※ Objet du manuel et précautions pour l'utilisation ······················································ 7
1. Vérification du contenu ······························································································· 14
2. Dénomination des pièces du produit ········································································· 15
3. Installation et utilisation ······························································································ 16
3-1 Installation de la batterie ····················································································· 16
3-2 Chargement de la batterie ·················································································· 16
3-2-1 Chargement de la batterie ············································································ 16
3-2-2 Utilisation du chargeur de batterie pour une unité (en option) ······················ 17
3-2-3 Utilisation de l'adaptateur pour allume-cigare (en option) ····························· 17
3-2-4 Utilisation de la station d'accueil pour une unité (en option) ························· 18
3-2-5 Utilisation du chargeur de batterie/de la station d'accueil pour quatre unités (en option) ···· 19
3-2-5-1 Branchement des câbles ······································································ 19
3-2-5-2 Chargement de la batterie (imprimante) ··············································· 20
3-3 Installation du papier ··························································································· 21
3-4 Utilisation du clip de ceinture ·············································································· 22
3-5 Utilisation de l'attache à la ceinture (en option) ·················································· 23
3-6 Utilisation de l'étui de protection (en option) ······················································· 24
3-7 Utilisation du support pour véhicule (en option) ·················································· 25
3-8 Utilisation du panneau de commande ································································· 26
3-9 Utilisation du lecteur de pistes magnétiques ······················································· 27
4. Test automatique ········································································································· 28
5. Impression sur papier avec marque noire ································································· 31
5-1 Configuration de la fonction Marque noire ·························································· 31
5-2 Fonction de calibrage automatique ····································································· 31
6. Configuration du mode iOS MFi (en option) ······························································ 32
7. Connexion avec d'autres appareils ············································································ 33
7-1 Connexion Bluetooth® ························································································· 33
7-2 Réseau LAN sans fil ··························································································· 33
7-3 Connexion par le câble d'interface ······································································ 33
8. Nettoyage de l'imprimante ·························································································· 34
Ce manuel contient des informations commerciales exclusives de Zebra Technologies
Corporation. Il est destiné exclusivement à informer le personnel chargé du
fonctionnement et de la maintenance de l'équipement décrit ici. Ces informations
exclusives ne doivent être utilisées, reproduites ou divulguées à aucun tiers, et pour
quelque but que ce soit, sans l'autorisation écrite explicite de Zebra Technologies
Corporation.
Améliorations du produit
L'amélioration constante des produits faisant partie de la politique de Zebra Technologies
Corporation, toutes les spécifications et caractéristiques sont soumises à modification
sans préavis.
Déclaration de conformité à la FCC
REMARQUE : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions
d'exploitation des appareils numériques de classe B, en vertu de la 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites ont été conçues afin de fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio qui, si
l'appareil n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peuvent provoquer
des interférences nuisibles avec les communications radio. Toutefois, aucune installation
ne peut garantir l'absence d'interférences. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception de télévision ou de radio, ce qui peut être déterminé en mettant
l'équipement successivement hors tension puis sous tension, l'utilisateur est invité à
essayer de corriger les interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur, ou sur un circuit
distinct.
• Demandez l'assistance d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
AVERTISSEMENT : exposition aux rayonnements de radiofréquence. Pour être conforme
aux exigences d'exposition de FCC RF, cet appareil doit être utilisé selon les conditions et
les instructions de fonctionnement énoncées dans le présent manuel.
REMARQUE : cet équipement a été testé avec des câbles blindés sur les appareils
périphériques. Des câbles blindés doivent être utilisés avec l'équipement pour garantir
la conformité.
Les changements ou modifications apportés à cet appareil n'ayant pas fait l'objet d'une
autorisation expresse de Zebra Technologies Corporation peuvent faire perdre à
l'utilisateur son droit à faire fonctionner cet appareil.
Rév. 1.00
- 4 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
Déclaration de conformité canadienne
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
La mention « IC: » qui précède le numéro de certification de l'appareil signifie que les
spécifications techniques de l'industrie canadienne ont été respectées. Elle ne garantit
pas que le produit certifié fonctionnera pour satisfaire aux souhaits de l'utilisateur.
Exclusion de responsabilité
Dans la mesure où tous les efforts ont été fournis pour garantir l'exactitude des
informations contenues dans ce manuel, Zebra Technologies Corporation n'est pas
responsable des éventuelles informations incorrectes ou omissions. Zebra Technologies
Corporation se réserve le droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité en
la matière.
Exclusion de responsabilité pour les dommages consécutifs
Zebra Technologies Corporation ou toute autre partie impliquée dans la création, la
production ou la fourniture du produit joint (y compris matériel et logiciel) ne peut en aucun
cas être tenue pour responsable de dommages quels qu'ils soient (y compris, mais sans
s'y limiter, les dommages liés à la perte de bénéfices, l'interruption d'activité, la perte
d'informations commerciales ou toute autre perte financière) découlant de l'utilisation du
produit ou de l'impossibilité de l'utiliser, même si Zebra Technologies Corporation a eu
connaissance de la possibilité de tels dommages. Étant donné que certains États
n'acceptent pas l'exclusion de responsabilité pour les dommages consécutifs ou
accidentels, la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre situation.
Century Gothic™, Bookman Old Style™ et Century Schoolbook™ sont des marques de
The Monotype Corporation qui peuvent être déposées dans certaines juridictions.
HGPGothicB™ est une marque commerciale de Ricoh company, Ltd. qui peut être
déposée dans certaines juridictions.
Univers™ est une marque de Heidelberger Druckmaschinen AG pouvant être déposée
Ce manuel d'utilisation vous fournit les informations dont vous aurez besoin pour faire
fonctionner l'imprimante ZQ110. D'autres manuels relatifs à la ZQ110 sont disponibles.
Vous en trouverez la liste dans la section « Objet du manuel ».
Déballage et inspection
Inspectez l'imprimante pour repérer les éventuels dommages provoqués par le transport :
• Vérifiez que les surfaces extérieures ne sont pas endommagées.
