
principal, deslízate hacia arriba en la pantalla y arrastra la barra Wallpaper
Blurriness para ajustarla.
Para añadir elementos a tu pantalla de inicio
1. Oprime por unos segundos un lugar vacío de la pantalla principal y toca
Widgets o Apps.
2. Arrastra un elemento hacia una pantalla principal en la parte de abajo
de la pantalla.
Para ajustar el tamaño de un widget
1. Toca el widget por unos segundos en la pantalla principal y luego
suéltalo.
2 .
Aparecerá un contorno alrededor del widget. Arrastra el contorno para
redimensionar el widget.
Nota: no todos los widgets se pueden redimensionar.
Para quitar elementos a tu pantalla principal
1. Toca por unos segundos el elemento que desees borrar hasta que
aparezca Eliminar en la pantalla.
2. Arrastra el elemento hasta Eliminar y retira tu dedo cuando el elemento
se vuelva rojo.
Para organizar íconos con una carpeta
1. Toca un atajo por unos segundos en la pantalla principal hasta que
aparezca una Carpeta.
2. Arrastra el atajo hacia la Carpeta y suelta. Se creará una carpeta
nueva y el atajo se agregará a ella.
3. Para agregar más atajos en la carpeta, arrástralo hacia ella antes
de soltarlo. O toca para abrir la carpeta y toca . Selecciona las
aplicaciones que desees añadir a la carpeta, y luego toca DONE.
Consejo: toca la carpeta y luego toca el campo de nombre para cambiarlo.
16
INICIO
INICIO
17
Page 11
Para congurar el efecto de transición de la pantalla principal
1. Oprime por unos segundos un lugar vacío de la pantalla principal y
toca Effect.
2. Toca para seleccionar un efecto de transición.
Pantalla de lista de aplicaciones
Desde la pantalla principal, toca para acceder a todas las aplicaciones
del teléfono. Puedes desinstalar o desactivar las aplicaciones, esconder sus
íconos u organizarlos en la carpeta.
Para organizar íconos de aplicaciones con una carpeta
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Oprime el ícono de una aplicación por unos segundos y arrástralo a una
carpeta existente o arrástrala hacia una New Folder.
3. Para agregar más íconos, arrástralos hacia adentro de la carpeta.
4. Toca para terminar.
Nota: también puedes arrastrar el ícono de una aplicación en la New
Folder. Se creará una nueva carpeta de aplicaciones en la pantalla de lista
de aplicaciones y el ícono se añadirá.
Para esconder íconos de aplicaciones
1. Desde la pantalla principal, toca > > Ocultar aplicaciones.
2. Toca los íconos de aplicaciones que quieres esconder y luego toca DONE.
Nota: para encontrar los íconos de aplicaciones escondidos, toca >
Visualice las aplicaciones ocultas. Toca un ícono y luego toca DONE para
que aparezca de nuevo en la pantalla de lista de aplicaciones.
Para desinstalar o desactivar una aplicación
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Oprime el ícono de una aplicación por unos segundos y luego suéltalo.
3. Toca sobre un ícono para desinstalar la aplicación. Toca sobre un
ícono para desactivar la aplicación.
4. Toca para terminar.
Nota: para encontrar las aplicaciones desactivadas, toca > >
Conguración > Aplicaciones > INHABILITADAS. Toca una aplicación y toca
Activar para habilitarla. No todas las aplicaciones se pueden desinstalar o
desactivar.
18
INICIO
INICIO
19
Page 12
Íconos de estado y noticaciones
Tu teléfono te dirá exactamente lo que está sucediendo al mostrarte íconos
simples. Aquí está lo que signican.
Indicadores e íconos
Indicador Lo que signicaIndicador Lo que signica
EDGE conectadoSin señal
Datos EDGE en usoFuerza de señal
Datos WCDMA
conectados
Datos WCDMA
en uso
Modo aviónAltavoz encendido
Batería baja
Batería parcialmente
agotada
Batería llena
Timbre apagado
Modo de vibración
Micrófono del
teléfono apagado
Bluetooth encendido
Conectado a una
red Wi-Fi
Indicador Lo que signicaIndicador Lo que signica
/
Nuevo mensaje
de texto
Nuevo mensaje
multimedia
Nuevo correo
electrónico
Nuevo mensaje de
Gmail
Llamada perdida
Llamada en
progreso
La canción se está
reproduciendo
Actualizaciones
disponibles
Alarma congurada
Próximo evento
Llamada en espera
Descarga de datos
Envío de datos
GPS encendido
/
20INICIO
Cargando bateríaWi-Fi en uso
Audífonos
conectados
INICIO
21
Page 13
Uso del panel de noticaciones
El panel de noticaciones proporciona acceso
rápido a las alertas incluyendo mensajes y correos
electrónicos nuevos y actualizaciones de software.
• Para abrir el panel de noticaciones, desliza tu
dedo hacia abajo desde la parte superior de
la pantalla.
• Para cerrar el panel de noticaciones, desliza tu
dedo hacia arriba .
Para responder o eliminar una noticación
Puedes responder o eliminar noticaciones en el
panel de noticaciones. El panel también es
compatible con las noticaciones expandibles
que te permiten realizar acciones adicionales.
• Para responder a una noticación, tócala.
• Para expandir una noticación, deslízate hacia
abajo con un dedo. También puedes deslizar dos dedos verticalmente o
hacer un acercamiento para expandir o colapsar ciertas noticaciones.
• Para eliminar una noticación, deslízala a la izquierda o la derecha.
• Para eliminar todas las noticaciones, toca en la esquina superior
derecha.
• Para apagar las noticaciones de una aplicación, toca una noticación
por unos segundos y luego toca Información de la aplicación. Desmarca
de Mostrar noticaciones en la pantalla de información de la aplicación.
• La mayoría de las aplicaciones envían noticaciones, como Gmail y
Google+, tienen conguración de noticaciones que puedes ajustar.
Nota: si apagas las noticaciones de una aplicación, puedes perderte de
alertas y actualizaciones importantes. A veces no es posible apagar las
noticaciones de algunas aplicaciones.
Consejo: en el panel de noticaciones, toca en la parte superior de la
lista de noticaciones para obtener rápidamente el menú de Conguración.
Para usar la conguración rápida
La conguración rápida arriba del panel de noticaciones la hace conveniente
para ver o cambiar las conguraciones más comunes para tu teléfono.
Abre el panel de noticaciones para encontrar la siguiente conguración
rápida en la parte superior de la pantalla. Toca para ver todas las
opciones de conguración.
• Wi-Fi: toca para encender o apagar el Wi-Fi.
• GPS: toca para encender o apagar la función de GPS.
• Modo avión: toca para encender o apagar el modo avión. Permite que el
modo avión apague la transmisión de voz y datos.
• Rotación automátic: toca para encender o apagar la función de rotación
automática.
• Sync: toca para encender o apagar la función de sincronización
automática. Cuando la función de auto-sync está encendida, haces que
la información de la red o en tu teléfono se sincronice automáticamente.
• Sound: toca para encender o apagar el modo de silencio con vibración.
• Bluetooth: toca para encender o apagar el Bluetooth.
• Data: toca para habilitar o deshabilitar el acceso a los datos en la red móvil.
• Brillo: usa el control deslizante para ajustar el brillo de la pantalla de forma
manual o automática.
22
INICIO
23INICIO
Page 14
• Input Setting: abre la pantalla de conguración de idiomas e ingresos.
• Wallpaper Setting: establece el fondo de pantalla para la pantalla
principal y la de bloqueo.
Para proteger tu teléfono con un patrón de desbloqueo de
la pantalla
Puedes proteger tu teléfono si creas un bloqueo de pantalla. Cuando está
habilitado, necesitas tocar cierto ícono por unos segundos, dibujar un patrón
o ingresar un PIN o contraseña numéricos para desbloquear la pantalla y las
teclas del teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca> Conguración > Seguridad.
2. Toca Bloqueo de pantalla.
3. Toca Presionar prolongado, Patrón, PIN, o Contraseña.
• Toca Presionar prolongado para habilitar el bloqueo de pantalla y permitir
el desbloqueo con un gesto de “presión prolongada”. Puedes desbloquear
la pantalla si tocas por unos segundos un área en blanco de la pantalla.
• Toca Patrón para crear un patrón que debes dibujar para desbloquear
la pantalla.
• Toca PIN o Contraseña para establecer un PIN o contraseña numéricos
que debes ingresar para desbloquear tu pantalla.
Importante: si olvidas el patrón que estableciste, intenta cinco veces y
toca ¿OLVIDASTE EL PATRÓN? Para iniciar sesión en la cuenta de Google
que añadiste al teléfono y restablecer el bloqueo de pantalla. Necesitas
una conexión activa a Internet. También puedes actualizar el software del
teléfono (ver Para actualizar el software del teléfono).
Para proteger tu teléfono con encriptación
Puedes encriptar todos los datos en tu teléfono: las cuentas de Google,
los datos de las aplicaciones, la música y otros archivos multimedios, la
información descargada, y así sucesivamente. Si lo haces, debes ingresar un
PIN numérico o contraseña cada vez que enciendas tu teléfono.
¡Advertencia! La encriptación es irreversible. La única manera de revertir un
teléfono encriptado es realizar un reinicio de datos de fábrica, lo cual borra
toda tu información.
La encriptación proporciona protección adicional en caso de que te roben
tu teléfono, y se te puede requerir o recomendar en algunas organizaciones.
Consulta a tu administrador de sistemas antes de encenderla. En muchos
casos, el PIN o contraseña que establezcas para encriptación es controlada
por el administrador de sistemas.
Antes de encender la encriptación, prepárate de la siguiente manera:
• Establece un PIN o contraseña de bloqueo de pantalla.
• Carga la batería.
• Mantén el teléfono conectado al cargador.
• Programa una hora o más para el proceso de encriptación. No debes
interrumpirla o perderás alguna o toda tu información.
Cuando estés listo para encender la encriptación:
1. Desde la pantalla principal, toca> Conguración > Seguridad >
Encriptar dispositivo.
2. Lee la información sobre la encriptación cuidadosamente.
Se oscurece el botón Encriptar dispositivo si tu batería no está cargada o
si tu teléfono no está conectado.
Si cambias de parecer sobre la encriptación de tu teléfono, toca .
24INICIO
25INICIO
Page 15
¡Advertencia! Si interrumpes el proceso de encriptación, perderás
información.
3. Toca Encriptar dispositivo.
4. Ingresa tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla y toca Siguiente.
5. Toca Encriptar dispositivo de nuevo.
El proceso de encriptación empezará y mostrará su progreso. La encriptación
puede tomar una hora o más, durante la cual tu teléfono se puede
restablecer muchas veces.
Cuando la encriptación está completa, se te pedirá que ingreses tu PIN o
contraseña.
Posteriormente debes ingresar tu PIN o contraseña cada vez que enciendas
tu teléfono para desencriptarlo.
Llamadas telefónicas
Cómo hacer llamadas
Hay muchas formas de realizar una llamada con tu teléfono, y todas son
muy fáciles.
Para llamar desde el marcador
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca para abrir el marcador.
3. Ingresa el número de teléfono con el teclado
de la pantalla. Toca para borrar los dígitos
equivocados.
4. Toca para hacer la llamada.
Consejo: para hacer una llamada internacional,
toca el 0 por unos segundos para ingresar el
símbolo de más (+). Después, ingresa el código
del país seguido del código de área/ciudad y
luego el número de teléfono.
Para llamar desde tus contactos
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Desliza tu dedo para desplazarte por la lista
de contactos y toca junto al contacto que
quieras llamar.
Consejos: puedes buscar un contacto tocando
e ingresando el nombre de contacto.
26INICIO
27LLAMADAS TELEFÓNICAS
Page 16
Llamada desde tu historial de llamadas
1. Desde la pantalla principal, toca > .
2. Toca TODO, PERDIDAS, SALIENTE o ENTRANTE para ver tu historial de
llamadas.
3. Toca junto al número o contacto que desees llamar.
Llamada desde un mensaje de texto
Si un mensaje de texto contiene un número de teléfono al que deseas
llamar, puedes hacer la llamada mientras ves el mensaje.
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca la conversación y luego toca el número de teléfono que esté en un
mensaje al que desees llamar.
3. Toca Llamar.
Uso del teclado de marcación con una sola mano
1. Desde la pantalla principal, tocar > > > Activar operación con
una mano.
2. Toca o para cambiar la posición del teclado de marcación para
uso diestro o zurdo.
Uso de la marcación rápida
Oprime por unos segundos las teclas 1–9 del marcador para llamar al
número de marcación rápida correspondiente.
El botón 1 se reserva para en número de buzón de voz.
Para asignar un botón de llamada rápida
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Cong. de
llamada > Marcación Rápida.
2. Toca un botón de marcación rápida y luego ingresa el número de
teléfono. O toca para seleccionar un contacto de la lista de contactos.
3. Toca Aceptar.
Cómo recibir llamadas
Para contestar una llamada
Cuando recibas una llamada telefónica, desliza hacia abajo para
contestar.
Nota: para silenciar el timbre antes de contestar la llamada, oprime los
Botones de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para rechazar una llamada
Cuando recibas una llamada telefónica, desliza hacia arriba para
rechazar la llamada.
También puede deslizar hacia arriba para rechazar la llamada y
seleccionar un mensaje de texto prestablecido o editar uno para enviarlo a
la persona que llama.
Consejo: para editar la respuesta de texto prestablecida, toca > >
Conguración > Cong. de llamada > Respuestas rápidas.
28LLAMADAS TELEFÓNICAS
29LLAMADAS TELEFÓNICAS
Page 17
Para usar las opciones durante una llamada
Durante una llamada, verás un número en las opciones en la pantalla. Toca
una opción para seleccionarla.
• Toca para ver todas las opciones de llamada.
• Toca para cambiar al marcador (para ingresar un código, por
ejemplo).
• Toca para silenciar o reactivar el sonido del micrófono.
• Toca el altavoz para encender o apagar.
• Toca para poner la llamada en espera.
• Toca para hacer otra llamada aparte de la primera, la cual se pone
en espera.
• Toca para abrir la aplicación de Mensajería.
• Toca para abrir la aplicación de Contactos.
• Toca para intercambiar entre dos llamadas.
• Toca para combinar llamadas separadas en una sola llamada
de conferencia.
• Toca para terminar la llamada actual.
¡Advertencia! Debido a los niveles más altos de volumen, no pongas el
teléfono cerca de tu oreja durante el uso de audífonos.
Para manejar llamadas múltiples
Cuando las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita están
disponibles, puedes intercambiar entre dos llamadas o establecer una
llamada de conferencia.
30LLAMADAS TELEFÓNICAS
Nota: las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita necesitan
de soporte de red y pueden ocasionar cargos adicionales. Para obtener más
información, comunícate con el proveedor de servicio.
