
1
ZTE BLADE V8 MINI
Quick Start Guide ..................................... 2
ZTE BLADE V8 MINI
Guide de démarrage rapide.................... 17
ZTE BLADE V8 MINI
Kurzanleitung.......................................... 33
ZTE BLADE V8 MINI
Hızlı Başlangıç Kılavuzu ......................... 49
ZTE BLADE V8 MINI
Snelstartgids ........................................... 64
ZTE BLADE V8 MINI
Guía de inicio rápido............................... 79
ZTE BLADE V8 MINI
Guida rapida all'uso ................................ 97
ZTE BLADE V8 MINI
Guia de início rápido..............................112
ZTE BLADE V8 MINI
Snabbguide .......................................... 131
ZTE BLADE V8 MINI
Pikaopas ............................................... 146
ZTE BLADE V8 MINI
Hurtigstartveiledning ............................. 161
ZTE BLADE V8 MINI
Lynvejledning ........................................ 176
Manual No.: 07958450xxxx

3
LEGAL INFORMATION
Copyright © 2017 ZTE CORPORATION.
All rights reserved.
No part of this publication may be quoted,
reproduced, translated or used in any form
or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and microlm,
without the prior written permission of ZTE
Corporation.
Notice
ZTE Corporation reserves the right to make
modications on print errors or update
specications in this guide without prior
notice.
We offer self-service for our smart terminal
device users. Please visit the ZTE ofcial
website (at www.ztedevice.com) for more
information on self-service and supported
product models. Information on the website
takes precedence.
Visit http://www.ztedevice.com to download
the user manual. Just click Support from the
home page and then select your location,
product type, and name to search for related
support information.
Disclaimer
ZTE Corporation expressly disclaims any
liability for faults and damages caused by
unauthorized modications of the software.

4
Images and screenshots used in this guide
may differ from the actual product. Content in
this guide may differ from the actual product
or software.
Trademarks
ZTE and the ZTE logos are trademarks of
ZTE Corporation.
Google and Android are trademarks of
Google, Inc.
The Bluetooth® trademark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such trademarks by ZTE Corporation is
under license.
microSDXC Logo is a trademark of
SD-3C, LLC.
Qualcomm® Snapdragon™ processors are
products of Qualcomm Technologies, Inc.
Qualcomm and Snapdragon are trademarks
of Qualcomm Incorporated, registered in the
United States and other countries. Used with
permission.
Other trademarks and trade names are the
property of their respective owners.
Version No.: R1.0
Edition Time : April 10, 2017

5
Getting to Know Your Phone
Earpiece
Indicator light
Front camera
Volume key
Power key
Home key
Recent apps
key
Dual-lens
camera
Back ash
nano-SIM/
microSDXC
card tray
Charging/
micro-USB jack
Microphone
Speaker
Fingerprint
sensor
Back key
Touch screen
Proximity &
light sensor
Front ash
Headset jack

6
Installing the nano-SIM Card
and the microSDXC™ Card
(Optional)
Power off your phone before installing or
removing the nano-SIM card.
WARNING!
To avoid damage to the phone, do not use
any other kind of SIM cards, or any nonstandard nano-SIM card cut from a SIM card.
You can get a standard nano-SIM card from
your service provider.
1. Insert the tip of the tray eject tool into the
hole next to the card tray.
2. Pull out the card tray and place the nanoSIM card and the microSDXC card on the
tray, as shown. Carefully slide the tray
back into place.

7
nano-SIM/
microSDXC
card slot 2
nano-SIM
card slot 1
NOTES:
• Slot 1 only supports nano-SIM card. Slot
2 supports nano-SIM card or microSDXC
card.
• The two nano-SIM slots support 4G/3G/2G
networks. When one nano-SIM card is set
to connect with 4G networks, the other
installed nano-SIM card can only connect
with 3G/2G networks.
Charging the Phone
Your phone’s battery should have enough
power for the phone to turn on, nd a signal,
and make a few calls. You should fully charge
the battery as soon as possible.
WARNING!
Use only ZTE-approved chargers and cables.
The use of unapproved accessories could
damage your phone or cause the battery to
explode.

8
WARNING!
Do not remove the back cover. The battery
is not removable. Removal may cause re
or explosion.
NOTE:
If the battery is extremely low, you may be
unable to power on the phone even when it
is being charged. In this case, try again after
charging the phone for at least 20 minutes.
Contact the customer service if you still
cannot power on the phone after prolonged
charging.
NOTE:
If the screen freezes or takes too long to
respond, try pressing and holding the Power
key for about 10 seconds to restart the phone.

9
Product Safety Information
Don’t make or receive phone
calls while driving. Never text
while driving.
Keep your phone at least 5
mm away from your body while
making calls.
Small parts may cause choking.
Your phone can produce a loud
sound.
To prevent possible hearing
damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
Exercise caution when holding
your phone near your ear while
the loudspeaker is in use.
Avoid contact with anything
magnetic.
Keep away from pacemakers
and other electronic medical
devices.
Turn off when asked to in
hospitals and medical facilities.
Turn off when told to on aircraft
and at airport.
Turn off when near explosive
materials or liquids.

10
Don’t use at gas stations.
Your phone may produce a
bright or ashing light.
Don’t dispose of your phone in
re.
Avoid extreme temperatures.
Avoid contact with liquids. Keep
your phone dry.
Do not attempt to disassemble
your phone.
Only use approved accessories.
Don’t rely on your phone as a
primary device for emergency
communications.

11
Specic Absorption Rate (SAR)
Your mobile device is a radio transmitter and
receiver. It is designed not to exceed the limits
for exposure to radio waves recommended
by international guidelines. These guidelines
were developed by the independent scientic
organization ICNIRP and include safety
margins designed to assure the protection of
all persons, regardless of age and health.
The guidelines use a unit of measurement
known as Specic Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit for mobile devices is 2 W/kg
and the highest SAR value for this device
when tested at the head was 0.714 W/kg*,
and when tested at the body was 1.604 W/kg*
with 5 mm distance. As mobile devices offer a
range of functions, they can be used in other
positions, such as on the body as described in
the user manual**.
As SAR is measured utilizing the device’s
highest transmitting power, the actual SAR of
this device while operating is typically below
that indicated above. This is due to automatic
changes to the power level of the device
to ensure it only uses the minimum power
required to communicate with the network.
* The tests are carried out in accordance with
EN 50360, EN 50566, EN 62479, EN 62209-1
and EN 62209-2.
** Please see body worn operation in the user
manual.

12
Specication
EUT
supports
radios
application
GSM900/1800
WCDMA Band 1,8
FDD LTE Band1,3,7,8,20,40
802.11b/g/n
Bluetooth V4.1+LE
GPS/GLONASS
FM
WCDMA Version Rel.8
LTE Version Rel.10
Maximum
RF output
power
GSM900:34.09 dBm
GSM1800:31.00 dBm
WCDMA Band 1:24.22 dBm
WCDMA Band 8:24.08 dBm
FDD LTE Band1:24.18 dBm
FDD LTE Band3: 24.09 dBm
FDD LTE Band7: 24.00 dBm
FDD LTE Band8: 24.33 dBm
FDD LTE Band20: 24.22 dBm
FDD LTE Band40: 24.45 dBm
802.11b/g/n: 17.8dBm
Bluetooth EDR: 9.6 dBm
Bluetooth LE:1.5 dBm
GPS/GLONASS(RX Only)
FM(RX Only)

13
CE Caution
Battery Caution
Risk of explosion if battery is replaced by
an incorrect type. Dispose of used batteries
according to the instructions.
USB Port
This product shall only be connected to a USB
interface of version USB 2.0.
Proper Use
As described in this guide, your device can be
used only in right location. If possible, please
do not touch the antenna area on your device.
Do not expose your device to extreme
temperatures lower than – 10 °C and higher
than + 55 °C.
Hereby, ZTE Corporation declares that this
device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU.

14
Declaration of RoHS
Compliance
To minimize the environmental impacts
and take more responsibilities to the earth
we live on, this document shall serve as a
formal declaration that ZTE BLADE V8 MINI
manufactured by ZTE CORPORATION is in
compliance with the Directive 2011/65/EU of
the European Parliament - RoHS (Restriction
of Hazardous Substances) with respect to the
following substances:
1. Lead (Pb)
2. Mercury (Hg)
3. Cadmium (Cd)
4. Hexavalent Chromium (Cr (VI))
5. Polybrominated biphenyls (PBBs)
6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs)
ZTE BLADE V8 MINI manufactured by ZTE
CORPORATION meets the requirements of
Directive 2011/65/EU.

