Zelmer 04Z010 User Manual

Page 1
PL
Instrukcja użytkowania
Frytkownica
Typ 04Z010
35-016 Rzeszów,
ul.Hoffmanowej 19, Polska
www.zelmer.pl
2–7
CZ
8–13 14–19 20–25 26–31
Návod k obsluze
Fritéza
Typ 04Z010
ZELMER BOHEMIA, s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail:zelmer@zelmer.cz
RU
32–37 38–43 44–49 50–55
Инструкция по эксплуатации
Фритюрница
Тип 04Z010
ООО”Зелмер Раша”
Россия, Москва
Краснопрудная,30/34 ИНН 7708619872; КПП 770801001 БИК 044525716; ИНН 7710353606
SK H
Návod na použitie
Fritéza
Typ 04Z010
ZELMER SLOVAKIA, s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
tel.:055 / 720 40 10 fax:055 / 720 40 40
e-mail:zelmer@zelmer.sk; www.zelmer.sk
BG
Инструкция за експлоатация
Фритюрник
Тип 04Z010
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД
бул. “Акад. Ст. Младенов” №90
1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я
Тел.: 02 / 960 12 01; Факс:02 / 960 12 47
ТзОВ „Інтернаціонально-торгова компанія”
Kezelési utasítás
Olajsütő
Típus 04Z010
ASPICO KFT
H-9027 Győr, Puskás T. u. 4
Tel. +36 96 511 291
Fax. +36 96 511 293
UA
Інструкція з експлуатації
Фритюрниця
Тип 04Z010
Представництво в Україні
м. Львів, Городоцька 367, ТМ Zelmer
(032) 2951229 / (032) 2951066
м. Київ (044) 4840631 / (044 4840635
RO
Instrucţiuni de folosire
Friteuză
Tip 04Z010
Zelmer Romania
Popa Savu Street No.77,
Ofce No1 , First Floor
District 1 Bucharest Romania
Phone No / Fax: +40.21.22.22.173
Mobil Phone :+40.726.110.701
GB
Instructions for use
Deep fat fryer
Type 04Z010
Page 2
CZ
Bezpečnostní pokyny a zásady správného používání fritézy.................................................................. 8
Technická data........................................................................................................................................9
Popis zařízení......................................................................................................................................... 9
Obsluha a funkce.................................................................................................................................. 10
Tabulka fritovacích parametrů................................................................................................................11
Údržba a péče........................................................................................................................................11
Poruchy a způsob jejich odstranění...................................................................................................... 12
Ekologie – Jak brát ohled na životní prostředí...................................................................................... 13
Obsah
Vážení Klienti
Pozorně si přečtěte pokyny obsažené v návodu k použití. Zvláštní pozornost věnujte doporučením týkajících se bez­pečnosti pro zajištění bezpečné exploatace fritézy a zabezpečení proti nehodám a poškození zařízení. Návod k použití uschovejte a uložte v blízkosti fritézy, aby Vám mohl posloužit během dalšího používání zařízení.
VAROVÁNÍ:
1. Fritéza musí být vždy připojena k elektrické síti (vždy jen střídavý proud) prostřednictvím zásuvky s uzem-
ňovacím kolíkem a napětím shodným s napětím uvedeným na štítku zařízení.
2. Fritéza je určena pro domácí použití. V případě jejího používání pro komerční účely v gastronomických pod-
nicích se mění záruční podmínky.
Bezpečnostní pokyny a zásady správného používání fritézy
Před prvním použitím zařízení se seznamte s celým obsahem návodu k použití.
Zařízení musí být umístěno na rovném a plochém povrchu.
Nevytahujte vidlici napájecího přívodu z elektrické zásuvky taháním za napájecí přívod.
Nepoužívejte fritézu, jestliže:
napájecí přívod nebo vidlice napájecího přívodu jsou poškozeny,
fritéza je jakkoliv poškozena,
jestliže mísa fritézy není naplněna olejem, ujistěte se, že hladina oleje je mezi značkami MIN a MAX,
fritéza není v běžné pracovní poloze.