• Ouvrez le couvercle du rouleau d'étiquettes (consultez « Chargement du support » dans
le chapitre « Préparation à l'impression ») et inspectez le compartiment papier à la
recherche d'éventuels dommages.
• Conservez le carton et tout le matériel d'emballage au cas où un retour serait
nécessaire.
Signalement des dommages
Si vous détectez des dommages :
• Signalez-le immédiatement et faites une réclamation auprès de l’entreprise de transport.
Zebra Technologies Corporation décline toute responsabilité quant aux éventuels
dommages survenus lors du transport de l'imprimante et ne prendra pas en charge la
réparation de ces dommages dans le cadre de sa garantie.
• Conservez le carton et tous les éléments d’emballage pour qu’ils puissent être inspectés.
• Signalez-le à votre revendeur agréé.
Rév. 1.00
- 7 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
1. Manuel pour le programme du module Windows CE
Ce manuel fournit des informations sur les fichiers dll requis pour le développement
du programme d'application Windows CE.
2. Manuel du pilote Windows
Ce manuel fournit des informations sur l'installation et sur les principales fonctions du
pilote Windows pour ce produit.
3. Manuel de l'utilitaire Unified
Ce manuel fournit des informations sur le logiciel permettant de sélectionner les
fonctions de ce produit, modifier les conditions de fonctionnement, etc.
• VMSM (Virtual Memory Switch Manager)
- Fournit des informations sur la définition des conditions de fonctionnement de
base du produit, l'utilisation de commandes non-matérielles et les commutateurs
virtuels logiciels.
• Gestionnaire de téléchargement d'image non volatile
- Fournit des informations sur le téléchargement de fichiers images, comme des
logos, pour une impression répétitive.
• Gestionnaire de téléchargement de firmwares
- Fournit des informations sur le téléchargement et l'installation des firmwares les
plus récents.
4. Manuel de connexion Bluetooth
Ce manuel fournit des informations sur la connexion du produit avec les
périphériques équipés de la fonctionnalité Bluetooth (smartphones Android/iOS).
5. Manuel sur les commandes
Ce manuel fournit des informations sur le protocole et sur les fonctions des
commandes de contrôle pouvant être utilisées avec ce produit.
6. Manuel des pages de code
Ce manuel fournit des informations sur chaque page de code de caractères pouvant
être utilisée avec ce produit.
■ Objet du manuel
※ Objet du manuel et précautions pour l'utilisation
Ce manuel d'utilisation contient des informations de base sur l'utilisation du produit, ainsi
que sur les mesures d'urgence potentiellement nécessaires pour l'imprimante ZQ110.
※ Pour plus d'informations sur la ZQ110, reportez-vous aux manuels supplémentaires
suivants :
Rév. 1.00
- 8 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
■ Précautions de sécurité
Lorsque vous utilisez l'imprimante ZQ110, veuillez respecter les règles de sécurité
indiquées ci-dessous.
Avertissement
Le non-respect de ces instructions pourrait causer de sérieuses blessures.
1. Ne branchez pas plusieurs produits sur une même multiprise, cela pourrait provoquer
une surchauffe ou un incendie.
• Si la fiche est mouillée ou sale, essuyez-la avant de l'utiliser.
• Si la fiche ne s'insère pas parfaitement dans la prise, ne forcez pas.
• Assurez-vous d'utiliser uniquement des multiprises standard.
2. Vous devez utiliser l'adaptateur fourni.
• Il est dangereux d'utiliser d'autres adaptateurs.
3. Ne tirez pas le câble pour débrancher la prise.
• Vous risqueriez de l'endommager et de provoquer un incendie ou une défaillance de
l'imprimante.
4. Gardez le sac en plastique (utilisé pour l'emballage de l'imprimante) hors de portée des
enfants.
5. Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
6. Ne pliez pas le câble de force et ne le placez pas sous un objet lourd.
• Un câble endommagé peut provoquer un incendie.
Rév. 1.00
- 9 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
Attention
Le non-respect des instructions suivantes peut provoquer des blessures ou une
défaillance de l'imprimante.
1. Si l'imprimante émet de la fumée, une odeur ou un bruit inhabituel, débranchez-la et
prenez les mesures suivantes :
• Mettez l'imprimante hors tension et débranchez l'unité de la prise électrique.
• Contactez un prestataire agréé Zebra Technologies pour organiser une réparation.
2. Gardez le sachet contenant l'agent dessiccatif (gel de silice utilisé pour l'emballage de
l'imprimante) hors de portée des enfants.
3. Utilisez exclusivement des accessoires approuvés pour votre imprimante. Ne démontez
pas votre imprimante et ne tentez pas de la réparer vous-même.
• Contactez votre prestataire agréé pour tout remplacement de pièce.
• Ne touchez pas la lame de la barre de déchirement du papier.
4. Conservez tout liquide ou tout corps étranger à distance de l'imprimante.
• Si un objet ou un liquide tombe dans l'imprimante, débranchez-la immédiatement et
faites-la contrôler par un prestataire agréé Zebra Technologies.
Rév. 1.00
- 10 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
■ Précautions de sécurité pour la batterie
Veillez à lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit.
Pour éviter tout risque de surchauffe, de combustion ou d'explosion de la batterie, ainsi
que toute baisse de performance ou réduction de la durée de vie du produit, prenez soin
des batteries et respectez les instructions ci-dessous.
Danger
1. Faites en sorte qu'aucun liquide ne pénètre ou ne fuie dans le compartiment de la
batterie.
2. N'utilisez pas et ne stockez pas la batterie dans un emplacement exposé à des
températures élevées.
3. Pour recharger la batterie, utilisez le chargeur adapté ou suivez les instructions de
chargement fournies par Zebra.
4. La batterie possède un pôle positif et un pôle négatif clairement définis. Lorsque vous
l'insérez dans le chargeur et/ou le produit, assurez-vous qu'elle est correctement
positionnée.