15
Disposal of Your Old Appliance
1. When this crossed-out
wheeled bin symbol is
attached to a product,
it means the product is
covered by the European
Directive 2012/19/EU.
2. All electrical and
electronic products
should be disposed
of separately from the
municipal waste stream
via designated collection
facilities appointed by the
government or the local
authorities.
3. The correct disposal of
your old appliance will
help prevent potential
negative consequences
for the environment and
human health.
For this product’s recycling information based
on WEEE directive, please send an e-mail to
weee@zte.com.cn

16
EU DECLARATION OF
CONFORMITY
Hereby, ZTE Corporation declares that the
radio equipment type ZTE BLADE V8 MINI is
in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet
address: http://certication.ztedevice.com

18
MENTIONS LEGALES
Copyright © 2017 ZTE CORPORATION.
Tous droits réservés.
Aucune partie de ce guide ne peut être
extraite, reproduite, traduite ou utilisée sous
quelque forme ou par quelque moyen que ce
soit, électronique ou mécanique, y compris
par photocopie ou microlm, sans l'accord
préalable écrit de ZTE Corporation.
Avis
ZTE Corporation se réserve le droit d'apporter
des corrections aux erreurs d'impression ou
de mettre les spécications à jour sans avis
préalable.
Nous offrons un service d'assistance
autonome aux utilisateurs de nos terminaux.
Rendez-vous sur le site ofciel de ZTE (www.
ztedevice.com) pour plus d'informations sur
ce service et les modèles concernés. Les
informations disponibles sur le site Web sont
prioritaires.
Rendez-vous sur le site http://www.
ztedevice.com pour télécharger le guide de
l'utilisateur. Il suft de cliquer sur Support de
la page d’accueil et puis sélectionnez votre
emplacement, type de produit et le nom
pour trouver des informations de support
recherchées.

19
Limitation de responsabilité
ZTE Corporation décline toute responsabilité
pour tout problème ou dommage résultant
d'une modication non autorisée du logiciel.
Les images et les captures d'écran utilisées
dans ce guide peuvent différer du produit
nal. Le contenu de ce guide peut différer du
produit ou du logiciel nal.
Marques commerciales
ZTE et les logos ZTE sont des marques
commerciales de ZTE Corporation.
Google et Android sont des marques
commerciales de Google, Inc.
La marque de commerce et les logos
Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth
SIG, Inc. et utilisés sous licence par ZTE
Corporation.
Le logo microSDXC est une marque
commerciale de SD-3C, LLC.
Les processeurs Qualcomm® Snapdragon™
sont des produits Qualcomm Technologies,
Inc.

20
Qualcomm et Snapdragon sont des marques
déposées de Qualcomm Incorporated,
enregistrée aux États-Unis et autres pays.
Utilisé avec autorisation.
Toutes les autres marques commerciales et
noms commerciaux sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
N° de version : R1.0
Date d'édition : lundi 10 avril 2017

21
Prise en main de votre
téléphone
Ecouteur
Témoin lumineux
Appareil photo
avant
Touche de
volume
Touche
Marche/Arrêt
Touche Accueil
Touche
Applications
récentes
Caméra à
Double-lentille
Flash arrière
Logement
de la carte
nano-SIM/
microSDXC
Prise chargeur/
micro-USB
Micro
Haut-parleur
Capteur d’
empreintes
digitales
Touche
Retour
Ecran tactile
Capteur de
proximité et
de luminosité
Flash avant
Prise casque

22
Installation de la carte nano-SIM
et de la carte microSDXC ™ (en
option)
Avant d'installer ou de retirer la carte nanoSIM, éteignez votre téléphone.
ATTENTION !
Pour éviter d'endommager le téléphone,
n'utilisez aucun autre type de carte SIM, ni
de carte nano-SIM au format non standard
découpée à partir d'une carte SIM. Vous
pouvez obtenir une carte nano-SIM au format
standard auprès de votre fournisseur de
services.
1. Introduisez le bout du plateau d’éjection
outil dans le trou à côté du plateau de la
carte.
2. Ouvrez le logement de la carte et placez
la carte nano-SIM et la carte microSDXC
dessus, comme illustré. Replacez
délicatement le logement.

23
Logement 2
pour carte
nano-SIM/
microSDXC
Logement
pour carte
nano-SIM 1
REMARQUES :
• Le logement 1 est uniquement conçu pour
recevoir une carte nano-SIM. 2 Logements
prend en charge les nano-SIM carte ou
microSDXC.
• Les deux logements pour carte nano-SIM
prennent en charge les réseaux 4G/3G/
2G. Lorsqu’une carte nano-SIM est dénie
pour se connecter avec les réseaux 4G,
l’autre carte nano-SIM installée peut se
connecter uniquement avec les réseaux
3G / 2G.
Charge du téléphone
La batterie de votre téléphone doit être
sufsamment chargée pour que le téléphone
s'allume, détecte un signal et puisse
passer des appels. Vous devez charger
complètement la batterie dès que possible.

24
ATTENTION !
Utilisez exclusivement des chargeurs et
des câbles approuvés par ZTE. L'utilisation
d'accessoires non autorisés peut
endommager votre téléphone, voire causer
l'explosion de la batterie.
ATTENTION !
Ne pas retirer le couvercle arrière. La
pile n'est pas amovible. Enlèvement peut
provoquer un incendie ou explosion.
REMARQUE :
Si le niveau de la batterie est extrêmement
faible, vous ne pourrez peut-être pas allumer
le téléphone, même en cours de charge. Dans
ce cas, continuez de charger le téléphone au
moins 20 minutes, puis réessayez. Si vous
n'arrivez toujours pas à allumer le téléphone
après une longue période de charge,
contactez le service clientèle.

25
REMARQUE :
Si l'écran se bloque ou prend du temps
pour réagir, appuyez sur la touche Marche/
Arrêt pendant environ 10 secondes pour
redémarrer le téléphone.
Informations de sécurité
relatives au produit
N'utilisez pas le téléphone
lorsque vous conduisez.
N'envoyez jamais de messages
texte en conduisant.
Gardez votre téléphone au moins
5 mm de votre corps lorsque
vous faites des appels.
Les petites pièces présentent un
risque d'étouffement.
Votre téléphone peut produire du
son à un volume élevé.
Pour protéger votre audition, ne
vous exposez pas à des volumes
élevés pendant de longues
périodes. Faire prudence quand
tenir votre téléphone près de
votre oreille tandis que le haut-
parleur est en cours d’utilisation.
Evitez tout contact avec un objet
magnétique.

26
Maintenez le téléphone à distance
des stimulateurs cardiaques et
de tout autre appareil médical
personnel.
Eteignez l'appareil dans les
hôpitaux et les établissements
médicaux si le règlement de ces
derniers le stipule.
Eteignez votre téléphone dans les
avions et les aéroports lorsque
le règlement de ces derniers le
stipule.
Eteignez le téléphone lorsque
vous vous trouvez à proximité de
matériaux ou liquides explosifs.
N'utilisez pas l'appareil dans les
stations-service.
Ce téléphone peut émettre une
lumière vive ou clignotante.
Ne jetez pas le téléphone au feu.
Evitez les températures extrêmes.
Evitez tout contact avec des
liquides. Gardez le téléphone au
sec.
Ne tentez pas de démonter votre
téléphone.

27
Utilisez uniquement des
accessoires approuvés.
N'utilisez pas votre téléphone
comme moyen principal de
communication dans les
situations d'urgence.
Débit d’Absorption spécique (SAR)
Votre appareil mobile est un émetteur-
récepteur d'ondes radio. C’est conçu de
telle manière à ne pas dépasser les limites
d'exposition aux ondes radio recommandées
par les directives internationales. Ces
directives ont été mises au point par un
organisme scientique indépendant, l'ICNIRP.
Elles précisent notamment des marges de
sécurité destinées à assurer la protection de
toutes les personnes, quels que soient leur
âge et leur condition physique.
Ces directives utilisent une unité de mesure
appelée Débit d'absorption spécique (DAS).
La limite du DAS pour les appareils mobiles
est de 2 W/kg et la valeur la plus élevée du
DAS pour cet appareil lors d'un essai à la
tête était de 0.714 W/kg*, et lors d'un essai
au niveau du corps était de 1.604 W/kg*
avec distance de 5 mm. Dans la mesure où
les appareils mobiles offrent de nombreuses
fonctions, ils peuvent être utilisés dans
d'autres positions, notamment près du corps

28
comme décrit dans le manuel utilisateur**.
Le débit d'absorption spécique étant évalué
en s'appuyant sur la puissance maximale
d'émission du téléphone, le débit réel en
fonctionnement est généralement inférieur à
la mesure indiquée ci-dessus. Cela est dû à
des changements automatiques au niveau de
la puissance de l'appareil an de s'assurer
qu'il n'utilise que la puissance minimale
requise pour communiquer avec le réseau.
* Les tests sont réalisés conformément aux
normes EN 50360, EN 50566, EN 62479, EN
62209-1 et EN 62209-2.
** S’il vous plaît voir opération corps portés
dans le manuel de l’utilisateur.
Caractéristiques
EUT prend
en charge
les radios
application
GSM900/1800
WCDMA Band 1,8
FDD LTE Band1,3,7,8,20,40
802.11b/g/n
Bluetooth V4.1+LE
GPS/GLONASS
FM
WCDMA Version Rel.8
LTE Version Rel.10

29
Puissance
de sortie
Maximum du
RF
GSM900:34.09 dBm
GSM1800:31.00 dBm
WCDMA Band 1:24.22 dBm
WCDMA Band 8:24.08 dBm
FDD LTE Band1:24.18 dBm
FDD LTE Band3: 24.09 dBm
FDD LTE Band7: 24.00 dBm
FDD LTE Band8: 24.33 dBm
FDD LTE Band20: 24.22 dBm
FDD LTE Band40: 24.45 dBm
802.11b/g/n: 17.8dBm
Bluetooth EDR: 9.6 dBm
Bluetooth LE:1.5 dBm
GPS/GLONASS(RX Only)
FM(RX Only)
Précaution CE
Attention pour le batterie
Risque d'explosion si la pile est remplacée
par un type incorrect de pile. Jetez les piles
usées selon les instructions du fabricant.
Port USB
Ce produit ne doit être connecté qu'à une
interface USB de version USB 2.0.
Utilisation adéquate
Comme décrit dans ce guide, votre appareil
peut être utilisé uniquement dans l'endroit
correct. Si possible, veuillez ne pas toucher la
zone de l'antenne sur votre appareil.

