No part of this publication may be excerpted, reproduced, translated or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microlm, without
the prior written permission of ZTE Corporation.
The manual is published by ZTE Corporation. We reserve the right to make modications
on print errors or update specications without prior notice.
Version No. : R1.0
Edition Time :.2011.08
Manual No. : 07958450XXXX
2
Page 3
Phone Overview
[1] Earpiece [6] USB Charger Port
[2] Volume Keys [7] Camera Key
[3] Display Screen [8] Speaker
[4] Keypad [9] Camera Lens
[5] 3.5mm Earphone Jack [10] Mirror
3
Page 4
Key Functions
Keypad Function
Left Soft Key – Press to access the function listed above the key. From
the home screen , press to display the Contacts.
Right Soft Key –Press to access the function listed above the key. From
the home screen , press to access Messaging.
Send Key – Press to make or receive a call. From the home screen ,
press to display the Call history list.
End Key – Press to end calls or close applications. Press and hold to
power your phone on or off from the home screen.
Back Key – Delete characters during text entry mode. Press to return to
the previous menu or screen.
Music Player Key – Press to access the music player from the home
screen.
Directional Key – Allows you to scroll through phone menu options and
provides a shortcut to phone functions from the home screen.
4
Page 5
Keypad Function
OK Key – Conrm actions and make selections.
~
Alphanumeric Keys – Use to enter numbers and characters or to select
menu items. Press and hold the ‘1’ Key to launch Voicemail from the home
screen
* Key and # Key – Press and hold the * Key to turn Vibration Mode on or
off from the home screen. Press and hold the # Key to lock the keypad .
Volume Keys – Allows you to adjust the master volume or the earpiece
volume during a call. Adjust the volume when playing music in the music
player.
Camera Key – Press and hold to launch the camera from the home
screen.
5
Page 6
Battery
Installing the Battery
1 2 3
1. Insert the battery by aligning the contacts (1) and then gently press it down until it clicks
into place (2).
2. Replace the battery cover and snap it into place (3).
Charging the Battery
Your phone is powered by a rechargeable battery. The battery is not fully charged when
you purchase your phone, but there may be enough power in the battery to turn the phone
on. Charge the battery by following the steps below:
Note: For maximum battery performance, it is recommended that you completely
charge the battery before using the phone for the rst time.
6
Page 7
2
1
1. Pull the rubber USB cover out of the USB port and move it out of the way.
2. Plug the USB data cable into the phone's USB Charger Port (as shown in the above il
lustration) and the wall adapter end into an electrical outlet.
Removing the Battery
If you need to remove your phone’s battery, please follow the procedure indicated below:
1 2 3
1. Insert your ngernail into the back cover slot on the bottom of the phone and lift off the
back cover (1) (2).
2. Insert your ngernail into the slot and lift the battery from the compartment (3).
7
-
Page 8
microSD Card
The microSD card gives your phone a very large memory capacity, and this feature allows
you to transfer data between the microSD Card and a compatible PC.
Your phone can support a microSD card with capacity up to 16GB.
microSD is a trademark of the SD Card Association.
Inserting the microSD Card
1. Open the back cover of the phone.
2. Handle the microSD card by the edges and carefully insert it into the microSD slot with
the cut edge oriented as shown in the following picture.
3. Push it until it clicks into position.
4. Close the back cover.
Removing the microSD Card
1. Open the back cover of the phone.
2. Push the microSD card to release it from the microSD slot on the phone.
3. Pull the microSD card completely out of the slot.
4. Close the back cover.
8
Page 9
Notes:
Do not remove the memory card while reading or writing to the card. This may
cause data corruption on the card or phone. It is best to insert and remove the memory card when the phone is powered off.
Switching On/Off
To power on the phone, press and hold the
up.
To power off the phone, press and hold the
Warning:
Do not power the phone on when wireless phone use is prohibited, or when it may
cause interference or danger.
End Key [ ] until the LCD screen lights
End Key [ ] until the display turns off.
9
Page 10
Idle Mode
The rst screen you will see when you power on your phone is the home screen or standby
screen.
Top Display Icons: Displays the net-
work status, signal strength, battery
power, etc.
So ft Keys and OK Key Fu nc tion
Area: Displays the current functions
for the Left Soft Key, Right Soft Key
and OK Key.
10
Page 11
Indicators and Icons
Airplane ModeAlarm
BluetoothBluetooth Headset
CalendarCall Connect
Data DormantData Transfer
Earphone GPS
Low BatterymicroSD Card Inserted
Missed Call New MMS and SMS Message
New MMS MessageNew SMS Message
New Voice MailNew Voice Mail and Web Message
New Web MessageNo Signal
Ringer Off Ringer On
11
Page 12
Roaming Signal Strength
Silent ModeSMS Full
Speaker OnSSL (Web Security)
TTY ModeUrgent Message
Vibrate AlarmVibration and Ringer Mode
Vibration Mode
12
Page 13
Keypad Lock
To prevent accidental pressing of keys, your phone is equipped with the keyguard feature.
• To lock the keypad, press and hold the # Key from the home screen.
• To unlock the keypad, press the Right Soft Key [Unlock] and then press the # Key.
Notes:
When Automatic Keyguard feature is turned on, the keypad will be locked automati-
cally after the phone is inactive for about 40 seconds in home screen.
Phone & Menu Code
Phone lock could prevent your phone from unauthorized use. The default handset pass-
word is 0000. Please change it to your own phone password as soon as possible.
13
Page 14
Text Input
During text entry, you can press the Right Soft Key and select the input mode. The current
input mode is indicated above the Right Soft Key.
Display Symbol Text Entry Mode
English Standard Word predictive mode
English Uppercase Word predictive mode
English Lowercase Word predictive mode
Lowercase Alphabetic mode
Uppercase Alphabetic mode
Standard Alphabetic mode
Numeric mode
Symbols mode
14
Page 15
Basic Function
Making a call
1. Enter a phone number including the full area code from the home screen.
2. Press the Send Key to make the voice call.
3. Press the End Key to end the call.
Contacts
• Contact List: View all contacts in your contact list. Select the Contacts icon and input
the rst letters of the contact’s name. Press the OK key to search and view a contact.
Select the Left Soft Key [Option] to do more operations.
• New Contact: Add a new contact to your phone.
• Groups: View/edit groups.
• Speed Dial: View speed dial list, and you can set speed dial. From the home screen ,
hold the number key assigned to the contact to dial. .
Messaging
• Send New: Send a new message to other mobile phone numbers. You can add up to 10
receipients to a Message.
