ZTE Control de Pantalla Táctil, V72M User Manual [es]

Page 1
Guía del usuario
Control de pantalla táctil
Page 2
© 2014 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. AT&T es una marca registrada de AT&T Intellectual Property. Las demás marcas aquí contenidas son propiedad de sus respectivos propietarios.
No se puede extraer, reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de esta publicación de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico ni mecánico, incluyendo las fotocopias y el microfilm, sin el permiso previo de ZTE Corporation.
El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones en los errores impresos o actualizar especificaciones sin aviso previo.
No. de versión: V1.0 Fecha de edición: Junio 2014 No. de manual: 079584506555

Contenido

Conozca su tableta .......................................................................................................3
Uso del soporte ...............................................................................................................5
Para cargar la batería ................................................................................................... 7
Encendido/Apagado ....................................................................................................8
Pantalla táctil ....................................................................................................................9
Wi-Fi® ....................................................................................................................................9
Configuración de la tableta ................................................................................... 13
Para su seguridad ........................................................................................................ 14
Información sobre salud y seguridad ............................................................ 14
Regulaciones de FCC............................................................................................. 21
1
Page 3

Conozca su tableta

Botón de volumen
Puerto de
carga/USB
Contacto de carga
Notas:
• Hay disponible un soporte para sostener la tableta cuando la unidad no esté montada en la pared.
• Debe contar también con un teclado de botones principal que se conecta directamente al Digital Life Controller. Esta tableta es únicamente un teclado secundario.
Botón de encendido/ bloqueo
LED de
estado de
la batería
3
Page 4
Indicador LED de estado de la batería
La siguiente tabla describe los posibles estados del indicador LED del estado de la batería cuando el equipo se está cargando.

Uso del soporte

Para fijar el soporte
Estado Condición Significado
Verde
Encendido Apagado
Naranja Encendido
Rojo
Encendendido Apagado
La carga de la batería es mayor a 90%. La carga de la batería está completa. La carga de la batería se encuentra entre
un 5% y un 90%. La carga de la batería es menor del 5%. La carga de la batería es menor del 100%.
4
1. Coloque la parte posterior de su tableta en
el marco del soporte con el botón de volumen y de encendido en la parte superior, y luego meta a presión en su lugar.
Nota: el soporte también puede montarse en la pared.
Para abrir el soporte
1. Separe el pie en forma de U del marco
de soporte.
2. Sujete el pie deslizando los
rieles hacia abajo y lejos de la bisagra.
3. Pare su tableta sobre una superficie plana.
Pie en forma de U
5
Page 5
Para cerrar el soporte
1. Suelte el pie deslizando los rieles hacia arriba y hacia la bisagra.
2. Pliegue el pie en el marco.
3. Use ambas manos para sujetar el pie completamente.
Para cargar la batería
Cuando recién compre su tableta nueva, necesitará cargar la batería. La carga máxima es de 300 horas.
Hay dos métodos para cargar su unidad ZTE. Puede cargarla en la pared o lejos de ella con el siguiente método. Antes de usarla por primera vez, le recomendamos cargar la unidad lejos de la pared.
¡ADVERTENCIA! Use solo los cargadores y los cables aprobados. Los cargadores y cables no aprobados pueden ocasionar una explosión de la batería o daños en el equipo.
Nota: el teclado se cargará en la pared.
1. Conecte el adaptador al puerto de carga. Asegúrese que el adaptador esté insertado con la orientación correcta. No fuerce el conector en el puerto de carga.
2. Conecte el cargador en un enchufe de pared de CA estándar.
3. Desconecte el cargador cuando la batería tenga toda la carga. Aparecerá el ícono de carga completa superior derecha de la pantalla.
6
en la esquina
7
Page 6
Notas:
• Cuando no está en uso, la batería puede durar aproximadamente 300 horas. Cuando la carga de la batería está baja, el dispositivo muestra un mensaje de batería baja. Puede seguir usando la tableta por aproximadamente una (1) hora cuando tiene una carga del 15%.
• Si la batería se agota completamente, no se puede encender el dispositivo inmediatamente después de conectar el cargador. Permita que se cargue la batería agotada por unos minutos antes de encender el dispositivo.
Si usa varias aplicaciones al mismo tiempo, aplicaciones de red o aplicaciones que necesitan una conexión a otro dispositivo, la batería se agotará rápidamente. Para evitar desconectarse de la red o quedarse sin energía durante una transferencia de datos, use siempre estas aplicaciones después de cargar completamente la batería.

