Zelmer ZMM1284SRU User Manual

RU
Поздравляем Вас с выбором нашего изделия и привет­ствуем среди пользователей продуктов Zelmer.
Чтобы достичь наилучших результатов, рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компа­нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта.
Просим внимательно прочитать настоящее руководство по эксплуатации. Особое внимание необходимо обра­тить на правила техники безопасности. Просим сохра­нить Руководство, чтобы Вы могли пользоваться им в ходе дальнейшей эксплуатации техники.
Уважаемые Клиенты!
Характеристика оборудования
Шинкуйте, перемалывайте, выжимайте, перетирайте – Zelmer – один выбор, а столько возможностей.
А если бы одно устройство могло перемалывать мясо, шинковать, резать овощи, размельчать орехи, тереть фрукты на вкусные блюда для детей или домашние кон­сервы, а также молоть зерно, семена, орехи или зерна кофе? Благодаря мясорубкам Zelmer все это к Вашим услугам в одном приборе. Zelmer, неоспоримый лидер в категории мясорубок, предлагает многофункциональ­ный прибор MM1200. Это прибор, который справится с любой, даже самой трудной, задачей. Благодаря высо­котехнологичной системе охлаждения двигателя, мясо­рубка Zelmer без труда достигает «особенно высокой мощности», значение мощность при блокировке мотора составляет даже 1900 W. Благодаря великолепно про­думанной конструкции, после отключения стандартной камеры перемалывания путем добавления соответ­ствующего модуля можно изменить ее на шинковку, соковыжималку для фруктов или жерновую мельницу (оборудование зависит от типа, доступно также в каче­стве аксессуаров). Имея только одно устройство дома, Вы сможете удивить семью и гостей множеством изы­сканных блюд. Мясорубка Zelmer идеально справится во время сезона сбора фруктов: благодаря соковыжималке Вы подготовите домашние соки, пюре или фруктовые желе. Шинковка поможет Вам приготовить овощи для супа, которые можно хранить в морозилке, они восхитят летним вкусом в то время, когда за окном будет холодно и пасмурно. Мясорубка для продовольственных продук­тов служит для использования в домашнем хозяйстве.
Zelmer – Ваш бесценный помощник на кухне.
Указания по технике безопаснос ти и правильной эксплуатации мясорубки
Перед тем как приступить к эксплуатации обо­рудования, ознакомьтесь с содержанием настоя­щего руководства.
Следует убедиться, что Вы поняли нижеследую­щие указания.
Опасность! / Внимание!
Несоблюдение правил грозит травмами
Не запускайте оборудование, если кабель питания
поврежден или видны повреждения корпуса. Если кабель питания будет поврежден, его необ-
ходимо заменить у производителя или в специаль­ном сервисном центре либо квалифицированным лицом, чтобы избежать опасности.
Ремонт оборудования может осуществлять только
квалифицированный персонал. Неправильный ремонт может вызвать серьезную угрозу для поль­зователя. В случае возникновения неполадок обра­титесь в специализированный сервисный центр ZELMER.
Соблюдайте особую осторожность во время работы
в присутствии детей. Перед заменой оборудования или приближением
к движущимся деталям во время использования необ­ходимо выключить прибор и отключить от питания.
Перед чисткой мясорубки всегда необходимо выта-
скивать кабель питания из электросети. Настоящее оборудование не предназначено для
использования лицами (в том числе, детьми) с ограниченными физическими, чувственными или психическими способностями, или лицами, у кото­рых нет опыта и знания работы с прибором, за исключением случаев, когда это происходит под контролем или в соответствии с руководством по эксплуатации оборудования, переданной лицами, ответственными за их безопасность.
Необходимо следить за детьми, чтобы они не
играли с прибором. Оборудование можно использовать только с миской
(чашей) для загрузки.
Внимание!
Несоблюдение грозит повреждением имущества
Нельзя тянуть за кабель, чтобы отсоединить вилку
питания от электросети. Прибор всегда подключайте к розетке электросети
(только переменного тока) с напряжением, соот­ветствующим напряжению, указанному на щитке прибора.
7MM1200-002_v01
8 MM1200-002_v01
Нельзя подвергать мясорубку и оборудование дей-
ствию температуры свыше 60°C. Иначе Вы можете повредить мясорубку.
Для проталкивания используйте только толкатель.
Применение других предметов может привести к повреждению мясорубки и кабеля.