30
Ne pas exposer votre appareil à des
températures extrêmes inférieures à - 10°C et
supérieures à +55°C.
Par la présente, ZTE Corporation déclare
que cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/EU.
Déclaration de conformité RoHS
An de minimiser les impacts
environnementaux et prendre plus de
responsabilités à la terre, sur que nous
vivons, ce document doit servir une
déclaration formelle que ZTE BLADE V8
MINI fabriqué par ZTE CORPORATION
est conforme à la Directive 2011/65/UE du
Parlement européen - RoHS (Restriction des
Substances Hasardeuse) en ce qui concerne
les substances suivantes :
1. Plomb (Pb)
2. Mercure (Hg)
3. Cadmium (Cd)
4. Chrome hexavalent (Cr (VI))
5. Polybromobiphényle (PBB)
6. Polybromodiphénylséthers (PBDE)
ZTE BLADE V8 MINI est fabriqué par ZTE
CORPORATION répond aux exigences de la
Directive 2011/65/UE.

31
Mise au rebut de votre ancien
appareil
1. Lorsque le symbole
représentant une poubelle
barrée est apposé sur un
produit, cela signie que ce
produit entre dans le champ
d'application de la directive
européenne 2012/19/UE.
2. Tous les produits électriques
et électroniques doivent
être mis au rebut suivant
un autre circuit que le
circuit de ramassage des
ordures classiques via les
sites de collecte prévus à
cet effet par les autorités
gouvernementales ou
locales.
3. La mise au rebut suivant le
circuit approprié de votre
ancien appareil permettra
de prévenir d'éventuelles
conséquences néfastes
pour l'environnement et la
santé humaine.
Pour d’amples renseignements recyclage de
ce produit issus de la directive DEEE, veuillez
envoyer un courriel à weee@zte.com.cn

32
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ DE L'UE
Par la présente, ZTE Corporation déclare
que le type d’équipement radio ZTE BLADE
V8 MINI est en conformité avec la Directive
2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de
conformité de l'UE est disponible à l'adresse
internet suivante :
http://certication.ztedevice.com

34
RECHTLICHE INFORMATIONEN
Copyright © 2017 ZTE CORPORATION.
Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieser Publikation kann zitiert,
reproduziert, übersetzt oder in irgendeiner
Form oder mit irgendwelchen Mitteln,
elektronisch oder mechanisch, einschließlich
Fotokopieren und Mikrolm, ohne die
vorherige schriftliche Genehmigung von ZTE
Corporation verwendet werden.
Hinweis
Die ZTE Corporation behält sich das
Recht vor, Änderungen an Druckfehlern
vorzunehmen oder die Spezikationen
in diesem Handbuch ohne vorherige
Ankündigung zu aktualisieren.
Wir bieten eine Selbstbedienung für Nutzer
unserer Smart-Terminal-Geräte an. Bitte
besuchen Sie die ofzielle Website von
ZTE (unter www.ztedevice.com) für weitere
Informationen zur Selbstbedienung und
zu den unterstützten Produktmodellen.
Informationen auf der Website haben Vorrang.
Besuchen Sie http://www.ztedevice.com,
um die Bedienungsanleitung herunterzuladen.

35
Klicken Sie einfach auf Support auf der
Startseite und wählen Sie dann Ihren
Standort, den Produkttyp und Namen
aus, um nach den 19 entsprechenden
Kundendienstinformationen zu suchen.
Haftungsausschluss
Die ZTE Corporation übernimmt keine
Haftung für Fehler und Schäden, die durch
nicht autorisierte Veränderungen an der
Software verursacht wurden.
Die in dieser Anleitung verwendeten Bilder
und Screenshots können vom tatsächlichen
Produkt abweichen. Inhalte in diesem
Handbuch können vom tatsächlichen Produkt
oder der Software abweichen.
Marken
ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE
Corporation.
Google und Android sind Marken von Google,
Inc.
Die Bluetooth® Markenzeichen und Logos
sind Eigentum von der Bluetooth SIG, Inc.
Jegliche Verwendung dieser Marken durch
die ZTE Corporation erfolgt unter Lizenz.

36
Das microSDXC-Logo ist eine Marke
von SD-3C, LLC.
Qualcomm® Snapdragon™ Prozessoren sind
Produkte von Qualcomm Technologies, Inc.
Qualcomm und Snapdragon sind
Warenzeichen von Qualcomm Incorporated, in
den Vereinigten Staaten und anderen Ländern
registriert. Mit Genehmigung verwendet.
Sonstige Marken und Markennamen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Version: R1.0
Ausgabe Zeit: April 10, 2017

37
Erstes Kennenlernen Ihres
Telefons
Hörer
Leuchtanzeige
Frontkamera
Lautstärke-
Taste
Ein/Aus-Taste
Starttaste
Taste für zuletzt
verwendete
Anwendungen
DualoptikKamera
Rückblitz
nano-SIM/
MicroSDXC™
Karten Fach
Lade- / MikroUSB-Buchse
Mikrofon
Lautsprecher
Fingerabdr-
ucksensor
Zurück-Taste
Touchscreen
Näherungs-
und
Lichtsensor
Frontblitz
Headset-
Anschluss

38
Installation der Nano-SIM-Karte
und der MicroSDXC™ Karte
(Optional)
Schalten Sie Ihr Telefon vor dem Einlegen
oder Entfernen der Nano-SIM-Karte aus.
WARNUNG!
Um das Telefon nicht zu beschädigen,
verwenden Sie keine anderen Arten von
SIM-Karten und keine aus einer SIMKarte gefertigte Nano-SIM-Karte, die nicht
dem Standard entspricht. Eine StandardNano-SIM-Karte erhalten Sie bei Ihrem
Serviceanbieter.
1. Schieben Sie die SIM-Nadel in das Loch
neben dem Kartensteckplatz.
2. Ziehen Sie die Karte heraus und legen
Sie die Nano-SIM-Karte und/oder die
MicroSDXC-Karte, wie gezeigt, auf die
Kartenhalterung. Schieben Sie das Fach
wieder an seinen Platz.

39
nano-SIM/
MicroSDXC
Kartenschlitz 2
nano-SIM
Kartenschlitz 1
Hinweise:
• Schlitz 1 unterstützt nur Nano-SIM-Karte.
Schlitz 2 unterstützt Nano-SIM-Karte oder
MicroSDXC Karten.
• Die beiden Nano-SIM-Steckplätze
unterstützen 4G/3G/2G-Netzwerke.
Wenn eine Nano-SIM-Karte zur
Verbindungsherstellung mit 4G-Netzwerken
eingerichtet ist, kann die andere
installierte Nano-SIM-Karte nur mit 2G/3GNetzwerken eine Verbindung herstellen.
Auaden des Telefons
Der Akku des Telefons sollte genügend
Ladung haben, um das Gerät einzuschalten,
ein Signal zu suchen und ein paar Anrufe
zu tätigen. Sie sollten den Akku so bald wie
möglich voll auaden.
WARNUNG!
Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene
Ladegeräte und Kabel. Die Verwendung von
nicht zugelassenem Zubehör kann Schäden
am Telefon bzw. eine Explosion des Akkus
verursachen.

40
WARNUNG!
Die rückseitige Abdeckung nicht entfernen.
Der Akku ist nicht herausnehmbar.
Entfernen des Akkus kann einen Brand
oder Explosion verursachen.
Hinweise:
Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig
ist, können Sie das Telefon möglicherweise
nicht einschalten, auch wenn es gerade
aufgeladen wird. Versuchen Sie es in diesem
Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon
mindestens 20 Minuten lang aufgeladen
haben. Kontaktieren Sie den Kundendienst,
wenn Sie das Telefon nach längerem Laden
weiterhin nicht einschalten können nicht.
Hinweise:
Wenn der Bildschirm einfriert oder eine
längere Zeit nicht reagiert, versuchen Sie, die
Ein-/Aus-Taste für ca. 10 Sekunden gedrückt
zu halten, um das Telefon auszuschalten.