• Conversations: Messages which are sent to and received from a contact (or number)
are grouped into a conversation. You can exchange messages with a specic contact in
conversation mode.
• Inbox/Drafts/Outbox/Sent: View messages received, saved, sent or not sent.
15
Page 16
• Saved: The Saved folder contains saved messages. The messages saved in this folder
will not be deleted automatically. In this folder, you can reply to or forward the messages
to another recipient.
• Voicemail: If you subscribe to Voicemail, all unanswered calls to your phone can be
transferred to your voice mailbox, even if your phone is not being used or is powered
off. You should set up your voice mailbox and personal greeting as soon as your phone
is activated.
• Web Alerts: Your phone is capable of receiving Web Alerts from online providers if you
subscribe to data.
• Message Settings: Set the message related parameters.
• Quick Texts: There are several templates for messages in your phone and you can edit
them.
• Memory Info: Check the amount of available, used, and total memory for messages.
Call history
From the home screen, select Menu→Calls to check all calls, missed calls, incoming and
outgoing calls, and call timers.
Tip: Press the Send Key from the home screen to view the ‘All Calls’ list.
16
Page 17
Special Functions
Camera
1. From the home screen press and hold the Camera Key to activate the camera.
2. Press the Left Soft Key [Options] and set options for photo taking.
3. You can press the Volume Keys to zoom in and out. Press the OK Key or the Camera Key to take a photo.
4. Press the OK Key to save the photo to My Images on the phone or the microSD card.
5. Press the Left Soft Key to send the photo taken via MMS message. Press the Right
Soft Key to discard the photo just taken.
Music Player
You can use the music player to play music les stored on your microSD card.
To access the music player, select Menu→Multimedia→Music Player from the home
screen.
Shortcut: You can press the Music Player Key from the home screen to access the music
player.
Notes:
Before using the music player, please store your music les in the My_Music folder
in the root directory of the microSD card. The phone will load the music les in this
folder. If the phone doesn’t create the My_Music folder automatically, you need to
create it in the root directory of the microSD card manually.
17
Page 18
Playing Your Videos
1. Select Menu→Multimedia→My Videos from the home screen.
2. Press the Left Soft Key and select Switch to Phone/MicroSD. You can view the videos on your phone or microSD card.
3. Select a video clip and press the OK Key to play it using the video player.
4. In the video player, you can
Press the
Press and hold the
Press the
Press the
full screen.
Press the
5. Press the Right Soft Key to stop the playing and exit to the video les list.
Notes:
You can store the video les in the My_Videos folder in the root directory of the microSD card when saving to the microSD card. The phone will load video les in this
folder. If the phone doesn’t create the My_Videos folder on your microSD card, you
can manually create it in the root directory of the microSD card.
OK Key to play and pause the video.
Directional Key left or right to rewind or fast forward.
Directional Key up to stop the video.
Directional Key down to play it in full screen. Press again to exit from the
Left Soft Key to mute or un-mute the sound.
Voice Memo
1. Select Menu > Tools > Voice Memo.
2. Press the OK key to start recording your voice memo.
18
Page 19
3. Press the OK key to stop recording.
Press the
Press the
Select
it.
OK key to save the recording.
Right Soft Key to discard the recording.
Option > Send to send it via picture message, or select Option > Play to play
Bluetooth
Your phone includes Bluetooth used to connect your handset to wireless headsets and
hands free car kits.
1. From the home screen, select Menu→Bluetooth→Bluetooth Manager
2. Highlight Power and select On or Off by pressing the Directional Key left or right.
3. Press the OK Key to conrm.If you enable this function, you can also transfer les between your phone and other Bluetooth devices such as another phone or a laptop.
19
Page 20
Other phone features
FunctionSelectionDescription
EmailMenu > Email & IM
BrowserMenu > BrowserLaunch WAP browser to browse the web.
Info PortalMenu > Info Portal
CamcorderMenu > CamcorderRecord videos on the go.
My Tunes
My Images
Format MicroSD
Preloaded Files
DownloadsMenu > Downloads
Menu > Multimedia >
My Tunes
Menu > Multimedia >
My Images
Menu > Multimedia >
Format MicroSD
Menu > Multimedia >
Preloaded Files
With this function you can connect your phone to
your personal or workplace e-mail accounts.
A gateway to mobile friendly websites with the
most commonly needed information including
news, weather, trafc, public transit, sports, and
entertainment.
Store voice memo les.
Store image and picture les.
Format the micorSD card.
View preloaded les.
You can browse, purchase, and download apps
online.
20
Page 21
FunctionSelectionDescription
Memory Info
Calculator
Alarm Clock
Calendar
Tip Calculator
World Clock
Converter
Sound Settings
Display Setting
Menu > Multimedia >
Memory Info
Menu > Tools > Calculator
Menu > Tools >
Alarm Clock
Menu > Tools > Calendar
Menu > Tools > Tip
Calculator
Menu > Tools >
World Clock
Menu > Tools > Converter
Menu > Settings >
Sound Settings
Menu > Settings >
Display Settings
Check the used, available, and total memory of
your phone and microSD card.
Execute basic math calculation.
Set alarm clock.
Set and modify your daily, weekly and monthly
calendar.
Calculate the amount of a tip or determine how
much each person in your group should pay
View time zones around the world.
Make unit conversions. i.e. inches to centemetres.
Set call ringtones, message tones, etc.
Congure the screen display options.
21
Page 22
FunctionSelectionDescription
Language
GPS
System
Data Roaming
Airplane Mode
USB Mass Storage
Phone Info
Menu > Settings >
Language
Menu > Settings >
GPS
Menu > Settings >
System
Menu > Settings >
Data Roaming
Menu > Settings >
Airplane Mode
Menu > Settings >
USB Mass Storage
Menu > Settings >
Phone Info
Select English or French for the phone language.
Identify your location on the network
Set the system related information.
Enable or disable data roaming function.
When you enable this function, all wireless com-
munications will be disabled.
Transfer data between the microSD card and a
compatible PC directly
View phone information such as the phone num-
ber, phone software version and icon glossary
22
Page 23
Safety Information
General Care
Your handset contains delicate electronic circuitry, magnets and battery systems. You
should treat it with care and give particular attention to the following points:
• Do not allow the handset, battery or accessories to come into contact with liquids or
moisture at any time. Do not immerse the handset in any liquid.
• Do not place the handset alongside computer disks, credit cards, travel cards and other
magnetic media. The information contained on disks or cards may be affected by the
handset.
• Do not leave the handset or the battery in places where the temperature could exceed
60 °C, e.g. on a car dashboard or a windowsill, behind glass in direct sunlight, etc.