Не перегружайте прибор чрезмерным количеством
продукта или слишком сильным его проталкива­нием (толкателем).
Тщательно смонтируйте агрегат рубки, иначе это
приведет к несоответствующему качеству перема­лывания, а также может стать причиной притупле­ния ножа и сита. Тупой нож и сито нужно заменить на новые.
Во время работы мясорубки нельзя прикрывать
вентиляционные отверстия в корпусе. Мясорубку нельзя устанавливать на мягкой основе.
Не погружайте привод мясорубки в воду, не мойте
его под проточной водой. Не мойте оборудование, установленное на при-
воде. Для мытья корпуса не используйте агрессивные
моющие средства типа эмульсии, молочка, пасты и др. Они могут удалить нанесенные информаци­онные графические символы, как например, деле­ния, обозначения, знаки предупреждения и др.
Советы
Информация о продукте и советы по эксплуа­тации
После окончания работы выньте штепсель кабеля
питания из электросети. Спрячьте кабель, слегка всовывая его в отверстие, из которого он выходит, а штепсель кабеля вложите в отсек.
Если не невозможно запустить мясорубку – сдайте
ее в сервис.
Мясо, предназначенное для перемалывания, необ-
ходимо отделить от костей, сухожилий, хрящей и жил.
Перед перемалыванием крупные продукты необхо-
димо порезать на куски. Нельзя перемалывать сухой мак. Перед тем, как
перемалывать мак, его нужно заранее пропарить и размочить – за несколько часов.
Для мытья металлических частей используйте мяг-
кую щеточку. Не мойте металлические части в посудомоечных
машинах. Агрессивные средства для чистки, обо­рудования, приводят к потемнению выше перечис­ленных частей. Мойте их вручную, используя для этого традиционные жидкости для посуды.
Технические характеристики
Технические параметры указаны на щитке изделия. Допустимое время непрерывной работы 10 минут Время перед повторным использованием 30 минут
Уровень шума (LWA): 77 db/A Мясорубка принадлежит к II классу изоляции и не тре-
бует заземления. Мясорубки ZELMER отвечают требованиям действую-
щих стандартов. Оборудование отвечает требованиям директив:
Оборудование электрическое низковольтное (LVD) – – 2006/95/EC. Электромагнитная совместимость (EMC) – – 2004/108/EC.
Изделие обозначено знаком «CE» на щитке изделия.
ТИПЫ МЯСОРУБОК ZELMER
Ниже представлен ассортимент оборудования мясорубок, к которым имеет отношение настоящее руководство.
Тип
MM1200.80
MM1200.82
MM1200.83
MM1200.84
MM1200.88
Узел перемалывания № 8 Шинковка Соковыжималка Жерновая мельница
Оснащение
– основное оборудование, – дополнительное оборудование, которое можно купить в магазинах
9
MM1200-002_v01
Описание мясорубки
Мясорубка для перемалывания продовольственных про­дуктов состоит из:
1
Привода мясорубки – каждый привод мясорубки при-
способлен к монтажу любого узла перемалывания и шинковки производства ZELMER. В задней части корпуса привода MM1200 находятся вентиляцион­ные отверстия.
Узла перемалывания, в состав которого входят:
2
Камера перемалывания
3
Шнек с установленным редуктором
4
Двусторонний ножик
5
Сито с отверстиями 4 мм
6
Гайка
7
Рабочая чаша (Миска)
8
Толкатель
Оборудования, в состав которого входят:
9
Сито с отверстиями 8 мм
10
Сито с отверстиями 2,7 мм
11
Насадка для приготовления колбас
12
Дистанционный вкладыш
13
Выключатель
14
Кнопка блокировки
Механическая защита двигателя
15
Шнек
16
Редуктор
17
Болт M5x20
Мясорубка имеет механическую защиту, которая предо­храняет двигатель от повреждения – зубцы приводной муфты шнека выламываются, если мясорубка перегру­жена (например, когда в середину попали кости).
Сломанную муфту необходимо заменить новой:
в шнеке (3) с поврежденной муфтой открутите болт (17),
удалите поврежденную муфту ( 16), установите новую муфту (16) и докручивайте ее
с помощью болта (17).
A
A
6
Установите рабочую чашу (7) на камеру перемалы-
вания (2).
Подготовка мясорубки к работе и запуск
1
Привод (1) установите недалеко от розетки элекро­сети на твердой основе таким образом, чтобы не закрыть вентиляционные отверстия в корпусе.
