FNOR CERTIFICATION 11, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE
93571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX
FICHE INFORMATIVE
La marque NF garantit
la qualité de cet article
suivant les normes françaises
et Règlement de certification
de l’application NF 128
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS
COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LE REGLEMENT
PARTICULIER DE LA MARQUE NF 128
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES:
• Sécurité du dispositif d’allumage
• Débit calorifique
• Efficacité des dispositifs de sécurité
• Stabilité
• Contrôle de la teneur en NOxdans les produits de combustion
• Contrôle de la qualité de la combustion (absence de CO)
• Endurance
• Intermittence
CHAUFFAGES MOBILES
A COMBUSTIBLE LIQUIDE
NF 128 02 / 01
CONSEILS D’UTILISA
Se reporter à la notice jointe à l’appareil et à la plaque de sécurité sur
l’appareil
Référence et numéro de lot ou de série de l’article : se reporter au produit
TION ET D’ENTRETIEN
Distributed in Europe by:
PVG International B.V.
P.O.Box 96, 5340 AB OSS
Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670
En cas d’insatisfaction, consultez d’abord :
En France: PVG France SARL
4, Rue Jean Sibélius, B.P. 185
76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL
Tél.: 02.32.96.07.47 – Fax: 02.32.96.07.77
Si une dif
ficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE
LABORATOIRE NATIONAL D’ESSAIS
Service Certification et Conformité Technique
1, Rue Gaston Boisier - 75724 PARIS CEDEX 15
3
AFNOR CERTIFICATION 11, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE
93571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX
FICHE INFORMATIVE
La marque NF garantit
la qualité de cet article
suivant les normes françaises
et Règlement de certification
de l’application NF 128
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS
COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LE REGLEMENT
PARTICULIER DE LA MARQUE NF 128
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES:
• Adaption au(x) convecteur(s) pour lesquels la mèche est revendiquée
• Débit calorifique pour ce(s) convecteur(s)
• Contrôle de la qualité de la combustion
NF 128 02 / 01
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Se reporter à la notice jointe au convecteur et aux indications figurant
sur l’emballage de la mèche.
Référence et numéro de lot ou de série de l’article : se reporter au produit
Distributed in Europe by:
PVG International B.V.
P.O.Box 96, 5340 AB OSS
Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670
En cas d’insatisfaction, consultez d’abor
d :
En France: PVG France SARL – 4, Rue Jean Sibélius, B.P. 185
76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL – Tél.: 02.32.96.07.47 – Fax:
02.32.96.07.77
Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE
LABORA
Service Certification et Conformité Technique
1, Rue Gaston Boisier - 75724 PARIS CEDEX 15
TOIRE NA
TIONAL D’ESSAIS
3
Chère Madame, Cher Monsieur,
Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien voulu témoigner à
notre marque en choisissant un convecteur à pétrole Zibro Kamin. Vous venez
d'acquérir un produit de qualité, qui vous donnera entière satisfaction durant
de très nombreuses années. A condition, bien sûr, de respecter les consignes
d'utilisation. C'est pourquoi nous vous invitons vivement à consulter ce manuel
afin d'assurer à votre convecteur à pétrole Zibro Kamin une durée de vie opti-
male.
Les produits Zibro Kamin sont garantis contre tout vice de fabrication ou de
conception (hors consommables) pendant une durée de 2 ans à compter de
leur date d'achat.
Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de confort avec votre Zibro
Kamin.
Bien cordialement,
PVG International b.v.
Service-Consommateurs
1 LISEZ PRÉALABLEMENT LE MANUEL D'UTILISATION.
2 EN CAS DE DOUTE, CONT
ACTEZ VOTRE REVENDEUR ZIBRO KAMIN.
3 POUR LIRE, DÉPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE.E E E E E E E E E E E E E3 POUR LIRE, DÉPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE.E E E E E E E E E E E E E
3
2
L'UTILISATION
DANS LES GRANDES LIGNES
Voici, dans les grandes lignes, la marche à suivre pour
utiliser votre convecteur à petrole. Le MANUEL
D'UTILISATION (page 5 et suivantes) reprend chaque
étape en détail.
