Zoom 505 User Manual [de]

Wir danken Ihnen für Ihre Wahl des ZOOM 505 (im folgenden einfach als
"505" bezeichnet).
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit den vielfältigen Funktionen des Gerätes vertraut zu machen. Damit stellen Sie sicher, daß Sie das 505 optimal nutzen und über viele Jahre hinweg an diesem Gerät Freude haben. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen gut auf.
Speicherkapazität für bis zu 24 vom Benutzer modifizierbare Patch­Programme.
Integrierte chromatische Gitarre-Stimmfunktion erlaubt schnelles und präzises Stimmen des Instruments.
Separat erhältliches Fußpedal FP01 oder FP02 kann für Pedal-Wah-Effekte, Pedal-Tonhöhenregelung oder Lautstärkeregelung eingesetzt werden.
Separat erhältlicher Fußschalter FS01 kann zum Umschalten von Speicherbänken eingesetzt werden, was besonders während einer Darbietung nützlich ist.
Zweifach-Stromversorgung erlaubt den Betrieb mit vier Mikrozellen (IEC R6) oder Netzadapter. Lebensdauer der Batterien bei Dauerbetrieb ist ca. 6 Stunden mit Manganbatterien und 22 Stunden mit Alkalibatterien.
Von Zoom entwickelter neuer DSP (Digital Signal Processor) ZFx-2 erzeugt Effekte mit hoher Klangqualität trotz kompakter Gehäuseabmessungen.
WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT
In dieser Bedienungsanleitung werden besondere Symbole verwendet, um auf Stellen aufmerksam zu machen, die für die Sicherheit und Unfallverhütung wichtig sind. Die Bedeutung dieser Symbole ist wie folgt.
Beachten Sie die folgenden Hinweise bitte genau, um sicheren Gebrauch des 505 zu gewährleisten.
Da die Leistungsaufnahme des Gerätes relativ hoch ist, empfiehlt Zoom, nach Möglichkeit einen Netzadapter zu verwenden. Bei Betrieb mit Batterie sollte nur eine Alkali­Batterie verwendet werden.
Netzadapter-Betrieb
Verwenden Sie nur einen Netzadapter, der 9 V Gleichstrom, 300 mA liefert und mit einem Stecker mit "Minus-Innenpol" ausgerüstet ist (Zoom AD-0006). Die Verwendung eines anderen Adapters kann das Gerät beschädigen und ein Sicherheitsrisiko darstellen.
Stecken Sie den Netzadapter nur in eine Steckdose, welche die auf dem Adapter angegebene Spannung liefert.
Fassen Sie beim Abtrennen des Netzadapters immer am Adapter selbst an und ziehen Sie nicht am Kabel.
Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird.
Batterie-Betrieb
Verwenden Sie vier Mikrozellen (IEC R6) (Alkalibatterien oder Manganbatterien).
Das 505 kann nicht zum Aufladen von Batterien verwendet werden.
Beachten Sie die Angaben auf der Batterie genau, um die Verwendung einer falschen Batterie auszuschließen.
Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn das 505 für längere Zeit nicht benutzt werden soll.
Wenn Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, wischen Sie das Batteriefach und die Batterieklemmen gründlich ab.
Während der Benutzung sollte der Batteriefachdeckel geschlossen sein.
Verwenden Sie den 505 nicht an Orten, die folgenden Bedingungen ausgesetzt sind:
Extreme Temperaturen
Hohe Feuchtigkeit
Staubentwicklung oder Sand
Starke Vibrationen oder Erschütterungen
Das 505 ist ein Präzisionsgerät. Außer den Fußschaltern
sollten keine anderen Teile mit dem Fuß berührt werden. Achten Sie darauf, keine übermäßige Kraft auf das Gerät auszuüben.
Achten Sie darauf, daß keine fremden Gegenstände (Büroklammern, Münzen o.ä.) oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können.
Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es transportieren, und trennen Sie alle Anschlüsse sowie den Netzadapter ab.
Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des 505 zu öffnen oder Veränderungen vorzunehmen, da dies zu Beschädigungen führen kann.