Encendido/Apagado

• Oprima el botón de encendido por unos segundos para encender su tableta.
• Para apagarla, pulse el botón de encendido por unos segundos para abrir el menú de opciones.
• Pulse Power Off > OK.

Pantalla táctil

• Use la yema del dedo para tocar la pantalla suavemente.
• Use su dedo para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda y derecha y moverse en la pantalla táctil.

Wi-Fi

Cuando encienda su control de pantalla táctil por primera vez, se le pedirá que se conecte al Digital Life Controller mediante la red Wi-Fi de su hogar.
1. Pulse OK para empezar.
8
9
Page 7
2. El sistema detectará automáticamente las redes Wi-Fi disponibles. Pulse el nombre de una red para seleccionarla.
3. Ingrese la contraseña de su red de Wi-Fi y pulse Connect.
10
11
Page 8
4. Ingrese su ID de usuario de Digital Life y pulse SUBMIT.
Nota: en la pantalla de inicio de sesión, pulse en la esquina inferior derecha para ver información sobre cómo contactar a soporte al cliente.
Configuración de la tableta
Cuando comience Digital Life, pulse para configurar su tableta.
Wi-Fi Networks: seleccione otra red del hogar.
Brightness/Sounds: configure los sonidos y ajuste el brillo.
Device Display: muestra el equipo que quiere monitorear.
About Device: encuentre la información actual del dispositivo y
busque actualizaciones de software.
TABLET RESET: reinicie su tableta.
12
13
Page 9