Jestli dojde k poškození neodpojitelné přívodní šňůry, měla by být vyměněna servisním technikem, aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Opravy zařízení může vykonávat pouze kvalikovaná osoba. Neodborně provedená oprava může mít za následek vážné ohrožení uživatele. V případě, že se vyskytne porucha zařízení, kontaktujte příslušnou servisní službu.
POZOR: Pamatujte na to, aby hladina oleje v míse zařízení była vždy mezi MIN a MAX značkou na vnitřní straně mísy. Je to základní podmínka správné exploatace výrobku.
Jestli hladina oleje je vyšší než vyznačená hladina MAX, hrozí to rozstříkáváním oleje a popálením uživatele.
Jestli hladina oleje je nižší než vyznačená hladina MIN, teplotní regulátor může zařízení vypnout. V takovém přípa­dě nechte topné těleso vychladnout a potom naplňte mísu olejem do předepsané úrovně a dále postupujte podle návodu k použití (článek: „Obsluha a funkce”).
POZOR: Používání fritézy s menším než předepsané množstvím oleje (méně než minimální hladina MIN), může mít za následek přehřívání topných prvků fritézy a v důsledku její poškození.
Jestli teplotní regulátor vypíná zařízení přesto, že je předepsaná hladina oleje v míse, znamená to, že zařízení
nefunguje správně. V takovém případě se obraťte na specialistickou servisní službu. Fritéza je určena výhradně ke smažení (fritování) pokrmů.
Před prvním použitím zkontrolujte, zda souhlasí napětí sítě s napětím uvedeným na štítku spotřebiče.
Spotřebič neodkládejte na horký podklad nebo do blízkosti tepelného zdroje (například keramická plotna atp.).
Pamatujte na to, že olej a také některé části fritézy se během exploatace ohřívají do velmi vysoké teploty a proto se
jich nesmíte dotýkat. K obsluze zařízení používejte tlačítek a rukojetí. Nepřesouvejte a nepřemisťujte fritézu během exploatace. Po zakončení práce se zařízení může přesouvat a pře-
misťovat pod podmínkou, že olej v míse už vychladl.
Topná tělesa a součásti obsahující topná tělesa nesmí být ponořovány do vody.
Fritézu provozujte mimo dosah dětí. Napájecí přívod se nesmí dotýkat horkých ploch, nesmí přesahovat desku
stolu, na kterém stojí zařízení. Tímto způsobem se vyvarujeme náhodného potažení za šňůru a v důsledku nekont­rolovaného přemístění zařízení. Zařízení není určeno k používání osobami s omezenou fyzickou, senzorickou nebo duševní schopností (včetně dětí)
a také osobami, které nemají dostatečné znalosti a zkušenosti s výjimkou případu, že budou pracovat pod dozorem nebo budou poučeny ohledně používáni zařízení osobou, která odpovídá za jejich bezpečnost. Jestli je zařízení připojeno k elektrické síti, malé děti musí být pod dohledem dospělých, kteří musí zajistit, aby se
děti zařízení nedotýkaly. Po skončení práce s fritézou nastavte regulaci teploty do minimální polohy (přetočte maximálně vlevo). Vidlici napá-
jecího přívodu vytáhněte ze zásuvky a počkejte až olej nebo tuk vychládne. Nikdy nenechávejte vodu v míse na olej. Voda nesmí být také v míse, kterou plníme olejem, poněvadž to hrozí roz-
stříkáváním oleje nebo dokonce malou explozí.
8
Page 3
Nezavěšujte nad olejem fritovací koš se zmraženými pokrmy, jestliže olej nedosáhl požadovanou teplotu (min.
130°C). Olej se může nebezpečně rozstřikovat. Odstraňte z pokrmů přebytečný led, abyste zabránili rozstříkávání oleje.
Je třeba se ujistit, že jste dobře porozuměli výše uvedeným pokynům.