41
Drücken Sie dann die Ein-/Aus-Taste, um
neu zu starten.
Produktsicherheitsinformationen
Telefonieren Sie niemals beim
Autofahren. Schreiben und lesen
Sie während des Autofahrens keine
Nachrichten.
Halten Sie Ihr Telefon mindestens 5
mm vom Körper entfernt, während
Sie telefonieren.
Kleinteile können bei Verschlucken
zum Ersticken führen.
Ihr Telefon kann sehr laute
Geräusche entwickeln.
Um einen mögliche Hörschäden
zu vermeiden, sollten Sie nicht
für längere Zeit Musik bei hoher
Lautstärke hören. Seien Sie
vorsichtig, wenn Sie Ihr Telefon in die
Nähe Ihres Ohres halten während
der Lautsprecher verwendet wird.
Vermeiden Sie Kontakt mit
Magnetfeldern.
Halten Sie Ihr Handy von
Herzschrittmachern und anderen
medizinischen Geräten fern.
Schalten Sie Ihr Telefon in
Krankenhäusern und medizinischen
Einrichtungen auf Anweisung aus.

42
Schalten Sie Ihr Telefon in
Flugzeugen und auf Flughäfen auf
Anweisung aus.
Schalten Sie Ihr Telefon in der Nähe
explosiver Stoffe oder Flüssigkeiten
ab.
Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an
Tankstellen.
Ihr Telefon kann grelles oder
aufblitzendes Licht erzeugen.
Werfen Sie Ihr Telefon nicht in ein
offenes Feuer.
Vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
Halten Sie Ihr Telefon von
Flüssigkeiten fern. Bewahren Sie
das Telefon trocken auf.
Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht.
Verwenden Sie nur zugelassenes
Zubehör.
Verlassen Sie sich bei der
Kommunikation in Notsituationen
nicht ausschließlich auf Ihr Telefon.
Spezische Absorptionsrate
(SAR)
Dieses Telefon ist ein Funksender
und -empfänger. Es ist so konzipiert,

43
dass die in internationalen Richtlinien
empfohlenen Grenzwerte für die Belastung
durch Funkwellen nicht überschritten
werden. Diese Richtlinien wurden von
der unabhängigen wissenschaftlichen
Organisation ICNIRP entwickelt und enthalten
Sicherheitsgrenzwerte, um den Schutz
aller Personen, unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand, zu gewährleisten.
Grundlage für diese Richtlinien ist die als „
spezische Absorptionsrate“ oder „SAR“
bekannte Maßeinheit. Der SAR-Grenzwert
für Mobilgeräte beträgt 2W/kg und der
höchste SAR-Wert für dieses Gerät im Test
am Kopf betrug 0.714 W/kg *, und im Test
am Körper betrug dieser Wert 1.604 W/kg *
mit 5 mm Abstand. Da mobile Geräte eine
Reihe von Funktionen bieten, können sie
in anderen Positionen, wie z.B. am Körper
verwendet werden, wie im Benutzerhandbuch
beschrieben**.
Für die Ermittlung des SAR-Werts wird die
höchste Sendeleistung des Geräts verwendet.
Deshalb liegt der tatsächliche SAR-Wert
dieses Geräts während des Betriebs
normalerweise darunter. Dies ist darauf
zurückzuführen, dass der Leistungspegel des
Geräts automatisch angepasst wird, sodass
immer nur die für eine Verbindungsherstellung
zum Netz benötigte Sendeleistung erbracht
wird.

44
* Die Prüfungen erfolgen nach DIN EN 50360,
EN 50566, EN 62479, EN 62209-1 und EN
62209-2.
** Bitte siehen Sie mehr Details in das
Benutzerhandbuch.
Spezikation
Probegerät
unterstützt
Funkanwendungen
GSM900/1800
WCDMA Band 1,8
FDD LTE Band1,3,7,8,20,40
802.11b/g/n
Bluetooth V4.1+LE
GPS/GLONASS
UKW
WCDMA Version Rel.8
LTE Version Rel.10
Maximale
HF-Ausgangsleistung
GSM900:34.09 dBm
GSM1800:31.00 dBm
WCDMA Band 1:24.22 dBm
WCDMA Band 8:24.08 dBm
FDD LTE Band1:24.18 dBm
FDD LTE Band3: 24.09 dBm
FDD LTE Band7: 24.00 dBm
FDD LTE Band8: 24.33 dBm
FDD LTE Band20: 24.22 dBm
FDD LTE Band40: 24.45 dBm
802.11b/g/n: 17.8dBm
Bluetooth EDR: 9.6 dBm
Bluetooth LE:1.5 dBm
GPS/GLONASS(Nur RX)
UKW(Nur RX)

45
Vorsichtshinweise für CE
Vorsichtshinweise für Batterie
Explosionsgefahr wenn Batterie durch
einen falschen Typ ersetzt wird. Entsorgen
Sie verbrauchte Batterien gemäß den
Anweisungen.
USB-Anschluss
Dieses Produkt sollte nur mit einer USB-
Schnittstelle der Version USB-2.0 verbunden
werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Wie in dieser Anleitung beschrieben, kann
Ihr Gerät nur an entsprechenden Orten
verwendet werden. Falls möglich, berühren
Sie bitte nicht den Antennenbereich an Ihrem
Gerät.
Setzen Sie Ihr Gerät keinen extremen
Temperaturen unter -10 ° C und höher als
+55 °C aus.
Hiermit erklärt die ZTE Corporation, dass
dieses Gerät die maßgeblichen Anforderungen
sowie andere relevante Bestimmungen der
Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.

46
RoHS-Konformitätserklärung
Um die Auswirkungen auf die Umwelt
zu minimieren und mehr Verantwortung
gegenüber der Erde zu zeigen, auf der
wir leben, dient dieses Dokument als
eine förmliche Erklärung, dass das ZTE
BLADE V8 MINI, hergestellt von der ZTE
CORPORATION, die Richtlinie 2011/65/
EU des Europäischen Parlaments - RoHS
(Restriction of Hazardous Substances) in
Bezug auf die folgenden Stoffe erfüllt:
1. Blei (Pb)
2. Quecksilber (Hg)
3. Kadmium (Cd)
4. Sechswertiges Chrom (Cr (VI))
5. Polybromierte Biphenyle (PBB)
6. Polybromierte Diphenylether (PBDE)
Das ZTE BLADE V8 MINI, hergestellt
von der ZTE CORPORATION, erfüllt die
Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU.

47
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol
eines durchkreuzten
Mülleimers an einem
Produkt angebracht ist,
bedeutet dies, dass das
Produkt die europäische
Richtlinie 2012/19/EU
erfüllt.
2. Alle elektrischen und
elektronischen Produkte
müssen gesondert vom
kommunalen Abfall bei
dafür vorgesehenen
Sammelstellen
entsorgt werden, die
auf Veranlassung der
Regierung oder der
Ortsbehörde eingerichtet
wurden.
3. Die ordnungsgemäße
Entsorgung von Altgeräten
trägt dazu bei, potenziell
negative Konsequenzen
für Umwelt und
Gesundheit zu verhindern.
Die Recycling-Informationen dieses Produkts
basieren auf der WEEE-Richtlinie. Senden
Sie bitte für weitere Einzelheiten eine E-mail
an weee@zte.com.cn

48
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die ZTE Corporation, dass der
Typ der Funkausrüstung des ZTE BLADE V8
MINI die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist verfügbar unter der
folgenden Internetadresse:
http://certication.ztedevice.com

50
YASAL BİLGİLER
Telif Hakkı © 2017 ZTE CORPORATION ‘a
aittir.
Tüm hakları saklıdır.
ZTE Corporation'ın yazılı izni olmaksızın, bu
yazının hiçbir kısmı, fotokopi ve mikrolm de
dahil olmak üzere, elektronik veya mekanik
yöntemler kullanılarak hiçbir şekilde alıntı
yapılamaz, çoğaltılamaz, tercüme edilemez
veya kullanılamaz.
Bildirim
ZTE Corporation önceden haber vermeksizin
bu kılavuzdaki baskı hatalarını düzeltme veya
teknik özellikleri güncelleme hakkını saklı
tutar.
Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self
servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen
ürün modelleri için lütfen ZTE’nin resmi
web sitesi olan (www.ztedevice.com)
adresini ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler
önceliklidir.
Kullanıcı kılavuzunu indirmek için http://www.
ztedevice.com adresini ziyaret edin. Ana
sayfadan Destek bağlantısını tıklayın ve ilgili
destek bilgisini aramak için konumunuzu, ürün
tipini ve adını seçin.
Sorumluluk Reddi
ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan
izinsiz değişikliklerden kaynaklanan arızaların
ve zararların sorumluluğunu açık olarak
reddeder.