Перед первым использованием мясорубки промойте
части оборудования. Смонтируйте соответствующее оборудование и при-
соедините к приводу.
2
Аккуратно размотайте соединительный кабель, а затем вставьте его в розетку сети.
3
Кнопкой выключателя (13) запустите мясорубку.
Работа с насадкой для приготовления колбас
В камеру перемалывания (2) вставьте по очереди:
1
Шнек (3) редуктором (16) вовнутрь.
2
На стрежень шнека (3) дистанционный вкладыш (12).
3
Насадку для приготовления колбас (11).
4
Докрутите все элементы гайкой (6) – крепко до момента сопротивления.
5
Установите смонтированную систему перемалыва­ния на привод (1) и поверните до момента «клика» бло­кировки.
6
Установите рабочую чашу (7) на камеру перемалы­вания (2). Перед тем, как наложить оболочку для колбас (из кишки), намочите ее в теплой воде около 10 мин.
На насадку для приготовления колбасы (11) устано­вите влажную оболочку для колбасы, обратите вни­мание, чтобы не засорить вентиляционные отвер­стия в насадке.
Мясная масса, заполняющая оболочку для
колбасы (кишку), не может быть «слишком жидкой». Большое содержание жидкости может привести к вытеканию и попада­нию внутрь мясорубки.
D
E
Работа с системой перемалывания
В камеру перемалывания (2) вставьте по очереди:
1
Шнек (3) редуктором (16) вовнутрь.
2
На стержень шнека (3) ножик (4).
3
Сито (напр., 5) таким образом, чтобы выступ камеры
попал в вырез на окружности сита.
4
Докручиваете все элементы системы перемалыва-
ния – крепко до момента сопротивления.
5
Установите смонтированную систему перемалыва­ния на привод (1) и обратите в позицию, когда услышите «клик» блокировки.
C
10 MM1200-002_v01
Шинковка
1
Мелкая терка
2
Крупная терка
3
Терка для ломтиков
4
Терка для натирания
5
Держатель
6
Головка
7
Лоток для загрузки продуктов
8
Толкатель
Шинковка имеет две терки для размельчения на мелкую и крупную стружку (голландского сыра, морковки, сель­дерея, вареной свеклы и др.). Третья терка предназна­чена для резки овощей на кружки (ломтики) (картофеля, огурцов, лука и др.). Четвертая терка предназначена для натирания (картофеля, свеклы, фруктов и др.
РАБОТА С ШИНКОВКОЙ
1
Отклоните держатель (5) и вставьте одну из терок редуктором в середину камеры.
2
Захлопните держатель (5).
3
Присоедините камеру шинковки (6) аналогично камере перемалывания мясорубки.
Большие продукты предварительно разрежьте на
куски, которые свободно поместятся в камеру. Не размельчайте мягкие фрукты с твердыми косточ-
ками. После окончания работы выключите мясорубку
и выньте присоединительный кабель из розетки электросети.
Удалите деревянной ложкой остатки продуктов, кото-
рые накопились внутри терки или в камере.
Лезвия терок не требуют заточки.
Соковыжималка
Соковыжималка прилагается в качестве дополнитель­ного оборудования к некоторым типам мясорубок. Соко­выжималка дает возможность выжимать сок из таких фруктов, ягод и овощей, как малина, смородина, клуб­ника, крыжовник, а также из винограда и помидоров. Сок из ягод, например, из смородины, можно выжимать вме­сте с черенками. В соковыжималке нельзя выжимать сок из фруктов с крупными косточками, например, из слив, вишни и т.п. Косточки нужно предварительно удалить.
Элементы соковыжималки:
1
Головка соковыжималки
2
Шнек
3
Корпус
4
Крепежное кольцо
5
Лоточек для слива сока
6
Регулировочный болт
B
F
G
7
Лоток для загрузки продукта (от мясорубки)
8
Толкатель (от мясорубки)
9
Сита – 2 шт.
№1 – мелкие отверстия № 2 - крупные отверстия
10
Уплотнительная прокладка большая для корпуса (3)
11
Уплотнительная прокладка маленькая для шнека (2)
12
Крючок
13
Щеточка
Для проталкивания фруктов всегда
используйте толкатель (8).
ПОДГОТОВКА СОКОВЫЖИМАЛКИ К РАБОТЕ И ЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1
Убедитесь, что на корпусе (3) и в шнеке (2) установ­лены уплотняющие прокладки (10) и (11). В случае их отсутствия обязательно вставьте их в углубления для этих элементов (корпуса и шнека).