• Do not remove the handset’s battery while the handset is switched on.
• Take care not to allow metal objects, such as coins or key rings to contact or short-
circuit the battery terminals.
• Do not dispose of battery in a re. The handset’s Li-ION batteries may be safely dis-
posed of at a Li-ION recycling point. Follow local requirements for recycling.
• Do not attempt to dismantle the handset or any of its accessories.
• Do not put a battery into a microwave oven, dryer, or high-pressure container.
• Do not contact battery directly to an electric outlet or cigarette lighter charger. Use only
approved charger units.
23
Page 24
• Do not pierce battery with a sharp object such as a needle.
• Do not disassemble or modify the battery.
• Do not use a damaged or deformed battery.
• Do not drop, throw, or subject the handset to rough treatment.
• Do not solder the battery directly.
• Stop using the battery if abnormal heat, odor, discoloration, deformation, or abnormal
condition is detected during use, charge, or storage.
• Remove the battery whose life cycle has expired from equipment immediately.
• This equipment is tted with an internal battery. Take it to a qualied service engineer
when the replacement of the battery is required.
• The earpiece may become warm during normal use. Also, the handset itself may be-
come warm while the battery is being charged.
• Be careful not to place the handset near heat sources (such as a heater) or too close to
the edge of the table.
• Power off your phone before you clean it. Use a damp or anti-static cloth to clean the
handset. Do not use an ordinary dry cloth or electrostatic cloth. Do not use chemical or
abrasive cleaners as these could damage the casing.
• Remember to make backup copies of all important data on your handset.
• Remember to recycle: the cardboard packing supplied with this handset is ideal for recycling.
24
Page 25
Warning:
In the unlikely event of a battery leak, take care to keep the battery discharge away
from your eyes or skin. If the leakage does come into contact with the eyes or skin,
please ush thoroughly in clean water and consult with a doctor.
General Guidelines
• In some countries, national law prohibits private copying of copyrighted material. Please
check the national legislation of the applicable country concerning the use of such material.
• Many jurisdictions have laws and regulations about taking pictures in public or private
areas and regarding the processing and further use of such pictures. The manufacturer
encourages its customers to obey all laws and to respect the personal rights of others.
• Please check roaming agreement availability with your service provider.
• The use of mobile phones is not allowed in some radiation sensitive areas, such as hos-
pitals, research centers and airplanes. The user is responsible to power-off the device. If
there is any uncertainty, you should remove the battery from the handset.
• Observe any signs that indicate powering off handsets, such as those near gas stations,
or explosives, and power off the handset/device immediately.
• If you have a heart condition, be careful with the settings of call vibration or tone volume.
• Do not allow children to play with the handset, charger or batteries.
• Do not try to make a call or conversation while the temperature of charging battery is
above 50°C.
25
Page 26
• The operation of some medical electronic devices, such as hearing aids and pacemakers, may be affected if a handset is used next to them. Observe any caution signs and
the manufacturer’s recommendations.
• Do not leave the handset discharged or without a battery for a long time, otherwise
some data may be erased.
Road Safety
• You must exercise proper control of your vehicle at all times. Give your full attention to
driving.
• Observe all of the recommendations contained in your local trafc safety documentation.
• Pull off the road and park before making or answering a call, if driving conditions require
so. Check if local laws and/or regulations restrict the use of handsets while driving
• You must not stop on the hard shoulder of a motorway to answer or make a call, except
in an emergency.
• Power off your handset at a refueling point, such as a gas station, even if you are not
refueling your own car.
• Do not store or carry ammable or explosive materials in the same compartment as the
handset.
26
Page 27
• Electronic systems in vehicle, such as anti-lock brakes, speed control and fuel injection
systems are not normally affected by radio transmissions. The manufacturer of such
equipment can advise if it is adequately shielded from radio transmissions. If you suspect vehicle problems caused by radio transmissions, consult your dealer and do not
power on the handset until it has been checked by a qualied technician.
Hospital Safety
• Power off your phone and remove the battery in areas where the use of handsets is prohibited.
• Follow the instructions given by the respective medical facility regarding the use of
handsets on their premises.
Emergency Service
To make an emergency call in any country:
1. Ensure your handset is ON and in service.
2. Press the End Key as many times as needed to clear the display and ready the device
for calls.
3. Enter a local emergency number, i.e., 911.
4. Press the Send Key to dial the number. Follow instructions received and do not end the
call until told to do so.
27
Page 28
Notes:
• Tell the operator which service you require: Police, Ambulance, Fire Brigade,
Coastguard or Mountain Rescue Service. Tell them where you are and remain stationary to maintain contact if possible.
• Due to the nature of the cellular system, the connection of emergency calls cannot be guaranteed. You should never rely solely on any wireless device for essen-
tial communications like medical emergencies.
Third Party Equipment
The use of third party equipment, cables or accessories, not made or authorized by ZTE,
may invalidate the warranty of your handset and also adversely affect the phone’s safety/
operation.
Vehicles Equipped with an Airbag
An airbag inates with great force. Do not place objects, including either installed or por-
table wireless equipment, in the area over the airbag or in the airbag deployment area. If
in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the airbag inates, serious injury
could result.
Aircraft Safety
• Power off your phone before the airplane takes off. In order to protect airplane’s com-
munication system from interference, it is prohibited to use mobile phone in ight. If you
want to use mobile phone before the airplane takes off, you should get aircrew’s permis-
sion according to safety regulations.
28
Page 29
• If the mobile phone has the function of automatic timing power-on, please check your
alarm setting to ensure that your phone will not be automatically powered on during the
ight.
Radio Frequency (RF) Energy
This model phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves.
This phone is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S.
Government:
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known
as the Specic Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/kg. Tests
for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the
phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Al-
though the SAR is determined at the highest certied power level, the actual SAR level
of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the
phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required
to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station antenna, the
lower the power output.
The highest SAR value for this model phone as reported to the FCC when tested for use at
the ear is 1.23 W/kg and when worn on the body, as described in this user guide, is 0.771
W/kg (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available
enhancements and FCC requirements.)
29
Page 30
While there may be differences between the SAR levels of individual ZTE-C E520 phones
and at various positions, they all meet the government requirement.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported
SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. SAR infor-
mation on this model phone is on le with the FCC and can be found under the Display
Grant section of http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid after searching on
FCC ID: Q78-ZTECE520
For body worn operation, this phone has been tested and meets the FCC RF exposure
guidelines for use with an accessory that contains no metal and that positions the handset
a minimum of 1.5 cm from the body. Use of other enhancements may not ensure compli-
ance with FCC RF exposure guidelines. If you do not use a body-worn accessory and are
not holding the phone at the ear, position the handset a minimum of 1.5 cm from your body
when the phone is switched on.