51
Bu kılavuzda kullanılan resimler ve ekran
görüntüleri ürünün aslından farklı olabilir.
Bu kılavuzdaki içerik, ürünün veya yazılımın
kendisinden farklı olabilir.
Ticari Markalar
ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation
şirketinin ticari markalarıdır.
Google ve Android; Google, Inc. şirketinin
ticari markalarıdır.
Bluetooth® ticari markası ve logoları Bluetooth
SIG, Inc. şirketinin mülkiyetindedir ve bu ticari
markalar ZTE Corporation tarafından lisans
altında kullanılmaktadır.
microSDXC Logosu SD-3C, LLC
şirketinin ticari markasıdır.
Qualcomm® Snapdragon™ işlemcileri
Qualcomm Technologies, Inc. şirketinin
ürünleridir.
Qualcomm ve Snapdragon, Qualcomm
Incorporated'in ABD ve diğer ülkelerde
bulunan kayıtlı ticari markalarındandır. İzin
alınarak kullanılmıştır.
Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili
sahiplerinin malıdır.
Sürüm No: R1.0
Basım Tarihi: 10 Nisan 2017 Pazartesi

52
Telefonunuzu Tanıyın
Kulaklık
Gösterge ışığı
Ön kamera
Ses tuşu
Açma/
kapatma tuşu
Ana ekran tuşu
Son uygulamalar
tuşu
Çift lensli
kamera
Arka aş
Nano-SIM Kart /
microSDXC kart
tutucu
Şarj/mikro
USB jakı
Mikrofon
Hoparlör
Parmak izi
sensörü
Geri tuşu
Dokunmatik
ekran
Yakınlık ve
ışık sensörü
Ön Flaş
Kulaklık jakı

53
nano SIM Kartı ve microSDXC™
Kartı yerleştirmek (Opsiyonel)
Nano SIM kartı takmadan veya çıkarmadan
önce telefonunuzu kapatın.
UYARI!
Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde
SIM kartları veya bir SIM karttan kesilerek
oluşturulmuş standart olmayan bir nano SIM
kartı kullanmayın. Servis sağlayıcınızdan
standart bir nano SIM kart edinebilirsiniz.
1. Tabla çıkarma aletinin ucunu kart
tablasının yanındaki deliğe sokun.
2. Kart tablasını çıkarın ve gösterildiği
gibi nano SIM kartı ve microSDXC kartı
tablaya yerleştirin. Tablayı dikkatlice yerine
geri sürükleyin.

54
nano-SIM/
microSDXC
kart girişi 2
nano SIM
kart yuvası 1
NOTLAR:
• Yuva 1 sadece nano SIM kartı destekler.
Yuva 2 nano SIM kartı veya microSDXC
kartı destekler.
• İki nano SIM kartı yuvası 4G/3G/2G
bağlantılarını destekler. Bir nano-SIM
kartı 4G şebekesine bağlanacak şekilde
ayarlandığında, takılı olan diğer nanoSIM kartı yalnızca 3G / 2G şebekeleri ile
bağlantı kurabilir.
Telefonun Şarj Edilmesi
Telefonunuzdaki pilin şarjı telefonu açmak,
sinyal bulmak ve birkaç arama yapmak için
yeterli seviyededir. Pili en kısa zamanda
tamamen şarj etmelisiniz.
UYARI!
Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazları ve kabloları
kullanın. Onaylanmamış aksesuarların
kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da
pilinizin patlamasına neden olabilir.

55
UYARI!
Arka kapağı çıkarmayın. Pil çıkarılabilir
durumda değil. Çıkarılması yangın veya
patlamaya sebep olabilir.
NOTLAR:
Pil seviyesi çok düşükse telefon şarj edilirken
bile telefonunuzu açamayabilirsiniz. Böyle bir
durumda, telefonunuzu en az 20 dakika şarj
olduktan sonra tekrar açmayı deneyin. Uzun
süreli şarj işleminin ardından telefonunuzu
hala açamıyorsanız müşteri hizmetleriyle
iletişime geçin.
NOTLAR:
Ekran donduysa ya da yanıt vermesi uzun
sürüyorsa telefonu yeniden başlatmak için
Açma/Kapatma tuşunu yaklaşık 10 saniye
basılı tutmayı deneyin.

56
Ürün Güvenlik Bilgileri
Araba sürerken telefon görüşmesi
yapmayın. Araba sürerken asla
mesaj yazmayın.
Arama yaparken telefonunuzu
vücudunuzdan en az 5 mm uzakta
tutun.
Küçük parçalar boğulmaya neden
olabilir.
Telefonunuz yüksek ses üretebilir.
İşitme duyunuzun zarar görmemesi
için uzun süre yüksek ses
seviyelerinde dinlemeyin. Hoparlörü
kullanırken telefonunuz kulağınıza
yakınsa lütfen dikkat edin.
Manyetik nesnelere temastan
kaçının.
Kalp pilleri ve diğer elektronik tıbbi
cihazlardan uzakta tutun.
Hastanelerde ve tıbbi kuruluşlarda
telefonunuzu kapatmanız
istendiğinde kapatın.
Uçakta ve havaalanında
telefonunuzu kapatmanız
istendiğinde kapatın.
Patlayıcı maddelerin veya sıvıların
yakınındayken telefonunuzu
kapatın.

57
Benzin istasyonlarında kullanmayın.
Telefonunuz parlak veya yanıp
sönen bir ışık üretebilir.
Telefonunuzu ateşe atmayın.
Aşırı sıcaklıklardan kaçının.
Sıvılarla temastan kaçının.
Telefonunuzu kuru tutun.
Telefonunuzu parçalarına ayırmayı
denemeyin.
Yalnızca onaylanmış aksesuarları
kullanın.
Telefonunuza acil durumlarda
iletişim için temel kaynak olarak
güvenmeyin.
Özel Emilim Oranı (SAR)
Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır.
Cihaz, uluslararası yönetmelikler tarafından
önerilen radyo dalgalarına maruz kalma
sınırlarını aşmamak üzere tasarlanmıştır.
Bu yönetmelikler, bağımsız bilimsel kuruluş
ICNIRP tarafından geliştirilmiş ve yaş ile
sağlık durumuna bakılmaksızın tüm kişilerin
korunmasını sağlamak için tasarlanmış
güvenlik sınırlarını kapsar.

58
Yönetmelikler, Özel Emilim Oranı veya SAR
olarak bilinen bir ölçüm birimi kullanır. Mobil
cihazlar için SAR sınırı 2 W / kg'dır ve bu
cihazın baş kısmında test edildiğinde en
yüksek SAR değeri 0.714 W / kg *, gövdede
test edildiğinde 5 mm mesafe ile 1.604 W
/ kg * dir. Mobil cihazlar çeşitli fonksiyonlar
sunduğundan kullanım kılavuzunda
açıklanan vücut üzerinde kullanma gibi diğer
pozisyonlarda da kullanılabilir**.
SAR değeri cihazın en yüksek iletim gücü
kullanılarak test edildiğinden, bu cihazın
gerçek SAR değeri yukarıda belirtilen
değerlerden daha düşük olacaktır. Bu, ağ
ile iletişim için gerekli en az güç kullanımını
sağlamak için cihazın güç seviyesinde yapılan
otomatik değişikliklerden kaynaklanır.
* Testler EN 50360, EN 50566, EN 62479,
EN 62209-1 ve EN 62209-2'ye uygun olarak
gerçekleştirilmiştir.
** Lütfen kullanım kılavuzunda vücut üzerinde
çalışma kısmına bakın.

59
Teknik Özellikler
EUT radyo
uygulamasını
destekler.
GSM900/1800
WCDMA Band 1,8
FDD LTE Band1,3,7,8,20,40
802.11b/g/n
Bluetooth V4.1+LE
GPS/GLONASS
FM
WCDMA Versiyon Rel.8
LTE Versiyon Rel.10
Maksimum
RF çıkış gücü
GSM900:34.09 dBm
GSM1800:31.00 dBm
WCDMA Band 1:24.22 dBm
WCDMA Band 8:24.08 dBm
FDD LTE Band1:24.18 dBm
FDD LTE Band3: 24.09 dBm
FDD LTE Band7: 24.00 dBm
FDD LTE Band8: 24.33 dBm
FDD LTE Band20: 24.22 dBm
FDD LTE Band40: 24.45 dBm
802.11b/g/n: 17.8dBm
Bluetooth EDR: 9.6 dBm
Bluetooth LE:1.5 dBm
GPS/GLONASS(RX Only)
FM(RX Only)

60
CE Uyarısı
Pil Uyarısı
Pil, hatalı bir tip ile değiştirilirse patlama riski.
Kullanılmış pillerin talimatlara uygun olarak
bertaraf edilmesi.
USB Portu
Bu ürün yalnızca USB 2.0 sürümüne sahip bir
USB arabirimine bağlanacaktır.
Uygun Kullanım
Bu kılavuzda açıklandığı gibi, cihazınız
yalnızca doğru konumda kullanılabilir.
Mümkünse lütfen cihazınızdaki anten alanına
dokunmayın.
Cihazınızı -10 °C'den düşük ve + 55 °C'den
yüksek olan aşırı sıcaklıklara maruz
bırakmayın.
İşbu belge ile ZTE Corporation, bu cihazın
2014/53 / EU Yönergesinin temel şartlarına ve
diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan
eder.

61
RoHS Uyum Beyannamesi
Çevresel etkileri en aza indirgemek ve
yaşadığımız dünyaya daha fazla sorumluluk
almak için bu doküman, ZTE CORPORATION
tarafından üretilen ZTE BLADE V8 MINI'nin
Avrupa Parlamentosu'nun 2011/65 / AB
Yönergesine uygun olduğunu resmi bir
beyan olarak gösterecektir - RoHS (Tehlikeli
Maddelerin Kısıtlanması) aşağıdaki
maddelerle ilgili olarak:
1. Kurşun (Pb)
2. Cıva (Hg)
3. Kadmiyum (Cd)
4. Altı Değerlikli Krom (Cr (VI))
5. Polibromine bifeniller (PBB'ler)
6. Polibromine difenil eterler (PBDE'ler)
ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE
BLADE V8 MINI, 2011/65 / AB sayılı Yönerge’
nin gerekliliklerini karşılamaktadır.