Para intercambiar entre llamadas actuales
Cuando estés en una llamadas, la pantalla de tu teléfono te informa que tienes
otra llamada entrante y te muestra la identicación de la persona que llama.
Para responder a una llamada entrante mientras estás en otra llamada:
Toca Pon. act. esper. y resp. para contestar la llamada. Esto pone a la
primera persona en espera y contesta la segunda llamada. Toca Fin. Act.
y responder para contestar la segunda llamada y terminar la primera. Toca
Decline para rechazar la segunda llamada.
Nota: Toca para rechazar la segunda llamada y seleccionar un mensaje
de texto prestablecido o editar uno para enviarlo a la persona que llama.
Para intercambiar entre dos llamadas:
Toca en la pantalla.
Para establecer una llamada de conferencia
Con esta función, puedes hablar con dos personas al mismo tiempo.
1. En la pantalla del marcador, ingresa un número y toca .
2. Una vez que establezcas la conexión, toca > y marca el segundo
número. Esto pone a la primera persona en espera y marca el segundo
número.
3. Cuando estés conectado con la segunda persona, toca .
Si una de las personas a las que llamaste cuelga durante la llamada, tú y la
otra persona a la que llamaste continúan conectados. Si iniciaste la llama y
eres el primero en colgar, se desconectarán todas las conexiones.
Para terminar la llamada de conferencia, toca .
31LLAMADAS TELEFÓNICAS
Page 18
Para ajustar la conguración de tus llamadas
Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Cong. de llamada
para congurar las opciones de llamada.
Tono del dispositivo
Esquema de
vibración
Vibrar al sonar
Correo de voz
Tonos táctiles
del teclado
Respuestas rápidas
Números de marc.
jos
Selecciona el timbre predeterminado para las
llamadas entrantes.
Selecciona el patrón de vibración para las
llamadas entrantes.
Selecciona esta opción para habilitar la vibración
cuando el teléfono esté timbrando.
Servicio: selecciona un proveedor de servicio de
correo de voz.
Conguración: edita el número del correo de voz.
Tono de llamada: establece el sonido de
noticación para los correos de voz nuevos.
Vibrar: establece la condición para la vibración.
Selecciona esta opción para habilitar el sonido del
teclado de marcado.
Edita el mensaje de texto que puedes enviar a la
persona que llama mientras rechazas su llamada.
Restringe las llamadas salientes a un número jo
de números. Para hacer esto debes conocer el
código PIN2 de tu tarjeta micro-SIM.
Tu teléfono es un dispositivo compatible con TTY.
Un dispositivo TTY puede permitirle a la gente con
Modo TTY
Ayudas auditivas
Tonos DTMF
Marcación RápidaEstablece las teclas de marcación rápida.
Respuesta
automática
Ajuste de llamadas
restringidas
Desvío de llamadas
Conguración
adicional
problemas de audición o del habla comunicarse
por teléfono. Basta con conectar el dispositivo TTY
al conector del auricular. Selecciona un modo TTY
para tu teléfono para que funcione con dispositivo
TTY, o para apagar el TTY.
Selecciona esta opción para encender la
compatibilidad con aparatos auditivos.
Establece la duración de los tonos de señal de
tonos duales de multifrecuencia.
Permite al teléfono contestar llamadas entrantes
automáticamente y congurar los detalles de la
respuesta automática.
Restringe ciertos tipos de llamadas.
Reenvía tus llamada entrantes a un número
distinto y elige cuándo reenviar: Reenviar siempre,
Reenviar cuando está ocupado, Reenviar cuando
no contesto o Reenviar cuando no estoy accesible.
ID de llamada: elige si la gente a la que llamas
puede ver tu número.
Llamada en espera: ve las llamadas entrantes
mientras estás en otra llamada.
32
LLAMADAS TELEFÓNICAS
LLAMADAS TELEFÓNICAS
33
Page 19
Contactos
Puedes agregar contactos en tu teléfono y sincronizarlos con los contactos
de tu cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la
sincronización de contactos.
Para ver tus contactos, toca en la pantalla principal. Desde ahí, puedes
tocar las pestañas de la parte superior para intercambiar rápidamente a
Grupos, o Favoritos.
Para importar y exportar contactos
Puedes importar o exportar contactos desde y hacia tu tarjeta SIM,
almacenamiento en tu teléfono o en tu tarjeta microSDHC. Esto es
especialmente útil cuando necesitas transferir contactos entre diferentes
equipos. También puedes compartir rápidamente tus contactos con
Bluetooth, Correo electrónico, el servicio de mensajería, etcétera.
Para importar contactos desde la tarjeta micro-SIM
3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una
cuenta en la cual guardar los contactos.
4. Toca > Export to phone.
5. Selecciona los contactos que desees importar y toca .
Para importar contactos desde la tarjeta microSDHC o
para exportar a la tarjeta
1. Desde la pantalla de Todos, toca > Importar/exportar > Importar
desde almac..
34
CONTACTOS
2. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, selecciona
una cuenta en la cual guardarlos.
3. Selecciona el o los archivos vCard en la tarjeta microSDHC o en el
almacenamiento del teléfono y toca Aceptar.
Nota: si no está instalada la tarjeta microSDHC en el teléfono, puedes
importar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono.
Para exportar contactos a la tarjeta micro-SIM
1. Desde la pantalla de Todos, toca > Importar/exportar > Administrar
contactos SIM.
2. Toca > Import From phone.
3. Selecciona los contactos que desees exportar y luego toca .
Para exportar contactos a la tarjeta microSDHC o al
almacenamiento del teléfono
1. Desde la pantalla de Todos, toca > Importar/exportar > Exportar a
almacenamiento.
2. El teléfono te avisará el nombre del archivo vCard y el directorio en el cual
se guardará. Toca Aceptar para crear el archivo.
Nota: si la tarjeta microSDHC no está instalada en el teléfono, puedes
exportar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono.
Para compartir la información de los contactos
1. Desde la pantalla de Todos, toca > Importar/exportar > Compartir
contactos visibles.
2. Elije cómo compartir los contactos. Las opciones dependen de las
aplicaciones y servicios que tengas instalados.
CONTACTOS
35
Page 20
Para crear un contacto
1. Desde la pantalla de Todos, toca para agregar un contacto nuevo.
2. Toca el campo de la cuenta junto a la parte superior de la pantalla
para elegir dónde guardar el contacto. Si seleccionaste una cuenta de
sincronización, los contactos se sincronizarán automáticamente con tu
cuenta en línea.
3. Escribe el nombre del contacto, los números de teléfono, la dirección de
correo electrónico, direcciones postales y otra información.
4. Toca LISTO para guardar el contacto.
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca un contacto para ver los detalles del contacto.
3. Toca > > Agrupar.
4. Toca el contacto cuya información deseas unir con la primera entrada.
5. Toca LISTO.
La información del segundo contacto se añade al primero, y el segundo
contacto no vuelve a aparecer en la lista de contactos.
Puedes repetir estos pasos para unir otro contacto al principal.
Para agregar un contacto a Favoritos
Puedes agregar los contactos que usas con más frecuencia a Favoritos, de
manera que los encuentres rápidamente.
1. Desde la pantalla de Todos, toca el contacto que desees agregar a
Favoritos.
2. Toca junto al nombre del contacto.
Para buscar un contacto
1. Toca el campo de búsqueda arriba de la lista de contactos.
2. Escribe el nombre del contacto que desees buscar. Se enlistarán los
contactos coincidentes.
Para unir contactos
Ya que tu teléfono sincroniza varias cuentas en línea, puedes ver entradas
duplicadas para el mismo contacto. Puedes fusionar toda la información
separada que tengas de un contacto en una entrada en la lista de Contactos.
36
CONTACTOS
Para separar la información de contacto
Si se unió por error la información de contacto de fuentes diferentes, puedes
separarla de nuevo a los contactos individuales en tu teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca el contacto que fusionaste y que deseas separar.
3. Toca > > Separar.
4. Toca Aceptar para conrmar.
Para crear un grupo nuevo
1. Desde la pantalla de Todos, toca .
2. Toca en la parte de abajo de la pantalla.
3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una
cuenta para el grupo nuevo.
4. Escribe el nombre del grupo.
CONTACTOS
37
Page 21
5. Toca Añadir miembro a grupo y selecciona los contactos que desees
que sean miembros del grupo.
6. Toca Listo.Nota: Toca Predeterminado abajo de TONO DE LLAMADA para establecer un
tono especial para las llamadas entrantes de los miembros del grupo.
Para ingresar texto
Puedes ingresar texto con el teclado de la pantalla. Algunas aplicaciones
lo abren automáticamente. En otras lo abres al tocar donde deseas escribir.
También puedes ingresar texto si hablas en la función de escritura de voz
de Google.
Para cambiar los métodos de entrada
1. Cuando uses el teclado de la pantalla para ingresar texto, aparece el
ícono en la barra de noticaciones.
2. Abre el panel de noticaciones y toca Selecciona el método de entrada.
3. Selecciona el método de entrada que necesites.
Teclado Google
El teclado Google proporciona un diseño similar al teclado de una
computadora. Coloca el teléfono de costado y el teclado cambiará de
vertical a horizontal.
Para usar el teclado horizontal, toca la casilla Rotar automáticamente la pantalla en > Conguración > Accesibilidad. El teclado horizontal no es
compatible con todas las aplicaciones.
• Toca las teclas alfabéticas para escribir
letras. Toca por unos segundos las
teclas para ingresar letras asociadas
acentuadas o números. Por ejemplo,
para escribir È, toca por unos segundos
y aparecerán las letras acentuadas
disponibles y el 3. Después desliza tu
dedo para elegir la È.
38
CONTACTOS
INGRESAR TEXTO
39
Page 22
• Toca para usar las letras minúsculas o mayúsculas. Esta tecla también
cambia para indicar el tipo de letra que estás usando: para minúsculas,
para mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas. Toca por
unos segundos o toca dos veces para bloquear el teclado en letras
mayúsculas.
• Toca para borrar cualquier texto que hayas escrito.
• Toca para seleccionar números y símbolos. Puedes entonces tocar
para acceder a más.
• Toca para ingresar íconos miniatura.
• Toca para usar la entrada de voz en red de Google.
• Toca por unos segundos para cambiar el idioma de entrada o el
teclado de Google.
Escritura gestual
El teclado de Google es compatible con la función de escritura gestual.
Usas esta función para introducir una palabra al deslizar tu dedo a través
de las letras.
Para habilitar el uso de la escritura gestual:
1. Toca por unos segundos en el teclado de Google y deslizar para .
Pulse Conguración del teclado de Google.
2. Selecciona Activar escritura gestual.
3. Mueve tu dedo de letra en letra en el teclado para trazar una palabra sin
levantar el dedo hasta que alcances el n de la palabra.
Final de
la palabra
Consejos:
• Toca cuando quieras. Si quieres ingresar una sola letra, adelante y toca.
• Levanta tu dedo al nal de la palabra. Se añade un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Principio de
la palabra
Teclado TouchPal X
El teclado TouchPal X ofrece tres diseños: T26, T12 y T+. Puedes toca para
seleccionar un diseño o un idioma de entrada. También puedes usar Curve®
para agilizar la entrada de texto al reemplazar la operación de toque de
teclas con un gesto de trazado, en el cual mueves tu dedo de una letra a
otra sin levantarlo hasta que termines la palabra.
40
INGRESAR TEXTO
41INGRESAR TEXTO
Page 23
El diseño T26
El diseño T26 ofrece una experiencia similar a la
del teclado de una computadora.
• Toca las teclas alfabéticas para escribir letras.
Toca una tecla y desliza para ingresar el número
o el símbolo en la tecla. También puedes tocar
la tecla por unos segundos y deslizar para elegir
más caracteres.
• Toca para usar las mayúsculas o minúsculas. Toca dos veces para
bloquear las mayúsculas. Esta tecla también cambia para indicar qué tipo
de letra estás usando: para minúsculas, para mayúscula, y para el
bloqueo de mayúscula.
• Desliza tu dedo hacia la izquierda o la derecha en la tecla de espacio
para encender o apagar la predicción, según lo indica (activado) y
(deshabilitado).
• Toca por unos segundos para seleccionar el idioma de entrada.
• Toca para ingresar números y símbolos. Toca 1/2 o 2/2 para pasar
páginas, o toca para regresar a los botones alfabéticos. Oprima to
por unos segundos para ingresar Emoji y emoticonos.
• Toca para borrar el texto que está antes del cursor. También puedes
deslizarte hacia la izquierda para borrar la palabra completa.
• Toca y habla por el micrófono.
• Toca para acceder a los ajustes rápidos del teclado TouchPal, cambiar
su tema o revisar más opciones.
• Toca para cerrar el teclado. Puedes toca de nuevo el campo de texto
para que aparezca el teclado.
El diseño T12
El diseño es similar a un teclado en modo T12.
Toca repetidamente una tela alfabética hasta
que aparezca la letra que deseas. También
puedes tocar la tecla por unos segundos y
deslizarte de derecha a izquierda para elegir
la letra o el número que necesitas.
Si está habilitada la predicción de palabras
(), solo toca las teclas una vez y elige la
palabra correcta.
El diseño T+
Toca para ingresar la letra izquierda de la tecla;
toca dos veces o deslízate a la derecha para
ingresar la letra o el símbolo derechos de la tecla.
También puedes tocar por una segundos una
tecla y deslizarla a la izquierda o la derecha
para elegir más letras y símbolos.
Si está habilitada la predicción de palabras
(), solo toca las teclas una vez y elige la
palabra correcta.
42
INGRESAR TEXTO
INGRESAR TEXTO
43
Page 24
Para habilitar y usar TouchPal Curve:
1. En la pantalla del teclado TouchPal X, toca > y selecciona TouchPal
Curve® - Gestos de palabra.
2. Si se te pide, toca Aceptar para cambiar al diseño T26.
3. Mueve tu dedo de una letra a otra sin levantarlo hasta que termines la
palabra.
Nota: TouchPal Curve solo está disponible en el diseño T26.
Final de
la palabra
Consejos:
• Toca cuando quieras. Si quieres ingresar una sola letra, adelante y toca.
• Levanta tu dedo al nal de la palabra. Se añade un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Principio de
la palabra
Dictado por voz de Google
El dictado por voz de Google usa el servicio de reconocimiento de voz de
Google para convertir las palabras en texto. Debes contar con una conexión
de datos en una red móvil o Wi-Fi para usarla.
1. Desplaza hacia abajo la barra de estado cuando ingreses texto y toca
Selecciona el método de entrada, y después selecciona Dictado por
voz de Google, o toca para acceder a la función de dictado por voz
cuando utilices el teclado Google.
2. Cuando veas la imagen del micrófono, di lo que desees escribir.
3. Puedes continuar ingresando texto para conservarlo o borrarlo.
Consejo: di “coma,” “punto,” “signo de interrogación,” “signo de admiración,” o
“punto de exclamación” para ingresar puntuación.
