ZTE Boost Max User Manual

081704100233 Printed in Mexico
Todo lo que necesitas saber para iniciar.
All you need to know to get going.
o
s oe. e a
.
B
B
B
B
B
B
B
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
s
t
t
t
t
t
t
t
M
M
M
M
M
M
M
o
o
o
o
o
o
b
b
b
b
b
b
b
i
i
i
i
i
i
i
l
l
l
l
l
l
l
e
e
e
e
e
e
®
®
S
S
S
S
S
S
S
i
i
i
i
i
i
i
n
n
n
n
n
n
A
A
A
A
A
A
A
b
b
b
b
b
b
b
u
u
u
u
u
u
s
s
s
s
s
s
o
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
s
2
Nota: Los servicios y las aplicaciones disponibles están sujetos a cambio.
Thanks for choosing Boost Mobile. This booklet introduces you to the basics of getting started with Boost and your Boost Max.
Boost has always sought to stand for something more. We’ve listened to you and worked to build a brand that’s more responsive and more dedicated to satisfying your wants and needs. It’s our mission to let you know that we’ll continue to take on the things that are wrong with wireless so you can live your life...without compromise.
For ongoing support and resources, visit boostmobile.com/support. There, you’ll fi nd guides, tutorials, and more to help you get the most out of your phone.
Note: Available applications and services are subject to change at any time.
2
.
.
a tu teléfono. Allí encontrarás guías, tutoriales y más para sacar el máximo provecho Para obtener apoyo y recursos, visita espanol.boostmobile.com/support/.
vivir tu vida... sin dar concesiones. que no funcionan en la comunicación inalámbrica para que puedas misión dejarte saber que continuaremos ocupándonos de las cosas dedicada a la satisfacción de tus deseos y necesidades. Es nuestra escuchado y trabajamos para edifi car una marca más receptiva y más Boost siempre se ha esforzado por brindar más calidad. Te hemos
para empezar a usar Boost y tu nuevo Boost Max. Gracias por elegir Boost Mobile. Este folleto te introduce a lo básico
3
U
U
U
U
U
U
s
s
s
s
a
a
a
a
n
n
n
n
d
d
d
d
d
d
o
o
o
o
e
e
e
e
s
s
s
s
t
t
t
t
t
t
a
a
a
a
g
g
g
g
u
u
u
u
í
í
í
í
í
í
a
a
a
a
Usn
g
Ths Guide
.
, Wi-Fi™ y más).
Boost Max.
support/device-support/
comunidad, visita espanol.boostmobile.com/ completa, videos, tutoriales y foros de la adicional incluyendo la Guía del Usuario de ayuda Boost Mobile. Para información y descubre recursos y otra información Encuentra consejos útiles para tu teléfono
Herramientas y recursos – página 23 –
Google Play (realizar llamadas) a los más avanzados (usar Boost, desde los conceptos básicos las funciones de tu teléfono y los servicios
Usa tu teléfono – página 11 – Aprovecha
– página 7–
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support/ para obtener guías, tutoriales y más
nunca le ha hecho daño a nadie). páginas (aunque un curso para refrescar probablemente puedes saltarte estas estás familiarizado con teléfonos Android, la pantalla de inicio e ingresar texto. Si cómo desplazarte por tu teléfono, utilizar Aprende algunos conceptos básicos sobre
Conceptos básicos Android™
batería y activar tu teléfono Boost. por primera vez, incluyendo insertar la tienes que hacer antes de usar tu teléfono
Prepárate – página 5 – Averigua lo que
y fácilmente. Se divide en cuatro secciones para ayudarte a encontrar la información que necesitas rápida Estaguía “Para empezar” está diseñada para ayudarte a confi gurar y usar tu nuevo
This Get Started guide is designed to help you set up and use your new Boost Max. It’s divided into four sections to help you find the information you need quickly and easily.
Get Ready – page 5 – Find out what
you need to do before you use your phone the first time, including inserting a battery and activating your Boost phone.
Android Basics – page 7 – Learn some
basics about how to move around on your phone, use the home screen, and enter text. If you’re familiar with Android phones, you can probably skip these pages (although a refresher course never hurt anyone).
Use Your Phone – page 11 – Take
advantage of your phone’s features and Boost services, from the basics (Making Calls) to the more advanced (using Google
Play
, Wi-Fi™, and more).