62
Eski Cihazınızın Bertaraf
Edilmesi
1. Bir ürün üzerinde üstüne
çarpı atılmış tekerlekli
çöp bidonu sembolü
bulunması, bu ürünün
2012/19/AB sayılı Avrupa
Yönergesi kapsamında
olduğu anlamına gelir.
2. Tüm elektrikli ve
elektronik ürünler evsel
atıklardan ayrı olarak
hükümet veya yerel
yetkililer tarafından
belirlenmiş toplama
tesisleri aracılığıyla
bertaraf edilmelidir.
3. Eski cihazınızın doğru
şekilde bertaraf edilmesi
çevreye ve insan
sağlığına yapacağı
olumsuz etkilerin
önlenmesine yardımcı
olacaktır.
Bu ürünün WEEE direktine dayalı geri
dönüşüm bilgileri için lütfen weee@zte.com.
cn adresine bir e-posta gönderin.

63
EU UYGUNLUK BEYANI
ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE
BLADE V8 MINI, 2014/53 / AB sayılı Yönerge’
nin gerekliliklerini karşılamaktadır.
AB uyumu beyanının tam metni aşağıdaki
internet adresinden edinilebilir:
http://certication.ztedevice.com

65
Juridische informatie
Copyright © 2017 ZTE CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden.
Deze publicatie mag in geen enkele vorm en
op geen enkele manier worden geciteerd,
gereproduceerd, vertaald of gebruikt, hetzij
op elektronische of mechanische wijze,
inclusief fotokopiëren en microlm, zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van
ZTE Corporation.
Opmerking
ZTE Corporation behoudt zich het recht voor
om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen
aan te brengen bij drukfouten of specicaties
bij te werken in deze gids.
Wij bieden self-service voor gebruikers van
onze smart terminal-apparaten. Bezoek de
ofciële website van ZTE (www.ztedevice.
com) voor meer informatie over selfservice en
ondersteunde productmodellen. De informatie
op de website heeft voorrang.
Bezoek http://www.ztedevice.com om de
gebruikshandleiding te downloaden. Klik
gewoon op Klik gewoon op op de hoKe
pagina en selecteer je locatie, product type
en naam om voor gerelateerde informatie te
zoeken.
Disclaimer
ZTE Corporation weigert uitdrukkelijk
elke aansprakelijkheid voor storingen en
schade veroorzaakt door ongeautoriseerde
wijzigingen van de software.

66
(Scherm)afbeeldingen die worden gebruikt
in deze handleiding, kunnen afwijken van
het werkelijke product. De inhoud in deze
handleiding kan afwijken van het werkelijke
product of de werkelijke software.
Handelsmerken
ZTE en de ZTE-logo's zijn handelsmerken
van ZTE Corporation.
Google en Android zijn handelsmerken van
Google, Inc.
Het handelsmerk en de logo's van Bluetooth
®
zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en
elk gebruik van dergelijke handelsmerken door
ZTE Corporation is op basis van een licentie.
microSDXC-logo is een handelsmerk
van SD-3C, LLC.
Qualcomm® Snapdragon™ processors zijn
producten van Qualcomm Technologies, Inc.
Qualcomm en Snapdragon zijn
handelsmerken van Qualcomm Incorporated,
geregistreerd in de Verenigde Staten en
andere landen. Gebruikt met toestemming.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn
het eigendom van hun respectieve eigenaar.
Versienummer: R1.0
Publicatie datum : 10 april 10, 2017

67
Uw telefoon leren kennen
Hoofdtelefoon
Indicatielampje
Camera aan
voorzijde
Volumeknop
De aanuittoets
De toets
Home
De toets
Recente apps
Dual-lens
camera
Flitser aan
achterzijde
nano-SIM/
microSDXC
kaartlade
Opladen/
micro-USB
jack
Microfoon
Luidspreker
Vingeraf-
druksensor
De toets
Terug
Aanraakscherm
Bewegings-
en lichtsensor
Voorzijde
itslicht
Aansluiting
voor headset

68
Installeer de nano-SIM Kaart
en de microSDXC™ Kaart
(Optioneel)
Schakel de telefoon uit voordat u de
nanosimkaart plaatst of verwijdert.
WAARSCHUWING!
Gebruik om schade aan de telefoon te
voorkomen geen andere soorten simkaarten
of niet-standaard nanosimkaarten die uit
een simkaart zijn uitgesneden. U kunt
een standaard nanosimkaart van uw
serviceprovider krijgen.
1. Plaats de punt van het
ladeverwijderingsgereedschap in het
gaatje naast de kaartlade.
2. Verwijder de kaartlade en plaats de nano-
SIM kaart en de microSDXC kaart zoals
weergegeven in de lade. Plaats de lade
voorzichtig terug.

69
nano-SIM/
microSDXC
kaart slot 2
nano-SIM
kaart slot 1
NOTITIES:
• Slot 1 ondersteunt slechts de nano-SIM
kaart. Slot 2 ondersteunt de nano-SIM
kaart of de microSDXC kaart.
• Beide nano-SIM slots ondersteunen
4G/3G/2G netwerken. Wanneer één
nano-SIM kaart is ingesteld om met 4G
netwerken te verbinden, kan de andere
geïnstalleerde nano-SIM kaart slechts
verbinden met 3G/2G netwerken.
De telefoon opladen
De batterij van uw telefoon zou voldoende
vermogen moeten hebben voor het
inschakelen van de telefoon, het vinden van
een signaal en het plaatsen van een paar
oproepen. Laad de batterij zo snel mogelijk
volledig op.

70
ADVARSEL!
Gebruik alleen opladers en kabels die door
ZTE zijn goedgekeurd. Wanneer er niet-
goedgekeurde accessoires worden gebruikt,
kan uw telefoon beschadigd raken of kan de
batterij exploderen.
ADVARSEL!
Verwijder het achterpaneel niet. De batterij
is niet verwijderbaar. Verwijdering kan
leiden tot brand of een explosie.
NOTER:
Als de batterij zo goed als leeg is, kunt
u de telefoon mogelijk niet inschakelen,
zelfs niet wanneer deze wordt opgeladen.
Probeer het in dat geval opnieuw na de
telefoon gedurende ten minste 20 minuten
te hebben opgeladen. Neem contact op met
de klantenservice als u de telefoon na lang
opladen nog steeds niet kunt inschakelen.

71
NOTER:
Houd de aan-uittoets gedurende circa 10
seconden ingedrukt om de telefoon opnieuw
op te starten als het scherm blijft hangen
of als het te lang duurt voordat de telefoon
reageert.
Veiligheidsinformatie over het
product
Bel niet tijdens het autorijden. Stuur
nooit sms-berichten tijdens het
autorijden.
Houd uw telefoon minimaal 5 mm
verwijderd van uw lichaam tijdens
het bellen.
Kleine onderdelen kunnen
verstikking veroorzaken.
Uw telefoon kan een hard geluid
produceren.
Luister om mogelijke gehoorschade
te voorkomen niet te lang met een
hoog volume. Wees voorzichtig
wanneer u uw telefoon bij uw oor
houdt terwijl de luidspreker in
gebruik is.
Vermijd contact met magnetische
voorwerpen.

72
Houd de telefoon uit de buurt
van pacemakers en andere
elektronische medische apparatuur.
Schakel de telefoon uit als dit
in ziekenhuizen en andere
zorginstellingen wordt gevraagd.
Schakel de telefoon uit als dit in
een vliegtuig of op een vliegveld
wordt gevraagd.
Schakel de telefoon uit in de buurt
van explosieve materialen of
vloeistoffen.
Gebruik uw telefoon niet op
benzinestations.
De telefoon kan helder of
knipperend licht produceren.
Gooi uw telefoon niet in het vuur.
Vermijd extreme temperaturen.
Vermijd contact met vloeistoffen.
Zorg dat uw telefoon droog blijft.
Haal uw telefoon niet uit elkaar.
Gebruik alleen goedgekeurde
accessoires.
Vertrouw niet op uw telefoon
als primair apparaat voor
noodcommunicatie.

73
SAR (Specic Absorption Rate)
Dit mobiele apparaat is een radiozender
en -ontvanger. Het is ontworpen de
blootstellingslimieten voor radiogolven,
aanbevolen door internationale richtlijnen,
niet te overschrijden. Deze richtlijnen
zijn opgesteld door de onafhankelijke
wetenschappelijke organisatie ICNIRP en
bevatten veiligheidsmarges om de veiligheid
van alle personen te waarborgen, ongeacht
leeftijd en gezondheidstoestand.
Bij deze richtlijnen wordt gebruikgemaakt van
de maateenheid SAR, Specic Absorption
Rate. De SAR grens voor mobiele apparaten
is 2 W/kg en de hoogste SAR waarde voor
dit apparaat, wanneer getest op het hoofd
was 0.714 W/kg* en wanneer getest op het
lichaam was 1.604 W/kg* op 5 mm afstand.
Sinds het mobiele apparaat een bereik van
funkties heeft kan het in andere posities
worden gebruiks, zoals op het lichaam als
beschreven in de gebruikshandleiding**.
Omdat de SAR-waarde wordt gemeten aan
de hand van het hoogste uitzendvermogen
van het apparaat, is de werkelijke SARwaarde bij gebruik van dit apparaat doorgaans
lager dan bovengenoemde waarde. Dit
komt door automatische wijzigingen in het
vermogensniveau van het apparaat om
ervoor te zorgen dat het alleen het minimale
vermogen word gebruikt om met het netwerk
te communiceren.