Technická data
Technické parametry jsou uvedené na štítku výrobku. Výkon zařízení: 1800W při napětí 230V. Objem mísy: min. 2,2l, max. 2,5l. Fritéza je zařízením třídy I, vybaveném napájecím přívodem s ochranným vodičem a vidlicí s ochranným kontaktem. Fritéza splňuje požadavky příslušných norem. Zařízení je shodné s požadavky direktiv:
Nískonapěťová elektrická zařízení (LVD) – 2006/95/EC,
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Výrobek je na štítku označen znakem CE.
Popis zařízení
1. Víko.
2. Tlačítko pro uvolnění fritovacího koše.
3. Rukojeť.
4. Kontrolka napájení „POWER”.
5. Signalizace nahřání „TEMP.”.
6. Tlačítko pro otevírání víka.
7. Tlačítko „Set” – minutník.
8. Teplotní regulátor.
9. Víko ltru.
10. Filtr.
11. Fritovací koš.
12. Mísa.
13. Schránka na napájecí přívod.
14. Napájecí přívod s vidlicí.
9
Page 4
Obsluha a funkce
1. V průběhu smažení fritéza musí být umístěna na rovné, stabilní vodorovné ploše mimo dosah dětí. Jestli chcete umístit fritézu poblíž jiných elektrických zařízení, ujistěte se, že jsou vypnuta.
2. Naplníme fritézu olejem, tekutým tukem nebo roztaveným ztuženým tukem mezi hladiny označené MIN i MAX na vnitřní straně mísy (12) podle údajů uvedených v této tabulce:
Objem Tekutý tuk Ztužený tuk
MIN 2.2 litru 1925g
MAX 2.5 litru 2200g
Doporučujeme používání oleje nebo jiného tekutého tuku. Jestli chcete přidat novou kostku tuku, nechte ji pomalu rozpustit na mírně rozehřáté pánvi, co zabrání rozstřikování a nadměrnému předehřívání tuku. Může se používat také ztužený tuk, ale musíte věnovat zvláštní pozornost, aby nedocházelo k rozstříkávání tuku.
POZOR: Nikdy se nesmí míchat dva různé druhy oleje nebo tuku.
3. Zavřete víko (1) a zasuňte vidlici do zásuvky elektrické sítě. Rozsvítí se červená kontrolka „POWER” (4), která signalizuje připojení zařízení k elektrické síti a zelená kontrolka „TEMP.” (5), která ukazuje, že se zaří­zení začalo nahřívat.
4. Ustavte teplotní regulátor (8) na požadovanou teplotu. Informace týkající se volby vhodné teploty jsou umístěné v článku „Tabulka fritovacích para­metrů” tohoto návodu. Olej nebo tuk se ohřeje na požadovanou teplotu během cca 10 - 15 minut.
V průběhu práce fritézy zelená kontrolka (5) se bude rozsvěcovat a zha-
sínat, jakmile bude dosažena požadovaná teplota. Termostat udržující konstantní teplotu oleje se bude podle potřeby zapínat a vypínat, což nám bude signalizovat teplotní kontrolka. Když zelená kontrolka zhasne, znamená to, že zařízení je připraveno k smažení (je dosažena požadova­ná hodnota teploty).
Jestli smažíte několik porcí pokrmu, postupujte stejným způsobem. Než
začnete smažit další porci, počkejte, až zhasne zelená kontrolka.
5. Otevřete víko (1) stlačením tlačítka (6). Zvedněte rukojeť (3), a koš (11). se automaticky zvedne do nejvyšší polohy. Potom vytáhněte fritovací koš z fritézy. Pokrm určený ke smažení vložte do koše. Nejlepší výsledky dosáhnete jestli se budete řídit pokyny uvedenými v článku „Tabulka frito­vacích parametrů” tohoto návodu.
POZOR: Během smažení z ltru (10) uniká horká pára. Nepřibližujte
ruce a obličej k ltru. Dávejte pozor také na horkou páru při otevírá­ní víka (1).
