microprogramme intégrés à l'imprimante décrite aux présentes sont la propriété de ZIH Corp. et des concédants de
licence Zebra. Toute reproduction non autorisée de ce manuel ou du logiciel et/ou microprogramme intégrés à
l'imprimante pourra entraîner une peine allant jusqu'à un an d'emprisonnement et une amende pouvant atteindre
10 000 dollars (17 U.S.C.506). Le non-respect des droits d'auteur pourra faire l'objet de poursuites judiciaires.
, ZPL II® et ZebraLink™, Element Energy Equalizer® Circuit, E3® et
ZebraLink et tous les numéros et les noms de produits sont des marques de Zebra ; Zebra, le logo Zebra, ZPL, ZPL II,
Element Energy Equalizer Circuit et E
monde entier.
Les autres noms de marques et de produits ou les marques commerciales sont la propriété de leur société respective.
Pour plus d'informations sur les marques, veuillez vous reporter à la section « Trademarks » (Marques) sur le CDROM du produit.
3
Circuit sont des marques déposées de ZIH Corp. Tous droits réservés dans le
Déclaration exclusive Ce manuel contient des informations exclusives appartenant à Zebra Technologies
Corporation et à ses filiales (« Zebra Technologies »). Il est destiné exclusivement à informer le personnel chargé du
fonctionnement et de la maintenance de l'équipement décrit ici. Ces informations exclusives ne doivent être utilisées,
reproduites ou divulguées à aucun tiers, et pour quelque but que ce soit, sans l'autorisation écrite explicite de Zebra
Technologies Corporation.
Améliorations du produit L'amélioration constante des produits fait partie de la politique de Zebra
Technologies Corporation. Tous les designs et spécifications sont soumis à des modifications sans préavis.
Exclusion de responsabilité Zebra Technologies Corporation s'efforce de publier des spécifications et des
manuels techniques exacts. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies Corporation se réserve le
droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité en la matière.
Limitation de responsabilité Zebra Technologies Corporation ou toute autre partie impliquée dans la création,
la production ou la fourniture du produit joint (y compris matériel et logiciel) ne pourra être tenu pour responsable de
dommages quels qu'ils soient (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages consécutifs, notamment la perte de
bénéfices ou de données, l'interruption d'activité) résultant de, ou liés à l'utilisation du produit ou à l'impossibilité
d'utilisation de celui-ci, même si Zebra Technologies Corporation a eu connaissance de la possibilité de tels
dommages. Certaines juridictions n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou
consécutifs, par conséquent, la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre situation.
Cet appareil est conforme aux règles définies dans la Section 15. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes :
1. il ne doit pas causer de perturbations électromagnétiques et
2. il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d'occasionner
un fonctionnement indésirable.
L'utilisateur est averti que des chan gements ou modificatio ns non exp ressément appr ouvés pa r
Zebra Technologies Corporation peuvent annuler son droit à utiliser l'appareil. Pour garantir la
conformité, cette imprimante doit être utilisée avec des câbles à paires torsadées blindées.
Déclaration de conformité aux directives de la FCC sur l'exposition
aux radiations (pour imprimantes avec radios ou codeurs RFID)
Ce matériel respecte les limites d'exposition aux radiations définies par la FCC pour un
environnement non contrôlé. Lors de son installation et de son utilisation, une distance d'au
moins 20 cm doit séparer l'élément rayonnant de votre personne.
Ce transmetteur ne doit pas être situé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre
transmetteur, ni utilisé conjointement.
Canadian DOC Compliance Statement (Déclaration de conformité
au DOC du Canada)
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour toute question concernant le
fonctionnement du matériel ou du
logiciel Zebra, adressez-vous à votre
distributeur. Contactez-nous si vous
avez besoin d'une assistance
supplémentaire.
Procurez-vous les numéros de série
et de modèle de votre équipement.
Service Réparations
Pour les réparations et retours de
produit.
Service de formation
technique
Pour les cours de formation sur les
produits Zebra.
Service d'informations
Pour obtenir de la documentation
sur les produits et des informations
concernant les distributeurs et
revendeurs.
Service clientèle (États-Unis)
Service Ventes internes
(Royaume-Uni)
Pour les imprimantes, pièces
détachées, papiers et rubans,
contactez votre distributeur ou la
société Zebra.
Légende :
T : Téléphone
F: Fax
E: E-mail
T : +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
F : +1 847 913 2578
Matériel : ts1@zebra.com
Logiciel : ts3@zebra.com
Imprimantes kiosques :
T : +1 866 322 5202
E : kiosksupport@zebra.com
T : +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
F : +1 847 821 1797
E: repair@zebra.com
Pour demander une réparation aux
États-Unis,
consultez la page
www.zeb ra.com/re pair
T : +1 847 793 6868
T : +1 847 793 6864
F : +1 847 913 2578
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce document pour transmettre certaines
informations.
Couleur différente (en ligne uniquement) Les références croisées contiennent des liens
hypertexte vers d'autres sections de ce manuel. Si vous consultez ce guide en ligne au
format .pdf, vous pouvez cliquer sur la référence croisée (texte en bleu) pour accéder
directement à son emplacement.
Exemples d'écran LCD Le texte issu de l'écran LCD d'une imprimante s'affiche avec la
Bubbledot ICG.
police
Exemples de ligne de commande Les exemples de ligne de co mmande s'affichent avec
la police CourierNew. Par exemple, tapez
post-installation dans le répertoire
Fichiers et répertoires Les noms des fichiers et répertoires s'affichent avec la police
Courier New. Par exemple, le fichier
répertoire
/root.