Hinweise zum Betrieb
Der 505 wurde so konzipiert, um größtmöglichen Schutz gegen elektromagnetische Störstrahlung zu bieten und selbst nicht als Störquelle aufzutreten. Trotzdem sollten Geräte, die empfindlich gegen Störeinstreuungen sind oder die starke Störstrahlungen abgeben, nicht in der Nähe des 505 aufgestellt werden, da eine gegenseitige Beeinflussung nicht ganz ausgeschlossen werden kann.
Alle digitalen Geräte wie der 505 können unter gewissen Umständen Störungen in anderen Geräten hervorrufen oder Daten zerstören. Dies ist eine Gefahr, die durch korrekten Gebrauch so gering wie möglich gehalten werden sollte.
Die digitalen Schaltkreise im 505 können in Fernsehgeräten, Radios oder Stereoanlagen Störungen hervorrufen, wenn der 505 zu nah bei solchen Geräten aufgestellt wird. Vergrößern Sie in solchen Fällen den Abstand zwischen dem 505 und dem anderen Gerät. In unmittelbarer Nähe von Leuchtstofflampen oder Geräten mit elektrischen Motoren arbeitet der 505 u.U. nicht korrekt.
Reinigen Sie den 505 nur durch Abreiben mit einem weichen, trockenen Tuch. Bei starker Verschmutzung kann ein leicht angefeuchtetes Tuch mit einer milden Seifenlösung verwendet werden. Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuermittel, Wachs oder Lösungsmittel (wie Spiritus oder Reinigungsbenzin), da hierdurch die Oberfläche angegriffen wird.
Anschluß
Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. Ziehen Sie alle Kabel und auch den Netzstromadapter ab, bevor Sie den 505 transportieren.
Besonderheiten
Sicherheitsmaßregeln
Warnung
Dieses Symbol kennzeichnet besonders wichtige Erklärungen zu möglichen Gefahrenquellen. Wenn diese Warnungen ignoriert werden und das Gerät in falscher Weise benutzt wird, kann es zu schweren Verletzungen oder Todesfall kommen.
Achtung
Dieses Symbol kennzeichnet Erklärungen zu möglicherweise gefährlichen Punkten. Wenn diese Hinweise ignoriert werden und das Gerät in falscher Weise benutzt wird, kann es zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Gerätes kommen.
Warnung
Zur Stromversorgung
Achtung
Umweltbedingungen
Achtung
Benutzung
Achtung
Modifikationen
Elektrische Störungen
Reinigung
1
2
ZOOM CORPORATION
NOAH Bldg., 2-10-2, Miyanishi-cho, Fuchu-shi, Tokyo 183-0022, Japan PHONE: 042-369-7111 FAX: 042-369-7115
Printed in Japan 505-5002
BESCHEINIGUNG DES HERSTELLERS/IMPORTEURS
Hiermit wird bestätigt, daß der/die/das
Effekt - Prozessor ZOOM 505
(Grerät, Typ, Bezeichnung)
in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der
VDE 0871 B, Amtsblatt 163/1984, Vfg. 1046
(Amtsblattverfügung)
funkenstört ist
Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.
ZOOM CORPORATION TOKYO/JAPAN
(Name des Herstellers / Importeurs)
Bedienungsanleitung
• PATCH-PROGRAMM (Patch)
Eine Kombination mehrerer Effekte, jeweils mit eigenen Parametereinstellungen wird als "Patch­Programm" bezeichnet. Das 505 wird mit 24 fertigen Patch-Programmen geliefert, die vom Benutzer geändert (editiert) werden können.
SPEICHERBANK (Bank)
Das 505 ruft Patch-Programme in Vierergruppen auf, die als "Speicherbank" bezeichnet werden.
Das 505 hat Speicherkapazität für 24 Patch-Programme. Ab Werk sind diese 24 Speicherplätze mit empfohlenen Einstellungen programmiert. Der Inhalt der Patch-Programme kann vom Benutzer nach Belieben geändert werden. Es ist auch nach einer Änderung möglich, die Werkseinstellungen wieder abzurufen.