5. Ne chauffez pas la batterie et ne la placez pas dans un feu.
6. Faites en sorte que les pôles positif et négatif de la batterie ne soient jamais en
contact avec aucun métal. Par ailleurs, ne transportez pas et ne stockez pas la
batterie avec des éléments métalliques.
7. Ne soumettez pas la batterie à des chocs violents.
8. Ne percez pas la batterie avec un objet pointu et ne la frappez pas avec un objet
lourd. Évitez tout court-circuit accidentel d'une batterie. Si les bornes de la batterie
entrent en contact avec des matériaux conducteurs, cela crée un court-circuit qui peut
entraîner des brûlures ou d'autres blessures, voire provoquer un incendie.
9. Ne soudez pas la batterie.
10. Ne démontez pas et/ou ne modifiez pas la batterie.
11. Ne chargez pas la batterie à proximité d'une source de chaleur ou sous la lumière
directe du soleil.
12. N'exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 oC. Ne l'utilisez pas et
ne la stockez pas dans un lieu chaud ou humide.
13. N'utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou si son extérieur est déformé de
quelque manière que ce soit.
Rév. 1.00
- 11 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
Avertissement
1. Ne laissez pas la batterie à portée d'enfants en bas âge pour éviter tout risque
d'avalement. Si un enfant avale la batterie, consultez un médecin immédiatement.
2. Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes et/ou dans un appareil à haute
tension.
3. N'associez pas et n'utilisez pas une batterie de capacité ou de type différent avec la
batterie principale.
4. Si, au cours de l'utilisation, du stockage ou du chargement de la batterie, vous
constatez une odeur ou un fonctionnement inhabituel, comme de la condensation, un
changement de couleur, une déformation, etc., retirez immédiatement la batterie du
produit ou du chargeur et interrompez l'utilisation du produit.
5. Si, à la fin du temps de chargement recommandé, la batterie n'est pas chargée,
interrompez le chargement.
6. Si la solution électrolytique de la batterie fuit et pénètre dans les yeux, rincez
immédiatement les yeux à l'eau claire et consultez un médecin. Le non-respect de cette
recommandation pourrait provoquer des blessures permanentes aux yeux.
Rév. 1.00
- 12 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
Attention
1. N'utilisez pas et ne stockez pas la batterie dans un emplacement exposé à des
températures élevées ou à la lumière intense et directe du soleil.
2. N'utilisez pas la batterie dans un lieu propice à l'électricité statique (au-dessus des
niveaux recommandés dans la garantie produit du fabricant).
3. Les plages de température pour l'utilisation de la batterie sont les suivantes. Toute
utilisation en dehors de ces plages pourrait provoquer une surchauffe ou un
endommagement de la batterie, ou une réduction des performances et de la durée de
vie du produit.
a. Chargement : 0 à 40 °C
b. Utilisation du produit : -20 à 60 °C
c. Stockage : -20 à 60 °C (30 jours)
d. Stockage sur le long terme : -20 à 40 °C (90 jours)
4. Pour les instructions relatives au chargement, veuillez lire attentivement le Guide
d'installation du chargeur de batterie pour quatre unités ZQ110.
5. Si, à la première utilisation, une odeur anormale, une surchauffe et/ou tout événement
inhabituel est détecté, interrompez l'utilisation du produit et contactez un prestataire
agréé Zebra Technologies.
6. Stockez la batterie dans un emplacement hors de portée des enfants en bas âge. Au
cours de l'utilisation, veillez à placer le chargeur et/ou le produit hors de portée des
enfants en bas âge.
7. Si la batterie fuit et si la solution entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez
immédiatement la zone touchée à l'eau claire.
8. Lisez attentivement le manuel d'utilisation et les précautions avant l'utilisation.
9. Lorsque vous remplacez la batterie dans l'imprimante, utilisez un modèle équivalent à
celui fourni à l'origine par le fabricant. Éliminez les batteries usagées conformément aux
instructions du fabricant.
Rév. 1.00
- 13 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
Recommandations
1. Pour obtenir des instructions relatives à l'insertion et au retrait de la batterie dans
l'imprimante, reportez-vous au manuel d'utilisation.
2. La batterie est fournie partiellement chargée. Vous devez la charger entièrement avant
d'utiliser l'imprimante pour la première fois. Pour charger la batterie, utilisez le chargeur
adapté fourni avec l'imprimante.
3. Pour éviter toute utilisation inappropriée de la batterie, lisez attentivement le manuel
d'utilisation du produit.
4. Ne chargez pas la batterie plus longtemps que le temps de charge normal indiqué dans
le manuel d'utilisation.
5. Si vous prévoyez de ne pas utiliser la batterie pendant une période prolongée, retirez-la
de l'imprimante et stockez-la dans un lieu sec. Si vous décidez de stocker l'imprimante
avec la batterie insérée, évitez les emplacements trop humides. Une humidité élevée
pourrait causer l'oxydation et une perte de performances de l'imprimante.
6. Veillez à bien éteindre l'imprimante après utilisation (lorsque vous quittez votre poste).
Le non-respect de cette recommandation pourrait engendrer une baisse des
performances de l'imprimante.
7. Si elle n'a pas été utilisée pendant une longue période, la batterie ne sera peut-être pas
suffisamment chargée. Si vous décidez de stocker la batterie pour une utilisation future,
veillez à la charger dans la mesure recommandée par le fabricant tous les six mois. Le
non-respect de cette recommandation pourrait provoquer une baisse des performances
de la batterie et une réduction de sa durée de vie.
8. Si les bornes de la batterie sont sales, utilisez un chiffon sec pour les nettoyer avant
utilisation. Le non-respect de cette recommandation pourrait provoquer des
interruptions de fonctionnement ou des difficultés à charger l'imprimante.
9. Toutes les batteries ont une durée de vie. Si la durée d'utilisation du produit est devenue
courte, remplacez la batterie. Entourez les bornes des batteries usagées avec du ruban
adhésif afin de les isoler avant leur mise au rebut.