6. Opatrně vložte koš (11) do fritézy a ujistěte se, že je správně připevněn. Zavřete víko (1) a přesuňte tlačítko pro uvolnění fritovacího koše (11) na rukojeti koše (3) a opatrně umístěte koš v nejnižší poloze.
7. Pro ustaveni doby smažení (v minutách), zmačkněte regulační tlačítko minutníku „Set” (7). Informace na téma doporučované doby smažení
najdete v článku „Tabela parametrů” tohoto návodu k použití.
Způsob používání minutníku
Podržte stisknuté tlačítko „Set” (7) po dobu 1 sekundy. Displej minut­níku ukáže <00>. Displej se vypne po 5 sekundách od posledního stisk­nuti.
Stiskněte tlačítko „Set” (7) pro ustavení požadované doby smažení. Hodnota na displeji naroste o 1 minutu od <00> do <30>. Ve chvíli, kdy
bude dosažená maximální hodnota, další stisknutí tlačítka hodnot na displeji od začátku, to znamená od <00> do <30> minut.
Po uplynutí 2 sekund od ustavení doby smažení displej začne blikat a začne se odpočítávání. Po dobu odpočítává­ní se na displeji objeví hodnota, která označuje množství minut, které zůstaly do konce smažení. Poslední minuta smažení bude se ukazovat po sekundech.
Přidržení stisknutého tlačítka vení odpočítávání. Na displeji se objeví hodnota <00>. Minutník se může opět ustavit. Displej se vypne a zařízení se přepne do pohotovostního stavu po cca 5 sekundách od posledního stisknutí tlačítka.
Po uplynutí ustavené doby displej ukáže hodnotu <00> a zařízení vydá pět zvukových signálů, které se budou za chvíli opakovat. Po 45 sekundách se zařízení automatický přepne do pohotovostního stavu a displej se vypne.
8. Po uplynutí ustavené doby a po zakončení smažení uslyšíte pět zvukových signálů.
Pro usmažení několika porci postupujte stejným popsaným výše způsobem.
9. Po skončení smažení zvednete rukojeť (3) a koš (11) se automatický zvedne do nejvyšší polohy tzv. „polohy oka­pávání”. Otevřete víko (1) stisknutím tlačítka pro otevírání víka (6). Pozor na horkou páru! Opatrně vyndejte koš
10
„Set” (7) po dobu delší než 2 v průběhu odpočítávání bude mít za následek zasta-
„Set” (7) bude mít za následek opětovné zvětšování
Page 5
(11) s použitím rukojeti (3). Jestli je to potřebné, potřepte košem (11) nad fritézou a odstraňte přebytečný olej nebo tuk. Přeložte osmažené pokrmy do mísy nebo na cedník vyložený papírem, který dobře saje tuk například papírový ručník.
10. Po zakončení práce fritézy vytáhněte vidlici se zásuvky.
Jestli nepoužíváte fritézu pravidelně uschovejte vychlazený olej nebo tuk v uzavřených těsné nádobách, nejlépe
v ledničce nebo jiném chladném místě. Naplňte nádoby tak, že přelijete olej nebo tuk jemným sítem, a odstraníte drobné zbytky pokrmů. Před vyprázdním mísy (12) vyndejte koš (11) a teprve potom mísu (12) z zařízení a vylijte olej nebo tuk.
Tabulka parametrů
V této tabulce prezentujeme doporučovanou dobu připravování pokrmů ustavení teploty. Jestliže návod na obalu pokr­mu se liší od návodu v tabulce, podrobte se pokynům uvedeným na obalu pokrmu.