30
Page 31
Warranty terms
The warranty does not apply to defects or errors in the product caused by:
• Reasonable abrasion.
• Misuse including mishandling, physical damage, improper installation, unauthorized disassembly of the product.
• Water or any other liquid damage.
• Any unauthorized repair or modication.
• Power surges, lightning damage, re, ood or other events outside ZTE’s reasonable
control.
• Use of the product with any unauthorized third party products such as generic chargers.
• Any other cause beyond the range of normal usage for products.
End user shall have no right to reject, return, or receive a refund for any product from ZTE
under the above-mentioned situations.
This warranty is end user’s sole remedy and ZTE’s sole liability for defective or nonconforming items, and is in lieu of all other warranties, expressed, implied or statutory, includ-
ing but not limited to the implied warranties of merchantability and tness for a particular
purpose, unless otherwise required under the mandatory provisions of the law.
31
Page 32
Limitation of Liability
ZTE shall not be liable for any loss of prots or indirect, special, incidental or consequential
damages resulting from or arising out of or in connection with using this product, whether or
not ZTE had been advised, knew or should have known the possibility of such damages.
Aucune partie de la présente publication ne peut être extraite, reproduite, traduite ou utilisée sous quelque forme ou par tout moyen que ce soit, incluant la photocopie et le micro-
lm, sans l’autorisation écrite préablable de ZTE Corporation.
Ce manuel est publié par ZTE Corporation. ZTE Corporation se réserve le droit de modier
les erreurs d’impression ou de mettre à jour les spécications du produit sans préavis.
Version: R1.0
Temps d’édition : Août 2011
Numéro du manuel : 07958450XXXX
34
Page 35
Vue d’ensemble du téléphone
[1] Écouteur [6] Connecteur de charge de USB
[2] Touches de volume [7] Touche d’appareil photo
Touche Logicielle Gauche – Appuyez pour accéder à la liste de contacts. En
mode veille, appuyez pour voir la Liste de contacts.
Touche Logicielle Droite –Appuyez pour accéder à la liste de messages. En
mode veille, appuyez pour voir le menu Messagerie.
Touche Envoyer – Pour effectuer ou recevoir un appel. En mode veille, appuyez pour voir l’historique des appels.
Touche Fin – Appuyez pour mettre n aux appels et fermer les applications.
Appuyez longuement cette touche pour activer ou désactiver votre téléphone
en mode veille.
Touche Retour – Appuyez pour retourner au menu ou à l’afchage précédent.
Durant le mode de saisie de texte, appuyez pour supprimer les caractères.
Touche de Musique – Appuyez pour accéder au lecteur de musique en mode
veille.
36
Page 37
Touche de Navigation – Elle permet de naviguer parmi les options du menu et
d’accéder rapidement aux fonctions du téléphone en mode veille.
Touche OK – Pour conrmer les opérations et effectuer les sélections.
~
Touches Alphabétiques/Numériques – Appuyez pour entrer les chiffres et les
lettres ou pour choisir les options du menu. Appuyez longuement la Touche ‘1’
pour accéder à la Messagerie en mode veille.
Touche # et * – Appuyez longuement la Touche * pour activer ou désactiver
la fonction de vibration en mode veille. Appuyez longuement la Touche # pour
verrouiller le clavier en mode veille.
Touches de Volume – Appuyez longuement la touche de délement vers le
haut ou le bas pour régler le volume du téléphone ou de l’écouteur durant un
appel vocal. Réglez le volume lorsque vous écoutez de la musique.
Touche Appareil-Photo – Appuyez longuement la Touche Appareil-Photo
pour activer la fonction Appareil-photo en mode veille.
37
Page 38
Batterie
Installation de la batterie
1 2 3
1. Insérez la batterie en alignant avec les contacts (1) et pressez légèrement jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche en position (2).
2. Replacez le couvercle de la batterie et glissez-le en position (3)
Chargement de la batterie
Votre téléphone est activé au moyen d’une batterie rechargeable. Lorsque vous achetez
votre téléphone, la batterie n’est pas complètement chargée mais la charge est sufsante
pour vous permettre d’activer le téléphone. Vous devez charger la batterie comme suit :
N.B. :
Pour assurer une performance optimale de la batterie, nous vous recommandons de la
charger complètement avant d’utiliser votre téléphone pour la première fois. Les nouvelles
batteries ne fournissent une performance maximale qu’après trois cycles complets de
chargement/déchargement.
38
Page 39
2
1
1. Dégagez le couvercle en caoutchouc qui protège le connecteur de charge de USB et
déplacez-le à l'écart.
2. Branchez l’adaptateur USB chargeur dans le connecteur de charge de USB du téléphone. Assurez-vous de placer le connecteur dans le bon angle : ne forcez pas sur le
connecteur.
Retrait de la batterie
Si vous devez retirer le batterie de votre téléphone, veuillez procéder comme suit:
1 2 3
1. Glissez et enlevez le couvercle arrière tel que montré dans (1).
2. Insérez votre ongle dans l’ouverture et soulevez la batterie du compartiment (3).
39
Page 40
Carte microSD
La carte microSD de votre téléphone donne une capacité de mémoire très importante, et
cette caractéristique vous permet de transférer des données entre la carte microSD et un
PC compatible.
N.B.:
Votre téléphone peut se doter d’une carte de microSD avec une capacité jusqu’à
16GB.
La carte microSD est une marque commercial de ‘SD Card Association’.
Insertion de la carte microSD
1. Ouvrez le couvercle arrière du téléphone.
2. Prenez la carte microSD par les bords et l’insérez soigneusement dans la fente.
3. Poussez jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
4. Fermez le couvercle arrière.
Retrait de la carte microSD
1. Ouvrez le couvercle arrière du téléphone.
2. Poussez la carte microSD pour la libérer de la fente.
3. Retirez la carte microSD complètement hors de la fente.
4. Fermez le couvercle arrière.
40
Page 41
N.B.: Ne retirez pas la carte mémoire pendant que l’appareil lit ou écrit la carte. Cela peut
entraîner la corruption des données sur la carte ou le téléphone. Si possible, insérez et retirez la carte mémoire lorsque le téléphone est éteint.
Allumer/Éteindre l’appareil
Pour allumer votre téléphone, appuyez longuement la
afchage s’allume.