2
В корпус (3) вставьте сито и прижмите (9) до момента сопротивления.
3
В камеру соковыжималки (1) вставьте шнек (2).
Для удаления сита (9) из корпуса (3) очень
удобно использовать крючок (12). Вставьте короткий конец крючка (12) в отверстие сита (9) и потяните сито (9) наружу.
4
Установите корпус с ситом, следя за тем, чтобы сито было обращено вниз, а вырез попал в выступ камеры соковыжималки.
5
Корпус, установленный таким образом, докручивайте с помощью крепежного кольца (4) к камере соковыжи­малки (1).
6
Вкрутите регулировочный болт (6) в корпус (3).
7
Поместите на него лоточек для слива сока (5) до момента звука клика на корпусе (3) – «клик».
8
Смонтированную соковыжималку установите на привод аналогичным способом, как в описании камеры перемалывания.
9
На отверстие загрузки установите лоток для загрузки продукта (7) и толкатель (8) – от системы перемалывания.
10
Под отверстие лотка для слива сока (5) и регулиро­вочного болта (6) установите соответствующие емкости для сока и мякоти.
11
Вставьте кабель питания мясорубки в розетку элек­тросети.
12
Запустите мясорубку с помощью кнопки выключа­теля (13), а затем соответственно дозируйте количество фруктов с помощью толкателя.
Для правильного прохождения процесса
выжимания фруктов нельзя закручивать регулировочный болт слишком глубоко на начальном этапе работы. Только после оценки степени содержания мякоти в соке
H
11MM1200-002_v01
можно отрегулировать степень вкручи­вания таким образом, чтобы получить достаточную эффективность и избежать закупоривания соковыжималки.
Во время выжимания следите за консистенцией
мякоти. Когда она слишком сухая, открутите болт (6), чтобы избежать закупоривания соковыжималки мякотью.
Степень вкручивания болта зависит от
вида и типа перерабатываемых фруктов: для сочных и зрелых фруктов болт необ­ходимо вкручивать поглубже, для малосоч­ных фруктов – болт вкручивать меньше.
Если с помощью регулировочного болта
не будет достигнута необходимая эффек­тивность выжимания, мякоть следует еще раз пропустить через соковыжималку.
Закупоривание отверстия камер (в регули-
ровочном болте (3)) мякотью с большим содержанием сока может приводить к тому, что сок попадет в привод мясорубки.
В случае скопления мякоти в головке соковыжималки
необходимо выключить мясорубку. В процессе выжи­мания сока обращайте особое внимание на то, чтобы не допустить засорения мякотью отверстий сита. Если это произойдет, отключите соковыжималку от сети (идентично, как в случае мясорубки), разберите соковыжималку и промойте (очистите) ее части. Для мытья, особенно ситечка, рекомендуется использо­вать приложенную в комплект щеточку.
Жерновая мельница
1
Гайка
2
Регулятор степени помола
3
Корпус с регулировочной ручкой
4
Внутренний жернов
5
Внешний жернов
6
Шнек
7
Камера мельницы
8
Рабочая чаша
9
Канавка корпуса должна попасть на выступ камеры
мельницы
I
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Эта насадка может быть использована для перемалы­вания зерна, семян маслянистых культур, а также сухих продуктов питания.
Жерновая мельница позволяет молоть такие продукты, как пшеница, рожь, овес, рис, зерна кофе, сахар, гречневая крупа, черный перец, душистый (гвоздичный) перец, гор­чица, грецкие орехи, лесные орехи, сушеные грибы, мин­даль, соя, семена льна, чищеные семечки подсолнуха и др.
Маслянистые продукты нельзя молоть на
минимальной установке гранулирования. Устройство для перемалывания может засориться или заблокироваться.
Устройство непригодно для перемалыва-
ния очень твёрдых продуктов, как, напри­мер, сушеного горошка, кукурузы -попкорн.
УСТАНОВКА МЕЛЬНИЦЫ НА МЯСОРУБКЕ
Когда камера мельницы (7) повёрнута под углом ок. 45° вправо, наденьте смонтированную мельницу на при­вод, вставив выступы камеры мельницы (7) в вырезы привода, а затем поверните ее влево до позиции, при которой услышите «клик» блокировки. Это означает, что Мельница установлена правильно.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И РЕГУЛИРОВКА МЕЛЬНИЦЫ
Перед первым использованием помойте (смотрите
«ЧИСТКА») и высушите разобранную на части мель­ницу, а затем смелите ок. 50 г продукта (например, зерна) при установке устройства на перемалывание со средним режимом размельчения. Перемолотый продукт непригоден к дальнейшему использованию, поскольку он загрязнён и следует его выбросить.