ČERSTVÉ NEBO ROZMRAŽENÉ POKRMY
Teplota Druh pokrmu
160°C Čerstvé ryby 450g 5 - 7 min
Kuře (stehýnka) 3 - 5 kusů 12 - 15 min
170°C
Zelenina v těstíčku (např. květák) 8 - 10 kusů 2 - 3 min
180°C
190°C
MRAŽENÉ POKRMY
Teplota Druh pokrmu
170°C
180°C
Chipsy (velmi tenké bramborové lupínky) 600g 3 - 4 min
Ryba (kousky) v těstíčku 8 - 10 kusů 3 - 4 min
Mini bramborové placky 4 kusů 3 - 4 min
Kuřecí medailónky obalované 6 kusů 9 min
Ryba (kousky) v těstíčku 8 - 10 kusů 9 min
Mražené hranolky /vlnky 650 - 1000g 9 min
Žampióny 6 - 8 kusů 2 - 3 min
Čínské saigonky 8 - 10 kusů 6 - 7 min
Obalované kuře 8 - 10 kusů 3 - 4 min
Mini snacky 8 - 10 kusů 3 - 4 min
Krevety 8 - 10 kusů 3 - 4 min
Jablka v těstíčku 5 kusů 3 - 4 min
Domácí hranolky 650 - 1000g 8 - 9 min
Baklažán (plátky) 600g 3 - 4 min
Krokety z masa/rybí 5 sztuk 4 - 5 min
Kuře (stehýnka) 3 - 4 kusů 15 - 20 min
Čínské saigonky 2 - 3 kusů 10 - 12 min
Mini snacky 8 - 10 kusů 4 - 5 min
Krevety 8 - 10 kusů 4 - 5 min
Krokety z masa/rybí 4 kusů 6 - 7 min
Doporučované množství pro
nejlepší výsledek
Doporučované množství pro
nejlepší výsledek
Doba smažení
Doba smažení
Údržba a péče
Před čištěním je třeba fritézu odpojit od elektrické sítě.
Po každém použití je třeba ji pečlivě umýt.
Fritézu můžeme skoro celou mýt v horké vodě se saponátem. Nesmí se ponořovat ve vodě celé zařízení, elektrické
součásti a součásti obsahující topné moduly. Povrch fritézy čistíme mokrým hadříkem namočeným do roztoku saponátu.
K mytí nepoužíváme agresivní mycí prostředky - emulse, pasty atd. Mohly by mimo jiné odstranit gracké informační
symboly. Víko (1), fritovací koš (11), mísu (12), ltr (10) a kryt ltru (9) je třeba umývat v teplé vodě se saponátem.
Nikdy neumývejte kovové součásti zařízení v myčce na nádobí. Agresivní mycí prostředky používané v myčkách
mohou mít za následek ztmavnutí těchto částí. Umýváme je ručně vodou se saponátem. Než zahájíte čištění fritézy, počkejte až olej nebo tuk vychládne.
Demontáž fritézy
Otevřete víko (1) stisknutím tlačítka pro otevírání víka (6).
Zvedněte víko (1) a sundejte je ze zařízení.
Vyndejte koš (11) z fritézy.
11
Page 6
Vyndejte mísu (12).
Vylijte olej nebo tuk z mísy (12).
Povrch vyčistěte vlhkým hadříkem.
Všechny součásti po umytí pečlivě vysušte.
Fritéza je vybavená vyměnitelným síťkovým ltrem (10), který se
nachází pod krytem ltru (9), a který je třeba systematicky umý­vat ve vodě se saponátem. Po vysušení ltru (10) jej umístěte pod krytem (9).
Výměna oleje nebo tuku
Olej nebo tuk rychle ztrácí své výživné hodnoty a proto je třeba pravi­delně je vyměňovat. Postupujte podle těchto pokynů:
Jestli používáte fritézu hlavně ke smažení hranolků a po smažení
scedíte olej nebo tuk, můžete ho používat několikrát (10 až 12 krát) než ho budete muset vyměnit. Jestli používáte fritézu k přípravě pokrmů obsahujících značné množství bílkovin (např. maso nebo ryby) měli byste
olej nebo tuk vyměňovat častěji. Nikdy nepoužívejte olej déle než 6 měsíců a vždy postupujte podle pokynů uvedených na obalech.
Nikdy nepřidávejte nový olej nebo tuk do starého.