Pour éteindre votre téléphone, appuyez longuement la
afchage s’éteint.
Avertissement:
N’allumez pas le téléphone dans des endroits où l’utilisation de téléphone sans l est interdite ni dans des endroits où il pourrait provoquer des interférences ou présenter un danger.
41
Touche Fin [ ] jusqu’à ce que l’
Touche Fin [ ] jusqu’à ce que l’
Page 42
Mode veille
Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, il est en mode
veille.
Espace réservé aux icônes: Afche
l’état du réseau, le niveau du signal
du réseau, le niveau de charge de la
batterie, etc.
Espace réservé aux touches de navigation: Affiche les fonctions suivants: la Touche Logicielle Gauche,
la Touche Logicielle Droite, et la
Touche OK.
42
Page 43
Afchages des icônes
Mode avionRéveil
BluetoothÉcouteur de Bluetooth
CalendrierEffectuer un appel
Donnée dormantTransfert des données
ÉcouteurGPS
Batterie faibleCarte microSD insérée
Appel manquéNouveau message MMS et SMS
Nouveau Message MMSNouveau message SMS
Nouveau message vocal
Nouvelle message webAucun signal du réseau
Sonnerie désactivéeSonnerie active
43
Nouveau message vocal et message
web
Page 44
ItinéranceNiveau du signal du réseau
Mode silencieuxSMS plein
Haut-parleur activéSSL (Sécurité de web)
Mode TTYMessage urgent
Alarme en vibrationMode de vibration et sonnerie
Mode de vibration
Verrouillage du clavier
Pour éviter l’appui accidentel des touches, votre téléphone est équipé d’une fonction de
verrouillage.
• Pour verrouiller le clavier, appuyez longuement la Touche # en mode veille.
• Pour déverrouiller le clavier, appuyez la Touche Logicielle Droite [Déverrouiller] et
appuyez la Touche #.
N.B.:
Lorsque le verrouillage automatique du clavier est actif, le clavier sera verrouillé automatiquement lorsque le téléphone se trouve inactif pendant 40 secondes en mode
veille.
44
Page 45
Téléphone & Code du Menu
Le code de sécurité vous aide à protéger votre téléphone contre toute utilisation non autori-
sée. Le code prédéni est 0000. Veuillez le changer dès que possible.
Saisie de texte
Durant la saisie de texte, vous pouvez appuyer la Touche Logicielle Droite et choisir le
mode que vous souhaitez. Le mode actif est indiqué au-dessus de la Touche Logicielle Droite.
Afchage de SymbolesMode de saisie de texte
Mode standard du mot intuitif
Mot majuscule du mode alphanumérique
Mot minuscule du mode alphanumérique
Mot minuscule
Mot majuscule
Mode alphanumérique standard
Mode numérique
Mode de symboles
45
Page 46
Fonction de base
Emettre un appel
1. Entrez le numéro de téléphone avec l’indicatif régional en mode veille.
2. Appuyez la Touche Envoyer pour effectuer un appel vocal.
3. Appuyez la Touche Fin pour terminer l'appel.
Contacts
• Liste de contact: Voir tous les contacts de la liste. Dans cette liste, entrez la première
lettre du nom du contact et appuyez la Touche OK pour chercher et voir le contact.
Choisissez la Touche Logicielle Gauche [Option] pour plus d’opérations.
• Nouveau Contact: Ajouter un nouveau contact dans votre téléphone.
• Groupes: Voir/modier groupes.
• Touche d’appel abrégé: Voir la liste des appels abrégés. Vous pouvez attribuer un
numéro de téléphone à une touche numérique. En mode veille, appuyez longuement la
touche numérique souhaitée.
Messagerie
• Envoyer nouveau: Envoyer un nouveau message à votre entourage. Le message
pourrait être envoyé à plusieurs destinataires ne dépassant pas 10 personnes.
• Conversations: Les messages envoyés et reçus à partir d’un contact (ou numéro) sont
regroupés dans une conversation. Vous pouvez échanger des messages avec un con-
tact spécique dans le mode de la conversation.
46
Page 47
• Boîte de réception/Brouillon/Boîte d’Envoyer/Envoyé: Voir les messages reçus,
sauvegardés, qui ne sont pas envoyés ou envoyés.
• Sauvegardés: Le dossier Sauvegardé contient les messages sauvegardés. Les messages sauvegardés dans ce dossier ne seront pas supprimés automatiquement. Dans
ce dossier, vous pouvez répondre ou transférer les messages à d’autres destinataires.
• Messagerie: Lorsque la fonction de messagerie vocale est disponible, tous les appels
manqués peuvent être transférés vers votre boîte vocale, même si votre téléphone est
éteint. Vous devez congurer votre messagerie vocale et message d’accueil personnalisé dès que votre téléphone est allumé.
• Alertes de web: Votre téléphone est capable de recevoir les alertes de web des
fournisseurs en ligne.
• Réglage de message: Pour régler le message reliés aux paramètres.
• Textes rapides: Il existe plusieurs modèles pour les messages dans votre téléphone et
vous pouvez les modier.
• Info de mémoire: Vériez la quantité de mémoire disponible et celle utilisée pour les
messages.
Historique des appels
En mode veille, choisissez Menu→ Appels pour vérifier tous les appels manqués, entrants, sortants et minuteries.
Astuce: Appuyez la Touche Envoyer en mode veille pour voir l’historique des appels.
47
Page 48
Autres fonctions multimédia
Appareil photo
1. Appuyez longuement la Touche Appareil Photo ou choisissez Menu→Multimédia→
Appareil Photo en mode veille pour activater l’appareil photo.
2. Appuyez la Touche Logicielle Gauche [Options] et réglez les options pour prendre
une photo.
3. Vous pouvez appuyer les Touches de Volume pour zoomer et dézoomer. Appuyez la Touche OK [Prendre photo] ou la Touche Appareil Photo pour prendre une photo.
4. Appuyez la Touche OK [Sauvegarder] pour sauvegarder la photo dans Mes Images
sur le téléphone ou sur la carte microSD.
5. Appuyez la Touche Logicielle Gauche [Envoyer] pour envoyer la photo prise via message MMS. Appuyez la Touche Logicielle Droite [Jeter] pour supprimer la photo.
Lecteur de musique
Vous pouvez utiliser le lecteur de musique pour jouer les chiers sauvegardés dans votre
carte microSD.
Pour accéder au lecteur de musique, choisissez Menu→Multimédia→Lecteur de mu-
sique en mode veille.
Astuce: Vous pouvez appuyer la Touche Lecteur de musique en mode veille pour ac-
céder au lecteur de musique.