Rév. 1.00
- 14 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
ZQ110
Batterie standard
Adaptateur secteur
Papier
Câble
d'alimentation
Clip de ceinture
CD
Carte
d'enregistrement
※ Éléments en option
Support pour
véhicule
Attache à la
ceinture
Adaptateur
pour allume-
cigare
Câble USB
Batterie avec
contacts externes
(pour le support)
Bandoulière
Étui de protection
Station d'accueil
pour une unité
Chargeur de batterie
pour une unité
Station d'accueil pour quatre unités
Chargeur de batterie pour
quatre unités
Adaptateur pour le chargeur
de batterie/la station
d'accueil pour quatre unités
1. Vérification du contenu
Si un élément est endommagé et/ou manquant, contactez votre revendeur.
Rév. 1.00
- 15 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
Couvercle du compartiment papier
Bouton
Marche/Arrê t
Fente du lecteur de
cartes magné tiques
Bouton
d'ouverture
Bouton d'alimentation
papier
Branchement
du câ ble
Connecteur
d'alimentation
Batterie
Orifice pour la fixation de
l'attache à la ceinture
Couvercle protection
de l'interface
2. Dénomination des pièces du produit
• Avant
• Arrière
Rév. 1.00
- 16 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
1. Insérez la batterie sur le dessous de
l'imprimante et veillez à bien aligner
le crochet.
2. Poussez la batterie dans la fente
jusqu'à entendre un déclic.
REMARQUE
La batterie étant partiellement chargée au
moment de l'achat, chargez-la complètement
avant d'utiliser le produit. Utilisez l'adaptateur
secteur ou le chargeur de batterie pour une
ou quatre unités en option.
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Branchez le cordon d'alimentation
à l'adaptateur secteur .
3. Ouvrez le couvercle de protection
de l'interface .
4. Branchez l'adaptateur secteur
au connecteur d'alimentation de
l'imprimante.
5. Branchez le cordon d'alimentation
dans une prise électrique .
ATTENTION
L'imprimante peut subir de sérieux
dommages si l'adaptateur secteur fourni par
Zebra n'est pas utilisé. Zebra ne pourra être
tenu pour responsable en cas de tels
dommages. Les spécifications pour la
tension et l'intensité électrique de
l'imprimante et de l'adaptateur secteur
doivent correspondre.
AVERTISSEMENT
Mettez l'imprimante hors tension avant de
charger la batterie.
①
②
③
3. Installation et utilisation
3-1 Installation de la batterie
3-2 Chargement de la batterie
3-2-1 Chargement de la batterie
Rév. 1.00
- 17 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
1. Branchez le cordon d'alimentation ①
à l'adaptateur secteur ②.
2. Branchez l'adaptateur secteur ②
au connecteur d'alimentation (sur le
dessous) du chargeur de batterie
pour une unité ③.
3. Branchez le cordon d'alimentation ①
dans une prise électrique.
4. Insérez la batterie ④ dans le
chargeur de batterie pour une unité
⑤ jusqu'à entendre un déclic.
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Branchez l'adaptateur pour allumecigare ① à l'allume-cigare de votre
voiture.
3. Ouvrez le couvercle de protection de
l'interface externe ②.
4. Branchez l'adaptateur pour allumecigare ① au connecteur
d'alimentation.
ATTENTION
L'imprimante peut subir de sérieux
dommages si l'adaptateur pour allumecigare utilisé n'est pas celui fourni par
Zebra. Zebra ne pourra être tenu pour
responsable en cas de tels dommages.
AVERTISSEMENT
Mettez l'appareil hors tension avant de
charger la batterie.
②①⑤④①②③
3-2-2 Utilisation du chargeur de batterie pour une unité (en option)
3-2-3 Utilisation de l'adaptateur pour allume-cigare (en option)
Rév. 1.00
- 18 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Faites glisser l'imprimante dans la station
d'accueil pour une unité, comme sur
l'illustration.
3. Poussez-la jusqu'à entendre un déclic.
4. Le chargement commence dès que
l'imprimante est installée.
5. Pour retirer l'imprimante, tirez-la.
ATTENTION
Veillez à bien utiliser la batterie dotée de
contacts externes.
3-2-4 Utilisation de la station d'accueil pour une unité (en option)
Rév. 1.00
- 19 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
1. Branchez le cordon d'alimentation
à l'adaptateur et l'adaptateur au
connecteur d'alimentation situé sur le
dessous du chargeur de batterie/de
la station d'accueil pour quatre unités.
2. Branchez le cordon d'alimentation dans
une prise électrique. La puissance
d'entrée est la suivante : 100-240 V c.a.,
50/60 Hz, 1 A.
3. Lorsque le système est sous tension,
les voyants jaune, vert et rouge restent
allumés pendant trois secondes.
3-2-5 Utilisation du chargeur de batterie/de la station d'accueil pour quatre unités
(en option)
3-2-5-1 Branchement des câbles
Rév. 1.00
- 20 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
1. En prenant garde aux crochets,
insérez les batteries dans le
chargeur pour quatre unités,
comme sur l'illustration.
2. Poussez-les jusqu'à entendre un
bruit sec.
3. Le chargement commence dès que
la batterie est totalement insérée.
Les batteries sont chargées sur
8.4 V c.c., 0,8 A.
4. Soulevez le crochet et tire la
batterie vers le haut pour la retirer.
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Faites glisser l'imprimante dans la
station d'accueil pour quatre unités,
comme sur l'illustration.
3. Poussez-la jusqu'à entendre un
déclic.
4. Le chargement commence dès
que l'imprimante est installée.
5. Lorsque le chargement est
terminé, tirez l'imprimante vers
le haut pour la retirer.
ATTENTION
Veillez à bien utiliser la batterie dotée
de contacts externes.
REMARQUE
Les états de charge de la batterie sont les suivants :
Voyant
État de charge
Durée de charge
Voyant orange allumé
Charge en cours
2,5 heures
Voyant vert allumé
Entièrement chargée
Voyant rouge clignotant
Erreur
Remplacez ou réinstallez la batterie
ATTENTION
1. Si le voyant rouge du chargeur clignote, réinstallez la batterie.
2. Si le voyant rouge continue à clignoter après quatre à cinq tentatives d'installation de la
batterie, contactez votre revendeur local.