Conguración del método de entrada
Elige la conguración del método de entrada al tocar > Conguración >
Teclado e idioma en la pantalla principal.
En la sección TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA, puedes establecer el
método de entrada predeterminado y elegir la conguración para
dichos métodos.
44
INGRESAR TEXTO
INGRESAR TEXTO
45
Page 25
Mensajes
Puedes usar el servicio de mensajería para intercambiar mensajes de texto
(SMS) y mensajes multimedia (SMS).
Cuadro de mensajes
En lugar de una bandeja de entrada y de salida, tu teléfono organiza todos
los mensajes que envías en un cuadro, donde los mensajes que intercambies
con el mismo número se agrupan en una cadena de mensajes en la
pantalla de mensajes. Puedes tocar una cadena para ver la conversación
que tuviste con alguien.
Las cadenas de mensajes se clasican en orden cronológico con el última
mensaje en la parte superior.
Para abrir la pantalla de mensajes
Desde la pantalla principal, toca .
Se abre la pantalla de mensajes, donde puedes crear un mensaje nuevo,
buscar mensajes o abrir una cadena de mensajes en progreso.
• Toca para escribir el siguiente mensaje de texto o multimedia.
• Toca para buscar un mensaje con las teclas.
• Toca una cadena de mensajes existente para abrir la conversación que
has tenido con cierto número.
Para enviar un mensaje
1. Desde la pantalla del mensaje, toca en la parte de abajo.
2. Agrega destinatarios mediante una de las siguientes maneras:
• Toca el campo Para e ingresa el número del destinatario o el nombre de
contacto de forma manual. Si el teléfono te presenta algunas sugerencias,
toca aquella que deseas agregar.
• Selecciona destinatarios desde tus contactos al tocar .
3. Toca el campo Escribir mensaje e ingresa el contenido de tu mensaje
de texto.
4. Si deseas enviar un mensaje multimedia, toca el ícono del clip para
agregar un archivo o una presentación de diapositivas al mensaje.
5. Toca para enviar tu mensaje.
Notas:
• También puedes incluir direcciones de correo electrónico como
destinatarios para los mensajes multimedia.
• No adjuntes ningún archivo si deseas enviar un mensaje de texto. De otra
manera se te podría cobrar el mensaje multimedia.
Para contestar a un mensaje
Los mensajes que recibas se agregan a cadenas existentes del mismo
número. Si el mensaje nuevo proviene de un número nuevo, se creará una
cadena nueva.
1. Desde la pantalla de Mensajes, toca la cadena que tiene el mensaje al
que deseas contestar.
2. Escribe tu respuesta en el cuadro de texto de la parte de abajo. Puedes
tocar si deseas contestar con un MMS.
3. Toca para enviar tu mensaje.
46
MENSAJES
47MENSAJES
Page 26
Para reenviar un mensaje
1. Desde la pantalla de Mensajes, toca la cadena que tiene el mensaje que
deseas reenviar.
2. Toca el mensaje.
3. Toca Reenviar en el menú que se abre.
4. Ingresa un destinatario para el mensaje y edita el contenido si lo deseas.
5. Toca para enviar tu mensaje.
Para cambiar la conguración de los mensajes
Los ajustes de los mensajes del teléfono están precongurados para que
los uses inmediatamente. Para cambiarlos, toca > Conguración desde la
pantalla de los mensajes.
Correo
Desde la pantalla principal, toca . Puedes recibir y enviar correos
electrónicos desde tu correo web u otras cuentas con POP3 o IMAP, o
acceder a tu cuenta Exchange ActiveSync para tus necesidades de
correo electrónico corporativo.
Para congurar la primera cuenta de correo
electrónico
1. Cuando abras un Correo por primera vez, ingresa su dirección de correo
y tu contraseña.
2. Toca Siguiente para permitirle al teléfono recuperar los parámetros de red
automáticamente.
Nota: también puedes ingresar manualmente estos detalles si tocas Conf.
manual o cuando falla la conguración automática.
3. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la
conguración.
Tu teléfono mostrará la bandeja de entrada de la cuenta de correo
electrónico y empieza a descargar los mensajes.
Para revisar tu correo electrónico
Tu teléfono puede revisar automáticamente si hay mensajes nuevos al
intervalo que establezcas cuando congures la cuenta.
También puedes revisar si tienes correos electrónicos nuevos de forma
manual si tocas en cualquiera de los recuadros de las cuentas de correo
electrónico. Toca Cargar más mensajes en la parte de abajo de la lista de
correos electrónicos para descargar los mensajes anteriores.
48
MENSAJES
49CORREO
Page 27
Para contestar un correo electrónico
Puedes contestar o reenviar un mensaje que recibas. También puedes borrar
mensajes y administrarlos de otras maneras.
Para contestar o reenviar un correo electrónico
1. Abre el mensaje que deseas contestar o reenviar.
2. Elige entre las siguientes opciones:
• Toca para contestar al remitente.
• Toca para contestar al remitente y a todos los destinatarios del
mensaje original.
• Toca para reenviar el mensaje a alguien más.
3. Edita tu mensaje y toca Enviar.
Para marcar un correo electrónico como no leído
Puedes regresar un mensaje ya leído al estado de no leído (por ejemplo
para recordar a volver a leerlo más tarde). También puedes marcar un loto
de mensajes como no leídos.
• Mientras leas un mensaje, toca > Marcar como no leídos.
• Mientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja
de entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego
toca .
Para borrar un correo electrónico
Puedes borrar un mensaje desde su carpeta. También puedes borrar un lote
de mensajes.
• Mientras lees un mensaje, toca > Aceptar.
50CORREO
• Mientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de
entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego
toca > Aceptar.
Para escribir y enviar un correo electrónico
1. Desde la bandeja de entrada de tu correo electrónico, toca .
Nota: si tienes más de una cuenta de correo electrónico agregada en
el teléfono, toca la línea del remitente para seleccionar la cuenta que
deseas usar para enviar el mensaje.
2. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el
campo Para. Separa cada destinatario con una coma. También puedes
tocar para seleccionar destinatarios desde tus contactos, grupos de
contactos o el historial.
Nota: toca > Agregar CC/CCO para enviar una copia o copia ciega a
otros destinatarios.
3. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico.
4. Toca > Adjuntar un archivo para agregar archivos de audio, imágenes,
videos y otros tipos de archivos como archivo adjunto.
5. Toca Enviar en la parte superior derecha de la pantalla para enviar el
mensaje.
Para agregar y editar cuentas de correo
electrónico
Para agregar una cuenta de correo electrónico
Después de congurar tu primera cuenta de correo electrónico (ver Correo
– Para congurar la primera cuenta de correo electrónico), puedes agregar
más cuentas y administrarlas por separado.
51CORREO
Page 28
1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
2. Toca > Conguración de la cuenta y toca AGREGAR CUENTA en la
parte superior derecha de la pantalla.
3. Sigue las indicaciones para congurar la cuenta como lo hiciste la
primera vez.
Para editar una cuenta de correo electrónico
Puedes cambiar varias conguraciones de una cuenta, incluyendo qué tan
seguido revisas tus mensajes, cómo se te noticará de un correo electrónico
nuevo la rma de tu correo electrónico y detalles, y los detalles sobre los
servidores que usa la cuenta para enviar y recibir mensajes.
1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
2. Toca > Conguración de la cuenta y toca la cuenta que deseas
cambiar.
3. Haz el cambio y toca cuando termines.
Para cambiar la conguración general de correo
electrónico
1. La conguración general aplica a todas las cuentas de correo electrónico
que agregues.
2. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
3. Toca > Conguración de la cuenta > General.
4. Haz el cambio y toca cuando termines.
52CORREO
Para conectar a Internet
Las impresionantes capacidades de conexión de tu teléfono te permiten
acceder a Internet o tu red corporativa fácilmente. Puedes usar una
conguración predeterminada de conexión para conectarte a Internet
mediante tu red móvil o Wi-Fi. La conexión de los datos móviles se puede
habilitar o deshabilitar manualmente. Desde la pantalla principal, toca >
Conguración > Redes móviles y selecciona o deselecciona la casilla Usar
paquete de datos.
Para agregar una nueva conexión de los datos
móviles
Para conectarse a Internet puede usar los nombres de puntos de acceso
(APN, por sus siglas en inglés) predeterminados. Si quieres agregar un
APN nuevo, contacta a tu proveedor del servicio para que te brinde la
información necesaria.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Redes móviles >
Nombres de puntos de acceso.
2. Toca .
3. Toca cada elemento para ingresar la información que recibas de tu
proveedor de servicio.
4. Toca > Guardar.
Consejo: para establecer el APN a la conguración predeterminada,
toca > Restablecer valores predeterminados > Continuar.
Para encender el Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede proporcionar acceso
a la Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del ruteador de
Wi-Fi y sus alrededores.
53PARA CONECTAR A INTERNET
Page 29
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de para encender el Wi-Fi.
> Conguración
.
Para conectarse a una red Wi-Fi
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi. Los puntos de
acceso Wi-Fi, o “puntos de acceso gratuitos” que tu teléfono ha detectado
aparecen con sus nombres y su conguración de seguridad.
2. Toca el nombre de una red para conectarte a ella. Si las funciones de
seguridad están implementadas, necesitarás ingresar una contraseña.
Nota: tu teléfono se conecta automáticamente a las redes de Wi-Fi usadas
anteriormente cuando están dentro del rango.
Consejo: para conectarte a un ruteador Wi-Fi compatible con WPS, toca
en el menú Wi-Fi de tu teléfono y oprime el botón WPS en tu ruteador.
Para agregar una red Wi-Fi
Puedes agregar una red Wi-Fi si la red no emite su nombre (SSID), o para
agregar una red Wi-Fi cuando estás fuera de rango.
Para conectarte a una red protegida, primero necesitas obtener los detalles
de seguridad del administrador de la red.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de .
3. Toca .
4. Ingresa el SSID (nombre) de la red. De ser necesario, ingresa los detalles
de seguridad o de conguración de la red.
5. Toca Guardar.
54PARA CONECTAR A INTERNET
Para revisar el estado de red de Wi-Fi
Puedes revisar la red Wi-Fi si ves el ícono en la barra de estado, o puedes
tocar la red a la que está conectado el teléfono en la pantalla de Wi-Fi.
Entonces puedes revisar el estado de la red desde la ventana emergente.
Para conectarse a una red WPS
La conguración protegida de Wi-Fi (WPS, por sus siglas en inglés) es una función
que facilita agregar tu teléfono a los puntos de acceso que suministran WPS.
Puedes usar uno de los siguientes métodos para conectar tu teléfono a una
red inalámbrica con WPS.
Método uno: Botón WPS (Recomendado)
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de .
3. Toca .
4. Oprime el botón WPS en el ruteador inalámbrico y el punto de acceso
reconocerá tu teléfono y lo agregará a la red.
Método dos: Número PIN
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de .
3. Toca > Ingresar PIN WPS.
4. El número del PIN del WPS aparece en la pantalla. Ingresa el PIN en la
página de conguración del punto de acceso.
Después de ingresar el PIN, tu teléfono encuentra automáticamente el punto
de acceso y congura la conexión.
Nota: para información detallada sobre la función de WPS del punto de
acceso, consulta su documentación.
55PARA CONECTAR A INTERNET
Page 30
Para navegar en Internet
Tu teléfono tiene dos opciones para tener acceso a Internet. Usa el
Navegador o Google Chrome para ver páginas en Internet y buscar
información.
Para usar Google Chrome
Chrome en tu ZTE Grand X Max puede sincronizar marcadores, navegar en
el historial y pestañas abiertas desde tu cuenta de google de manera que
puedas conservar la misma experiencia en tu teléfono, PC, tablet y otros
dispositivos.
Para abrir el navegador
Desde la pantalla principal, toca .
El navegador también se abre cuando toca un enlace de Internet, por
ejemplo en un correo electrónico o un mensaje de texto.
Para abrir una página o navegar en Internet
1. Abre la aplicación del Navegador.
2. Toca el cuadro de direcciones en la parte superior de la página web. Si el
cuadro de direcciones no está visible, desplázate a la parte superior de la
página web.
3. Ingresa la dirección (URL) de una página web, o ingresa los términos que
deseas buscar. También puedes tocar para buscar por medio de voz.
4. Toca una URL o busca sugerencias, o toca Ir en el teclado para abrir la
página de internet o buscar resultados.
Consejo: toca > Detener si ya no deseas abrir la página.
Para congurar una página principal
Tu página principal se abre cuando abres una pestaña nueva del
navegador, y cuando inicias el Navegador después de restablecer
tu teléfono.
1. Abre la página que deseas establecer como página principal.
2. Toca > Cong. > General > Establecer página principal.
3. Toca Página actual o una de las siguientes opciones:
• Página en blanco: abre una pestaña del navegador sin abrir una
página web de forma predeterminada. Esto puede hacer que las
nuevas pestañas del Navegador se abran más rápidamente.
• Página predeterminada: establece la URL predeterminada de fábrica
como página de inicio.
• Sitios más visitados: cada pestaña nueva del navegador muestra una
lista de los sitios que visitas con más frecuencia para que elijas.
• Otro: escribe una URL como la página de inicio.
Para usar varias pestañas del navegador
Puedes abrir varias páginas de Internet al mismo tiempo (una página por
cada pestaña) y alternar entre ellas con libertad.
Para abrir una pestaña nueva del navegador
1. Toca el ícono que está a un lado de la barra de direcciones. El
número en el ícono indica el número de ventanas activas actualmente
en el navegador.
2. Toca . Se abre una ventana del navegador nueva y se carga la página
de inicio.
56PARA NAVEGAR EN INTERNET
57PARA NAVEGAR EN INTERNET
Page 31
Para alternar entre pestañas
1. Toca el ícono de las pestañas a un lado de la barra de direcciones.
2. Deslízate verticalmente para desplazarte a través de la lista de pestañas
abiertas.
3. Toca la imagen miniatura de la pestaña para abrir una página.
Consejo: desliza una imagen miniatura horizontalmente o toca para
cerrar la pestaña. Toca en la parte superior de la pantalla para cerrar
todas las pestañas.
Para usar las pestaña incognito para la navegación de
privacidad
Las páginas que ves en las pestañas de incognito no aparecerán en el
historial de navegación ni en el historial de búsquedas. No se dejará ningún
trazo en tu teléfono una vez que cierres la pestaña.
1. Toca el ícono de las pestañas a un lado de la barra de direcciones.
2. Toca > Nueva pestaña de incógnito.
Para descargar archivos
1. Toca por unos segundos una imagen o un enlace a un archivo o a otra
página web.
2. En el menú que se abra, toca Guardar imagen o Guardar enlace >
Aceptar.