Para su seguridad

Información sobre salud y seguridad

Manejo del producto
Declaración general sobre el manejo y el uso
• Solo tú eres responsable de cómo usas tu tableta y cualquier
consecuencia de su uso.
• Debes siempre apagar tu tableta cuando su uso esté prohibido. El
uso de tu tableta se sujeta a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los usuarios y su entorno.
• Siempre trata a tu tableta y a sus accesorios con cuidado y
mantenlo en un lugar limpio y libre de polvo.
• Limpiar el dispositivo y sus accesorios con un material suave como
paño de limpieza para lentes. No utilice alcohol u otras sustancias corrosivas para la limpieza o deje que dentro del dispositivo.
• No expongas tu tableta ni sus accesorios a flamas abiertas ni
enciendas productos de tabaco.
• No expongas tu tableta ni sus accesorios al líquido, ni a ningún tipo
de humedad.
• No dejes caer, tires ni trates de doblar su tableta ni sus accesorios.
• No pintes tu tableta ni sus accesorios.
• No intentes desarmar tu tableta ni sus accesorios. Solo el personal
autorizado puede hacerlo.
• No exponga ni use su tableta ni sus accesorios en un ambiente que pueda alcanzar temperaturas extremas, mínima de - 5°C y máxima de 50°C.
• No coloque su tableta adentro ni junto a equipos de calentamiento ni a recipientes de alta presión como calentadores de agua, hornos de microondas ni utensilios de cocina. De otra maneras podría dañar su tableta.
• Revise los reglamentos locales para desechar productos electrónicos.
• No lleve su tableta en su bolsillo trasero ya que se puede romper al momento de sentarse.
Niños pequeños
• No deje su tableta ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños ni les permita jugar con ella.
• Pueden lastimarse o lastimar a otros, o pueden dañar la tableta accidentalmente.
• Su tableta contiene piezas pequeñas con extremos afilados que pueden causar una herida o pueden despegarse y crear un riesgo de asfixia.
Desimantación
Para evitar el riesgo de desimantación, no permita que haya equipos electrónicos ni medios magnéticos cerca de su tableta por mucho tiempo.
14
15
Page 10
Bolsas de aire
• No coloque la tableta en el área que está sobre la bolsa de aire ni en el área de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se infla con gran fuerza y puede ocasionar una lesión grave.
• Guarde la tableta de forma segura cuando conduzca su auto.
Convulsiones/desvanecimientos
Su tableta puede producir una luz brillante o parpadeante. Un pequeño porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir desvanecimientos o convulsiones (incluso si nunca les ha pasado) cuando se exponen a luces parpadeantes o a patrones de luz. Si ha experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si tiene un historial familiar de dichas ocurrencias, consulte a su médico.
Enfermedad del linotipista
Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista (RSI, por sus siglas en inglés) cuando escriba mensajes de texto en su tableta:
• No apriete la tableta con mucha fuerza con la mano.
• Oprima los botones suavemente.
• Use las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los tiempos de presión de botones, como las plantillas para mensajes y el texto predictivo.
• Tome muchos descansos para estirarse y relajarse.
Calentamiento de la tableta
Su tableta puede calentarse mientras se carga y durante el uso normal.
Distracción
Conducir
Se debe poner total atención cuando se conduce en todo momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso de la tableta mientras se conduce (incluso con un equipo manos libres) puede causar distracciones y ocasionar un accidente. Debe cumplir con las leyes y reglamentos locales que restringen el uso de equipos inalámbricos mientras conduce.
Operación de maquinaria
Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en todo momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes.
Seguridad eléctrica
Accesorios
• Use solo los accesorios aprobados.
• No lo conecte con productos ni accesorios incompatibles.
• Tenga cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como monedas o llaveros, toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería.
16
17
Page 11
• Nunca pinche la superficie de la batería con objetos puntiagudos.
Conexión en el auto
Busque consejo profesional cuando conecte una interfaz de la tableta al sistema eléctrico del auto.
Productos defectuosos o dañados
• No intente desarmar su tableta ni sus accesorios.
• Solo el personal calificado puede dar servicio o reparar la tableta o sus accesorios.
• Si su tableta (o sus accesorios) se han sumergido en el agua, pinchado o se sometieron a una caída muy fuerte, no la use hasta que la haya llevado a revisar a un centro de servicio autorizado.
Interferencia de radiofrecuencia
Declaración general sobre la interferencia
Se debe tener cuidado cuando se use esta tableta cerca de aparatos médicos personales, como marcapasos y prótesis auditivas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de 15 cm entre una tableta móvil y un marcapasos para evitar el potencial de interferencia con este último. Para lograr esto, use la tableta en la oreja opuesta a su marcapasos y no la lleve en el bolsillo de la camisa.
18
Prótesis o aparatos auditivos
Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden experimentar ruidos de interferencia cuando usen equipos inalámbricos o cuando haya uno cerca.
El nivel de interferencia dependerá del tipo de la prótesis auditiva y la distancia desde la fuente de la interferencia. El incrementar la separación entre ellos puede reducir la interferencia. También puede consultar al fabricante de su prótesis auditiva para que le hable sobre las alternativas.
Equipos médicos
Consulte con su médico y el fabricante de su equipo para determinar si la operación de su tableta puede interferir con la operación de su equipo médico.
Hospitales
Apague su equipo inalámbrico cuando se le solicite en hospitales, clínicas o centros para el cuidado de la salud. Estas solicitudes están diseñadas para evitar la posible interferencia con el equipo médico sensible.
Avión
Apague su equipo inalámbrico cuando se lo pida el personal de la línea aérea o del aeropuerto.
Consulte con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos inalámbricos arriba del avión. Si su equipo ofrece un “modo avión”, debe habilitarlo antes de abordar el avión.
19
Page 12
Interferencia en los autos
Tenga en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de tabletas en sus vehículos a menos que se incluya un equipo manos libres con antena externa en la instalación.
Entornos explosivos
Gasolineras y atmósferas explosivas
En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedezca todas las señales que le indiquen apagar los equipos inalámbricos como su tableta u otro equipo de radio.
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen las áreas de carga de combustible, bajo cubierta en los botes, transferencia de combustible o químicos o centros de almacenamiento, y áreas donde el aire contiene químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal.
Cebos y áreas de explosiones
Apague su tableta o equipo inalámbrico cuando se encuentre en un área de explosiones o en áreas con letreros donde se solicite apagar los “radios bidireccionales” o los “aparatos electrónicos” para evitar interferir con las operaciones de explosión.