Auch wenn Sie die Patch-Programme ohne Modifikationen verwenden, sollten Sie den Parameter ZNR (Zoom Noise Reduction) an Ihr Instrument anpassen.
Was sind Speicherbänke und Patch-Programme?
Patch-Programm-Liste
Effekt-Verbindungen
Bedienungselemente und Funktionen
Wie aus der untenstehenden Abbildung hervorgeht, kann man sich das 505 als sieben Effektmodule vorstellen, die intern miteinander verbunden sind. In den meisten Effektmodulen kann jeweils nur ein
Effekt verwendet werden. In den COMP und MOD Modulen können jedoch zwei Effekte gleichzeitig aktiv sein. Daher stellt das 505 das Äquivalent von neun einzelnen Effektgeräten dar.
INPUT
OUTPUT
Delay/Reverb
DLY/REV
Modulierung
MOD
Equalizer
EQ
Amp Simulator
AMP
Zoom Noise Reduction
ZNR
Verzerrung
DIST
Kompressor
COMP
ZNR/AMP-Block
Compressor:
Hält den Eingangspegel innerhalb eines bestimmten Bereichs.
Limiter:
Begrenzt den Eingangspegel nach oben.
Auto Wah:
Verschiebt die hervorgehobene Frequenz automatisch, in Abhängigkeit von der Signaldynamik. Kann auch als Compressor+Auto Wah verwendet werden.
Pedal Wah:
Verschiebt die hervorgehobene Frequenz manuell, in Abhängigkeit vom Steuersignal eines an die CONTROL IN- Buchse angeschlossenen FP01-Pedals. Kann auch als Compressor+Pedal Wah verwendet werden.
Acoustic:
Erzeugt einen Klang wie eine elektroakustische Gitarre.
Rhythm:
Ergibt leichte Verzerrung, wenn Saiten kräftig gezupft werden.
OD:
Gedehnte Overdrive-Verzerrung wie bei einem Röhrenverstärker.
DIST:
Harte Verzerrung wie bei einem Drei-Stack-Verstärker.
Blues:
Overdrive-Klang mit festem Fundament
.
Fuzz:
Choppy-Sound mit fetzigem Baß.
Lead:
Helle und weich klingende Verzerrung.
Metal:
Crush-Sound für Heavy Metal.
ZNR:
Rauschunterdrückung mit natürlich klingendem Pegelabfall.
AMP:
Erzeugt einen Klang wie von einem Gitarrenversttärker.
4band EQ:
Erlaubt Anhebung und Absenkung in vier Frequenzbereichen: Präsenz, Höhen, Mitten, Tiefen.
Phase Shift:
Fügt dem Direktklang eine phasenverschobene Komponente hinzu. Der Grad der Phasenverschiebung wird periodisch variiert, was einen Atmungseffekt erzeugt.
Chorus:
Einfacher Zweiphasen-Chor-Effekt für sauberen Sound.
Flanger:
Fügt dem Direktklang eine sehr kurze Verzögerungskomponente hinzu und variiert die Verzögerungszeit periodisch, was einen prägnanten Klangcharakter erzeugt. Kann auch als Flanger+Chorus verwendet werden.
Doubling:
Fügt dem Direktklang eine kurze Verzögerungskomponente hinzu, wodurch der Eindruck von mehreren Interpreten entsteht und der Klang fülliger wird. Kann auch als Doubling+Chorus verwendet werden.
Step:
Zufällig gewählte Filter erzeugen einen Auto-Arpeggio-Effekt. Kann auch als Step+Chorus verwendet werden.
Pitch Shift:
Kann als zweistimmiger Tonhöhenverschieber oder Pitch+Chorus verwendet werden.
Delay:
Herkömmliches Digitalecho mit einer Verzögerungsdauer bis zu 370ms.
Hall Reverb:
Simuliert die Klangeigenschaften einer Halle.
Room Reverb:
Simuliert die Klangeigenschaften eines kleineren Raums.
STORE
EDIT
TUNER CAL .
EDIT VAL .