3.La durée de chargement peut varier en fonction du type de chargeur et de la température
ambiante.
3-2-5-2 Chargement de la batterie (imprimante)
Rév. 1.00
- 21 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture
pour ouvrir le couvercle du
compartiment papier.
2. Insérez le papier comme sur
l'illustration. Retirez la bobine vide.
3. Alignez le papier comme sur
l'illustration.
4. Tirez le papier comme sur
l'illustration et fermez le couvercle
du compartiment papier.
5. Déchirez le papier en excès vers
le côté de l'imprimante.
3-3 Installation du papier
Rév. 1.00
- 22 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
1. Insérez la vis du clip de ceinture
dans le trou de fixation prévu à
cet effet.
2. Serrez la vis avec une pièce ou
un objet similaire, comme sur
l'illustration. Veillez à serrer la
vis dans la bonne direction.
3. Faites glisser le clip sur la ceinture.
Clip de ceinture
Pièce
Ceinture
3-4 Utilisation du clip de ceinture
Rév. 1.00
- 23 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
1. Insérez la vis de l'attache à la
ceinture dans le trou de fixation
prévu à cet effet.
2. Utilisez une pièce pour serrer la vis,
comme sur l'illustration.
3. Ouvrez la bande Velcro de l'attache.
4. Placez l'attache sur une ceinture.
5. Fermez la bande Velcro, comme sur
l'illustration.
Ceinture
Attache à
la ceinture
Pièce
Ceinture
3-5 Utilisation de l'attache à la ceinture (en option)
Rév. 1.00
- 24 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
1. Ouvrez le rabat supérieur de l'étui
de protection.
2. Insérez votre imprimante dans
l'étui de protection, comme sur
l'illustration.
3. Refermez le rabat supérieur.
4. À l'aide du clip situé à l'arrière
de l'étui de protection, attachez
l'imprimante à votre ceinture.
5. Lorsque vous utilisez l'imprimante,
ouvrez le rabat de la sortie du papier,
comme sur l'illustration.
Remarque
Le clip de l'étui de protection peut être
pivoté à 30° pour chacune des deux
étapes (jusqu'à 60°).
Ceinture
Ceinture
3-6 Utilisation de l'étui de protection (en option)
Rév. 1.00
- 25 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
1. Fixez le support pour véhicule à
la base.
2. Réglez la base correctement, placez
la plaque d'aspiration à proximité de
la vitre et appuyez sur le levier pour
fixer le système. Utilisez la plaquette
ronde pour une fixation sur le tableau
de bord.
3. Faites glisser complètement
l'imprimante dans le support pour
véhicule, comme sur l'illustration.
Poussez-la jusqu'à entendre un
déclic.
3-7 Utilisation du support pour véhicule (en option)
Rév. 1.00
- 26 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante
Lorsque l'imprimante est éteinte, appuyez environ deux secondes
sur ce bouton pour la mettre sous tension. Lorsque l'imprimante est
allumée, appuyez environ deux secondes sur ce bouton pour la
mettre hors tension.
Pour faire avancer le papier manuellement, appuyez sur ce bouton.
Ce bouton permet également d'exécuter le test automatique et le
vidage hexadécimal.
1. Reportez-vous à la section « 4 Test automatique » pour obtenir
plus d'informations à ce sujet.
2. Consultez le manuel de maintenance relatif au vidage
hexadécimal pour plus d'informations.
1. Si trois voyants verts sont allumés, la batterie est complètement
chargée.
2. Si deux voyants verts sont allumés, la batterie est à moitié
chargée.
3. Si un voyant vert est allumé, la batterie est à son plus bas
niveau de charge.
4. Si un voyant vert clignote, la batterie doit être rechargée ou
remplacée.
1. Si le voyant rouge est allumé, le couvercle du compartiment
papier est ouvert.
2. Si le voyant rouge clignote, l'imprimante est à court de papier ou
la tête d'impression est en surchauffe. Remplacez le rouleau de
papier ou mettez l'imprimante hors tension pendant au moins
dix minutes.
3. Si le voyant rouge continue à clignoter, il s'agit peut-être d'un
problème plus grave. Contactez votre prestataire agréé.
3-8 Utilisation du panneau de commande
• Bouton Marche/Arrêt
• Bouton d'alimentation papier
• Voyant d'état de la batterie (vert)
• Voyant d'erreur (rouge)
Rév. 1.00
- 27 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
1. Si le voyant bleu est allumé, le Bluetooth est connecté.
2. Si le voyant bleu clignote rapidement, les données sont en cours
de transmission entre l'imprimante et un autre périphérique.
• Wi-Fi (vert, jaune ou rouge)
1. Mode Infrastructure
a. Si le voyant n'est pas allumé, le réseau n'a pas été trouvé.
b. Si le voyant clignote en rouge, une association de signal est
en cours.
c. Si le voyant clignote en jaune, le signal a été authentifié.
d. Si le voyant reste allumé en vert, le signal est fort.
e. Si le voyant clignote en vert, le signal est faible.
f. Si le voyant reste allumé en rouge, la connexion WLAN a
subi une erreur (erreur d'authentification).
2. Mode Adhoc/Wi-Fi Direct
Quelle que soit la force du signal, le voyant clignote toujours
en vert.
• Mode d'économie d'énergie (blanc)
Dans le mode d'économie d'énergie, le voyant blanc est
alternativement brillant et faible. Les autres voyants sont éteints.
1. Insérez la carte comme sur l'illustration
et faites-la glisser dans l'une des
directions (reportez-vous à la flèche).
REMARQUE
Si la carte n'est pas reconnue, insérez-la et
faites-la glisser une nouvelle fois.