74
*De tests zijn uitgevoerd conform EN 50360,
EN 50566, EN 62479, EN 62209-1 en EN
62209-2.
** Zie in de gebruiksaanwijzing voor gebruik
op het lichaam.
Specicatie
EUT
ondersteunt
radio
applicatie
GSM900/1800
WCDMA Band 1,8
FDD LTE Band1,3,7,8,20,40
802.11b/g/n
Bluetooth V4.1+LE
GPS/GLONASS
FM
WCDMA Versie Rel.8
LTE Version Rel.10
Maximale
RF
vermogen
GSM900:34.09 dBm
GSM1800:31.00 dBm
WCDMA Band 1:24.22 dBm
WCDMA Band 8:24.08 dBm
FDD LTE Band1:24.18 dBm
FDD LTE Band3: 24.09 dBm
FDD LTE Band7: 24.00 dBm
FDD LTE Band8: 24.33 dBm
FDD LTE Band20: 24.22 dBm
FDD LTE Band40: 24.45 dBm
802.11b/g/n: 17.8dBm
Bluetooth EDR: 9.6 dBm
Bluetooth LE:1.5 dBm
GPS/GLONASS(RX Only)
FM(RX Only)

75
CE Waarschuwing
Batterij waarschuwing
Gevaar voor explosie als de batterij vervangen
wordt door een onjuist type. Verwijder
gebruikte batterijen volgens de instructies.
USB Poort
Dit product mag alleen worden aangesloten
op een USB-interface versie USB 2.0.
Juist gebruik
Zoals beschreven in de gids kan je apparaat
alleen in de juiste positive worden gebruikt.
Raak voor zover mogelijk het antennegebied
van je apparaat niet aan.
Stel je apparaat niet bloot aan extreme
temperaturen lager dan – 10 °C en hoger dan
+ 55 °C.
Hierbij verklaart ZTE Corporation dat dit
apparaat voldoet aan de essentiële eisen en
andere relevante bepalingen van Richtlijn
2014/53/EU.

76
Verklaring van RoHS
Compliance
Om de milieueffecten tot een minimum te
beperken en meer verantwoordelijkheden
te nemen voor de aarde waarop wij leven,
dient dit document dienen als een formele
verklaring dat ZTE BLADE V8 MINI,
vervaardigd door ZTE CORPORATION,
voldoet aan de Richtlijn 2011/65/EU van het
Europees Parlement - RoHS (Beperking van
Gevaarlijke Stoffen) met betrekking tot de
volgende stoffen:
1. Lood (Pb)
2. Kwik (Hg)
3. Cadmium (Cd)
4. Hexavalent chroom (Cr (VI))
5. Polybroombifenylen (PBB's)
6. Polybroomdifenylethers (PBDE's)
ZTE BLADE V8 MINI vervaardigd door ZTE
CORPORATION voldoet aan de eisen van
Richtlijn 2011/65 / EU.

77
Het verwijderen van oude
apparatuur
1. Als het symbool met
een doorgestreepte
container op een product
of in de documentatie
is aangebracht, valt het
product onder de Europese
richtlijn 2012/19/EU.
2. Deze elektrische en
elektronische producten
mogen niet bij het
huishoudelijk afval worden
weggegooid, maar moeten
worden ingeleverd bij
speciale inleverpunten die
door de landelijke of lokale
overheid zijn aangewezen.
3. Het op de juiste manier
weggooien van deze
producten draagt bij
aan het voorkomen van
potentiële negatieve
gevolgen voor het milieu en
aan de volksgezondheid.
Mocht u belangstelling hebben voor de
recyclinginformatie van dit product op basis
van de WEEE-richtlijn, stuur dan een e-mail
aan weee@zte.com.cn

78
EU-VERKLARING VAN
CONFORMITEIT
Hierbij verklaart ZTE Corporation dat het
radioapparatuur type ZTE BLADE V8 MINI
voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU.
De complete tekst van de EU verklaring van
conformiteit is beschikbaar op het volgende
internet-adres:
http://certication.ztedevice.com

80
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2017 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede
ser citada, reproducida, traducida o usada
en ninguna forma o por cualquier medio,
electrónico o mecánico, incluso por medio de
fotocopias y micro-películas, sin el anterior
permiso en forma escrita por parte de la
sociedad ZTE Corporation.
Aviso
ZTE Corporation se reserva el derecho a
recticar los errores de impresión, así como el
derecho a actualizar las especicaciones del
producto de esta guía sin previo aviso.
Los usuarios de nuestro terminal inteligente
tienen a su disposición un modelo de
asistencia mediante autoservicio. Por favor,
visite la página web ocial de ZTE (en www.
zte.es) para más información sobre auto
servicio y modelos de productos soportados.
La información del sitio web tiene prioridad
sobre esta guía.
Visite http://www.zte.es para descargar el
manual de usuario. Haga clic en Soporte
desde la página de inicio y luego seleccione
Descargas, el modelo de su terminal y
su operador para buscar información
relacionada.

81
Exención de responsabilidad
ZTE Corporation rechaza expresamente
cualquier responsabilidad por fallos y daños
causados por modicacions no autorizadas
del software.
Las imágenes y capturas de pantalla de esta
guía pueden variar con respecto al producto
en sí. El contenido de esta guía también
puede variar con respecto al contenido del
propio producto o software.
Marcas registradas
ZTE y los logotipos de ZTE son marcas
registradas de ZTE Corporation.
Google y Android son marcas registradas de
Google, Inc.
La marca comercial y los logotipos de
Bluetooth® son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc., y ZTE Corporation los utiliza bajo
licencia.
El logotipo de microSDXC es una
marca comercial de SD-3C, LLC.

82
Los procesadores Qualcomm® Snapdragon™
son productos de Qualcomm Technologies, Inc.
Qualcomm y Snapdragon son marcas
registradas de la sociedad de Qualcomm
Incorporated, registrada en los Estados
Unidos y en otros países. Usado con permiso.
Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Versión No.: R1.0
Edición: 22 de Mayo, 2017

83
Conozca su teléfono
Auricular
Indicador LED
Cámara delantera
Tecla del
volumen
Tecla de
encendido
Tecla de inicio
Tecla de
aplicaciones
recientes
Doble cámara
trasera
Flash trasero
Bandeja
para tarjetas
nano-SIM /
microSDXC
Toma de carga/
conector microUSB
Micrófono
Altavoz
Sensor de
huella digital
Tecla atrás
Pantalla táctil
Sensor de luz
y proximidad
Flash frontal
Toma de
auriculares

84
Instalación de las tarjetas nanoSIMs y la tarjeta microSDXC™
(opcional).
Apague el teléfono antes de instalar o extraer
las tarjetas nano-SIM
ADVERTENCIA!
Para evitar daños en el teléfono, no utilice
otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta nanoSIM no estándar recortada de una tarjeta
SIM. Su proveedor de servicios puede
proporcionarle una tarjeta nano-SIM estándar.
1. Inserte la punta de la herramienta en el
oricio junto a la bandeja para tarjetas
nano-SIM / microSDXC y presione
suavemente.
2. Extraiga la bandeja de las tarjetas e
introduzca las tarjetas nano-SIM y la
tarjeta microSDXC como se muestra en la
imagen.
Vuelva a introducir la bandeja con cuidado
en su lugar.

85
Ranura para
tarjeta
nano-SIM 2/
tarjeta
microSDXC
Ranura para
tarjeta
nano-SIM 1
NOTAS:
• La ranura 1 sólo admite tarjetas nano-SIM.
La ranura 2 soporta tarjetas nano-SIM o
tarjetas microSDXC
• Las dos ranuras nano-SIM admiten redes
4G/3G/2G. Cuando una tarjeta nano SIM se congura para conectarse a redes
4G/3G, la otra tarjeta nano-SIM instalada
sólo puede conectarse con redes 3G/2G
Carga del teléfono
La batería del teléfono debería tener
suciente carga para que se pueda encender,
encontrar una señal y realizar unas cuantas
llamadas. Es recomendable que cargue la
batería por completo lo antes posible.
ADVERTENCIA!
Utilice únicamente cargadores y cables
aprobados por ZTE. El uso de accesorios
no probados podría dañar el teléfono o
provocar que la batería explote.

86
ADVERTENCIA!
No retire la cubierta trasera. LA BATERÍA
NO ES EXTRAÍBLE. Hacerlo puede causar
fuego o explosión.
1. Conecte el cargador a la toma de carga.
Asegúrese de haber insertado el cargador
en la dirección correcta.
2. Conecte el cargador a una toma de
corriente de CA estándar.
3. Desconecte el cargador cuando la batería
esté totalmente cargada.
4. El adaptador de alimentación es el
dispositivo de desconexión del equipo.
La base de toma de corriente debe estar
cerca del equipo y ser accesible fácilmente.