BANK
+
OUTPUT INPUT
COMP
DIST
GAIN
ZNR AMP
EQ
MOD
LEVEL
/REV
DLY
1-30
COMP
WAH
ACOUSTIC
RHYTHM
OD DIST BLUES
METAL
FUZZ LEAD
PEDALWAH
LIMIT
1-30
1-9
EQ(1-50)
CHORUS
STEP
DOUBLE
FLANGE
PHASE
A1-A9
UPDOWN
BYPASS
DELAY HALL ROOM
PITCH
BANK HOLD
Oberseite
Rückseite
ZOOM CORPORATION
MADE IN JAPAN
INPUT DC 9V CONTROL IN OUTPUT
300mA
[PHONES]
OUTPUT-Buchse
Das Ausgangssignal des 505 liegt an dieser Buchse an. Sie können entweder einen einzelnen Gitarrenverstärker mit einem abgeschirmten Mono-Kabel oder zwei Gitarrenverstärker mit einem abgeschirmten Y-Stereo-Kabel oder Stereo­Kopfhörer anschließen. Wenn bei Verwendung von Kopfhörern der Pegel zu niedrig ist, erhöhen Sie den Patch-Programm-Pegel oder Master-Pegel, oder verwenden Sie Kopfhörer mit niedriger Impedanz (32 Ohm oder weniger).
CONTROL IN-Buchse
Wenn das als Sonderzubehör erhältliche Modulationspedal FP01 oder FP02 an diese Buchse angeschlossen ist, kann es als Lautstärkepedal oder für Pedal-Wah­Effekte und Pedal- Tonhöhenregelung verwendet werden. Wenn der als Sonderzubehör erhältliche Fußschalter FS01 angeschlossen ist, kann er zum Hochschalten der Speicherbank dienen.
TUNER-Anzeige
In der Bypass (Mute)/Stimm-Betriebsart zeigt diese Anzeige, daß die Stimmfunktion aktiv ist. Die Anzeige kann zum Feinstimmen des Instruments dienen.
Batterie-Warnung
Wenn das Gerät mit Batterie betrieben wird, beginnt diese Anzeige zu blinken, wenn die Batterie annähernd erschöpft ist.
STORE-Taste
Dient zum Aktivieren und Durchführen der Speicherfunktion für Patch­Programme.
Direkt-Umschalt-Funktion
Wenn die Taste in der Play-Betriebsart für mindestens 1 Sekunde gedrückt gehalten wird, schaltet sich die Direkt- Umschalt-Funktion ein oder aus.
EDIT-Taste
Diese Taste dient zum Umschalten zwischen der Spiel-Betriebsart (in der die Effekte für das Spiel auf dem Instrument verwendet werden) und der Editier-Betriebsart (in der Patch-Programm-Einstellungen nach Belieben modifiziert werden können). Die Editier-Betriebsart dient auch zum Wählen von Effektparametern. Wenn die Taste gedrückt wird, während ein Delay/Reverb­Effektparameter gewählt ist, schaltet das Gerät auf die Spiel-Betriebsart zurück.
Speicherbank-Haltefunktion
Wenn die Taste in der Spiel-Betriebsart für mindestens 1 Sekunde gedrückt gehalten wird, schaltet sich die Speicherbank-Haltefunktion ein oder aus.
INPUT-Buchse
Dient zum Anschluß der Gitarre. Wenn das Gerät mit Batterie betrieben wird, arbeitet diese Buchse auch als Ein/Aus-Schalter. Beim Einstecken eines abgeschirmten Kabels schaltet sich das Gerät ein. Wenn Sie das 505 nicht benutzen, sollten Sie das Kabel abtrennen, um ein Verbrauchen der Batterie zu vermeiden.
DC IN-Buchse
Dient zum Anschluß eines Netzadapters (Zoom AD-0006), der 9 V Gleichstrom, 300 mA liefert und mit einem Stecker mit "Minus­Innenpol" ausgerüstet ist. Solange der Netzadapter an diese Buchse angeschlossen ist, ist das 505 eingeschaltet.
Display
Zeigt Information zum Betrieb des 505.
Spiel-Betriebsart:
Anzeiger für das gegenwärtig benutzte Effektmodul leuchtet.