48
Page 49
N.B.:
Avant d’utiliser le lecteur de musique, veuillez sauvegarder les chiers de musique
dans le dossier Ma musique trouvé dans la carte microSD. Le téléphone téléchargera
des chiers de musique dans ce dossier. Si le téléphone ne crée pas le dossier de
Ma musique automatiquement, vous devez créer dans la carte microSD manuellement.
Jouer vos Vidéos
1. Choisissez Menu→Caméscope en mode veille.
2. Appuyez la Touche Logicielle Gauche [Options] et choisissez Échanger à télé-phone/MicroSD. Vous pouvez voir les vidéos sur votre téléphone ou sur votre carte
microSD.
3. Choisissez un clip de vidéo et appuyez la Touche OK [Jouer] pour le jouer.
4. Dans le mode de lecteur de vidéo, vous pouvez:
Appuyez la
Appuyez et maintenez la
rière ou avancer rapidement dans la piste en cours.
Appuyez la
Appuyez la
nouveau pour sortir de ce mode.
Appuyez la
son du lecteur.
Touche OK pour commencer et mettre en pause la lecture.
Touche Logicielle Gauche ou Droite pour revenir en ar-
Touche Logicielle Haut pour arrêter la lecture.
Touche Logicielle Bas pour faire jouer en plein afchage. Appuyez de
Touche Logicielle Gauche [Muet]/[Sonore] pour activer ou couper le
49
Page 50
5. Appuyez la Touche Logicielle Droite [Sortir] pour arrêter la lecture et sortir de la liste
de chiers vidéo.
N.B.:
Vous pouvez sauvegarder les chiers vidéo dans le dossier Mes Vidéos dans la carte
microSD lors de l’enregistrement sur la carte microSD. Le téléphone téléchargera les
chiers vidéo dans ce dossier. Si le téléphone ne crée pas le dossier Mes Vidéos sur
votre carte microSD, vous pouvez créer manuellement dans la carte microSD.
Mémo vocal
1. Choisissez Menu > Outils > Mémo vocal.
2. Appuyez la Touche OK [Enregistrer] pour commencer l’enregistrement du mémo vocal.
3. Appuyez la Touche OK [Arrêt] pour arrêter l’enregistrement.
Appuyez la
Appuyez la
Choisissez
Jouer pour le jouer.
Touche OK [Sauvegarder] pour le sauvegarder.
Touche Logicielle Droite [Jeter] pour supprimer.
Option > Envoyer à pour l’envoyer via MMS, ou choisissez Option >
50
Page 51
Bluetooth
Votre téléphone comprend Bluetooth qui permet de connecter votre téléphone à des
casques sans l et aux trousses de mains libres pour véhicule.
1. Choisissez Menu→Réglages→Bluetooth→Gestion de Bluetooth en mode veille.
2. Marquer la puissance et choisissez Activer ou Désactiver en appuyant la Touche Logicielle Gauche ou Droite.
3. Appuyez la Touche OK pour conrmer.
Si vous activez cette fonction, vous pouvez également transférer des chiers entre votre
téléphone et autres périphériques Bluetooth tels qu’un autre téléphone ou un ordinateur
portable.
51
Page 52
Autres fonctions
FonctionSélectionDescription
Permet de connecter votre téléphone à
CourrielMenu > Courriel
NavigateurMenu > Navigateur
Info portailMenu > Info Portail
CaméscopeMenu > CaméscopePermet d’enregistrer le clip vidéo.
Mes Tonalités
Mes Images
Format MicroSD
Fichiers préchargés
Menu > Multimédia > Mes
Tonalités
Menu > Multimédia > Mes
Images
Menu > Multimédia > Format MicroSD
Menu > Multimédia > Fichiers préchargés
votre compte de courriel personnel ou celui
de travail.
Permet du lancement du navigateur WAP
pour se connecter au site web.
Permet l’accès prédéni fourni par votre
fournisseur de service.
Permet de sauvegarder les chiers mémo
vocal.
Permet de sauvegarder les chiers images.
Permet de réinitialiser la carte micoSD.
Permet de voir les chiers préchargés.
52
Page 53
FonctionSélectionDescription
Téléchargement
Info de Mémoire
Calculatrice
RéveilMenu > Outils > RéveilPermet de régler l’alarme.
CalendrierMenu > Calendrier
Calcul de pourboire
Horloge universelle
Convertisseur
Réglages de son
Menu > Multimédia > Téléchargements
Menu > Multimédia > Info
de Mémoire
Menu > Outils > Calculatrice
Menu > Outils > Calcul de
pourboire
Menu > Outils > Horloge
universelle
Menu > Outils > Convertisseur
Menu > Réglages > Réglages de son
Permet de naviguer, d’acheter et de télécharger les applications en ligne.
Permet de vérier la mémoire utilisée et
celle disponible sur votre téléphone et sur
la carte microSD.
Permet de calculer.
Permet de régler ou de modier votre
agenda de jour, de semaine et de mois.
Permet de calculer le pourboire et le montant que chaque personne doit payer dans
un groupe.
Permet de voir l’heure de différentes villes
à travers le monde.
Permet de convertir, par exemple le pouce
en centimètre.
Permet de régler la sonnerie d’appel, la
tonalité de message, etc.
53
Page 54
FonctionSélectionDescription
Réglages d’af-
chage
Langue
GPSMenu > Réglages > GPS
Système
Mode d’avion
Stockage de
USB massive
Info du téléphone
Menu > Réglages > Ré-
glages d’afchage
Menu > Réglages >
Langue
Menu > Réglages > Système
Menu > Réglages > Mode
d’avion
Menu > Réglages > Stockage de USB massive
Menu > Réglages > Info du
téléphone
54
Permet de congurer les options de l’af-
chage.
Permet de choisir la langue du téléphone
en Anglais ou en Français.
Permet d’identier votre localisation sur le
réseau.
Permet de régler le système relié à l’infor-
mation.
Lorsque vous activez cette fonction, toutes
les communications sans l seront désactivées.
Permet de transférer les données entre la
carte microSD et le PC directement.
Permet de voir l’information sur le téléphone comme le numéro de téléphone,
la version du logiciel et le glossaire des
icônes.
Page 55
Information de sécurité
Entretien général
Votre téléphone contient des circuits électroniques, des pièces magnétiques et des batteries qui sont fragiles. Vous devez manipuler votre appareil avec soin et accorder une attention particulière aux points suivants :
• Ne laissez jamais le téléphone, la batterie ou les accessoires entrer en contact avec des
liquides ou de l’humidité. N’immergez pas l’appareil dans un liquide quelconque.