Regulaciones de FCC

Este equipo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no deberá causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo deberá aceptar las interferencias que reciba, entre ellas, algunas que podrían afectar negativamente su funcionamiento.
Precaución: los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que cumple con las restricciones aplicables a los dispositivos digitales de la Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en conformidad con las instrucciones, podría interferir adversamente con las comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que en una instalación específica no se presenten interferencias. Si este equipo produce interferencias a la recepción de señales de radios o televisores, lo que podría determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario haga lo posible por remediarlas de una de las siguientes maneras:
• Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
20
21
Page 13
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión.
Información sobre la exposición a la RF (SAR) de FCC
El aparato ha sido diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión para exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de los Estados Unidos.
Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para transmitir a su nivel certificado de energía más alta en todas las bandas de frecuencia probadas, y se colocó en posiciones para estimular la exposición de RF junto al cuerpo con la separación de 0 cm. Aunque el SAR está determinado al nivel certificado de energía más alta, el nivel de SAR real del equipo mientras esté en operación puede estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo ha sido diseñado para funcionar a varios niveles de potencia, con el fin de consumir únicamente la potencia necesaria para conectarse a la red. En general, cuanto más cerca se esté de la antena de una estación inalámbrica base, más baja será la emisión de potencia.
La norma sobre exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida llamada tasa de absorción específica, o SAR por sus siglas en inglés. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.46 W/kg.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación normales aceptadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo a su máxima capacidad certificada en todas las bandas de frecuencia comprobadas.
La FCC ha concedido una autorización de equipo para este modelo y todos los niveles de SAR evaluados declarados para el equipo cumplen las pautas sobre exposición a RF de la FCC. La información de SAR para este modelo está archivada en la FCC y se encuentra en la sección Display Grant del sitio http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar FCC ID: SRQ-V72M.
Para este equipo, el valor SAR más alto reportado para uso contra el cuerpo es 1.46 W/kg.
Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios dispositivos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos gubernamentales.
La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa en una distancia de separación de 0 cm entre la unidad y el cuerpo humano. Lleve este equipo a una distancia de por lo menos 0 cm del cuerpo para asegurar un nivel de exposición a la RF conforme o más baja del nivel reportado. Para apoyar la operación con en el cuerpo, elija los clips o las fundas para llevar en el cinto que no contengan componentes metálicos, para mantener una separación de 0 cm entre este equipo y su cuerpo.
22
23
Page 14
Requerimientos de la CTIA
a) No desarme, abra, rompa, doble ni deforme, pique ni rompa en
pedazos.
b) No modifique ni remanufacture, intente insertar objetos extraños
en la batería, sumerja ni exponga al agua ni otros líquidos, exponga
al fuego, explosión ni otros riesgos. c) Solo use la batería para el sistema para el que está especificada. d) Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido
calificado con el sistema según los Requerimientos de
Certificación para la Conformidad del Sistema de Baterías de la
CTIA para IEEE 1725. El uso de una batería o cargador no calificado
puede representar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros
riesgos. e) No provoque un corto circuito en una batería ni permita que
objetos conductores metálicos entren en contacto con las
terminales de la misma. f) Cambie la batería solo con otra batería que haya sido calificada
con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
g) Deseche rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la
reglamentación local. h) El uso de las baterías por parte de los niños debe ser supervisado. i ) Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si la tableta o la batería se
caen, especialmente en una superficie dura y sospecha que
24
hubo daño, llévelo al centro de servicio para que se le realice una inspección.
j) El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio,
explosión u otro riesgo.
Para aquellos equipos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga, el manual para el usuario del equipo host incluirá una declaración de que la tableta solo deberá conectarse a adaptadores certificados por la CTIA, productos que lleven el logo de USB-IF o productos que hayan terminado con el programa de conformidad de USB-IF.
25
Page 15
26
Notas
Loading...