Los archivos descargados se guardan en su teléfono o en la tarjeta
microSDHC. Puedes ver o abrir los archivos descargados al tocar >
Descargas.
Para cambiar la conguración del navegador
Puedes ajustar varias conguraciones del navegador para personalizar la
forma en que navegas en Internet, incluyendo varias que puedes usar para
controlar tu privacidad.
Para abrir la pantalla de conguración del navegador, toca > Cong. en la
pantalla de la página web.
58PARA NAVEGAR EN INTERNET
59PARA NAVEGAR EN INTERNET
Page 32
Para usar Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct les permite a los equipos con Wi-Fi conectarse entre ellos sin la
necesidad de puntos de acceso inalámbrico (zonas activas).
Para conectarse a otro equipo mediante
Wi-Fi Direct
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi.
2. Si el Wi-Fi está apagado, desliza el interruptor de Wi-Fi hacia la posición
.
3. Toca > Wi-Fi Direct. Tu teléfono buscará otros equipos que estén
habilitados con conexiones Wi-Fi Direct.
4. Toca el nombre de un equipo bajo Otros Dispositivos para conectarse con
él. El otro equipo recibirá un aviso de conexión de Wi-Fi Direct y necesitas
aceptar la solicitud de conexión. Ambos equipos pueden requerir que se
ingrese un PIN común. Si se lo pide, toca Conectar.
5. Una vez conectado, el equipo aparece como “Conectado.”
Para enviar datos mediante Wi-Fi Direct
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que
desees compartir.
2. Selecciona la opción para compartir mediante Wi-Fi Direct. El método
puede variar por aplicación y tipo de datos.
3. Toca un equipo con el que se haya conectado el teléfono o espera a que
encuentre otros equipos y toca uno de ellos.
Para recibir datos mediante Wi-Fi Direct
Cuando se recibe un intento para transferir datos mediante Wi-Fi direct,
puedes ver una noticación en la barra de estado. Toca Aceptar para
empezar a recibir datos.
Los archivos recibidos se guardan automáticamente en una carpeta
dedicada (WiFiShare, por ejemplo) en el directorio de almacenamiento
del teléfono o en el de la tarjeta microSDHC. Puedes acceder a ellos con la
aplicación Archivos.
60PARA USAR WI-FI DIRECT
61PARA USAR WI-FI DIRECT
Page 33
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango
corto. Los teléfonos u otros equipos con capacidades de Bluetooth pueden
intercambiar información inalámbricamente dentro de una distancia de
cerca de 10 metros (32 pies).Los equipos con Bluetooth deben parearse
antes de realizar la comunicación.
Para encender y apagar Bluetooth
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición o .
Cuando el Bluetooth esté encendido, el ícono aparecerá en la barra
de estado.
Para hacer visible tu teléfono
Para trabajar con otros teléfonos o equipos que tienen Bluetooth, necesitas
que tu teléfono sea “visible” para ellos.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de si Bluetooth está
apagado.
3. Toca el nombre de tu equipo en la parte superior de la pantalla para que
tu teléfono esté visible o invisible.
Nota: toca > Denir visibilidad para establecer el tiempo de en que el
Bluetooth de tu teléfono estará visible.
Para cambiar el nombre del equipo
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de si Bluetooth
está apagado.
62BLUETOOTH
3. Toca > Cambiar nombre del dispositivo.
4. Edita el nombre y toca Cambiar nombre.
Para parear con otro equipo Bluetooth
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de si Bluetooth
está apagado.
Tu teléfono automáticamente escanea y muestra los ID de todos los
dispositivos Bluetooth disponibles en el rango. Puedes tocar BUSCAR DISPOSITIVOS si deseas escanear de nuevo.
3. Toca el equipo con el que desees parear.
4. Conrma que las llaves maestras de Bluetooth sean las mismas entre los
dos equipos y toca Vincular. Alternativamente, ingresa las llaves maestras
de Bluetooth y toca Vincular.
El pareo se nalizó con éxito cuando el otro equipo acepta la conexión o
se ingresa la misma llave maestra.
Nota: la llave maestra de Bluetooth se puede jar para ciertos equipos,
como unos audífonos o equipos manos libres para el auto. Puedes intentar
ingresando 0000 o 1234 (las llaves maestras más comunes), o consulta los
documentos de ese dispositivo.
Para terminar el pareo con un equipo Bluetooth
Puedes hacer que tu teléfono olvide su conexión de pareo con otro equipo
con Bluetooth. Para volver a conectarse con ese equipo, necesitarías ingresar
o conrmar de nuevo la llave maestra.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Bluetooth y
asegúrate que Bluetooth esté encendido.
63BLUETOOTH
Page 34
2. En la lista de equipos pareados, toca al lado del equipo con Bluetooth
del que te quieres desemparejar.
3. Toca Desvincular.
Para enviar datos mediante Bluetooth
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que
desees compartir.
2. Selecciona la opción para compartir mediante Bluetooth. El método
puede variar por aplicación y tipo de datos.
3. Toca un equipo Bluetooth con el que se haya pareado el teléfono o
espera a que encuentre otros equipos y toca uno de ellos.
Para recibir datos mediante Bluetooth
1. Encienda el Bluetooth antes de intentar recibir datos mediante el mismo.Nota: si el teléfono no se ha pareado con el equipo de envío, es posible
que necesites tocar el nombre de tu teléfono en el menú Bluetooth en
Conguración para mantener el teléfono detectable por medio de
Bluetooth.
2. Desplázate hacia abajo a la barra de estado y toca .
3. Toca Aceptar para empezar a recibir datos.
En función de si tienes instalada una tarjeta microSDHC, los archivos
recibidos se guardan automáticamente en una carpeta dedicada
(Bluetooth, por ejemplo) en el directorio de almacenamiento del teléfono o
en el de la tarjeta microSDHC. Puedes tener acceso a ellos en los Archivos.
Los contactos que recibas (archivos vCard) se importan automáticamente a
tu lista de contactos.
Entretenimiento
Puedes usar tu teléfono para tomar
fotos y grabar videos. Las fotos y
videos se guardan en la tarjeta
microSDHC o en el almacenamiento
interno del teléfono. Puedes
copiarlos en tu computadora o
acceder a ellos en la Galería.
1
2
3
4
Para tomar una foto
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios.
NúmeroFunción
1Alternar entre las cámaras frontal y trasera.
2
3
4Cambia la conguración de la cámara.
5
6Graba un video.
7Tomar una foto.
8Ve las fotos y videos que capturaste.
Cambia el modo del ash (solo disponible para la
cámara trasera)
Selecciona el efecto de color (solo disponible para la
cámara trasera).
Cambia el modo de la cámara. Elige entre normal, manual,
sport, vertical, horizontal, noche y sonrisa (solo los modos
normal y sonrisa están disponibles para la cámara frontal).
8
7
6
5
64BLUETOOTH
65ENTRETENIMIENTO
Page 35
Consejo: puedes unir o separa los dedos en la pantalla u oprimir los Botones
de volumen para acercar o alejar la imagen.
3. Incluso puedes permitir que la cámara se enfoque sola en el centro de la
pantalla, o toca otra área en la pantalla en que la que desees enfocarte.
4. Toca para tomar la foto.
¡Advertencia! Mantén una distancia segura cuando uses el ash. No
apuntes el ash hacia los ojos de las personas o los animales.
Para usar el modo de cámara manual
Usa el modo de cámara manual para ajustar más opciones de la cámara
como ISO, balance de blancos, exposición, contraste, saturación, brillo, etc.
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca > Manual.
3. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los siguientes ajustes:
• Arrastra a cualquier área de la pantalla que quieras enfocar.
• Arrastra a cualquier área de la pantalla donde desees que la
cámara mida la exposición para ajustar el brillo de la foto.
• Toca para seleccionar el modo del medidor de exposición.
Nota: el ícono solo está disponible en el modo Medición punto.
• Toca para medir el nivel de ISO.
• Toca para ajustar el balance de blancos.
• Toca para ajustar la exposición de la foto.
• Toca para ajustar el contraste de la foto.
• Toca para ajustar la saturación de la foto.
• Toca para ajustar la nitidez de la foto.
66
ENTRETENIMIENTO
• Toca para esconder las opciones de la cámara.
4. Toca para tomar la foto.
Para tomar una video
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Apunta la cámara hacia el objetivo. Puedes tocar cualquier área de
la pantalla donde quiera que la cámara se enfoque antes y durante
la grabación.
Consejo: puedes unir o separa los dedos en la pantalla u oprimir los
Botones de volumen para acercar o alejar la imagen.
3. Toca para empezar a grabar.
4. Toca para dejar a grabar.
Consejo: mientras la grabación esté en progreso, puedes tocar para
guardar la imagen como una fotografía aparte.
Para ajustar la conguración de la cámara de
6
7
fotos y video
Antes de tomar una foto o un video, puedes tocar para abrir las
siguientes opciones de conguración de la cámara.
Nota: no todas las opciones están disponibles en la cámara delantera.
Opciones de la cámara
• Cuadrícula: muestra o esconde la línea de composición.
• Tiempo fotog.: Establece un tiempo de atraso antes de que la cámara
tome una fotografía automáticamente después que toques el ícono del
obturador, o apagas esta función.
67ENTRETENIMIENTO
Page 36
• Revis autom.: establece si quieres revisar la foto después de tomarla.
También puedes seleccionar el tiempo de vista previa.
• Tamaño de imagen: establece el tamaño de la imagen para tu foto.
• Tonos obtur.: cambia el tono del obturador.
• Detección de rostro: enciende o apaga la detección de caras.
• Anti efecto de bandas: establece el valor anti efecto de bandas o déjalo
en automático. Esta característica puede evitar las rayas en las fotos que
tomas de las pantallas de TV o de computadora.
Opciones de la cámara de video
• Calidad de video: Set the quality for your video.
• Intervalo de tiempo: establece el intervalo entre cada recuadro cuando
tomas videos con intervalo de tiempo.
• Silenciar videocámara: habilita esta opción si deseas capturar clips de
video mudos.
una gran variedad de formatos de audio, así que puedes reproducir la
música que compres en tiendas en Internet, la música que copies de tu
colección de CD, etcétera.
Para ver tu biblioteca de música
Desde la pantalla principal, toca > Música y aparece la biblioteca de tu
música. Todos tus archivos de audio están catalogados de acuerdo con la
información guardada en los archivos.
Pulsa las pestañas de la parte superior de la pantalla para ver la biblioteca
de tu música organizada por Canciones, Listas de rep., Carpetas, Álbumes,
Artistas, o Géneros. También puedes tocar REPRODUCCIONES RECIENTES o
FAVORITO para navegar por las canciones que acabas de reproducir o que
hayas añadido como favoritas.
Nota: si se está reproduciendo un archivo de audio, se muestra su
información resumida en la parte de abajo de la pantalla. Toca para
abrir la pantalla de reproducción.
Otras opciones
• Geoetiquetado: selecciona si vas a guardar la ubicación GPS en las fotos
y videos que tomaste.
• Localidad de almacenamiento: cambia la ubicación de
almacenamiento para las fotos y videos que tomaste.
• Restuarar conf. predeterminadas: restaura la conguración
predeterminada de la cámara de fotos y video.
Para reproducir tu música
Desde la pantalla principal, toca > Música para reproducir archivos de
video guardados en tu teléfono. La aplicación Música es compatible con
68
ENTRETENIMIENTO
Para congurar una canción como tono de timbre
La canción se usará como timbre para todas las llamadas entrantes, excepto
para aquellos contactos a quienes les hayas asignado timbres diferentes.
1. Desde la pantalla principal, toca > Música para ver la biblioteca
de música.
2. Toca junto a una canción en cualquier lista.
3. Toca Usar como tono de timbre.Consejo: si la canción se está reproduciendo y te encuentras en la pantalla
de reproducción, puedes tocar
ENTRETENIMIENTO
> Usar como tono de timbre.
69
Page 37
Para reproducir tu música
Toca una canción en la biblioteca de música
para escucharla. Aparecerá la siguiente
pantalla de reproducción.
Número Función
Información de la canción, álbum
1
y el artista.
Ilustración y letra del álbum
2
(si está disponible).
Control de reproducción. Salta
o pausa canciones y vuelve a
3
reproducirlas. Arrastra el control
deslizable para saltar a cualquier
parte de la canción.
Toca para regresar a la biblioteca
4
de música.
5Agrega la canción a tus favoritas.
Toca para cambiar las canciones
6
en la lista de reproducción o
alterna modos de repetición.
• Toca > Agregar a lista de reproducción junto a las canciones para
1
6
2
agregarlas a una lista de reproducción o crear una nueva.
• Toca > Eliminar junto a una lista de reproducción para borrarla.
• Toca > Cambiar nombre junto a una lista de reproducción para
cambiarle el nombre.
• Toca una lista de reproducción para ver su contenido. Puedes tocar >
Selec. múltiple para seleccionar las canciones que quieres quitar de tu
lista de reproducción.
Para usar tu galería
3
4
5
Para abrir tu galería
Desde la pantalla principal, toca > Galería para ver los álbumes de tus
fotografías y videos.
Para trabajar con los álbumes
Cuando abres la Galería, todas las fotografías y videos de tu teléfono se
muestran en varios álbumes.
Para ver el contenido de un álbum
Toca un álbum para ver las imágenes y los videos que contiene.
Para administrar las listas de reproducción
Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos
de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te
gustan en el orden de tu preferencia.
70
ENTRETENIMIENTO
Para compartir álbumes, fotos o videos
1. Toca por unos segundos un elemento para seleccionar un álbum, o
después de abrir un álbum para seleccionar una foto o un video.
2. Toca más elementos que desees compartir.
3. Toca y selecciona cómo quieres compartir los elementos.
ENTRETENIMIENTO
71
Page 38
Para borrar álbumes
1. Toca un álbum por unos segundos hasta que quede seleccionado.
2. Toca más álbumes que desees borrar.
3. Toca > Aceptar.
Para trabajar con fotografías
Toca una fotografía en un álbum para verla en
pantalla completa. Toca la pantalla para ver las
siguientes funciones.
• Desplázate horizontalmente para ver más fotografías
o videos.
• Une dos dedos sobre una fotografía o video para
hacerlos más pequeños. Entonces verás una vista
estilo película cinematográca de todas tus fotos y
videos en una la. Desplázate a la derecha o la
izquierda para verlas todas.
Consejo: puedes borrar una fotografía o un video
al deslizarla hacia arriba o hacia abajo en la vista
de cinta cinematográca. Si por equivocación
borras una, toca DESHACER para recuperarla.
• Toca dos veces en la fotografía, o une o separa dos dedos para acercar o
alejar la imagen.
• Toca para girar o cambiar el nombre de una fotografía, revisar los detalles
del archivo o cambiar la conguración de la presentación de diapositivas.
• Toca para navegar por el contenido de un álbum en una presentación
de diapositivas.