Vyměňte olej nebo tuk jestli začíná pěnit při ohřívání, začíná intenzivně zapáchat, mít nahořklou chuť, tmavnout
a nabírat konzistenci sirupu.
Uskladnění zařízení
Vložte všechny součásti zpět do fritézy a zavřete víko (1).
Smotejte napájecí přívod (14) a vložte jej do schránky (13).
Řešení problémů
Jestli fritéza nefunguje správně nebo kvalita smažení není vyhovující, podívejte se do této tabulky. Obsahuje nejčastější poruchy a problémy, jejich možné příčiny a řešení.
Problém Možná příčina Řešení
Zkontrolujte na obalu pokrmu nebo v tabulce
umístěné v tomto návodu k použití jestli teplota
a/nebo doba přípravy pokrmu byla vhodně zvole-
na. Ustavte regulátor teploty ve vhodné poloze.
V případě nutnosti prodlužte dobu smažení.
Nesmažte najednou více pokrmů než je předepsa-
né v návodu k použití.
Mohla se spálit pojistka regulace teploty. Zaneste
zařízení do autorizovaného servisu za účelem
kontroly nebo opravy.
Sundejte víko a umyjte je spolu s ltrem horkou
vodou se saponátem.
Vyměňte olej nebo tuk. Pravidelně jej ceďte
a budete jej moci používat delší dobu.
Používejte kvalitní olej nebo tekutý tuk. Nemíchej-
te dva různé druhy oleje nebo tuku.
Jestli je těsnění špinavé, umyjte víko v horké vodě
se saponátem. Jestli je víko opotřebené, obraťte
se na obchod v autorizovaném servisu a vyměňte
Ujistěte se, že množství oleje nebo tuku ve fritéze
nepřesahuje maximální dovolenou hladinu.
Před zahájením smažení pečlivě osušte pokrmy
a postupujte podle návodu.
Nesmažte najednou více pokrmů než je doporuče-
no v tomto návodu.
Nikdy nemíchejte dva různé druhy oleje nebo tuku.
Používejte olej nebo tekutý tuk, který obsahuje
přípravek proti pěnění.
Po vychladnutí oleje/tuku vyprázdněte mísu
a vyčistěte ji podle návodu.
Usmažené
pokrmy nemají zlatovou barvu
a/nebo nejsou
křehké.
Z fritézy je cítit
silný, nepříjem-
ný zápach.
Pára uniká
v jiných místech
než ltr.
Během smažení
olej nebo tuk
vystřikuje ven
z fritézy.
Olej nebo tuk se během smažení
příliš pění.
Zvolená teplota je příliš nízká a/nebo pokrmy
se smažily příliš krátkou dobu.
Koš je přeplněný.
Olej nebo tuk se dostatečně nerozehřívá.
Filtr je znečistěný.
Olej nebo tuk již není čerstvý.
Použitý olej nebo tuk není vhodný pro fritování.
Víko není dobře zavřené. Zkontrolujte, zda je víko správně uzavřeno.
Filtr je ucpaný. Vyměňte ltr.
Těsnění víka je špinavé nebo opotřebené.
Ve fritéze je moc oleje nebo tuku.
Potraviny obsahují moc tekutin.
Koš je přeplněný.
Potraviny obsahují moc tekutin. Před zahájením smažení pečlivě osušte pokrmy.
Použitý olej nebo tuk není vhodný pro fritování.
Vnitřní mísa nebyla správně vyčištěna.
těsnění.
12
Page 7
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer jsou recyklovatel­né, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování. Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte. Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. Zelmer Bohemia s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin a.s. Více na
www.elektrowin.cz. Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo
zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Výrobce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za použití přístroje v rozporu z jeho určením nebo v rozporu z návodem
k obsluze. Výrobce si vyhrazuje právo na provádění inovačních změn přístroje kdykoliv, bez předchozího upozornění, za účelem při-
zposobení přístroje požadavkům zákona, normám, nařízením nebo z důvodu konstrukčních, obchodních, estetických a jiných.
13
Loading...