• Voyant Bluetooth (bleu)
3-9 Utilisation du lecteur de pistes magnétiques
Rév. 1.00
- 28 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
4. Test automatique
Les paramètres détaillés de l'imprimante peuvent être vérifiés au moyen d'un test
automatique.
• Instructions pour le test automatique
1. Mettez l'imprimante hors tension et fermez le couvercle du compartiment papier.
2. Maintenez enfoncés le bouton d'alimentation papier et le bouton Marche/Arrêt
simultanément pour allumer l'imprimante.
3. Lorsque l'impression démarre, relâchez les deux boutons.
4. Pour obtenir une impression du modèle ASCII, appuyez une nouvelle fois sur le bouton
d'alimentation papier.
5. Une fois le modèle ASCII imprimé, le test est automatiquement terminé.
Rév. 1.00
- 29 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
Firmware version :
V01.00 STDa 010114
Butter Capacity : 64K Bytes
Print Density : 100%
Default Codepage : PC437
Print Speed : Max. 90mm/s
Double byte character mode: Off
Font : 12 x 24
Paper out Bell : Off
Low Battery Buzzer : On
Power off time : 15 Min
Idle mode time : 10 Sec
MSR data including sentinel
Character mode : None
MSR read mode : Auto TRACK1/2/3
BATT NTC : OK
Memory switch setup status
Memory S/W1 Memory S/W2
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON █ █ ON
OFF █ █ █ █ █ █ OFF █ █ █ █ █ █ █ █
Memory S/W3 Memory S/W4
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON █ █ █ █ ON
OFF █ █ █ █ OFF █ █ █ █ █ █ █ █
Memory S/W5 Memory S/W6
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON █ █ █ █ ON █ █
OFF █ █ █ █ OFF█ █ █ █ █ █
Memory S/W7 Memory S/W8
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON █ █ █ ON
OFF █ █ █ █ █ OFF █ █ █ █ █ █ █ █
RF Interface
Bluetooth Firmware version :
1.0.1
Bluetooth BD address :
74F07D205A9D
- Auth. & Encry. are enable
- Connection Mode = 2
Not available WLAN
If you want to continue
SELF-TEST printing,
Please press FEED button.
• Test automatique : échantillon d'impression (pour Bluetooth)
Rév. 1.00
- 30 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
Firmware version :
V01.00 STDa 010114
Butter Capacity : 64K Bytes
Print Density : 100%
Default Codepage : PC437
Print Speed : Max. 90mm/s
Double byte character mode: Off
Font : 12 x 24
Paper out Bell : Off
Low Battery Buzzer : On
Power off time : 15 Min
Idle mode time : 10 Sec
MSR data including sentinel
Character mode : None
MSR read mode : Auto TRACK1/2/3
BATT NTC : OK
Memory switch setup status
Memory S/W1 Memory S/W2
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON █ █ ON
OFF █ █ █ █ █ █ OFF █ █ █ █ █ █ █ █
Memory S/W3 Memory S/W4
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON █ █ █ █ ON
OFF █ █ █ █ OFF █ █ █ █ █ █ █ █
Memory S/W5 Memory S/W6
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON █ █ █ █ ON █ █
OFF █ █ █ █ OFF█ █ █ █ █ █
Memory S/W7 Memory S/W8
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON █ █ █ ON
OFF █ █ █ █ █ OFF █ █ █ █ █ █ █ █
RF Interface
Not available Bluetooth
WLAN firmware version :
Ver 2.0
WLAN MAC address :
cc7a30020517
- System Name : ZQ110
- Network Mode : Adhoc
- Authentication : Open
- Encryption : None
- ESSID : 125
- DHCP : Disabled
- IP : 192.168.1.1
- Netmask : 255.255.255.0
- Gateway : 192.168.1.2
- Port : 9100
- HTTPS : Disabled
- Telnet : Disabled
- FTP : Disabled
- SNMP : Disabled
If you want to continue
SELF-TEST printing,
Please press FEED button.
• Test automatique : échantillon d'impression (pour réseau LAN sans fil)
Rév. 1.00
- 31 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
5. Impression sur papier avec marque noire
5-1 Configuration de la fonction Marque noire
Papier avec marque noire disponible dans le mode Black mark (Marque noire).
• Configuration
1. Mettez l'imprimante sous tension.
2. Ouvrez le capot du compartiment papier et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation
papier pendant plus de deux secondes.
3. Lorsque vous entendez un bip, insérez le papier et fermez le capot.
4. Pour retourner dans le mode ticket, répétez les étapes ci-dessus.
• Configuration via le commutateur de mémoire
- Reportez-vous à la section consacrée au passage en mode marque noire de l'outil de
l'utilitaire Unified.
5-2 Fonction de calibrage automatique
La fonction d'impression sur papier avec marque noire nécessite que les barres du papier
soient reconnues.
Si ce n'est pas le cas, utilisez la fonction de calibrage automatique.
• Instructions pour le calibrage automatique
1. En mode marque noire, mettez l'imprimante hors tension.
2. Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation papier, puis appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt.
3. Lorsque le message suivant est imprimé, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
lancer le calibrage automatique.
Select the mode (Sélectionnez le mode)
Auto Calibration: (Calibrage automatique :) Power Button (Bouton Marche/Arrêt)
Self Test: (Test automatique :) Feed Button (Bouton d'alimentation papier)
4. L'imprimante fait avancer trois pages de papier avec marque noire lors de l'exécution du
calibrage automatique.
Rév. 1.00
- 32 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
6. Configuration du mode iOS MFi (en option)
Ce produit prend en charge le mode Made for iOS (MFi) qui permet la communication
avec des périphériques iOS via le Bluetooth.
• Activer et désactiver le mode MFi :
1. Mettez l'imprimante sous tension.
2. Ouvrez le couvercle du compartiment papier.
3. Maintenez enfoncés le bouton Marche/Arrêt et le bouton d'alimentation papier pendant
plus de deux secondes.