• Ne placez pas le téléphone à côté d’un disque d’ordinateur, de cartes de crédit, de
cartes-voyage ou d’autres supports magnétiques. Les données contenues sur le disque
ou la carte pourraient être altérées par le téléphone.
• Ne laissez pas le téléphone ou la batterie à un endroit où la température pourrait dépasser 60 °C, par exemple sur le tableau de bord d’un véhicule, sur le rebord d’une
fenêtre ou derrière une vitre directement exposée aux rayons du soleil, etc.
• Ne retirez pas la batterie pendant que le téléphone est allumé.
• Prenez soin de ne pas laisser d’objets métalliques (pièce de monnaie, porte-clés, etc.)
entrer en contact avec les bornes de la batterie.
• Ne jetez pas les batteries dans le feu. Les batteries aux ions de lithium de téléphone
peuvent être apportées à un pointe de collecte ou à un centre de recyclage.
• N’essayes pas de démonter le téléphone ni aucun de ses accessoires.
• Ne placez pas de batterie dans un four à micro-ondes, une sécheuse ou un contenant
sous haute pression.
55
Page 56
• Ne branchez pas la batterie directement dans une prise de courant ou un chargeur
allume-cigarette. Utilisez seulement un chargeur autorisé.
• N’enfoncez pas d’objet pointu dans la batterie (par exemple, une aiguille).
• Ne démontez ni modiez la batterie.
• N’utilisez pas l’appareil avec une batterie endommagée ou déformée.
• Ne laissez pas tomber l’appareil, le heurter, et éviter toute manœuvre brusque.
• Ne soudez pas directement la batterie.
• Cessez d’utiliser la batterie si vous constatez la présence anormale d’une chaleur, d’une
odeur, d’une décoloration, d’une déformation ou de toute autre condition inhabituelle
durant l’utilisation, le chargement ou le stockage.
• Retirez immédiatement du téléphone toute batterie qui n’est plus en état de fonctionner.
• Cet appareil est muni d’une batterie interne. Consultez un technicien qualié lors d’un
remplacement de la batterie.
• L’écouteur pourrait devenir chaud durant l’utilisation normale. Le téléphone lui-même
pourrait également devenir chaud pendant le chargement de la batterie.
• Veillez à ne pas placer le téléphone près d’une source de chaleur (tel que l’appareil de
chauffage) ou sur le bord de la table.
• Éteignez votre téléphone avant de le nettoyer. N’utilisez pas de chiffon sec ordinaire ni
de chiffon électrostatique. N’utilisez pas de produits nettoyants chimiques ou abrasifs
car ils pourraient endommager le boîtier du téléphone.
• N’oubliez pas d’effectuer des copies de sauvegarde de toutes les données importantes
stockées dans votre téléphone.
56
Page 57
• Pensez à recycler : l’emballage de carton dans lequel se trouve votre téléphone est
idéal pour le recyclage.
Avertissement:
Dans l’éventualité peu probable d’une fuite de la batterie, assurez-vous de garder le liquide
éloigné de vos yeux et de votre peau. Si le liquide entre en contact avec vos yeux ou votre
peau, rincez-les à fond à l’eau claire et consultez un médecin.
Directives générales
• Dans certains pays, la législation nationale interdit la copie privée d’œuvres protégées.
Vériez la législation du pays en vigueur concernant l’utilisation de telles matières.
• Dans plusieurs juridictions, il existe des lois et règlements sur la prise de photos dans
des endroits publics et privés et sur le traitement et l’utilisation de ces photos. ZTE encourage ses clients à se conformer à toutes les lois et à respecter les droits personnels d’
autrui.
• Vériez la disponibilité d’une entente d’itinérance auprès de votre exploitant de réseau.
• L’utilisation de téléphone sans l est interdite dans certains endroits où les ondes émis-
es pourraient nuire, notamment dans les hôpitaux, les centres de recherche et les avions. C’est à la responsabilité de l’utilisateur d’éteindre son appareil dans ces endroits.
En cas d’incertitude, la batterie devrait être retirée du téléphone.
• Observez toute signalisation indiquant d’éteindre votre téléphone, par exemple près d’
une station-service ou de matières explosives, et éteignez votre téléphone immédiatement dans ces endroits.
57
Page 58
• Si vous avez des problèmes cardiaques, prenez soin de régler le mode de vibration ou
le volume de sonnerie en conséquence.
• Ne laissez pas un enfant jouer avec le téléphone, le chargeur ou les batteries.
• N’essayez pas d’effectuer un appel ou une conversation lorsque la batterie se recharge
au dessus de 50°C.
• L’utilisation du téléphone près de certains dispositifs électroniques à usage médical
(prothèses auditives, stimulateurs cardiaques, etc.) pourrait nuire au fonctionnement de
ces dispositifs. Respectez les mises en garde et suivez les recommandations des fabricants.
• Ne laissez pas le téléphone déchargé ou sans batterie pendant une longue période car
vous risquez de perdre vos données.
Sécurité au volant
• Vous devez garder le contrôle de votre véhicule en tout temps. Accordez toute votre attention à la conduite.
• Respectez toutes les recommandations en vigueur dans la région relatives à la sécurité
routière.
• Si les conditions routières l’exigent, rangez votre véhicule sur l’accotement ou arrêtez-
vous avant d’effectuer ou de recevoir un appel. Vériez si les lois ou les restrictions
locales en vigueur interdisent l’utilisation d’un téléphone sans l au volant.
• Vous ne devez pas arrêter le véhicule sur la bande d’arrêt d’urgence d’une autoroute
pour effectuer ou recevoir un appel, sauf en cas de force majeure ou d’urgence.
58
Page 59
• Éteignez votre téléphone lorsque vous vous retrouvez à un poste de réservoir d’essence
(garage, station-service, etc.), même si vous ne faites pas le plein de votre véhicule.
• Vous ne devez pas entreposer ou transporter des matières inammables ou explosives
dans le même compartiment que votre téléphone.
• Les signaux radio n’a généralement aucun effet néfaste sur le fonctionnement des dispositifs électroniques automobiles, tels que le système de freinage antiblocage, d’injection ou de régulation de carburant. Les fabricants de tels systèmes peuvent vous aviser
si leur système est adéquatement protégé contre la transmission des signaux radio. Si
vous croyez que des problèmes du véhicule peuvent être causés par votre téléphone,
consultez votre concessionnaire et n’allumez pas votre téléphone dans l’auto tant qu’il n’
a pas été vérié par un technicien qualié.