Tools & Resources –
useful tips for your phone and discover resources and other helpful Boost Mobile information. For additional information including the full User Guide, videos, tutorials, and community forums, visit boostmobile.com/support/device-support/.
page 23
Find
visit boostmobile.com/support/device-support/ for guides, tutorials, and more
3
You
r Boost Max
T
T
T
T
T
T
u
u
u
u
B
B
B
B
B
B
o
o
o
o
o
o
o
o
s
s
s
s
t
t
t
t
t
t
M
M
M
M
M
M
a
a
a
a
x
x
x
x
Altavoz
Tecla inicio
Micrófono
4
Tecla menú
táctil Pantalla
/bloqueo encendido Botón de
frontal Cámara
Tecla atrás
volumen Botón
Auricular
proximidad
LED
ambiental y de Sensor de luz
Speaker
3.5mm Headset JackUICC Card Cover
Back Camera Lens
Mic
MicroSD Card Tray
Charger/ micro USB Jack
micro USB cargador/ Conector para
MicroSD la tarjeta Bandeja de
Micrófono
trasera Cámara
Conector del auricular de 3.5mmCubierta de la
de cámara Botón
Flash
tarjeta UICC
Ambient Light and Proximity Sensor
Earpiece
Volume Button
Back Key
4
Mic
LED
Home Key
Front Camera Lens
Power/Lock Button
Touchscreen
Camera Button
Menu Key
Flash
5
P
P
P
P
P
P
P
r
r
r
r
e
e
e
e
p
p
p
p
a
a
a
a
r
r
r
r
a
a
a
a
t
t
t
t
t
t
u
u
u
u
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
l
l
l
l
l
l
l
é
é
é
é
é
é
é
f
f
f
f
f
f
f
o
o
o
o
n
n
n
n
o
o
o
o
Get Yor one ead
y
el servicio. las indicaciones en la pantalla para iniciar para encender tu nuevo teléfono y sigue
4. Mantén presionado el botón de encendido
para iniciar tu servicio. llegues al fi nal aparecerá la opción de pago,
3. Sigue los pasos de activación y cuando
activación automatizado.
1-888-BOOST4U para usar el sistema de Nota: También puedes llamar al
tu teléfono. espanol.boostmobile.com para actualizar una cuenta existente, visita mi cuenta en activación. Si activas este teléfono nuevo en el MEID y después haz clic en comenzar activar. Sigue las indicaciones para ingresar
2. Ve a espanol.boostmobile.com y haz clic en
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support/ para obtener guías, tutoriales y más
dígitos para activar tu teléfono. del teléfono. Necesitarás este número de 18 compartimento de la parte superior trasera teléfono en el paquete o dentro del
1. Encuentra el número MEID (DEC) de tu
Activa tu teléfono
proceso de confi guración. completamente cargada antes de empezar el
Nota: La batería del teléfono debe estar
de corriente alterna (AC, en inglés) estándar.
3. Conecta el cabezal del cargador a un enchufe
del teléfono. en el conector para cargador, en la base
2. Inserta el extremo pequeño del cable USB
del cargador.
1. Inserta el cable USB en el cabezal
Carga la batería
Charge the Battery
1. Insert the USB cable into the charging head.
2. Insert the small end of the USB cable into
the charger/accessory jack at the bottom of the phone.
3. Plug the charging head into a standard AC
power outlet.
Note: The phone battery should be fully charged before starting the setup process.
Activate Your Phone
1. Find your phone’s MEID (DEC) number on
the packaging or inside the cover on the back of the phone at the top. You’ll need this 18-digit number to activate your phone.
visit boostmobile.com/support/device-support/ for guides, tutorials, and more
2. Go to boostmobile.com/activate, follow the
prompts to enter the MEID, and then click start activation process. If you are activating this new phone on an existing account, visit My Account on boostmobile.com to update your handset.
Note: You can also call 1-888-BOOST4U to use the automated activation system.
3. Continue through the activation steps and at
the end you will have the option to pay to get your service started.
4. Press and hold the Power button to turn on
your new phone, and follow the onscreen prompts to get started.
5
Set U Your Phon
e
6
C
C
C
C
C
C
C
o
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
n
f
f
f
f
f
f
f
i
i
i
i
i
i
i
g
g
g
g
g
g
u
u
u
u
u
u
r
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
t
t
u
u
u
u
u
u
t
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
e
l
l
l
l
l
l
l
é
é
é
é
é
é
é
f
f
f
f
f
f
f
o
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
o
2. Toca Language > Español.
Once activated, you may want to set certain options, including setting up your
Google
Account.*
Connections Optimizer
Following phone activation, you may see a Connections Optimizer notice. Read the notice and touch I Agree to allow your phone to connect automatically to the best available data network, including Wi-Fi.