87
NOTA:
Si el nivel de batería es extremadamente
bajo, es posible que no pueda encender el
teléfono, aunque se esté cargando. En este
caso, inténtelo de nuevo tras un mínimo de
20 minutos de carga. Póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente si sigue
sin poder encender el teléfono tras una carga
prolongada.
NOTA:
Si la pantalla se congela o tarda mucho en
responder, mantenga pulsada la tecla de
encendido durante aproximadamente 10
segundos para reiniciar el teléfono.
Encendido y apagado del
teléfono
Asegúrese de que la batería está cargada.
● Mantenga pulsada la tecla de encendido
para encender el teléfono.
● Para apagarlo, mantenga pulsada la
tecla de encendido hasta que se abra
el menú de opciones. Pulse Apagar y, a
continuación, pulse Aceptar.
También puede mantener pulsada la tecla
de encendido durante unos 10 segundos
para reiniciar el teléfono.

88
Activación del teléfono
El teléfono pasa automáticamente al modo de
suspensión cuando no se utiliza durante un
período determinado. La pantalla se apaga
para ahorrar batería y las teclas se bloquean
para evitar operaciones involuntarias.
Puede volver a activar el teléfono
encendiendo la pantalla y desbloqueando las
teclas.
1. Pulse la tecla de encendido para activar
la pantalla.
2. Deslice hacia arriba para desbloquear.
NOTA:
Si ha establecido un patrón de desbloqueo,
un PIN o una contraseña para el teléfono,
deberá introducirlo para desbloquear el
teléfono.
Información de seguridad del
producto
No realice ni conteste llamadas
mientras conduce. No escriba
mensajes de texto mientras
conduce.
Mantenga su teléfono al menos 5
mm lejos de su cuerpo mientras
realice llamadas.
Las piezas pequeñas pueden
provocar asxia.

89
El teléfono puede emitir un sonido
fuerte.
Para evitar posibles daños
auditivos, no utilice el dispositivo
con el volumen muy alto durante
periodos de tiempo prolongados.
Tenga cuidado al sujetar el teléfono
cerca del oído mientras usa el
altavoz.
Evite que entre en contacto con
objetos magnéticos.
Manténgalo alejado de marcapasos
y otros dispositivos médicos
electrónicos.
Apáguelo cuando así se le indique
en hospitales y centros médicos.
Apáguelo cuando así se le indique
en aviones y aeropuertos.
Apáguelo cuando se encuentre
cerca de materiales o líquidos
explosivos.
No utilice el teléfono en estaciones
de servicio.
Este teléfono puede generar una
luz brillante o con destellos.
No arroje el teléfono al fuego.
Evite las temperaturas extremas.

90
Evite que entre en contacto con
líquidos. Mantenga el teléfono
seco.
No intente desmontar el teléfono.
Utilice solo accesorios autorizados.
No dependa del teléfono como
dispositivo principal para las
comunicaciones de emergencia.
Tasa de absorción especíca
(SAR)
Su dispositivo móvil es un transmisor y
receptor de ondas de radio. Está diseñado
para no exceder los límites de exposición a
ondas de radio recomendados por las normas
internacionales. Estas directrices fueron
desarrolladas por la organización cientíca
independiente ICNIRP e incorporan márgenes
de seguridad establecidos para garantizar
la protección de todas las personas,
independientemente de su edad y estado de
salud.

91
Estas directrices utilizan una unidad de
medida conocida como tasa de absorción
especíca o SAR. El límite SAR para
dispositivos móviles es de 2 W/kg. El
valor más alto de SAR registrado con este
dispositivo al probarse en la cabeza fue de
0.714 W/kg*, y al probarse sobre el cuerpo
a 5 mm de distancia fue de 1.604 W/kg*
Como los dispositivos móviles ofrecen
muchas funciones, pueden usarse en otras
posiciones, como sobre el cuerpo como se
describe en el manual de usuario **.
El valor de SAR se mide utilizando la energía
de transmisión más alta del dispositivo, por lo
que el valor de SAR real de este dispositivo
durante su funcionamiento está normalmente
por debajo del indicado anteriormente. Esto
es debido a cambios automáticos del nivel
de potencia del dispositivo para asegurar
que usa la potencia mínima necesaria para
comunicarse con la red.
* Las pruebas se han efectuado de acuerdo
con las normas EN 50360, EN 50566, EN
62479, EN 62209-1 y EN 62209-2.
** Consulte el uso del teléfono sobre el
cuerpo en el manual del usuario.

92
Especicaciones
RF
soportadas
por el
dispositivo
móvil
GSM900/1800
WCDMA Band 1,8
FDD LTE Band1,3,7,8,20,40
802.11b/g/n
Bluetooth V4.1+LE
GPS/GLONASS
FM
WCDMA Versión Rel.8
LTE Versión Rel.10
Máxima
potencia
de salida
de RF
GSM900:34.09 dBm
GSM1800:31.00 dBm
WCDMA Band 1:24.22 dBm
WCDMA Band 8:24.08 dBm
FDD LTE Band1:24.18 dBm
FDD LTE Band3: 24.09 dBm
FDD LTE Band7: 24.00 dBm
FDD LTE Band8: 24.33 dBm
FDD LTE Band20: 24.22 dBm
FDD LTE Band40: 24.45 dBm
802.11b/g/n: 17.8dBm
Bluetooth EDR: 9.6 dBm
Bluetooth LE:1.5 dBm
GPS/GLONASS(RX Only)
FM(RX Only)

93
Advertencias CE
Aviso de Batería
Riesgo de explosión si la batería se sustituye
por un tipo incorrecto. Deseche las baterías
según las instrucciones.
Puerto USB
Este producto solo puede conectarse a una
interfaz USB de la versión USB 2.0.
Uso adecuado
Como se describe en esta guía, su dispositivo
solo puede ser utilizado en el lugar adecuado.
Si es posible, por favor no toque el área de la
antena de su dispositivo.
No exponga su dispositivo a temperaturas
extremas menores a –10°C y mayores a
+55°C.
Por tanto, ZTE Corporation declara que
este dispositivo cumple con los requisitos
esenciales y otras provisiones relevantes de
la Directiva 2014/53/EU.

94
Declaración de Cumplimiento
con RoHS
Para minimizar los impactos
medioambientales y tomar mayores
responsabilidades sobre la tierra en la que
vivimos, este documento debe servir como
una declaración formal de que ZTE BLADE
V8 MINI fabricado por ZTE CORPORATION
cumple con la Directiva 2011/65/EU del
Parlamento Europeo- RoHS (Restricción de
Sustancias Peligrosas) con respecto a las
siguientes sustancias:
1. Plomo (Pb)
2. Mercurio (Hg)
3. Cadmio (Cd)
4. Cromo hexavalente (Cr (VI))
5. Bifenilos polibromados (PBB)
6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE)
ZTE BLADE V8 MINI fabricado por ZTE
CORPORATION cumple con los requisitos de
la Directiva 2011/65/EU.

95
Desecho del dispositivo antiguo
1. Cuando un producto
incluye el símbolo de
un contenedor tachado
con una cruz, signica
que está incluido en la
Directiva 2012/19/UE de
la Unión Europea.
2. Todos los productos
eléctricos y electrónicos
deben desecharse al
margen de los residuos
municipales mediante
instalaciones de
recolección designadas
por las autoridades
locales.
3. Al desechar su
viejo dispositivo
correctamente ayuda
a evitar consecuencias
perjudiciales para el
medioambiente y la
salud humana.
Para la información de reciclaje de este
producto basada en la directiva WEEE, envíe
un correo electrónico a weee@zte.com.cn

96
DECLARACIÓN CE DE
CONFORMIDAD
Por la presente, ZTE Corporation declara
que el equipo de radio tipo ZTE BLADE V8
MINI cumple con la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de
conformidad UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
http://certication.ztedevice.com

97
ZTE BLADE V8 MINI
Guida rapida all'uso
IT

98
INFORMAZIONI LEGALI
Copyright © 2017 ZTE CORPORATION.
Tutti i diritti riservati.
Nessuna sezione di questa pubblicazione può
essere citata, riprodotta, tradotta o utilizzata
in qualsiasi forma o con qualunque mezzo,
elettronico o meccanico (comprese fotocopie e
registrazioni) senza l'espressa autorizzazione
scritta da parte di ZTE Corporation.
Avviso
ZTE Corporation si riserva il diritto di
modicare senza preavviso errori di stampa
o di aggiornare le caratteristiche riportate nel
presente manuale.
Offriamo assistenza self-service per gli utenti
dei nostri smartphone. Si prega di visitare
la pagina web ufciale di ZTE (al www.
ztedevice.com) per ulteriori informazioni sul
self service e modelli dei prodotti supportati.
Le informazioni riportate nel sito Web hanno
la priorità.
Visita http://www.ztedevice.com per scaricare
il manuale dell’utente, fare click Supporto
dalla pagina principale e poi seleziona la tua
località, il tipo di prodotto, e il nome per cercare
informazioni di supporto relative.
Esonero di responsabilità
ZTE Corporation nega espressamente
qualsiasi responsabilità per difetti e danni
causati da modiche non autorizzate del
software.