Retirez les différents emballages
1
(voir le chapitre A, fig. A).
Remplissez le réservoir amovible I et attendez 30 minutes
2
avant d’allumer le convecteur à pétrole
Placez les piles dans leur logement 3 (voir le chapitre A, fig. F).
3
Vérifiez le positionnement du brûleur D celui-ci doit être
4
vertical
Allumez le convecteur en tournant à fond le bouton
5
central
mécanisme d’allumage
Après allumage du convecteur, il vous faut attendre
6
10 à 15 minutes avant de pouvoir contrôler si le convecteur
fonctionne bien
(voir le chapitre A, fig. E).
B à droite puis en appuyant doucement sur le
(voir chapitre C, fig K).
(voir le chapitre D).
(voir le chapitre B, fig. I).
ÉLÉMENTS
IMPORTANTS
Bouton d'extinction
A
Bouton central
B
Logement des piles
C
Brûleur
4
Poignée du brûleur
E
Indicateur du
F
combustible
Grille
G
Eteignez le convecteur à pétrole (voir le chapitre E).
7
• Le remplissage du réservoir doit se faire
(sécurité contre l’incendie):
- soit appareil à l’arrêt,
- soit dans un autre local que celui où est
installé le chauffage,
- dans tous les cas, l’utilisateur doit vérifier la
bonne fermeture de son réservoir rechargé
en dehors de toute source de chaleur ou de
feux nus.
• Votre convecteur dégagera une odeur de
'neuf' en chauffant pour la première fois.
• Conservez votre combustible dans un endroit
frais, à l'abri de la lumièr
ou les bidons avec le bouchon d'origine.
e après avoir fer
• Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début
de saison de chauf
combustible.
• Si vous chauffez au Zibro Plus vous êtes assurés
d'avoir un combustible de bonne qualité et
conforme à l'arrêté du 8/1/1998 relatif aux
caractéristiques du combustible liquide pour
appareils mobiles de chauffage.
• Si vous changez de mar
pétrole, vous devez d'abord vous assurer que le
convecteur à pétr
combustible présent.
ole consomme entièr
que et/ou de type de
mé le
fage du nouveau
ement le
Couvercle de
H
réservoir amovible
Réservoir amovible
I
Jauge de
J
combustible du
réservoir amovible
Verrouillage
K
’allumeur à piezzo
L
L
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
3
3
R 45 C
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PRÉALABLE:
ÉREZ TOUJOURS SUFFISAMMENT
A
Quel que soit le modèle, vous devez toujours prévoir une pièce de volume minimal
afin d'utiliser le convecteur en toute sécurité, sans aération supplémentaire. Si le
volume de la pièce est plus petit que celui préconisé, vous devez toujours
entrebâiller une fenêtre ou une porte (± 2,5 cm). Il est important que chaque pièce
où l'appareil est utilisé soit munie d'une entrée d'air suffisante et d'une sortie d'air
efficace (section minimale de 50 cm2 pour chaque orifice). N'utilisez pas votre
convecteur dans les pièces insuffisamment aérées ou situées au-dessous du niveau
du sol et/ou au-dessus de niveau plus haut que 1500 mètres, ni dans les caravanes,
les bateaux et les cabines de véhicules. Toute modification du système de sécurité
est interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le bon
fonctionnement du contrôleur d'atmosphère. En cas de doute, consultez votre
revendeur.
Seul un combustible
approprié vous garantit
un usage sûr et durable
de votre convecteur.
Vous pouvez trouver le
bouchon main propre à
l’arrière du convecteur.
Celui-ci sert à ouvrir le
bouchon du réservoir en
évitant d’avoir les mains
sales.
DESSUS TEMPÉRÉ (LE ‘SAFE TOP’)
Le poêle est muni d’un dessus tempéré, nommé le système ‘Safe top’.