Максимальное время беспрерывной
работы мельницы составляет 10 минут. Это условие связано с максимальным вре­менем работы мясорубки, а именно – после 10 минут работы должно быть около 45 минут перерыва.
Оборудование не может работать без
нагрузки, Всегда перед запуском загрузите его продуктом.
2
Всыпьте зерна в чашу (8).
3
Установите рычаг корпуса (3) на крупный помол.
4
Запустите двигатель мясорубки.
5
Перемолотый продукт станет высыпаться через отверстие.
6
В зависимости от требуемой степени помола или использованных зерен, с помощью регулировочной ручки корпуса (3) отрегулируйте регулятор степени помола (2) так, чтобы получить продукт с соответствующей грану­ляцией. Покрутив регулировочную ручку по направле­нию часовой стрелки, Вы получите (2) продукт мелкого помола, а покрутив по направлению против часовой стрелки, - продукт грубого помола.
Наиболее мелкая (минимальная) степень помола полу­чается при установке регулировочной ручки на линии 1, а наиболее крупная (максимальная) – при установке регулировочной ручки на линии STOP. Смотрите графиче­ские обозначения на корпусе (3) и на регуляторе степени помола (2).
J
J
Слишком сильное закручивание или откручивание регулировочной ручки за линию STOP во время работы может привести к повреждению устройства.
Рекомендуется, чтобы во время работы
мельницы регулятор степени помола (2) был установлен между линией 1 и линией STOP.
Помните о тщательной мойке мельницы
перед перемалыванием разных продуктов. Это позволит избежать проникновения запахов разных продуктов.
Для более мягких зерновых культур, таких
как овес или семена льна, следует выбрать установку грубозернистого помола.
Запрещается заглядывать в камеру мель-
ницы во время процесса помола кофе, поскольку зерна выскакивают время от времени и могут Вас поранить (напр., глаз).
ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
Мельница не требует чистки после каждого использова­ния (если мелется один вид продукта), поскольку шнек (6) предотвращает накапливание остатков зерен в мель­нице. После промывки стальные жернова (4, 5) нужно протереть тряпочкой, чтобы не допустить появления кор­розии и в случае длительного хранения рекомендуется смазать их растительным маслом. Нельзя погружать жернова в кипящую воду. Части из пластмассы (на кото- рых нет графических обозначений) можно мыть в посудомоечной машине (макс. 60°C).
Чистка и хранение
Корпус привода мясорубки рекомендуется протирать
влажной тряпочкой с добавлением жидкости для мытья посуды.
Пластмассовые части мойте в теплой воде с добав-
лением жидкости для мытья посуды. Металлические элементы мойте в горячей воде
с добавлением жидкости для мытья посуды. Тщательно осушить чистые детали.
Сита и ножик смажьте растительным маслом для
защиты от коррозии. Смонтируйте высохшие элементы рабочей головки
или шинковки.
Экология – Забота об окружающей среде
Каждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий.
С этой целью картонные упаковки сдавайте на макулатуру. Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предназна­ченный для пластмассы. Непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт по утилизации, т.к. содержа­щиеся в приборе вредные компоненты могут создавать угрозу для окружающей среды.
Не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами!!!
После окончания работы
Выключите мясорубку и выньте кабель из розетки
питания.
1
Выньте толкатель и снимите чашу из камеры пере-
малывания.
2
Передвиньте кнопку блокировки, поверните узел
перемалывания вправо и снимите его.
3
Разберите элементы узла перемалывания, камеры с насадкой для приготовления колбас, спрячьте кабель, а также чистые и сухие элементы в отсек.
4
Поместите сито в нишу.
5
Спрячьте кабель питания.
6
Спрячьте миску.
K
Изготовитель не несет ответственность за возможный ущерб, причиненный в результате использования устройства не по назначению или неправильного обращения с ним.
Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию устройства в любой момент без предварительного уведомле­ния, с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов, директив или введения конструкционных изменений, а также по коммерческим, эстетическим и другим причинам.
12 MM1200-002_v01
Loading...
+ 14 hidden pages