• Toca en la esquina superior izquierda para regresar al álbum.
72
ENTRETENIMIENTO
Nota: es posible que algunas funciones no estén disponibles para ciertos
álbumes o fotografías.
Para retocar tus fotografías
Puedes editar cualquier foto que tomes y algunas otras imágenes en
Galería. La imagen que cambies se guarda en el álbum actual, mientras
que la imagen original no sufre ningún cambio.
1. Toca mientras ves una fotografía en pantalla completa para abrir la
interfaz Editor de fotos.
2. Toca los íconos que se encuentran en la parte de abajo de la pantalla
para editar la imagen.
Consejo: deslízate a la izquierda o la derecha en la parte de abajo de la
pantalla para encontrar todos los íconos.
Ícono Función
Aplica ltros y efectos de fotografía.
Recorta, gira, endereza o voltea (espejo) la imagen.
Ajusta la exposición, saturación, matiz, nitidez y otras opciones
de color.
Agrega un marco a la fotografía.
Decora a la gente en la foto con graciosos bigotes, lentes,
sombreros y más.
Aplica un efecto difuminado en la foto.
ENTRETENIMIENTO
73
Page 39
Selecciona un color y dibuja cualquier cosa en la foto.
Agrega texto a la foto y ajusta su efecto.
3. Toca para conservar el cambio o cancelarlo.
4. Toca Guardar para guardar la imagen.Nota: toca Historial en la pantalla del Editor de fotos para ver las ediciones
que has hecho y deshacerlas o vuelve a hacerlas.
Para reproducir videos
1. Desde la pantalla principal, toca > Repr. Video.
2. Toca el nombre de un video para empezar a reproducirlo. Toca el video
para ver los controles de reproducción.
En el Repr. Video, puedes tocar para reproducir el video en una pequeña
ventana otante y continuar con otras tareas en el teléfono. También puedes
tocar > Recortar mientras reproduces el video en pantalla completa para
cortar un segmento del clip y guardarlo como un archivo de video nuevo.
Para hacer memos
La Grabadora de sonidos te permite grabar tus memos de voz y escucharlos
cuando desees.
Para grabar un memo de voz
1. Desde la pantalla principal, toca > Tools > Grabadora de sonido.
2. Toca para empezar a grabar. Durante la grabación, puedes realizar las
siguientes operaciones:
• Toca / para pausar o continuar la grabación.
• Toca para cancelar la grabación.
3. Toca para dejar de grabar. El memo se guarda de forma automática.
Si no deseas guardar el memo después de grabarlo, toca > Aceptar
para borrarlo.
Para reproducir un memo de voz
Para reproducir un memo que acabas de grabar
Toca en la parte de abajo de la pantalla.
Para reproducir cualquier memo guardado
1. Toca en la parte superior derecha de la pantalla para ver todas
las grabaciones.
2. Toca el título de un memo para reproducirlo.
Nota: también puedes tocar junto al memo para borrarlo, cambiarle el
nombre, compartir, recortar, revisar su información de archivo, agregar una
etiqueta o establecerlo como el timbre de tu teléfono.
74
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
75
Page 40
Aplicaciones de Google
Cuando inicias sesión en tu cuenta de Google puedes sincronizar tu Gmail,
los eventos del calendario, contactos y otros datos entre tu teléfono y la red.
Si no tienes una cuenta, puedes crear una fácilmente.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Agregar cuenta > Google.
2. Toca Existente para iniciar sesión en tu cuenta existente, o Nueva para
crear una nueva.
3. Sigue los pasos de la pantalla para ingresar la información sobre la
cuenta y terminar la conguración.
Gmail
Gmail es un servicio de correo electrónico basado en la red que se
congura cuando entras a tu cuenta de Google. Dependiendo de tu
conguración de sincronización, el Gmail en tu teléfono se puede sincronizar
automáticamente con tu cuenta de Gmail de la red.
Para crear y enviar un correo electrónico
1. Desde la pantalla principal, toca Google > Gmail.
2. Toca .
3. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el
campo Para. Separa cada destinatario con una coma.
4. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe el texto.
5. Para agregar archivos, toca > Ajuntar un archivo.
6. Toca en la parte superior derecha de la pantalla para enviar el
mensaje.
Calendario de Google
Desde la pantalla principal, toca > Calendario para usar Google
Calendar, la aplicación de administración de tiempo de Google. Puedes
usar el calendario para programar citas, incluyendo reuniones y otros
eventos. Tus citas se mostrarán en la pantalla como están programadas.
También puedes sincronizar citas en tu cuenta de Google, lo cual te permite
administrar tu horario en línea en tu computadora.
Google+
Google+ es un servicio de redes sociales que ofrece Google. La aplicación
Google+ en tu teléfono te permite administrar tus datos, conversar con
contactos en línea, organizarlos en diferentes círculos y compartir la
información que selecciones.
Nota: para información detallada sobre Google+, abre Google+ y toca >
Ayuda para ver las instrucciones en línea.
Iniciar sesión y usar Google+
1. Desde la pantalla principal, toca > Google+ .
2. Si se indica, inicia sesión con una cuenta Google+ existente o toca Nueva
para crear una.
3. Si se indica, congura tu Perl público de Google y sigue las instrucciones
en pantalla para continuar.
Nota: este paso no aparecerá si ya conguraste tu perl en la computadora.
4. Empieza a usar Google+. Puedes usar las siguientes características:
• Revisa las publicaciones nuevas: Toca en la parte superior
derecha y selecciona Todo para ver las publicaciones que la gente
ha compartido contigo, un grupo o comunidad a la que perteneces,
76
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES DE GOOGLE
77
Page 41
o a todos. Puedes ltrar las publicaciones mostradas tocando
y seleccionando un grupo en Mis círculos, una comunidad en Miscomunidades, un tema interesante en Explorar, Lo más interesante,
o Cercanas.
• Escribe una publicación: Toca para escribir una publicación. Puedes
seleccionar a la gente o grupos con los que quieres compartirla y
agregar imágenes, tu ubicación, URLs, o tu estado de ánimo en la
publicación.
• Administra tu calendario de actividades sociales: Toca y selecciona
Eventos para agregar eventos, invitar personas y compartir fotos del
evento en tiempo real activando Modo Fiesta.
• Mira las ubicaciones de tus amigos en un mapa: Toca y selecciona
Ubicaciones en la parte inferior de la pantalla. Verás un mapa que
muestra las ubicaciones de quienes comparten tu ubicación. Toca en la
foto de una persona para mostrar los detalles de su ubicación.
• Revisa tus fotos: Toca y selecciona Fotos en la parte inferior de la
pantalla para abrir la aplicación de Fotos. Toca en la parte superior
izquierda y selecciona Fotos donde apareces.
• Administra a tus amigos y grupos: Toca para encontrar gente nueva y
agregarlos a tus grupos.
• Busca gente, publicaciones y fotos: Toca e ingresa la información que
quieres buscar.
• Administra tu propia información: Toca tu avatar con foto y nombre en
la parte superior izquierda para mostrar y editar tu información básica y
para ver tus publicaciones y fotos.
Terminar la sesión de Google+
Si ya iniciaste sesión en la aplicación, puedes terminarla siguiendo estos
pasos.
1. Desde la pantalla principal, toca > Google+ .
2. Toca > Conguración y luego toca en tu cuenta.
3. Toca Salir.
Google Maps
Para activar los servicios de localización
Para usar Google Maps y encontrar tu ubicación en Google Maps, debes
tener encendidos los servicios de localización en tu teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Acceso a la ubicación.
2. Desliza el interruptor de Acceso a la ubicación que se encuentra en la
parte superior para encender o apagar el acceso a la ubicación.
3. Cuando actives el acceso a la ubicación, toca Modo para seleccionar
las fuentes de ubicación que deseas usar.
• Alta precisión: usa GPS, Wi-Fi y las redes móviles para determinar tu
ubicación.
• Ahorro de batería: Usa solo Wi-Fi y las redes móviles para determinar tu
ubicación aproximada. Esto gastará menos energía de tu batería que si
usas el GPS.
• Solo en dispositivo: usa el GPS para indicar tu ubicación.
• Accelerated location: desliza el interruptor para encender o apagar la
función de ubicación acelerada del hardware Qualcomm® IZat™.
78
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES DE GOOGLE
79
Page 42
Para obtener tu ubicación
1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps.
2. Toca en la parte de abajo.
El mapa se centra en un punto y una echa que indica tu ubicación y la
dirección en que se está orientado el teléfono.
Para buscar una ubicación
1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps.
2. Toca el cuadro de búsqueda en la parte superior.
3. Ingresa la dirección o escribe el negocio que estás buscando en el
cuadro de direcciones. Si aparecen sugerencias adecuadas abajo del
cuadro de búsqueda, toca una para buscarla.
Consejo: también puedes tocar a un lado del cuadro de búsqueda
para usar la búsqueda por voz.
4. Toca la tecla de búsqueda en el teclado.
5. Desliza el resultado de búsqueda en la parte inferior izquierda o derecha
para ver otros resultados. Puedes deslizar el resultado hacia arriba para
encontrar más información sobre la ubicación, así como opciones para
conseguir instrucciones y más.
Para obtener direcciones hacia tu destino
Maps puede proporcionar direcciones para viajar a pie, transporte público
o auto.
1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps.
2. Toca a un lado del cuadro de búsqueda.
3. Selecciona el modo de transportación y luego escribe los puntos de inicio
y llegada. Si se encuentra tu ubicación, ésta aparecerá en el punto de
inicio de forma predeterminada.
4. Toca una ruta sugerida para verla en el mapa.
Puedes deslizar la tarjeta de abajo a la derecha o la izquierda para elegir
otras rutas. Desliza la tarjeta de abajo hacia arriba para ver las instrucciones
de la ruta en una lista.
Nota: Toca para usar la navegación de Google Maps y recibir
instrucciones habladas paso a paso.
Para buscar lugares públicos
Google Maps te ayuda a encontrar todo tipo de negocios y establecimientos
que estén cerca de ti. Puedes calicar los lugares u obtener recomendaciones.
1. Desde la pantalla principal, toca > Maps.
2. Navega por la vista del mapa hacia el área que quieres explorar.
Puedes explorar los lugares circundantes o explorar el mapa y buscar
otra ubicación.
3. Toca el cuadro de búsqueda en la parte superior.
4. Toca la tarjeta Explorar cerca y elige una opción en la nueva pantalla.
Los resultados aparecerán en tarjetas.
5. Toca una ubicación para verla en el mapa u obtener direcciones.
Puedes también deslizar hacia arriba la tarjeta de abajo para encontrar
más información, como la calle, el sitio web o la vista de la calle, o para
llamar a ese lugar, guardarlo en tu cuenta de Google, o compartirlo con
los demás.
Nota: la función Explorar cerca no está disponible para todas las áreas.
80
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES DE GOOGLE
81
Page 43
Google Search
Puedes buscar información en la red o en tu teléfono con Google Search, o
realizar ciertas tareas por medio de voz.
Para buscar con texto
Puedes buscar información en Internet o en el teléfono (como aplicaciones
y contactos) al ingresar texto.
1. Arrastra hacia Google para abrir Google Search.
2. Ingresa los términos que deseas buscar en el cuadro de búsqueda y toca
la tecla buscar en el teclado, o toca un sugerencia de búsqueda que
aparece abajo del cuadro de búsqueda.
Para buscar por medio de voz
También puedes buscar en Internet o realizar ciertas tareas con tu voz.
1. Arrastra hacia Google para abrir Google Search.
2. Toca el ícono del micrófono a la derecha del cuadro de búsqueda.
Nota: también puedes tocar > Google > Búsqueda por voz.
3. Di los términos que deseas buscar o la pregunta que tengas. Cuando
termines, se analiza lo que dijiste y empieza la búsqueda.
Para cambiar la conguración de búsqueda
Abre la aplicación de Google y toca > Conguración para establecer
las opciones de búsqueda del teléfono, el reconocimiento de voz y la
conguración de salida, y para cambiar los ajustes de privacidad para
tu cuenta.
Google Music
La aplicación Play Music () funciona con Google Music, la tienda de
música de Google y el servicio de transmisión por secuencia. Puedes
transmitir mediante los datos móviles o Wi-Fi y escuchar tus canciones
favoritas que hayas agregado a tu biblioteca de Google Music en
Internet. También puedes reproducir archivos de audio que hayas
copiado directamente a tu teléfono desde una computadora.
Nota: la disponibilidad de Google Music depende de tu región. Si no está
disponible, o si no cuentas con una conexión de datos móvil o Wi-Fi, solo
puedes reproducir la música que esté guardada en tu teléfono.
Para reproducir tu música
Desde la pantalla principal, toca > Google > Play Music. Si se te solicita,
selecciona cuenta para tener acceso a tu biblioteca de música en Internet.
La aplicación busca música y listas de reproducción en su biblioteca en
Internet y tu teléfono antes de mostrar tu biblioteca de música combinada,
organizada por GÉNEROS, ARTISTAS, ÁLBUMES y CANCIONES. Puedes tocar
> Mi música o Listas de reproducc. para ver toda la música y las listas
de reproducción. Para cambiar las vistas de tu biblioteca, deslízate a la
izquierda o la derecha.
Toca una canción para reproducirla. Cuando la canción se esté
reproduciendo, toca la información del resumen en la parte de abajo
para ver la pantalla de reproducción.
82
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES DE GOOGLE
83
Page 44
Número Función
1
Información de la canción y el
artista. Toca o arrastra hacia abajo
1
para regresar a la biblioteca de
música.
2Ilustraciones del álbum.
2
3Da un voto positivo a la canción.
Control de reproducción. Saltar
canciones, pausar y volver a
reproducir, usar el orden aleatorio
4
o repetir. Arrastra la barra de
3
4
progreso para saltar a cualquier
parte de la canción.
5Da un voto negativo a la canción.
Toca para ver la lista de
6
reproducción actual (cola).
7Obtén más opciones.
Puedes controlar la música aun cuando no esté en la pantalla de
reproducción.
• En la biblioteca de música de la aplicación Play Music toca la
información del resumen en la parte de abajo de la pantalla para
restaurar la pantalla de reproducción.
• En otras aplicaciones, desliza hacia abajo el panel de noticaciones. Toca
el título de la canción para restaurar la pantalla de reproducción, pausar
o volver a reproducir, o saltar a la canción siguiente o anterior.
7
6
cubierta del álbum, y los controles de reproducción aparecen en la parte
superior de la pantalla. Puedes pausar o reiniciar la reproducción o saltar
canciones.
Para administrar las listas de reproducción
• Cuando la pantalla está bloqueada, la información de la canción, la
Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos
de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te
gustan en el orden de tu preferencia.
5
Para crear una lista de reproducción o agregarle una
canción
Toca junto a la canción, y selecciona Agregar a lista de reproducción.