Note: You can turn off Connections Optimizer at any time. Touch Mobile networks > Connections Optimizer and then uncheck Connections Optimizer.
6
> > Settings >
Set Up a Google Account
Setting up a Google Account lets you access many features of your Android phone. It also allows you to sync Google contacts and apps you may previously have used.
1. Touch > > Settings >
Add account > Google.
2. Follow the prompts to set up a new
Google Account or sign in to an existing Google Account.
* You do not need to sign up for a Google
Account to use your phone; however, to download content from the Google Play Store app, you must link your phone to a Google Account.
una cuenta Google.
, deberás enlazar tu teléfono a
Google Play para la descarga de aplicaciones de Google para usar tu teléfono; sin embargo,
* No necesitas inscribirte para una cuenta
tu cuenta de Google existente. nueva cuenta de Google o inicia sesión en
2. Sigue las indicaciones para confi gurar una
Agregar cuenta > Google.
1. Toca > > Configuración >
Google que posiblemente usaste antes. contactos anteriores y las aplicaciones de Android. También te permite sincronizar tus da acceso a muchas funciones de tu teléfono La confi guración de una cuenta de Google te
Configura una cuenta de Google
> Redes móviles >
.*
Language & input.
1. Toca > > Configuración >
Cambia los menús del teléfono a español
desactiva la selección Connections Optimizer. Optimizador de conexiones y después Configuración
conexiones en todo momento. Toca > > Nota: Puedes apagar el Optimizador de
de datos disponible, incluido el Wi-Fi. se conecte automáticamente a la mejor red toca en I Agree para permitir que el teléfono Optimizador de conexiones. Lee el aviso y posiblemente aparezca el aviso del Al terminar la activación del teléfono,
Optimizador de conexiones
de Google confi gurar algunas opciones, incluso tu cuenta Una vez activado, es posible que quieras
7
F
F
F
F
F
u
u
u
u
n
n
n
n
n
c
c
c
c
c
i
i
i
i
i
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
b
b
b
b
b
á
á
á
á
á
s
s
s
s
s
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
a
a
a
a
a
s
s
s
s
s
Bas
c Phone Fuctios
.
dentro de la ranura. boca abajo y vuelve a insertar la bandeja
2. Jala la bandeja, coloca la tarjeta microSD
de la tarjeta microSD. un seguro dentro del orifi cio en la bandeja
1. Inserta el extremo de un clip para papel o de
para fotos, videos, música y más. aumentar la capacidad de almacenamiento de memoria microSD opcional (no incluida), para Tu teléfono es compatible para usar una tarjeta
Instala una tarjeta microSD opcional
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support/ para obtener guías, tutoriales y más
desbloqueada, presiona el
apagar el teléfono. y después toca Apagar > Aceptar para Presiona y sujeta el botón de encendido
+
Apaga el teléfono
de encendido
botón
pantalla Para encender la pantalla y visualizar la
+
del teléfono. el botón de encendido en el lado derecho Para apagar la pantalla rápidamente, presiona
+
Enciende y apaga la pantalla
Toca y sujeta START para desbloquearla.
+
Desbloquea la pantalla
botón de encendido. Presiona y mantén presionado el
+
Enciende el teléfono
Turn the Phone On
+
Press and hold the Power button.
Unlock the Screen
+
Touch and hold START to unlock the screen.
Turn the Screen On and Off
+
To quickly turn the display screen off , press the Power button on the right side of the phone.
+
To turn the screen on and display the unlock screen, press the Power button.
Turn the Phone Off
+
Press and hold the Power button and then touch Power off > OK to turn the phone off .
Install an Optional microSD Card
Your phone supports using an optional microSD memory card (not included) to increase storage space for pictures, videos, music, and more.
1. Insert the end of a small paper clip or pin
into the hole on the microSD card tray.