4. Lorsque vous entendez un bip, fermez le couvercle.
5. Redémarrez l'imprimante lorsque le message suivant est imprimé :
6. Pour désactiver le mode MFi, répétez les étapes ci-dessus.
• Savoir si le mode iOS est activé :
1. Exécutez un test automatique.
2. Si la version du firmware imprimée contient un « a » minuscule (par ex., V01.00 STDa),
le mode iOS est désactivé.
3. Si la version du firmware imprimée contient un « i » minuscule (par ex., V01.00 STDi),
le mode iOS est activé.
Rév. 1.00
- 33 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
1. L'imprimante peut se connecter aux
appareils équipés de la fonction
Bluetooth. Assurez-vous que votre
imprimante est allumée et peut être
détectée.
2. Utilisez la fonction de connexion
Bluetooth proposée par l'appareil
pour assurer la connexion avec
l'imprimante.
1. Cette imprimante prend en charge la
communication LAN sans fil dans les
modes Ad hoc et Infrastructure (point
d'accès). Elle peut ainsi être
connectée à d'autres appareils,
comme des PDA ou des PC
compatibles avec la communication
LAN sans fil dans les modes Ad hoc
et Infrastructure (avec points
d'accès).
REMARQUE
Veuillez vous référer au Manuel de connexion
Bluetooth/LAN sans fil pour plus d'informations
à ce sujet.
1. Ouvrez le couvercle de protection de
l'interface .
2. Branchez le câble d'interface USB
(en option) au connecteur de
l'imprimante.
REMARQUE
Utilisez exclusivement les câbles USB (en option)
fournis par Zebra.
3. Connectez le câble d'interface au port
USB de l'appareil (PDA, PC, etc.).
REMARQUE
Le câble d'interface pouvant être connecté à
7. Connexion avec d'autres appareils
Ce produit peut communiquer avec d'autres appareils via Bluetooth ou par câble.
7-1 Connexion Bluetooth®
7-2 Réseau LAN sans fil
7-3 Connexion par le câble d'interface
Rév. 1.00
- 34 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
l'imprimante est un câble USB.
Attention
Avertissement
8. Nettoyage de l'imprimante
Si l'intérieur de l'imprimante est sale, la qualité d'impression peut s'en trouver réduite.
Dans ce cas, procédez comme suit pour nettoyer l'imprimante.
1) Ouvrez le couvercle du compartiment papier et retirez le papier éventuellement présent.
2) Nettoyez la tête d'impression (A) à l'aide d'un stylet de nettoyage Zebra. Appliquez le stylet
de nettoyage du centre vers le bord de la tête d'impression (A).
3) À l'aide du stylet de nettoyage, retirez la poussière de papier de la cellule de détection du
papier (B).
4) Après avoir nettoyé la tête d'impression (A), n'utilisez pas l'imprimante pendant une ou
deux minutes, afin que le produit nettoyant (provenant du stylet de nettoyage) s'évapore et
sèche complètement.
5) Insérez le papier et fermez le couvercle du compartiment papier.
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant de procéder à son nettoyage.
Attendez deux à trois minutes après la mise hors tension pour nettoyer la tête d'impression,
car celle-ci pourrait être très chaude.
Ne touchez pas la zone de chauffage de la tête d'impression avec vos mains lorsque vous la
nettoyez.
L'électricité statique risque d'endommager la tête d'impression.
Évitez de gratter la tête d'impression.
Nettoyez la tête d'impression régulièrement en cas d'utilisation de papier sans enveloppe. Il est
recommandé de procéder au nettoyage après 20 rouleaux de papier sans enveloppe
(100 mètres), ou environ une fois par semaine. Si ce nettoyage n'est pas effectué
régulièrement, la qualité d'impression risque de se dégrader ou la durée de vie de la tête
d'impression risque d'être réduite.
Utilisez exclusivement le papier sans enveloppe fourni par Zebra. L'utilisation de tout autre
papier annule la garantie du produit.
Utilisez un stylet de nettoyage Zebra, référence 105950-035 (lot de 12).
Rév. 1.00
- 35 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
Élément
Description
Impression
Méthode
d'impression
Impression thermique
Vitesse d'impression
90 mm/s (papier pour tickets), 60 mm/s (papier sans enveloppe)
Résolution
203 ppp
Mode d'alimentation
du papier
Chargement du papier simplifié
Taille des caractères
Police A : 12 × 24 Police B : 9 × 17 Police C : 9 × 24
2 Dimension : PDF417, DATAMATRIX, QR Code, GS1 DataBar,
Aztec (en option)
Pilote
Windows XP(32/64 bits) / WEPOS / 2003 Server (32/64 bits) /
VISTA (32/64 bits) / 2008 Server (32/64 bits) / 7 (32/64 bits) /
8 (32/64 bits)
SDK
Windows XP / WEPOS / 2003 Server /
VISTA / 2008 Server / 7 / 8 / CE 3.0 et version supérieure
Capteur
Fin du papier, couvercle du compartiment papier ouvert
Type de coupe
Barre de déchirement
Langue
Langue utilisateur prise en charge
Papier
Format du papier
Ticket
Sans support
Type de papier
Papier thermique
Papier thermique
Diamètre externe
du rouleau de papier
Max. ø30 mm (1,18 po)
Max. ø30 mm (1,18 po)
Largeur
57,5 ± 0,5 mm (2,26 ± 0,2 po)
57,5 ± 0,5 mm (2,26 ± 0,2 po)
Épaisseur
0,06 à 0,1 mm
(0,0024 à 0,0040 po)
0,08 ± 0,008 mm
(0,0031 ± 0,00031 po)
Durée de vie
Imprimante
50 km (papier pour tickets), 10 km (papier sans enveloppe)
Batterie
Rechargeable jusqu'à 500 fois
Communications
Interface
USB, Bluetooth classe 2 V3.0 + EDR
Wireless LAN 802.11 b/g/n
* Communication possible uniquement avec les appareils dotés d'une
fonction Bluetooth ou LAN sans fil.