Para eliminar canciones de una lista de reproducción
1. Toca > Listas de reproducc. y selecciona una lista de reproducción.
2. Toca junto a la canción.
3. Toca Eliminar de la lista de reprod.
Para borrar una lista de reproducción
1. Toca > Listas de reproducc. en la aplicación Play Music.
2. Toca junto a la lista de reproducción que deseas borrar.
3. Toca Eliminar > Aceptar.Nota: ciertas listas que se crean automáticamente como Últimas agregadas
no pueden borrarse.
84
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES DE GOOGLE
85
Page 45
Google Play Store
Desde la pantalla principal, toca . Puedes comprar o rentar música, libros,
películas, aplicaciones y descargarlos en tu teléfono.
Nota: el contenido al que puedes acceder en la Google Play Store depende
de tu región y de tu proveedor de servicio.
Para navegar y buscar aplicaciones
Puedes buscar aplicaciones por categoría. Toca una categoría de nivel
superior, como Juegos y toca la aplicación desde cualquier subcategoría.
También puedes buscar aplicaciones usando el nombre o la descripción
de la aplicación, o el nombre del desarrollador. Solo toca e ingresa los
términos de búsqueda.
Para descargar e instalar aplicaciones
Cuando encuentres la aplicación en la que estás interesado por medio
de la navegación o la búsqueda, tócala para abrir su pantalla de detalles,
donde aparece más información sobre la aplicación.
1. Para instalar, pulse la aplicación y siga las instrucciones.
Nota: para comprar aplicaciones, se requiere de un método de pago de
Google Wallet™.
2. Una vez instalada, verás una noticación en el panel de noticaciones.
Abre la aplicación desde esta noticación o localízala en la bandeja de
aplicaciones .
Precaución: una vez instaladas, algunas aplicaciones pueden acceder a
muchas funciones o a una cantidad signicativa de tus datos personales.
Play Store te mostrará a qué la aplicación puede acceder.
Aplicaciones
Respaldo y restablecimiento
Desde la pantalla principal, toca > Copia de seguridad. Puedes respaldar
tus datos de usuario, como contactos y mensajes y las aplicaciones
instaladas en la tarjeta de memoria con regularidad. Si
se llega a perder la información, restáurala desde la tarjeta de memoria.
Toca > Ayuda para ver la guía detallada.
Calculadora
Desde la pantalla principal, toca > Tools > Calculadora para usar
la conveniente calculadora integrada y realizar algunas ecuaciones
matemáticas tanto básicas como avanzadas.
Consejo: Toca o para intercambiar entre diferentes paneles.
Reloj de alarma
Desde la pantalla principal, toca > Tools > Reloj de alarma para usar una
serie de herramientas de cronometraje.
Para jar una alarma nueva
1. Toca la pestaña de Alarma en la aplicación Reloj de alarma.
2. Toca una alarma existente para congurarla, o toca Agregar alarma en
la parte de abajo de la pantalla para crear una alarma nueva.
3. Establece las opciones de alarma, como la hora, repetir, y su sonido.
4. Toca GUARDAR para guardar y salir.
86
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES
87
Page 46
Nota: para habilitar o deshabilitar una alarma existente de forma directa,
solo toca o .
Para usar el reloj despertador
Puedes usar el teléfono como despertador.
1. Toca la pestaña Alarma en la aplicación Reloj de alarma.
2. De ser necesario, toca > Preferencias de Despertador para congurar
las siguientes opciones del reloj despertador. Luego toca para
regresar a la pestaña Alarma.
•
Activar despertador: enciende o apaga la función de reloj despertador.
• El despertador nunca se desactiva: mantiene la pantalla del reloj
despertador encendida cuando cargas el teléfono.
3. Toca > Despertador para abrir la pestaña del reloj despertador.
Revisa la hora mundial
Toca la pestaña Hora mundial en la aplicación Reloj de alarma para ver la
hora local en las diferentes ciudades alrededor del mundo.
Toca en la parte de abajo para agregar una ciudad o un país nuevos.
Uso del Cronómetro y Cuenta atrás
Toca la pestaña Cronómetro o Cuenta atrás en la aplicación Reloj de
alarma para usar el cronómetro o la cuenta atrás.
El cronómetro le permite registrar el tiempo que tarda en dar un recorrido,
mientras que la cuenta regresiva le permite establecer un tiempo y hacer un
conteo regresivo hasta cero.
Descargas
La aplicación Descargas mantiene un registro de los archivos que has
descargado con el uso de aplicaciones tales como Navegador, Correo
Electrónico o Gmail.
Desde la pantalla principal, toca > Descargas.
• Toca un archivo para abrirlo con las aplicaciones adecuadas.
• Toca un archivo por unos segundos, o marca la casilla al frente de él para
borrarlo o compartirlo.
Drive
Desde la pantalla principal, toca > Google > Drive. La aplicación Drive
te permite guardar archivos en los servidores de Google de forma gratuita
después de iniciar sesión en tu cuenta de Google. Puedes acceder a ellos
en tu computadora, teléfono y otros dispositivos, así como compartirlos o
colaborar con otras personas.
Archivos
Accede rápidamente a todas tus imágenes, videos, clips de audio y otros
tipos de archivos en tu teléfono y en la tarjeta microSDHC.
Desde la pantalla principal, toca > Archivos. Puedes encontrar el archivo
que necesitas por categoría en la pestaña Categoría, o tocar Teléfono
o Tarjeta sd para buscar carpetas y archivos en el almacenamiento del
teléfono o en la tarjeta microSDHC.
• Toca las carpetas y archivos para acceder a los elementos guardados.
• Toca un elemento por unos segundos para acceder a opciones tales
como copiar, mover, compartir o borrar.
88
APLICACIONES
APLICACIONES
89
Page 47
• Para copiar o mover un elemento, muévelo hacia una nueva ubicación y
toca PEGAR.
• Toca para crear una carpeta nueva en el directorio actual.
Nota
Desde la pantalla principal, toca > Tools > Nota para crear, ver y
administrar tus notas. Puedes agregar archivos de audio, fotos, videos y más
a tus notas. También puedes clasicar tus notas y crear una cubierta para tu
bloc de notas.
Kingsoft Ofce
Desde la pantalla principal, toca > Kingsoft Ofce. Puedes crear, ver y
editar documentos de Word, presentaciones PowerPoint, hojas de cálculo y
otros tipos de archivo.
Peel Smart Remote
Desde la pantalla principal, toca > Peel Smart Remote. Sigue las
instrucciones en pantalla para congurar un control remoto en tu dispositivo
móvil que controla tus TVs y tu sistema de entretenimiento casero. También te
permite personalizar una guía de TV de acuerdo a tus necesidades con una
rica interface gráca.
Amazon Kindle
Desde la pantalla principal, toca > Amazon Kindle. Toca Empieza a leer
e inicia sesión o genera una nueva cuenta Amazon. Desde ahí, puedes
comprar y leer una selección de cientos de miles de libros que están
disponibles en la librería Amazon Kindle.
Evernote
Desde la pantalla principal, toca > Evernote. Evernote permite organizar
tus notas y mantener tu productividad al máximo. Graba recordatorios de
voz, genera listas de actividades por realizar, captura fotos y más. También
te permite tener acceso a esta información no solo desde tu teléfono sino
también desde tu PC.
Mi-POP
Mi-POP conserva los botones de navegación en la pantalla siempre al
alcance de tus dedos. Ya no tienes que tocar , , o .
Para activar Mi-POP, toca > > Conguración > Pantalla > Mi-POP y
luego selecciona Mi-POP.
El ícono debe aparecer en la pantalla, funcionando como Botón de retroceso. Arrastra libremente hacia cualquier parte que quiera
alcanzar tu dedo. Arrastra de forma horizontal para que aparezcan otros
botones:
• : (Principal).
• : (Aplicaciones recientes).
• : (Menú).
Nota: para esconder la barra de navegación y obtener un área de pantalla
más grande, selecciona Ocultar la barra de navegación.
Admin. de tareas
Desde la pantalla principal, toca > Admin. de tareas para ver o parar
aplicaciones.
90
APLICACIONES
APLICACIONES
91
Page 48
• Toca una tarea en la pestaña Tareas para ver los detalles de la aplicación
o forzarla a que pare.
• Toca la pestaña Aplicaciones para administrar todas las aplicaciones de
tu teléfono.
• Toca Recurso para ver la información de los recursos del sistema en
tiempo real (CPU, RAM y almacenamiento).
YouTube
Desde la pantalla principal, toca > YouTube.
Puedes ver videos de YouTube o subir tu propio video.
Conguración del teléfono
Desde la pantalla principal, toca > Conguración. La aplicación
Conguración contiene la mayoría de las herramientas para personalizar y
congurar tu teléfono.
Conguración general
Modo avión
Desliza el interruptor Sí/No para encender o apagar el modo avión.
Wi-Fi
Enciende o apaga el Wi-Fi y congura sus conexiones.
Cuando Wi-Fi esté encendido, toca > Wi-Fi Direct in the Wi-Fi en el menú
Wi-Fi para compartir datos entre dos dispositivos mediante Wi-Fi Direct.
Bluetooth
Enciende o apaga el Bluetooth y congura tus conexiones.
Redes móviles
Para habilitar o deshabilitar el servicio de datos, permitir los servicios de datos
cuando usas el roaming, seleccionar el modo de red preferido, o establecer
nombres de puntos de acceso para el acceso de datos.
Importante: el roaming de datos y los datos constantes pueden incurrir en
cargos de roaming signicativos.
92
APLICACIONES
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
93
Page 49
Sonido
Para ajustar el volumen, alternar el sonido y silencio, establece los efectos de
sonido SRS, ajustar el tono de timbre y el sonido de noticación y seleccionar
los sonidos del sistema.
Pantalla
• Brillo: establece el brillo de la pantalla.
• Fondo de pantalla: selecciona una imagen de fondo para la pantalla
principal o la pantalla de bloqueo.
• Rotar automáticamente la pantalla: le permite a la pantalla girar cuando
tú giras el teléfono.
• Suspender: establece la duración de inactividad antes que la pantalla se
apague automáticamente.
• Activar protector de pantalla: administra la función Daydream (Ensueño).
Cuando esta función está habilitada, aparecerán fotos o animaciones
como protector de pantalla.
• Tamaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en la pantalla.
• Luz de noticación: destella la luz LED para noticarle de llamadas
perdidas, mensajes nuevos y otros eventos.
• Unlock Shortcuts: asigna atajos de la pantalla de bloqueo.
• Mi-POP: actívalo para conservar los botones de navegación siempre al
alcance de tus dedos (ver Aplicaciones – Mi-POP).
Fecha y hora
Establece la fecha, hora, zona horaria y cómo se muestran la fecha y la hora.
También puedes usar los datos que proporciona la red.
Teclado e idioma
• Idioma: selecciona un idioma y región para tu sistema.
• Corrector ortográco: usa el corrector de Android™ para revisar los errores
de ortografía cuando escribes texto.
• Personal dictionary: agrega o elimina palabras nuevas al diccionario del
teléfono. Las palabras que agregues se usan para revisar la ortografía y
para hacer sugerencias de palabras.
• Teclado y Métodos de Entrada: congura los ajustes de la entrada
de texto.
• Búsqueda por voz:
• Idioma: selecciona el idioma que usas cuando escribes texto al
hablar o realizar búsquedas por voz.
• Salida de voz: controla cuándo el teléfono debe dar salida de voz.
• Detección de “OK Google”: cuando está seleccionada, puedes decir
“OK Google” cuando ves la pantalla Google Now en lugar de pulsar
el ícono del micrófono para iniciar una búsqueda o una acción por
medio de voz.
• Reconocimiento de voz sin conexión: habilita la entrada de voz
mientras no estés conectado a internet.
• Bloquear pal. ofensivas: remplaza las palabras ofensivas con un
asterisco (*) cuando uses el reconocimiento de voz de Google para
transcribir tu voz en texto.
• Historial de audio: cuando se usan comandos de voz, permita que
Google registre y guarde lo que dice para ayudarle a mejorar el
reconocimiento de voz.
94
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
95
Page 50
• Administrar hist. audio: vea su historial de audios y elimine elemento.
• Auriculares Bluetooth: graba audio a través de los auriculares Bluetooth
si están disponibles.
• Salida de texto a voz:
• Motor preferido: seleccione el motor de síntesis de voz que desees usar
o cambia su conguración.
• Velocidad de voz: selecciona qué tan rápido quieres que hable el
sintetizador.
• Escucha un ejemplo: reproduce una pequeña muestra del sintetizador
de voz, con el uso de la conguración actual.
• Default language status: describe el nivel de soporte del idioma
predeterminado.
• Velocidad del puntero: selecciona qué tan rápido se debe desplazar el
puntero/ratón cuando conectas el teléfono a un panel táctil o accesorio
de ratón.
Conexiones inalámbricas y redes
Uso de datos
Puedes revisar cuántos datos se han usado durante el ciclo de tiempo que
estableciste, establecer un límite y advertencia para datos móviles, ver qué
aplicaciones ha utilizado datos móviles o restringir los datos en segundo
plano para aplicaciones individuales.
Nota: el teléfono mide el uso de datos, y la cuenta de uso de datos de tu
proveedor puede ser diferente.
VPN
Establece y conéctate a redes virtuales privadas.
Aplicación SMS predeterminada
Elije la aplicación predilecta para enviar y recibir SMS.
Dispositivo
Espacio de almacenamiento
Puedes ver la información de espacio de la tarjeta microSDHC así como el
almacenamiento interno.
Puedes elegir la ubicación predeterminada para los datos nuevos, como
los archivos cargados, las fotos capturadas y las grabaciones de voz. Toca
Guardar ubicación y selecciona Teléfono o Tarjeta SD para guardar
elementos en el almacenamiento del teléfono o en la tarjeta microSDHC
instalada.
Toca Desmontar la tarjeta SD para desmontar la tarjeta microSDHC del
teléfono de manera que puedas quitarla de forma segura con el teléfono
encendido.
Toca Borrar tarjeta externa SD para borrar todos los datos de la tarjeta
microSDHC.
Batería
Revisa cuánta energía queda en la batería y qué ha estado usando
la batería.
Puedes tocar una aplicación para ajustar su conguración para ahorrar
energía de la batería.
96
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
97
Page 51
Aplicaciones
Puedes ver las aplicaciones instaladas en tu teléfono y administrarlas.
Toca una aplicación en la pestaña DESCARGADO, EN EJECUCIÓN, o
TODOS para ver su información. Puedes parar la aplicación, desinstalarla o
desactivarla o eliminar los datos del caché.
Conectar a PC
Selecciona el modo de conexión USB entre tu teléfono y la computadora.
Puedes conectar tu teléfono a una computadora con un cable USB y
transferir música, fotos y otros archivos en ambas direcciones. Tu teléfono
guarda estos archivos en el almacenamiento interno o en una tarjeta
microSDHC desmontable.