Ceci permet de diminuer la température du plateau supérieure. Si le dessus
tempéré est touché par accident, ce dessus tempéré permet un risque réduit.
Attention: le plateau supérieur et la grille devant r
estent chaud.
Eviter tout contact avec la grille.
LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ
Votre convecteur a été conçu pour fonctionner avec du pétrole pur, de haute
qualité et dénué d'eau, comme Zibro Plus Extra et Zibro Plus Kristal. Seuls ces
combustibles vous assurer
ont une combustion propre et optimale. Un combustible
de moins bonne qualité peut se traduire par:
Eun dépôt de carbone excessif sur la mèche
Eune combustion imparfaite
Eune réduction de la durée de vie du convecteur
Eun dégagement de fumée et/ou de mauvaise odeur
Eun dépôt sur la grille ou le manteau
Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sûr et durable de votre
convecteur
.
Consultez toujours votre revendeur le plus proche sur le combustible approprié
pour votr
e convecteur à pétr
ole.
Vous trouverez ce
bouchon de transport
séparément dans le
carton. Pour transpor
le convecteur dans votr
véhicule, utilisez
obligatoir
bouchon de transpor
faut donc bien le
ement le
conser
ver!
3
4
A
ter
e
t. Il
2
165
432
1
B
C
D
E
MANUEL
NSTALLATION DU CONVECTEUR
AI
Retirez avec précaution votre convecteur du carton et vérifiez-en le contenu.
En plus du convecteur, vous devez disposer:
E d'une pompe à combustible
E d'un bouchon de transport
E d’un bouchon ”ouverture main propre”
E du présent manuel d'utilisation
Conservez le carton et l'emballage (fig. A) à des fins d'entreposage et/ou de
transport.
Retirez les calages de protection :
E Retirez la cale de maintien en polystyrène au niveau de la grille G.
Soulevez la grille hors de la rainure (fig. B) et tirez-la vers l'avant.
E Retir
E Retirez le brûleur du convecteur et dégagez-en le matériel d'emballage
E Remettez le brûleur en place. Le brûleur se trouve bien positionné si, à
E Ouvrez le couvercle du réservoir amovible H et retirez la cale de carton.
ez la cale de maintien en polytyrène au dessus du brûleur
poussant vers le bas et dégagez-la du convecteur (fig. C).
présent sous le brûleur (fig. D).
l'aide de la poignée
gauche et à droite (fig. E).
E, vous pouvez le déplacer sans effort légèrement à
E E E E E E
D en la
Remplissez le réservoir amovible en suivant les instr
F
G
H
BREMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE
Placez les piles dans leur logement 3, situé à l'arrière du convecteur à pétrole
(fig. F). Faites attention aux pôles + et -.
La surface du sol doit être plane. Déplacez le convecteur s'il n'est pas
parfaitement horizontal. N'essayez pas de corriger sa position en mettant en
dessous des livres ou un objet quelconque.
Votre convecteur est maintenant prêt à l'emploi.
Remplissez votre réservoir amovible dans un lieu approprié (au cas où vous
renverseriez du combustible). Procédez comme suit:
ez-vous que le convecteur est éteint.
Assur
Soulevez le couvercle
convecteur (fig. G). Attention! quelques gouttes de combustible peuvent
encore s'écouler du réservoir. Posez le réservoir amovible (bouchon en haut)
puis dévissez le bouchon du réservoir, à l’aide du bouchon ”ouverture main
propre” (fig. H).
H, dégagez le réservoir amovible I et retirez-le du
uctions du
chapitre B.
3
5
187
6
5
4
3
videplein
I
J
Prenez la pompe à main et introduisez le tuyau rigide dans le bidon.
Veillez à ce que ce dernier soit plus haut que le réservoir amovible (fig. I).
Introduisez le tuyau flexible dans l'orifice du réservoir amovible.
Serrez le bouton situé au dessus de la pompe (en le tournant à droite).