Editier-Betriebsart:
Anzeiger für das gegenwärtig benutzte Effektmodul leuchtet. Wenn das Modul für das Editieren gewählt ist, blinkt der Anzeiger.
Bypass (Mute)/Stimm-Betriebsart:
Die Anzeiger dienen zum Stimmen des Instruments.
Parameter-Cursor-LEDs
Spiel-Betriebsart:
Anzeiger für das gegenwärtig benutzte Effektmodul leuchtet.
Editier-Betriebsart:
Anzeiger für das gegenwärtig benutzte Effektmodul leuchtet. Wenn das Modul für das Editieren gewählt ist, blinkt der Anzeiger.
Bypass (Mute)/Stimm-Betriebsart:
Die Anzeiger dienen zum Stimmen des Instruments.
VALUE + / - Tasten
Spiel-Betriebsart:
Die Tasten dienen zum Umschalten der Speicherbank.
Editier-Betriebsart:
Die Tasten dienen zum Ändern der Effektparameter.
Bypass (Mute)/Stimm-Betriebsart:
Die Tasten dienen zum Einstellen der Bezugs-Tonhöhe für die Stimmfunktion (Kalibrierung).
Patch UP / DOWN Pedale
Spiel-Betriebsart:
Die Pedale dienen zum Umschalten von Patch-Programmen. Durch gleichzeitiges Drücken beider Pedale wird die Bypass (Mute)/Stimm-Betriebsart aktiviert.
Editier-Betriebsart:
Die Pedale dienen zum Wählen von Effektparametern. Durch gleichzeitiges Drücken beider Pedale wird das gegenwärtig gewählte Effektmodul ein- oder ausgeschaltet.
Bypass (Mute)/Stimm-Betriebsart:
Durch Drücken eines Pedals wird die Bypass (Mute)/Stimm-Betriebsart aufgehoben.
5
3 4
6
BANK A
PATCH 1 PATCH 2 PATCH 3 PATCH 4
BANK b
PATCH 1 PATCH 2 PATCH 3 PATCH 4
BANK C
PATCH 1 PATCH 2 PATCH 3 PATCH 4
BANK d
PATCH 1 PATCH 2 PATCH 3 PATCH 4
BANK E
PATCH 1 PATCH 2 PATCH 3 PATCH 4
BANK F
PATCH 1 PATCH 2 PATCH 3 PATCH 4
PATCH PATCH NAME COMMENT
Super Dist Solo Clean Delay Psycho Harmony Metal Mellow Drive Wah Dist Multi Phaser Steel China Rock Drive Bright Chorus Power Distortion Choir Wave Jet Drive Funky Phase Head Long City Night PWM Synth Lead JAZZY Octave Pitch Step Mode Wah Fuzz Blues Lead Blues Rhythm Acoustic
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
BANK
A
b
C
d
E
F
Kompakte, weiche Verzerrung Clean-Sound mit Chorus und Feedback-Verzögerung Verzerrungs-Sound für Avantgarde-Harmonie-Solos Lebendiger Metall-Sound erlaubt 2-Oktaven-Verringerung mit Pedal Direkter Overdrive-Sound Verzerrungs-Sound mit Auto-Wah und Chorus Phasenverschiebungs-Sound mit breitem Wirkungsbereich Synthesizer-artiger SFX-Sound Unverfälschter Rock-Sound Chorus-Sound mit deutlicher Kontur Verzerrung mit Doubling als besonderes Etwas Clean-Sound mit transparentem Chorus und Flanger Wilder Jet-Sound mit Flanger Clean-Sound mit Wah und Effektverschiebung für Rhythmus-Spiel Der berühmte Step-Effekt von Zoom Sauberer Chorus-Sound Synthesizer-Sound mit umfassender Effekt-Palette Warmer Jazz-Klang mit Oktavenüberlagerung Wilder und schwerer Lead-Sound mit Unisono-Oktaven Futuristischer Sound kombiniert Step-Effekt mit Chorus Lebendiger Wah/Fuzz-Sound Lead-Sound für Fusion und Blues Cutting-Sound mit Verzerrung als besonderes Etwas Elektroakustische Gitarren- Simulierung
Loading...
+ 4 hidden pages