Para conectar tu teléfono a una computadora mediante USB
1. Conecta tu teléfono a la computadora con el cable USB.
2. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Conectar a PC, o
abre el panel de noticaciones y toca .
3. Elije una de las siguientes opciones:
• Solo carga: carga tu teléfono mediante USB.
• Instale el controlador: instala el controlador que necesitas para
algunas conexiones por USB (como MTP). Solo necesitas instalar el
controlador en la misma computadora una vez.
Nota: también puedes instalar el controlador en la computadora si haces
funcionar el archivo ejecutable en la nueva unidad CD-ROM.
• Dispositivos de multimedia (MTP): transere archivos multimedia en
Windows® o Mac.
Nota: para Windows XP, necesitarás instalar los controladores y Media
Player 11 (o una versión anterior) cuando uses un equipo multimedia
(MTP) por primera vez. Si tienes Mac, visita http://www.android.com/
letransfer para descargar el software necesario.
• Cámara (PTP): transere fotos con el software de la cámara.
Cong. de llamada
Congura las opciones de llamada (ver Para ajustar la conguración de
tus llamadas).
Personal
Acceso a la ubicación
Activa los servicios de ubicación para determinar la tuya (ver Google Maps –
Para activar los servicios de localización).
Seguridad
• Bloqueo de pantalla: activa o desactiva el bloqueo de pantalla al tocar
por unos segundos, patrón, PIN o contraseña.
• Hacer visible el patrón: se muestra el patrón mientras lo escribes.
• Bloquear automáticamente: establece el tiempo necesario para la
protección por bloqueo para que se activen después que se apague la
pantalla.
• Bloquear al encender: se activa la protección por bloqueo
inmediatamente cuando oprime el botón de encendido.
• Datos de propietario: establece el texto que puedes mostrar en la
pantalla bloqueada.
98
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
99
Page 52
• Encriptar dispositivo: encripta tus datos en el teléfono para proteger
tu privacidad.
• Denir bloqueo de tarjeta SIM/RUIM:
• Bloquear la tarjeta SIM: activa o desactiva el bloqueo por PIN para
requerirlo antes de tener acceso a la tarjeta SIM.
• Cambiar el PIN de la tarjeta SIM: cambia el PIN que usabas para tener
acceso a la tarjeta SIM.
Nota: guarda tus contraseñas condenciales en un lugar seguro para un
uso futuro. Si ingresas un PIN equivocado para la tarjeta SIM más veces de
las permitidas, tu tarjeta SIM se bloqueará y no podrás acceder a la red
de tu teléfono móvil. Contacta a tu operador para que te dé una clave
de desbloqueo PIN (PUK, por sus siglas en inglés) para restaurar la tarjeta
micro-SIM.
• Mostrar las contraseñas: muestra las contraseñas mientras las escribes.
• Administradores del dispositivo: vea o desactive las aplicaciones que ha
autorizado como administradoras.
• Fuentes desconocidas: selecciona esta opción para permitir la instalación
de aplicaciones de fuentes distintas al Play Store.
• Vericar aplicaciones: prohíbe o muestra advertencias antes de que
instales aplicaciones que pudieran ser dañinas.
• Tipo de almecenamiento: describe tu almacenamiento.
• Credenciales de conanza: muestra los certicados de las credenciales
de conanza.
• Instalar desde la tarjeta SD: instala certicados desde la tarjeta de
memoria.
• Eliminar credenciales: borra todos los certicados.
Copia de seguridad y restablecer
• Hacer una copia de seguridad de mis datos: respalda datos de
aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi y otras conguraciones para servidores
de Google después de iniciar sesión en tu cuenta de Google.
• Cuenta de copia de seguridad: establece la cuenta de Google en la que
se respaldan los datos.
• Restaurar automáticamente: restaura la conguración y los datos
respaldados previamente cuando reinstales una aplicación.
• Restablecer valores de fábrica: restablece tu teléfono a la conguración
predeterminada de fábrica. Se borrará toda tu información personal del
almacenamiento interno de tu teléfono. También puedes borrar los datos
de la tarjeta microSDHC durante el proceso.
Cuentas
Administra tus cuentas y la sincronización. Toca Agregar cuenta para iniciar
sesión o para crear cuentas en tu teléfono.
Toca un tipo de cuenta para ver ese tipo de cuentas que has agregado y
ajustar la conguración de las mismas.
Sistema
Accesibilidad
Congura las opciones de accesibilidad del sistema y los plug-ins de
accesibilidad en tu teléfono, como el uso de TalkBack para usuarios con
problemas de visión.
100
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
101
Page 53
Imprimir
Congura las opciones del servicio de impresión en la nube (cloud printing),
administra los trabajos de impresión y más.
Opciones del programador
Las Opciones del programador contienen conguraciones que son útiles
cuando se desarrollan aplicaciones de Android. El menú está escondido
hasta que tocas Versión de software en el menú Acerca del dispositivo
siete veces.
¡Advertencia! La conguración de opciones del programador son solo para
propósitos de desarrollo. Puede causar que tu teléfono y las aplicaciones
que contiene se descompongan o funcionen mal.
Acerca del dispositivo
Ve el estado del teléfono, información legal y otra información. También
puedes actualizar el sistema de su teléfono de los paquetes de actualización
copiados en la tarjeta de almacenamiento.
Para actualizar el software del teléfono
Existen varias maneras para actualizar el software de su teléfono:
1. Usa la herramienta de actualización en Internet para productos de
terminal móvil.
2. Usa el paquete de actualización de un pulso que ofrece tu proveedor de
servicio móvil.
3. Usa el paquete de actualización de tu tarjeta microSDHC.
Nota: visita el sitio web ocial de los teléfonos ZTE http://www.ztedevice.com/
support y haz clic en tu país o región para saber más sobre los métodos de
actualización anteriores, así como qué teléfonos y métodos son compatibles.
102
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
PARA ACTUALIZAR EL SOFTWARE DEL TELÉFONO
103
Page 54
Solución de problemas
Si encuentras problemas mientras usas el teléfono o si no funciona
normalmente, puedes consultar la siguiente tabla. Si no puedes resolver su
problema en particular con el uso de la información de la tabla, contacta al
vendedor donde compraste el teléfono.
Problema Causas probables Solución posible
Mala recepción La señal de la red es muy débil en
Eco o ruidoMala calidad de enlace a la red de
No puedes
seleccionar
ciertas
funciones
tu ubicación actual, por ejemplo,
en un sótano o junto a un edicio
alto, debido a que las transmisiones
inalámbricas no pueden alcanzarla
de forma efectiva.
La red está ocupada a la hora actual
(por ejemplo, durante las horas pico,
puede haber demasiado tráco
en la red para manejar llamadas
adicionales).
Estás muy lejos de una estación de
base para tu proveedor de servicio.
parte de tu proveedor de servicio.
Mala calidad de la línea de teléfono
local.
Tu proveedor de servicio no es
compatible con estas funciones o
no has solicitado los servicios que
proporcionan estas funciones.
Muévete a un lugar donde la
señal de la red se pueda recibir
adecuadamente.
Evita el uso del teléfono a esas horas, o
vuelve a intentar después de esperar
unos momentos.
Puedes solicitar un mapa del área de
servicio de tu proveedor de servicio.
Termina la llamada y vuelva a marcar.
Se te puede cambiar a un enlace de
red o una línea telefónica de mejor
calidad.
Termina la llamada y vuelva a marcar.
Se te puede cambiar a un enlace de
red o una línea telefónica de mejor
calidad.
Contacta a tu proveedor de servicios.
Problema Causas probables Solución posible
La batería no se
carga
Tiempo
de espera
acortado
No puedes
encender tu
teléfono
Error de la
tarjeta
micro-SIM
La batería o el cargador de la misma
están dañados.
La temperatura del teléfono es
menor a los 0°C (32°F ) o más alta de
45°C (113°F).
Mal contacto entre la batería y el
cargador.
El tiempo de espera está relacionado
con la conguración del sistema de
tu proveedor de servicios. El mismo
teléfono utilizado con los sistemas
de otros proveedores de servicio no
proporcionará exactamente la misma
duración de tiempo de espera.
La batería está descargada. La vida
de la batería se acorta en entornos
con temperatura muy alta.
La energía de la batería se consume
de varias maneras, incluyendo el
envío de señales para localizar una
estación base cuando no te puedes
conectar a una red.
La batería se quedó sin energía.Vuelve a cargar la batería de tu
La tarjeta micro-SIM funcionó mal o
está dañada.
La tarjeta micro-SIM está mal
insertada.
Residuos en los contactos de la
tarjeta micro-SIM.
Contacta al vendedor.
Ajusta el ambiente para evitar
temperaturas extremas.
Revisa todos los conectores y
asegúrate que se hayan realizado
todas las conexiones adecuadamente.
Si te encuentras en un área donde
la señal es lenta, apaga el teléfono
temporalmente.
Usa una batería nueva.
Apaga el Wi-Fi, GPS y Bluetooth si no se
están usando. También puedes ajustar
el brillo de tu pantalla y la duración del
tiempo de espera en Conguración del sistema > Pantalla.
teléfono.
Lleva la tarjeta micro-SIM con tu
proveedor de servicio para que lo
pruebe.
Inserta la tarjeta micro-SIM
adecuadamente.
Usa un trapo suave y seco para limpiar
los contactos de la tarjeta micro-SIM.
104
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
105
Page 55
Problema Causas probables Solución posible
No te puedes
conectar a
la red
No puedes
contestar las
llamadas
entrantes
No puedes
hacer llamadas
Código PIN
bloqueado
No puedes
ingresar
información
en el directorio
telefónico
El sistema del
teléfono se
cae, se reinicia,
se congela o
no se puede
encender
El equipo
está torpe
y responde
lentamente
La tarjeta micro-SIM no es válida.Contacta a tu proveedor de servicios.
No te encuentras dentro del área de
servicio de red.
Mala señal.Muévete a un espacio abierto, o si
Activaste la función Ajuste de llamadas restringidas.
Activaste la función Llamadas restringidas.
Activaste la Marcación ja.Dirígete a Números de marc. jos y
Ingresaste un código PIN incorrecto
tres veces consecutivas.
La memoria del teléfono ya está llena. Borra la información innecesaria de los
Algún software de un tercero no es
compatible con tu teléfono.
Tu teléfono está asignando memoria
a un gran número de aplicaciones
que están funcionando al mismo
tiempo.
Revise el área de servicio con tu
proveedor.
estás adentro de un edicio, muévete
cerca de una ventana.
Dirígete a Ajuste de llamadas
restringidas y selecciona Todo
desactivado.
Dirígete a Ajuste de llamadas
restringidas y selecciona Todo
desactivado.
deshabilítala.
Contacta a tu proveedor de servicios.
Si el proveedor de servicios te
proporciona el código PUK de la tarjeta
SIM, úsalo para desbloquear la tarjeta.
contactos.
Desinstala el software que pueda
causar el problema.
Actualiza el software del teléfono.
Reinicia el teléfono al estado de
fábrica.
Ve a Admin. de tareas y cierra las
aplicaciones que no estés usando.
Para tu seguridad
Seguridad general
No hagas ni recibas llamadas en
tu teléfono mientras conduces.
Y nunca escribas mensajes de
texto mientras conduces.
Mantén tu teléfono por lo menos
a 15 mm (1/2 pul) de distancia
de tu oreja o cuerpo mientras
realizas llamadas.
Las piezas pequeñas pueden
causar asxia.
Tu teléfono puede producir un
sonido fuerte.
Evita el contacto con cualquier
cosa magnética.
Mantenlo alejado de
marcapasos y otros equipos
médicos electrónicos.
Apágalo cuando se te solicite
en hospitales e instalaciones
médicas.
Apágalo cuando se te solicite en
aviones y aeropuertos.
Apaga cuando te encuentres
junto a materiales o líquidos
explosivos.
No lo uses en las gasolineras.
Tu teléfono puede producir
una luz brillante o
parpadeante.
No tires tu teléfono al fuego.
Para evitar un posible daño
en el oído, no escuches a un
volumen alto por periodos
largos.
Evita las temperaturas
extremas.
Evita el contacto con líquidos.
Mantén seco su teléfono.
No destruyas tu teléfono.
Solo usa los accesorios
aprobados.
No te atengas a su teléfono
para comunicaciones de
emergencia.
106
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PARA TU SEGURIDAD
107
Page 56
Regulaciones de FCC
Este teléfono celular cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo
no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencia que puede
ocasionar una operación no deseada.
Se probó este teléfono celular y se encontró que cumple con los límites para
un equipo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia
dañina para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de
que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
ocasiona una interferencia dañina a una recepción de radio o televisión,
que se puede determinar al encender o apagar el equipo, se exhorta al
usuario a intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes
medidas:
• Cambia la orientación o coloca la antena de recepción en otra parte.
• Incrementa la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecta el equipo en una salida en un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
• Consulta al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para que
te brinde ayuda.
Precaución: los cambios o modicaciones no aprobados expresamente y
realizados por la parte responsable de la conformidad pueden anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
108
PARA TU SEGURIDAD
Información sobre la exposición a la RF (SAR)
Este teléfono se diseñó y se fabricó para no exceder los límites de emisión
para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por
la Federal Communications Commission, de los Estados Unidos, Industry
Canada de Canadá.
Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para transmitir a su nivel
certicado de energía más alta en todas las bandas de frecuencia probadas,
y se colocó en posiciones para estimular la exposición de RF en uso contra
la cabeza sin separación, y junto al cuerpo con la separación de 10 mm
(0.4 pul). Aunque el SAR está determinado al nivel certicado de energía más
alta, el nivel de SAR real del dispositivo mientras estaba en operación puede
estar bien por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para operar a diferentes niveles de energía de manera que se use
solo la energía necesaria para alcanzar la red. En general, entre más cerca te
encuentres de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la
salida de energía.
A la exposición estándar a los equipos inalámbricos que emplean una
unidad de medición se le conoce como Coeciente de Absorción Especíca
(Specic Absorption Rate o SAR). El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg, y 1.6 W/kg por Industry Canada.
Este equipo cumple con el SAR para los límites de exposición generales
de población/no controlados en ANSI/IEEE C95.1-1992 y Canada RSS 102,
y se probó de acuerdo con los métodos y procedimientos de medición
especicados en el OET Bulletin 65 Supplement C, y Canada RSS 102. Este
equipo se probó, y cumple con los lineamientos de exposición de FCC, IC RF
cuando se probó con el equipo en contacto directo con el cuerpo.
La FCC otorgó una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono
con todos los niveles SAR evaluados como conformes con los lineamientos
de exposición FCC RF. La información de SAR de este modelo de teléfono
se encuentra archivada con la FCC y se puede encontrar bajo la sección
PARA TU SEGURIDAD
109
Page 57
“Display Grant” de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar en
FCC ID: SRQ-Z787.