Pressez la pompe plusieurs fois jusqu'à ce que le combustible commence à
couler dans le réservoir amovible. Une fois que c'est le cas, vous n'avez plus
besoin de presser la pompe.
Lors du remplissage, observez attentivement la jauge du niveau de
combustible
desserrant le bouton situé sur la pompe (en le tournant à gauche).
Ne remplissez jamais trop le réservoir, surtout si le combustible est très froid
(en chauffant, le combustible se dilate).
Ne laissez pas le combustible encore présent dans la pompe, remettez-le dans
le bidon et retirez la pompe avec soin. Vissez le bouchon du réservoir
minutieusement sur le réser
propre”. Essuyez le combustible éventuellement renversé.
J (fig. J). Si celle-ci est pleine, désamorcez la pompe en
voir, à l’aide du bouchon ”ouverture main
Vérifiez que le bouchon du réser
amovible dans le convecteur (bouchon en bas). Refermez le couvercle. Pensez
à fermer votre bidon pour éviter des dépôts d'eau.
voir est bien vissé. Remettez le réservoir
CALLUMAGE DU CONVECTEUR
Au début, un convecteur à pétrole neuf dégage une cer
une aération supplémentaire ou bien allumez votre convecteur la première fois à
l'extérieur de l'espace habitable.
Si vous utilisez le convecteur pour la première fois, vous devez, après avoir
placé le réservoir amovible plein, attendre 30 minutes environ avant d'allumer.
☞
K
Cela permet à la mèche de s'imbiber de combustible. Procédez de la même
manière lors d'un changement de mèche.
Avant d'allumer le convecteur, vérifiez toujours l'indicateur du combustible
pour savoir si vous devez d'abord remplir le réservoir amovible (vert=plein,
ouge=vide).
r
Allumez toujours le convecteur en vous servant de son allumage électrique.
N'utilisez jamais d'allumettes ou de briquet.
Procédez comme suit:
taine odeur. Assurez donc
F
nez le bouton central
our
T
petite pression, vous pourriez faire tourner le bouton central un peu plus; ce
evient cependant tout seul par ef
nier r
der
E
☞
mèche dans la position plus élevée et le système de protection en service.
Après allumage du convecteur, vérifiez toujours que le brûleur
vertical en le bougeant légèrement à l'aide de la poignée
vers la droite (fig. E). Cela doit s'effectuer sans forcer. Si le brûleur est mal
positionné, il se formera de la fumée et de la suie.
oite jusqu'à la butée (fig. K). En exerçant une
B à dr
essort. Ainsi, vous mettez la
fet r
E vers la gauche et
D est bien
3
6
DFONCTIONNEMENT DU CONVECTEUR
4
321
Après allumage du convecteur, il vous faut attendre 10 à 15 minutes avant de
pouvoir contrôler si le convecteur fonctionne bien. Les hauteurs maximales et
minimales autorisées pour votre flamme sont indiquées (fig. R). Une flamme trop
haute peut provoquer la formation de fumée et de suie alors qu'une flamme trop
basse entraîne la formation d'odeur et d'usure de la mèche.
M
Si la combustion reste faible, vous devez régler la hauteur de la mèche
☞
☞
chapitre F).
Les causes possibles d’une flamme trop basse sont:
Etrop peu de combustible(remplissez le réservoir)
Ecombustible de mauvaise qualité(consultez votre revendeur)
Etrop peu d’aération(entrebâillez une fenêtre ou une porte)
Eusure de la mêche(consultez votre revendeur, ou changez
la mèche,
Ce poêle est équipé d’un système de sécurité qui éteint le poêle lorsque vous soulevez le réser
poêle, replacer le réservoir et suivre les instructions indiquées dans le
voir de rechange plus de 5 secondes pour le retirer. Pour rallumer le
voir chapitre M)
EEXTINCTION DU CONVECTEUR
Appuyez sur le bouton d’extinction A. La flamme s’eteindra après quelques
instants.
FRÉAJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE LA MÈCHE
Après un certain temps d’utilisation, la combustion ne s’effectue plus
suffisamment
Eteignez l’appareil. Procédez comme suit:
(chapitre D). Dans ce cas, vous pouvez régler la hauteur de la mèche.
(voir le
chapitre C.
Appuyez sur le bouton d’extinction
Tirez le bouton central
K soit visible.
Mettez la bague plastique entre le pouce et l'index et tirez-la vers l'avant.
nez la bague de 1 palier plus haut vers la position 2 ou 3 (fig. N). Pr
our
N
☞
T
la bague avec précaution de manière à ce que l'évidement réenveloppe le
petit cliquet.
Poussez avec précaution le bouton central
ne peut s'effectuer que d'une seule manière : voyez l'arrière du bouton pour
la bonne position.
Si le réajustement de la hauteur de la mèche ne donne pas l'effet souhaité,
vous devez laisser le convecteur brûler la totalité du combustible
Si la combustion reste quand même faible et votre mèche se trouve entre-temps
en position 3, prenez contact avec votre revendeur, ou changez la mèche, voir
chapitre M)
Si, la flamme devient trop haute (fig. R), vous devez remettre le verouillage K un
cran plus bas. Si non, vous risquez de pr
B du convecteur de manière à ce que le verrouillage
A (fig. M).
essez
B pour le mettre en place. Cela
(chapitr
ovoquer la formation de fumée et de suie.
e H).
3
7
GPANNES: CAUSES ET REMÈDES
Si vous n'arrivez pas à remédier à une panne à l'aide des instructions ci-dessous,
vous devez contacter votre revendeur.
L’ALLUMAGE NE MARCHE PAS.
O
ELes piles ne sont pas bien placées dans leur logement.
Vérifiez (fig. O).
ELes piles ne sont pas assez puissantes pour l'allumage.
hangez-les (fig. O).
C
ELe convecteur a entièrement consommé son combustible ou bien la mèche a
été changée.
Après avoir remis le réservoir amovible plein en place, attendez 30 minutes
avant d'allumer.
FLAMME INSTABLE ET/OU SUIE ET/OU ODEUR.
ELe brûleur D n’est pas correctement placé.
Mettez-la bien droit à l’aide de la poignée E jusqu’à ce que vous puissiez la
bouger facilement légèrement à gauche et à droite.
EVous utilisez un combustible usagé.
Commencez chaque saison fr
EVous utilisez un combustible inadapté.
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ.
EDe la poussièr
Consultez votre revendeur.
ELa hauteur de flamme n’est pas correcte.
Voir chapitre F.
LE CONVECTEUR S’ÉTEINT LENTEMENT.
ELe réservoir amovible est vide. Voir le chapitre B.
EIl y a de l’eau dans le filtre.
Asséchez le filtre
EIl y a de l’eau dans le réservoir inférieur. Consultez votre revendeur.
ELe haut de la mèche s’est durci.
Le convecteur doit consommer tout son combustible (chapitre H).
Utilisez le propre combustible.
EVous utilisez un combustible usagé.
Commencez chaque saison froide avec un combustible neuf.
LE CONVECTEUR BRULE TOUJOURS F
ELa mèche est trop basse.
Mettez le verrouilage un cran plus haut. Voir le chapitre F.
ELe convecteur a consommé pratiquement tout le combustible avant d’êtr
nouveau rempli.
Après avoir placé le réservoir amovible plein, attendez 30 minutes avant
d’allumer.
EVous utilisez un combustible usagé ou inadapté.
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ
ELa pièce est insuf
ez lar
Ouvr
laissez-la entrebâillée.
LE CONVECTEUR BRULE TROP FOR
EVous utilisez un combustible inadapté, trop volatil.
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ.
ELa mèche est trop élevée.
Mettez le verrouilage un cran plus bas. Voir le chapitre F.
e s’est accumulée en dessous du convecteur.
(chapitre H, fig. P).
fisamment aérée.
gement une fenêtre ou porte pendant quelque temps, puis
oide avec un combustible neuf.
AIBLEMENT
.