2. Pull out the tray, place the microSD card in
face-down, and reinstall the tray into the slot.
visit boostmobile.com/support/device-support/ for guides, tutorials, and more
7
You
r Hom
e Scree
T
T
T
T
T
u
u
u
u
u
p
p
p
p
p
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
a
a
a
a
a
p
p
p
p
p
r
r
r
r
r
i
i
i
i
i
n
n
n
n
n
c
c
c
c
c
i
i
i
i
i
p
p
p
p
p
a
a
a
a
a
l
l
l
l
l
8
paneles de pantalla de inicio. de Widgets, y después deslízalo a uno de los
Viewing Your Home Screen
Your phone’s home screen extends horizontally to fi ve full screens.
+
To display the main (center) home screen, touch
+
To view extended screens, swipe the screen left or right.
Status Bar
The status bar at the top of the home screen lets you quickly see both your phone status (connections, signal strength, battery, GPS) and any current notifi cations.
8
from any screen.
Notifications Panel
You can expand the notifi cation area to see more about your notifi cations.
1. Slide the notifi cations panel down.
2. Touch a notifi cation to open its application.
Add Items to Your Home Screen
Make your home screen yours by adding apps, widgets, wallpaper and more.
+
Wallpaper: Touch and hold an empty spot on your home screen to choose your wallpaper.
+
Widgets and Shortcuts: Touch , touch and hold an app shortcut from the Apps tab or a widget from the Widgets tab and then drag it to one of your home screen panels.
Aplicaciones o un widget desde la pestaña atajo de la aplicación desde la pestaña de Widgets y atajos: Toca , mantén tocado un
+
elegir tu fondo de pantalla. espacio vacío en tu pantalla de inicio para Fondo de pantalla: Mantén tocado un
+
aplicaciones, widgets, fondos de pantalla y más. Personaliza tu pantalla de inicio al agregar
Agrega objetos a tu pantalla principal
aplicación asociada.
2. Toca una notifi cación para abrir la
1. Arrastra el panel de notifi caciones hacia abajo.
iconos de notifi cación. ver más información detallada sobre los Puedes expandir el área de notifi cación para
Panel de notificaciones
derecha.
desde cualquier pantalla.
notifi cación actual. la señal, batería, GPS) al igual que cualquier estado de tu teléfono (conexiones, potencia de pantalla de inicio te permite ver rápidamente el La barra de estado en la parte superior de tu
Barra de estado
pantalla hacia la izquierda o la Para visualizar pantallas extendidas, desliza la
+
centro), toca Para visualizar la pantalla principal de inicio (al
+
horizontalmente hasta cinco pantallas completas. La pantalla principal de tu teléfono se extiende
Visualizando tu pantalla principal
T
T
T
T
T
T
e
e
e
e
e
c
c
c
c
c
l
l
l
l
l
l
a
a
a
a
a
s
s
s
s
s
e
e
e
e
e
i
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
A
A
A
A
A
A
A
b
b
b
b
b
b
b
r
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
e
a
a
a
a
a
a
p
p
p
p
p
p
l
l
l
l
l
l
l
i
i
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
c
a
a
a
a
a
a
c
c
c
c
c
c
i
i
i
i
i
i
i
o
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
n
e
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
s
K
e
y
y
s and con
s
O
p
p
e A
p
p
s10T
9
Tecla de menú
Internet
Contactos
que estés buscando. la derecha para encontrar la aplicación tengas que desplazarte hacia la izquierda o
> y
después toca la aplicación. Puede que tu página de inicio, toca Si una aplicación no está disponible desde
+
pantallas principales, sólo tócala para abrirla. Si una aplicación se encuentra en una de tus
+
Abre aplicaciones
), una tecla
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support/ para obtener guías, tutoriales y más
Tecla de inicio
Aplicaciones
) y una tecla de menú ( ). Arriba
atrás Tecla
Teléfono
Mensajes
pantallas de inicio. que están disponibles desde todas las de esta fi la hay una fi la de atajos principales inicio ( encontrarás una tecla atrás ( En la parte frontal inferior del teléfono
Teclas e iconos
Keys and Icons
The bottom front of your phone contains a Back key ( key ( shortcuts that are available from every home screen.
Phone
Back Key
), a Home key ( ), and a Menu
). Above this row is a row of primary
Messaging
Apps
People
Browser
Menu
Home Key
visit boostmobile.com/support/device-support/ for guides, tutorials, and more
Key
Open Apps
+
If an app is on one of your home screens, just touch it to open it.
+
If an app is not available from your home screen,
touch > app icon. fi nd your app.
You may have to scroll right or left to
, and then touch the
9
Loading...
+ 19 hidden pages