El valor de SAR más alto reportado para la condición de uso de transmisión
simultánea es de 1.36 W/kg.
Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos
gubernamentales.
La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa en una
distancia de separación de 10 mm (0.4 pul) entre la unidad y el cuerpo
humano. Lleva este equipo a una distancia de por lo menos 10 mm
(0.4 pul) del cuerpo para asegurar un nivel de exposición a la RF conforme
o más baja del nivel reportado. Para apoyar la operación de llevarlo en el
cuerpo, elige los clips o las fundas para llevar en el cinto que no contengan
componentes metálicos, para mantener una separación de 10 mm (0.4 pul)
entre este equipo y tu cuerpo.
La conformidad de la exposición FR con cualquier accesorio que se lleve en
el cuerpo y que contenga mental, no se probó ni se certicó, y se debe evitar
el uso de dichos accesorios.
Regulaciones de compatibilidad con prótesis
auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para
teléfonos celulares
En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos
digitales fueran compatibles con las prótesis auditivas y los implantes
cocleares. Aunque los teléfonos análogos inalámbricos generalmente no
causan interferencia con las prótesis auditivas o los implantes cocleares, los
teléfonos digitales inalámbricos la causan en algunas ocasiones debido
a la energía electromagnética que emite la antena, la contraluz y otros
componentes del teléfono. Tu teléfono cumple con las regulaciones de la
FCC HAC (ANSI C63.19- 2011). Ya que algunos teléfonos inalámbricos se
usan junto a algunos equipos de audición (prótesis auditivas e implantes
cocleares), los usuarios pueden detectar un zumbido o un ruido parecido
al gimoteo. Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras a este
ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de
interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha
desarrollado un sistema de evaluación para estos equipos para ayudar a
los usuarios con prótesis auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con tus equipos de audición. No se han evaluado todos los
teléfonos. Los teléfonos evaluados tienen la calicación en su caja o una
etiqueta en la misma. Las etiquetas no son garantías. Los resultados variarán
dependiendo de la prótesis auditiva y de la pérdida de audición del
usuario. Si resulta que tu equipo de audición es vulnerable a la interferencia,
es posible que no puedas usar un teléfono calicado con éxito. La mejor
manera de evaluarlo es probar el teléfono con tu equipo de audición para
evaluarlo para tus necesidades personales.
Este teléfono se probó y se calicó para usarlo con prótesis auditivas para
algunas de las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas más nuevas que se usen en este teléfono
que aún no se han probado para usar con prótesis auditivas. Es importante
tratar de usar diferentes funciones de este teléfono detalladamente y en
diferentes lugares, usando tu prótesis auditiva o tu implante coclear, para
determinar si escuchas cualquier ruido de interferencia. Consulta con tu
proveedor de servicio o con el fabricante de este teléfono para que te brinde
información sobre la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna
pregunta sobre las políticas de devolución o intercambio, consulta con tu
proveedor de servicio o con el vendedor de tu teléfono.
Clasicaciones M: los teléfonos clasicados M3 o M4 cumplen con
los requerimientos de la FCC y es más probable que generen menos
interferencia a los implantes auditivos que los teléfonos que no tienen
la etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos clasicaciones.
110
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
111
Page 58
Clasicaciones T: los teléfonos clasicados T3 o T4 cumplen con los
requerimientos de la FCC y posiblemente sean los más utilizables con un
telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor de teléfono”) de un aparato auditivo
que los teléfono no clasicados. T4 es la mejor o más alta de las dos
clasicaciones. (Ten en cuenta que no todos los aparatos o prótesis
auditivas tienen telecoils).
Tu teléfono cumple con las clasicaciones de nivel M4/T3.
Es posible que los aparatos o prótesis auditivos también estén clasicados.
El fabricante de tu aparato auditivo o profesional para la salud auditiva
puede ayudarte a encontrar esta clasicación. Para más información sobre
la compatibilidad con prótesis o aparatos auditivos de la FCC, dirígete a
http://www.fcc.gov/cgb/dro.
CTIA
a) No desarmes, abras, rompas, dobles ni deformes, piques ni rompas
en pedazos.
b) No modiques ni remanufactures, intentes insertar objetos extraños en
la batería, sumerjas ni expongas al agua ni otros líquidos, expongas al
fuego, explosión ni otros riesgos.
c) Solo usa la batería para el sistema para el que está especicada.
d) Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calicado con
el sistema según los Requerimientos de Certicación para la Conformidad
del Sistema de Baterías de la CTIA para IEEE 1725. No provoques un
corto circuito en la batería o el cargador puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
e) No provoques un corto circuito en una batería ni permitas que objetos
conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la
misma.
f) Cambia la batería solo con otra batería que haya sido calicada con
el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no
calicada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u
otros riesgos.
g) Desecha rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la
reglamentación local.
h) El uso de las baterías por parte de los niños debe ser supervisado.
i) Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
especialmente en una supercie dura y el usuario sospecha que hubo
daño, llévalo a un centro de servicio para que le realicen una inspección.
j) El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión
u otro riesgo.
Debe conectarse el teléfono a productos que lleven el logo USB-IF o que
hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
Distracción
Conducir
Se debe poner total atención cuando se conduce en todo momento
para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso del teléfono mientras se
conduce (incluso con un equipo manos libres) puede causar distracciones
y ocasionar un accidente. Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales
que restringen el uso de equipos inalámbricos mientras conduces.
Operación de maquinaria
Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en todo
momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes.
112
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
113
Page 59
Manejo del producto
Declaración general sobre el manejo y el uso
Solo tú eres responsable de cómo usas tu teléfono y cualquier consecuencia
de su uso.
Debes siempre apagar tu teléfono cuando su uso esté prohibido. El uso de tu
teléfono se sujeta a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los
usuarios y su entorno.
• Siempre trata a tu teléfono y a sus accesorios con cuidado y mantenlo en
un lugar limpio y libre de polvo.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios a amas abiertas ni enciendas
productos de tabaco.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios al líquido, ni a ningún tipo de
humedad.
• No dejes caer, tires ni trates de doblar su teléfono ni sus accesorios.
• No uses químicos abrasivos, solventes de limpieza ni aerosoles para limpiar
el equipo ni sus accesorios.
• No pintes tu teléfono ni sus accesorios.
• No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal
autorizado puede hacerlo.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas,
mínima de -5°C y máxima de +50°C (mínima de 23°F y máxima de 122°F).
• Revisa los reglamentos locales para desechar productos electrónicos.
• No lleves tu teléfono en tu bolsillo trasero ya que se puede romper cuando
te sientes.
Niños pequeños
No dejes tu teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños
ni les permitas jugar con él. Pueden lastimarse o lastimar a otros o pueden
dañar el teléfono accidentalmente.
Tu teléfono contiene piezas pequeñas con extremos alados que pueden
causar una herida o pueden despegarse y crear un riesgo de asxia.
Desimantación
Para evitar el riesgo de desimantación, no permitas que haya equipos
electrónicos ni medios magnéticos cerca de tu teléfono por mucho tiempo.
Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés)
No toques los conectores metálicos de la tarjeta micro-SIM.
Antena
No toques la antena innecesariamente.
Posición de uso normal
Cuando hagas o recibas una llamada, sostén el teléfono en tu oreja, con la
parte inferior hacia tu boca.
Bolsas de aire
No coloques el teléfono en el área que está sobre la bolsa de aire ni en el
área de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se ina con gran fuerza y
puede ocasionar una lesión grave.
Guarda el teléfono de forma segura cuando conduzcas tu auto.
114
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
115
Page 60
Convulsiones/desvanecimientos
Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Un pequeño
porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir desvanecimientos o
convulsiones (incluso si nunca les ha pasado) cuando se exponen a luces
parpadeantes o a patrones de luz como cuando se usan juegos o se ven
videos. Si has experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si tienes un
historial familiar de dichas ocurrencias, consulta a tu médico.
Enfermedad del linotipista
Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista (RSI, por sus
siglas en inglés) cuando escribas mensajes de texto o juegas en tu teléfono:
• No aprietes el teléfono con mucha fuerza con la mano.
• Oprime los botones suavemente.
• Usa las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los
tiempos de presión de botones, como las plantillas para mensajes y el
texto predictivo.
• Toma muchos descansos para estirarte y relajarte.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera con el uso
de señales de radio, la cuales no pueden garantizar la conexión en todas
las condiciones. Por lo tanto, nunca debes atenerte únicamente a ningún
teléfono inalámbrico para realizar comunicaciones de emergencia.
Sonido fuerte
Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar
tu audición. Baja el volumen antes de usar audífonos, audífonos estéreo con
Bluetooth u otros equipos de audio.
116
PARA TU SEGURIDAD
Calentamiento del teléfono
Tu teléfono puede calentarse mientras se carga y durante el uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Usa solo los accesorios aprobados.
No lo conectes con productos ni accesorios incompatibles.
Ten cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como monedas o
llaveros, toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería.
Conexión en el auto
Busca consejo profesional cuando conectes una interfaz telefónica al
sistema eléctrico del auto.
Productos defectuosos o dañados
No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios.
Solo el personal calicado puede dar servicio o reparar el teléfono o sus
accesorios.
Si tu teléfono (o sus accesorios) se han sumergido en el agua, pinchado o
se sometieron a una caída muy fuerte, no lo uses hasta que lo hayas llevado
a revisar a un centro de servicio autorizado.
PARA TU SEGURIDAD
117
Page 61
Interferencia
Declaración general sobre la interferencia
Se debe tener cuidado cuando se use este teléfono cerca de aparatos
médicos personales, como marcapasos y prótesis auditivas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación
mínima de 15 cm (6 pul) entre un teléfono móvil y un marcapasos para
evitar el potencial de interferencia con este último. Para lograr esto, usa el
teléfono en la oreja opuesta a tu marcapasos y no lo lleves en el bolsillo de
la camisa.
Prótesis auditivas
Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden experimentar
ruidos de interferencia cuando usen equipos inalámbricos o cuando haya
uno cerca.
El nivel de interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y la distancia
desde la fuente de la interferencia, el incrementar la separación entre ellos
puede disminuir la interferencia. También puedes consultar al fabricante de
tu prótesis auditiva para que te hable sobre las alternativas.
Equipos médicos
Consulta con tu médico y el fabricante de tu dispositivo para determinar si
la operación de tu teléfono puede interferir con la operación de tu equipo
médico.
Hospitales
Apaga tu equipo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales, clínicas o
centros para el cuidado de la salud. Estas solicitudes están diseñadas para
evitar la posible interferencia con el equipo médico sensible.
Avión
Apaga tu equipo inalámbrico cuando te lo pida el personal de la línea
aérea o del aeropuerto.
Consulta con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos
inalámbricos arriba del avión. Si tu equipo ofrece un “modo avión”, debes
habilitarlo antes de abordar el avión.
Interferencia en los autos
Ten en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo
electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos
celulares en sus vehículos a menos que se incluya un equipo manos libres
con antena externa en la instalación.
Entornos explosivos
Gasolineras y atmósferas explosivas
En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedece todas las
señales que te indiquen apagar los equipos inalámbricos como tu teléfono
u otro equipo de radio.
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen las áreas
de carga de combustible, bajo cubierta en los botes, transferencia de
combustible o químicos o centros de almacenamiento, y áreas donde el aire
contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal.
118
PARA TU SEGURIDADPARA TU SEGURIDAD
119
Page 62
Cebos y áreas de explosiones
Apaga tu teléfono celular o equipo inalámbrico cuando te encuentres en
un área de explosiones o en áreas con letreros donde se solicita apagar los
“radios bidireccionales” o los “aparatos electrónicos” para evitar interferir con
las operaciones de explosión.
Especicaciones
Las especicaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla.
Frecuencia de redGSM 850/900/1800/1900 MHz
Sistema operativoAndroid 4.4 (KitKat)
Pantalla1280 x 720 TFT
ProcesadorMSM8212
Memoria1 GB RAM/8 GB ROM ; 32 GB expandible
Wi-Fi802.11 b/g/n
Tiempo para hablar
continuo
Tiempo inactivo continuoHasta 860 horas
Dimensiones6.38 x 3.27 x 0.31 in
Peso6.06 oz. (con batería)
Batería3200 mAh, Lithium-Ion (Li-Ion)
HACCalicado para prótesis auditivas: M4/T3
Solución de cargaUSB (Carga rápida 1.0)
Solución de audífonoToma de 3.5 mm para audífonos
WCDMA 850/1900/2100 MHz
Hasta 6.5 horas
120
PARA TU SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES
121
Page 63
Garantía
ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto
y sus accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano
de obra por un periodo que expira en un año a partir de la fecha en que
compres el Producto, en el entendido que tú eres el usuario nal original
que compró el Producto y en la medida de que tu compra se haya hecho
con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de
un Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía
con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada no es transferible a
ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier comprador o dueño
subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo a los usuarios
nales en los Estados Unidos.
1. Este producto o teléfono está garantizado por 12 (doce) meses a partir de
la fecha de compra.
2.
Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de
servicio de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del
fabricante, http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar
asistencia
3. Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con
las instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado
razonable.
4. Qué es lo que no cubre esta garantía:
a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto.
b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales,
122
.
almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes
húmedos o corrosivos, modicaciones y reparaciones no autorizadas,
negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación
inadecuada, aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o
líquidos, desastres naturales.
GARANTÍA
c) Desgaste y uso normal.
d) Si el producto se abrió, modicó o se reparó por alguien diferente al
centro de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos
no autorizados.
e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó,
borró, desguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a
juicio único de ZTE.
GARANTÍA LIMITADA
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA
ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA
RESPONSABILIDAD DE ZTE CON RESPECTO A LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO. SIN
EMBARGO, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUIRÁ NI LIMITARÁ NINGUNO DE
TUS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS) CONFORME A LAS LEYES NACIONALES
VIGENTES.
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ZTE NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS,
POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O
FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA
DE GANANCIAS ANTICIPADAS, COSTOS O GASTOS INCREMENTADOS O
POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL INDIRECTO. EN LA
EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD DE ZTE SE
LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS LIMITACIONES ARRIBA
MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA MUERTE O LESIONES PERSONALES
CAUSADAS POR EL DEFECTO DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y
MANO DE OBRA.
GARANTÍA
123
Page 64
Cómo obtener el servicio de garantía
Para obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Ten a la mano
la siguiente información cuando envías el teléfono a reparar:
• Una prueba de compra válida
• Dirección de devolución
• Número de teléfono o de fax durante el día
• No. de modelo
• IMEI # (Busca el IMEI # de 15 dígitos atrás de la batería del equipo).
• Descripción completa del problema
• Prepago de la transportación
Otros programas de garantía
Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como
intercambio de garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo
o el punto de venta original.
Notas
124
GARANTÍA
NOTAS
125
Page 65
126
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.