T
.
e de
3
8
5
432
1
Le filtre
combustible
HÀ PROPOS DE L’ENTRETIEN
Votre convecteur exige peu d'entretien. Mais vous devez essuyer la poussière et les
taches au moyen d'un chiffon sec. A défaut de quoi, des taches tenaces peuvent se
former. Normalement, deux éléments sont sujets à l'usure:
1. LES PILES
Vous pouvez les changer vous-même. Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle.
Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les petits déchets
chimiques.
2. LA MÈCHE
Pour prolonger la durée de vie de la mèche, vous devez laisser de temps à autre le
convecteur consommer entièrement son combustible (jusqu'à ce qu'il s'éteigne de
lui-même). Procédez ainsi lorsque vous constatez que la flamme devient faible. En
consommant totalement son combustible, le convecteur dégage une odeur. Il vous
est donc conseillé de le faire à l'extérieur de l'espace habitable.
P
☞☞
LE FILTRE COMBUSTIBLE
Vérifiez aussi régulièr
Enlevez le réservoir amovible
combustible (fig. P). Ayez un chiffon à portée de main pour essuyer le combustible
estant. Retirez le filtre à combustible et nettoyez-le avec du pétrole ou à l'aide
r
d'une soufflette
en place dans le convecteur.
Ne démontez pas vous-même le convecteur. Pour toute réparation éventuelle,
contactez toujours votre revendeur.
Avant de procéder à son entretien, laissez le convecteur refroidir.
ement le filtre à combustible:
I hors du convecteur puis retirez le filtre à
(ne nettoyez jamais à l'eau!). Remettez le filtre à combustible
IENTREPOSAGE (FIN DE LA SAISON)
A la fin de la saison, nous vous conseillons de faire en sorte que le convecteur
consomme la totalité de son combustible puis de l'entreposer dans de bonnes
conditions. V
euillez suivr
e les instr
uctions suivantes:
Allumez le convecteur à l'extérieur de l'espace habitable et laissez-le
consommer entièrement son combustible.
Laissez le convecteur refroidir.
Nettoyez le convecteur à l'aide d'un chif
ez les piles du convecteur
Retir
Nettoyez le filtre à combustible
C et conser
(chapitre H).
fon sec.
vez-les dans un endr
oit sec.
3
9
4
3
2
1
6
Le filtre
combustible
Rangez le convecteur dans un lieu sans poussière, si possible en utilisant
l'emballage d'origine. Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant
pour la saison suivante. Allumez le convecteur et laissez-le consommer
entièrement son combustible. Ne jetez pas le combustible n'importe où.
Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les déchets
chimiques. En tout cas, commencez la nouvelle saison avec du combustible
neuf. Lorsque vous réutilisez votre convecteur suivez les instructions de
nouveau
(chapitre A).
JTRANSPORT
Afin d'éviter les fuites de combustible durant le transport du convecteur, vous
devez prendre les précautions suivantes:
Bouchon de transport
P
Q
Laissez le convecteur refroidir.
Retirez le réservoir amovible
(fig. P). Ce dernier peu goutter un peu; gardez un chiffon à portée de main.
Conservez le filtre et le réservoir amovible indépendamment du convecteur.
Mettez le bouchon de transpor
enfoncez-le bien.
Transportez le convecteur toujours en position verticale.