Sécurité dans les hôpitaux
• Éteignez votre téléphone et enlevez la batterie dans les endroits où l’utilisation d’un té-
léphone sans l est interdite.
• Suivez les consignes afchées dans tous les établissements médicaux concernant l’
utilisation de téléphone sans l sur les lieux.
Service d’urgence
Pour effectuer un appel d’urgence n’importe où:
1. Assurez-vous que le téléphone soit activé et en service.
2. Appuyez sur la Touche Fin autant de fois que nécessaire pour vider l’afchage et pré-
parer l’appareil pour les appels.
59
Page 60
3. Entrez le numéro ofciel d’urgence en vigueur dans la région, par exemple le 911
4. Appuyez sur la Touche Envoyer pour composer le numéro. Suivez les instructions don-
nées par le service d’urgence et ne mettez jamais n à la communication avant que le
personnel de sécurité ne vous dise de le faire.
N.B.:
• Indiquez au téléphoniste le service dont vous avez besoin : police, ambulance, pompiers, garde côtière ou services de sauvetage en montagne. Précisez l’endroit où vous
vous retrouvez et si possible, restez au même endroit et gardez le contact.
• En raison des limites du système de téléphone cellulaire, nous ne pouvons pas garantir
la connexion des appels d’urgence. Vous ne devriez pas vous er à aucun appareil sans
l pour toute communication essentielle et notamment pour les urgences médicales.
Équipement d’autres fabricants
L’utilisation d’équipements, de câbles ou d’accessoires qui ne sont pas fabriqués ni autorisés par ZTE pourrait invalider la garantie du téléphone et nuire à son fonctionnement.
Véhicules équipés de coussins gonables
Les coussins gonables se déploient avec une grande force. Ne placez aucun objet, y com-
pris un appareil sans l xe ou portatif, devant les coussins gonables ou dans la zone de
déploiement des coussins gonables. Une mauvaise installation de l’appareil sans l dans
le véhicule pourrait causer de graves blessures lors du déploiement d’un coussin gonable.
Sécurité à bord des avions
• Lorsque vous êtes à l’intérieur ou près d’un avion, éteignez votre téléphone ou activez-
60
Page 61
le en mode avion. L’utilisation de téléphone dans un avion pourrait constituer un danger
pour le fonctionnement de l’avion et nuire au réseau sans l. Le non-respect de cette
consigne pourrait entraîner la suspension ou l’interdiction d’utilisation du service télé-
phonique ou un recours judiciaire (ou les deux) pour le contrevenant.
• Lorsque vous êtes dans un avion ou dans tout autre endroit où les signaux de radiofréquence peuvent causer des interférences, le mode avion vous permet d’utiliser plu-
sieurs fonctions de votre téléphone tels que les jeux, la calculatrice, les mémos vocaux,
etc. Le mode avion ne vous permet pas d’effectuer ou de recevoir des appels vocaux.
Fréquence radioélectriques
Ce téléphone a été conçu de manière à respecter les limites xées par la Commission Fédérale des Communications du gouvernement des États-Unis en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques.
Les recommandations en matière d'exposition applicables aux téléphones portables sans l
sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécique ou DAS. La
limite DAS dénie dans les recommandations de CFF est de 1,6 watts/kilogramme (W/kg).
Lors des tests visant à déterminer le DAS,
l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard accepté par CFF et
fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de
fréquences testées.
Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur
maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour
61
Page 62
atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels
que la distance par rapport à une station de base du réseau. Généralement plus vous êtes
proche à une antenne sans l de station de base, plus le rendement de puissance est inférieur.
La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de CFF pour l'utilisation de
l'appareil contre l'oreille est de 1,23 W/kg, et de 0,771 W/kg lorsqu’on le porte sur soi (cette
valeur peut varier selon les modèles de l’appareil,en fonction des recommandations et exigences disponibles de CFF).
Il se peut qu’il existe des différences entre le niveau de DAS de chaque appareil de ZTE-C
E520, mais tout répond aux exigences du gouvernement.
CFF a accordé l’Autorisation de l’Equipement pour ce modèle d’appareil qui est en conformité avec ses directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Con-
sultez la rubrique des informations relatives aux valeurs DAS sur le site http://www.fcc.
gov/oet/ea/fccid avec la clé de recherche
FCC ID: Q78-ZTECE520
Pour le teste du port de l’appareil sur soi, ce produit a été testé, avec le respect des directives de CFF en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques, à l’aide d’une accessoire qui ne contient pas de métal et qui garde une distance minimum de 1.5cm avec
le corps. L’usage d’autres disposifs peuvent ne pas garantir la conformité avec les directives de CFF. Si l’on n’utilise pas l’accessoire ou ne garde pas l’appareil contre l’oreille, la
distance minimum entre le corps et l’appareil exigée est de 1,5 cm lorsque l’appareil est
allumé
62
Page 63
Conditions de garantie
La garantie n’est pas applicable en cas des défauts ou erreurs du produit causés par:
• Usure normale
• Mauvaise utilisation, y compris une mauvaise manipulation, des dommages physiques,
une mauvaise installation, le démontage non autorisé du produit
• L’eau ou tout dommage causé par d’autres liquides
• Toute réparation ou modication non autorisée
• Tension, foudre, incendie, inondation ou d’autres événements hors du contrôle de ZTE
• Utilisation du produit avec des produits tiers non autorisés tels que les chargeurs génériques
• Toute autre cause hors de portée de l’utilisation normale des produits
L’utilisateur nal n’a pas le droit de rejeter, de retourner, ou de recevoir un remboursement
pour aucun des produits de ZTE dans les situations ci-dessus.
Cette garantie constitue le seul et unique recours de l’utilisateur nal et la seule et unique
responsabilité de ZTE concernant les défauts éventuels ou la non-conformité du Produit.
Cette Garantie limitée remplace toutes les autres garanties et responsabilités de ZTE,
qu'elles soient orales, légales (non exécutoires), contractuelles, ou autres, y compris
notamment, et dans la mesure autorisée par la loi en vigueur, toutes les conditions implicites, garanties ou modalités nécessaires pour atteindre une qualité satisfaisante ou
l'adéquation à un but particulier.
63
Page 64
Limitation de responsabilité
ZTE rejette toute responsabilité concernant une perte de prots, un dommage indirect, spécial, accidentel ou consécutif ou spécial en connexion avec l’utilisation du produit, même si
ou non ZTE avait été avisé ou aurati dû connaître la possibilité d’un tel dommage et intérêt.
64
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.