Adaptateur secteur
Entrée
Tension : 100-250 V c.a. Intensité : 0,5 A (max. à 110 VA)
Sortie
Tension : 8,4 V c.c. Intensité : 0,8 A
* L'intensité et la durée de charge peuvent varier en fonction du type
(option) du chargeur.
Batterie
Type
Lithium-ion
Sortie
Tension : 7,4 V c.c. (disponible 6,8 à 8,4 V c.c.) Capacité : 1 200 mAh
Durée de charge
2,5 heures
Conditions
d'utilisation
Température
Imprimante : -15 à 50 °C (5 à 122 °F)
Batterie : 0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Déchargement de la batterie : -20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
Humidité
Imprimante : 10 à 80 % d'humidité relative (pas de condensation)
Batterie : 20 à 70 % d'humidité relative (pas de condensation, se reporter
aux conditions de température
à la page 8)
Dimensions
Imprimante
80,1 × 118,8 × 37,7 mm (3,15 × 4,68 × 1,48 po)
Poids
Imprimante
Imprimante : 190 g (0,42 lb), Imprimante + batterie : 242 g (0,53 lb)
Imprimante + batterie + papier : 273 g (0,60 lb)
Carton : environ 670 g (1,5 lb)
Accessoires
Package de base
Batterie standard, adaptateur secteur, clip de ceinture, papier, cordon
d'alimentation
Vendu séparément
Batterie avec contacts externes, étui de protection, bandoulière,
attache à la ceinture, support pour véhicule, câble USB, adaptateur pour
allume-cigare, station d'accueil pour quatre unités, chargeur de batterie
pour quatre unités, chargeur de batterie pour une unité, station d'accueil
pour une unité, adaptateur pour chargeur de batterie/station d'accueil
pour quatre unités
REMARQUE
9. Annexe
9-1 Caractéristiques
Les spécifications de l'imprimante peuvent être modifiées sans notification préalable.
Rév. 1.00
- 36 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
9-2 Certification
1. DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques)
Ce sigle affiché sur le produit ou les documents associés indique que l'article
ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie.
Pour limiter les dangers d'une élimination incontrôlée des déchets pour
l'environnement et la santé humaine, veuillez séparer les produits portant ce
sigle du reste de vos déchets et les recycler de manière responsable afin de
favoriser le recyclage des ressources matérielles. Les particuliers devront contacter le
revendeur auquel ils ont acheté ce produit ou leur municipalité pour savoir où et
comment recycler ce type de produit sans danger pour l'environnement. Les
entreprises devront contacter leurs revendeurs et se reporter aux conditions de leurs
contrats d'achat. Ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets
commerciaux.
2. Cet équipement est destiné à une utilisation en intérieur et tous les câbles de
communication doivent être utilisés dans les bâtiments.
3. L'interrupteur permet la déconnexion. Déconnectez l'appareil en cas de danger.
4. La référence Bluetooth D022644 n'est applicable que pour les modèles dotés de la
qualification Bluetooth SIG.
5. Instructions pour la sélection d'un chargeur de batterie de classe 2 (adaptateur)
répertorié, notamment « Ce produit est destiné à être alimenté par un chargeur de
batterie (adaptateur) répertorié de classe 2 et d'une puissance nominale de 8,4 V c.c.,
0,8 A. »
Rév. 1.00
- 37 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
Avertissement
Batterie au lithium-ion
<Avertissement> Il existe un risque de surchauffe, d'incendie et/ou d'explosion de la
batterie. Pour éviter ce type d'incident, respectez les instructions
suivantes :
Un gonflement visible sur la batterie représente un risque. Contactez Zebra ou
votre revendeur local.
Utilisez exclusivement un chargeur Zebra ZQ110.
N'approchez pas la batterie de flammes nues. Ne la placez pas dans un four à
micro-ondes.
Veillez à ce que tous les côtés de la batterie soient bien ventilés lors de l'utilisation
et du stockage.
Ne laissez pas les pôles de la batterie toucher des éléments métalliques, par
exemple un collier, une pièce, une clé ou une horloge.
Utilisez exclusivement des batteries au lithium garanties par des fabricants de
téléphones mobiles ou par Zebra.
Ne démontez pas, ne compressez pas et ne modifiez pas la batterie.
Ne jetez pas la batterie depuis un lieu élevé et ne la soumettez pas à des chocs
violents.
N'exposez pas la batterie à des températures élevées supérieures à 60 oC.
N'exposez pas la batterie à une humidité élevée.
Rév. 1.00
- 38 -
ZQ110
Manuel d'utilisation de
l'imprimante mobile
Instructions pour l'élimination
N'éliminez pas les batteries sans prendre de précaution.
Ne les brûlez pas et ne les jetez pas dans un feu. Il existe un risque d'incendie et/ou
d'explosion.
Éliminez les batteries conformément aux instructions de votre pays ou de votre
municipalité.
Recommandations pour le chargement
Chargez votre batterie conformément au manuel d'instructions pour éviter tout risque
d'incendie et d'explosion.
Informations sur la conformité à la FCC
Cet appareil est conforme aux règles définies dans la Section 15 de la FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas causer de perturbations
électromagnétiques et (2) il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles
susceptibles d'occasionner un fonctionnement indésirable.
Informations à destination de l'utilisateur
REMARQUE : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions
d'exploitation des appareils numériques de classe B, Section 15 de la réglementation de la
FCC.
Ces limites ont été conçues afin de fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio qui, si
l'appareil n'est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, peuvent provoquer
des interférences nuisibles avec les communications radio. Toutefois, aucune installation
ne peut garantir l'absence d'interférences. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception de télévision ou de radio, ce qui peut être déterminé en mettant
l'équipement successivement hors tension puis sous tension, l'utilisateur est invité à
essayer de corriger les interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Éloignez l'appareil du récepteur.
Branchez l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur.
Demandez l'assistance d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
9-3 Types d'étiquettes
Les types d'étiquettes utilisés avec cette imprimante sont les suivants.
• Étiquettes de classification : PET
• Autres étiquettes : PP, PET
Rév. 1.00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.