I du convecteur et retirez le filtre à combustible
t à la place du filtre à combustible (fig. Q) et
KSPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Allumageélectrique
CombustibleCombustible liquide pour appareils
mobiles de chauffage (Arrêté du 8/1/1998)
Puissance calorifique max.250 g/h3000 Watt
Conseiller pour des pièces normalementminimum 55maximum 110
3
airées (m
Volume minimal àchauffer par heure46
d'utilisation pour des pi
renouvellement de l'air
Consommation de combustible (l/heur
Consommation de combustible (g/heure)*
Autonomie du réser
Contenance du réservoir amovible (litres)5,5
Poids (kg)11,5
Dimensions (mm)
(plateau inférieur compris)profondeur279
Accessoirespompe à main, bouchon de transport
Piles4xLR 14, MN 1400, 1,5V
ype mêcheC
T
*
)**
è
ces sans
(m3)**
e)*
0,313
250
voir (heur
En cas de réglage en position maximale ** Ces valeurs sont données à titre indictif
es)
minimum 17,5
geur
lar
hauteur502
bouchon ”ouverture main propre”
562
respond à la conformité aux normes EN55014(1993) et
☞
Le mar
EN50082-1(1992)
quage CE cor
LCONDITIONS DE GARANTIE
Votre convecteur est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date
d'achat. Durant cette période, tous les vices de fabrication ou de conception ser
réparés gratuitement. De plus, les règles suivantes s'appliquent :
3
10
ont
Nous rejetons expressément toute autre demande d'indemnisation, y compris
76543
2
1
150 cm
50 cm
50 cm
20 cm
100 cm
en cas de préjudice indirect.
La réparation ou le changement de pièces effectués dans la période de
garantie n'entraîne pas la reconduction de la garantie.
La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants: modifications apportées au
convecteur, usage de pièces non d'origine, réparations du convecteur
effectuées par des tiers.
Les pièces sujettes à l'usure normale, comme la mêche, les piles, l’allumeur et
la pompe à main ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie s'applique uniquement si vous présentez le bon d'achat d'origine,
daté et ne portant pas de modifications.
La garantie ne s'applique pas en cas de dommage occasionné par des
manipulations non conformes au manuel d'utilisation, par une négligence ou
par l'usage de combustible non approprié ou usagé. Un combustible non
approprié peut même être dangereux*.
Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi du convecteur ou de ses
pièces sont toujours à la charge de l'acheteur.
En cas de pr
oblème, consultez le manuel d'utilisation. Si le problème persiste,
consultez votre revendeur.
* Les matières hautement inflammables, par exemple, peuvent produire une combustion incontrôlable avec,
our conséquence, un jaillissement des flammes. Dans ce cas, n'essayez pas de déplacer le convecteur mais
p
teignez-le immédiatement (voir le chapitre E).En cas d'urgence, vous pouvez utiliser un extincteur mais
é
uniquement du type B: extincteur à acide carbonique ou à poudre.
10 CONSEILS POUR UN USAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
1 Attirez l'attention des enfants sur la présence d'un convecteur en
combustion.
2 Ne déplacez pas le convecteur lorsqu'il chauffe ou s'il est encore brûlant.
Dans ces conditions, il ne faut pas ajouter du combustible ni entreprendre
etien du convecteur.
l'entr
3 Placez l'avant du convecteur à au moins 1,5 mètre du mur, des rideaux et des
meubles.
4 N'utilisez pas le convecteur dans des pièces poussiéreuses ni dans des
endroits à fort courant d’air. Dans ces deux cas, la combustion ne sera pas
optimale.
5 Eteignez le convecteur avant de sor
tir ou d'aller vous coucher
.
6 Conservez le combustible exclusivement dans des réservoirs et bidons
adaptés.
7 Veillez à ce que le combustible ne soit pas exposé à la chaleur ou à des écarts
de température extrêmes. Conservez le combustible toujours dans un
oit frais, sec et sombr
endr
e (la lumièr
e solair
e dégrade la qualité du
combustible).
8 N'utilisez jamais le convecteur dans des endr
oits où des gaz, solvants ou
vapeurs nocives (par exemple: gaz d'échappement ou vapeurs de peinture)
peuvent être présents.
9 Le plateau supérieur et la grille devant deviennent chauds. Le poêle ne doit
jamais être couvert (risque d’incendie). Il faut éviter tout contact avec le
plateau supérieur et la grille.
ez toujours suf
10 Aér
fisamment.
3
11
LE CHANGEMENT DE LA MÈCHE
1098
7654321
55aa
M A
11
33
22
44
55bb
VANT DE COMMENCER A CHANGER LA MECHE,
E POELE DOIT ETRE ETEINT ET TOTALEMENT
L
EFROIDI.
R
Ouvrez le couvercle de réservoir et retirez le réservoir
amovible du convecteur.
Retirez les piles du logement de piles.
Soulevez la grille hors de la rainure et tirez-la vers
l'avant. Otez le brûleur du convecteur. Fermez la grille.
Détachez le bouton central du convecteur.
Dévissez les trois vis situées en bas du manteau du
convecteur. Tirez le manteau légèrement vers l'avant
puis dégagez-le du socle.
Devissez les papillons situés sous le support du brûleur.
1100aa
Soulevez le support du brûleur et le mécanisme de la
mèche.
Pincez la mèche avec la main de manière à ce que la
mèche se détache du support du brûleur puis retirez la
66
88
77
99
1100bb
mèche. Prévoyez d'avance des gants et un bac pour y
mettre la mèche usagée.
Remettez en place l’anneau mèche vide. Faites en sor
que les trous de l’anneau mèche coïncident à l'intérieur
es du brûleur
avec les ouver
ous sont orientés vers le bas.
tr
Pliez une mèche neuve et placez-la dans le suppor
brûleur
de l’anneau mèche et donc également dans les
ouver
Pr
le plus possible vers le haut. Pressez les broches jusqu'à
ce que vous entendiez un déclic. V
porte-mèche ne se déforme pas!
. Poussez les 3 broches de mèche dans les trous
tur
essez la mèche et l’anneau mèche dans les ouvertures
tur
es situées à l'intérieur du suppor
. Assur
ez-vous que les
t du brûleur
eillez à ce que le
te
t du
.
3
12
1111
161514131211
1133aa1133bb
1122
Remettez le support du brûleur et le mécanisme de la
mèche en place.
Serrez manuellement les papillons de manière égale.
Placez le bouton central sur le mécanisme de la mèche.
Tournez ce bouton à fond dans le sens des aiguilles
d'une montre. Appuyez sur la touche 'arrêt'. Vérifiez si
la mèche descend entièrement. Refaites cette
vérification un certain nombre de fois. Si la mèche ne
descend pas totalement, c'est qu'elle n'est pas correctement placée dans le mécanisme de la mèche. Il convient
alors de répéter la procédure depuis le point 10.
1144 aa
1155aa
1155cc1155dd
1144 bb
1155bb
Retirez ensuite le bouton central et mettez la position
de mèche sur 1.
Remettez le manteau en place et serrez les vis du
manteau. Remettez le bouton central en place.
Remettez le brûleur en place. Verifiez si le brûleur est
est bien vertical en le bougeant lègèrement à l’aide de
la poignée de brûleur vers la gauche et vers la droite.
Fermez la grille.
Remettez en place le réser
voir amovible r
empli. Placez
les piles dans le logement de piles (faites attention aux
pôles + et -). Après avoir placé le réser
les piles, vous devez attendr
voir amovible et
e 30 minutes avant
d'allumer le convecteur.
1166aa1166bb
3
13
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt der stolze Besitzer eines Zibro Kamins,
der Top-Marke transportabler Kaminöfen. Sie haben sich für ein absolutes
Qualitätsprodukt entschieden, an dem Sie noch viele Jahre Ihre Freude haben
werden, vorausgesetzt, Sie benutzen den Kaminofen verantwortungsvoll. Lesen
Sie deswegen zuerst diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, um so eine
optimale Lebensdauer Ihres Zibro Kamins zu garantieren.
Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 24 Monate Garantie auf alle
eventuell auftretenden Material- und Herstellungsfehler.
Wir wünschen Ihnen viel Wärme und Komfort mit Ihrem Zibro Kamin.
Mit freundlichen Grüßen
PVG International b.v.
Abteilung Kundendienst
1 LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG.
2 WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSF
ALL AN IHREN HÄNDLER.
3 VOR DEM LESEN DER GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE DAS LETZTE BLATT AUFFALTEN. EEE
2
14
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.