ZTools pour accéder aux scripts de
bin.
Zebra<numéro de version>.tar et le
Icônes utilisées
Attention • Avertissement relatif au risque de décharges électrostatiques potentielles.
Attention • Avertissement relatif au risque d'électrocution potentiel.
Attention • Avertissement relatif au risque de brûlure dû à un dégagement de chaleur
excessif.
Attention • Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de mesures
spécifiques peut entraîner des blessures corporelles.
Attention • (Sans icône) Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de
mesures spécifiques peut endommager le matériel.
Important • Informations essentielles pour exécuter une tâche.
Remarque • Informations neutres ou positives renforçant ou complétant des points
importants du texte principal.
Exemple • Exemple, souvent un scénario, illustrant ou clarifiant une section du texte.
Légendes des illustrations Des légendes sont utilisées lorsqu'une illustratio n con ti ent
des informations devant être repérées et décrites. Un tableau contenant les intitulés et
descriptions suit le graphique. La Figure 1 vous propose un exemple.
La Figure 4 identifie les composants situés à l'intérieur du compartiment papier de votre
imprimante. Votre imprimante sera peut-être légèrement différente en fonction des options
installées.
Remarque • Zebra recommande d'utiliser des pièces Zebra™ d'origine afin d' obtenir une
qualité d'impression optimale et des performances satisfaisantes sur toute la gamme de
produits. Les imprimantes ZM400, ZM600, RZ400 et RZ600 ne peuvent être utilisées
qu'avec des têtes d'impression Zebra™ d'origine, ce qui garantit une sécurité et une qualité
d'impression maximales.
Le panneau de commande contient les voyants qui reflètent le fonctionnement de base et les
boutons sur lesquels vous devrez peut-ê tre appuyer dans le cadre des opérations courantes. Les
boutons et les voyants du panneau de commande sont illustrés dans la Figure 5. Le Tableau 1
et le Tableau 2 présentent une description de ces éléments.
•Provoque un déplacement vers le prochain caractère disponible dans un nombre.
•Effectue l'action indiquée dans la partie inférieure gauche de l'écran LCD.
Voyants du panneau de commande
Tableau 2 • Voyants du panneau de commande
VoyantÉtatIndication
Introduction
Panneau de commande
21
POWER
(Alimentation)
PAUSEÉteintFonctionnement normal de l'imprimante.
ERROR
(Erreur)
ÉteintL'imprimante est hors tension et ne reçoit aucune alimentation.
AlluméL'imprimante est sous tension.
AlluméL'imprimante a cessé toute opération d'impression.
ClignotantLe voyant Pause clignote lors de l'initialisation de la mémoire
FLASH et en mode déchirement, lorsque l'étiquette est disponible.
ÉteintFonctionnement normal de l'imprimante (pas d'erreur).
AlluméUne erreur empêche l'impression. Il peut s'agir d'une erreur
MEDIA OUT (Fin de papier) ou RIBBON OUT
(Fin de ruban)
ClignotantUne erreur s'est produite mais l'impression continue. Il peut s'agir
d'un avertissement
.
RIBBON IN (Présence ruban) ou
HEAD UNDER TEMP (Temp tête trop basse) ou
THEAD OVER TEMP (Temp tête trop
.
DATA
(Données)
d'une erreur
élevée)
ÉteintFonctionnement normal. Aucune donnée n'est reçue ni traitée.
AlluméL'imprimante traite des données ou exécute une impression.
Aucune donnée n'est reçue.
Clignotement rapideL'imprimante reçoit des données en provenance de l'ordi nateur
Selon la façon dont vous avez commandé l'imprimante, elle vous a été fournie avec un
microprogramme la faisant fonctionner ou permettant d'utiliser certaines commandes pour un
des langages d'imprimante suivants :
®
•ZPL
• EPL™ (Eltron® Programming Language)
Remarque • Les restrictions suivantes s'appliquent :
•Le langage EPL est pris en charge uniquement sur les imprimantes 203 ppp.
•Concernant les microprogrammes plus anciens, la fonctionnalité RFID n'est disponible
Téléchargements de microprogrammes
Vous pouvez télécharger le microprogramme S4M sur l'imprimante à n'importe quel moment
pour passer d'un langage de l'imprimante à un autre. Pour obtenir les versions les plus récentes
du microprogramme, ainsi que les instructions de téléchargement de ces versions, accédez au
site Web http://www.zebra.com/firmware.
(Zebra Programming Language ) qui comprend XML
qu'avec le microprogramme R53.X, qui fonctionne en mode ZPL avec XML.
Remarque • Lorsque l'imprimante passe d'un langage à un autre, des messages d'erreur
risquent d'apparaître sur l'écran LCD et les voyants du panneau de commande risquent
d'indiquer le mode Erreur. Vous pouvez ignorer ces messages d'erreur et ces voyants. Une
fois le téléchargement du microprogramme terminé, réinitialisez l'imprimante et chargez les
paramètres par défaut de l'imprimante de façon à revenir au mode Exploitation.
Informations supplémentaires sur le langage de l'imprimante
Les manuels suivants contiennent des informations spécifiques sur les différents modes de
langage de l'imprimante. Ces documents sont disponibles sur le CD-ROM fourni avec
l'imprimante et sur le site Web http://www.zebra.com/manuals.
• Zebra Programming Guide for ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror, and WML (Guide de
programmation pour ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror et WML)
• EPL2™ Programming Guide (Guide de programmation EPL2™)
Vérifiez cette liste de contrôle et résolvez les problèmes éventuels avant de configurer ou
d'utiliser votre imprimante.
Déballage et inspection de l'imprimante Av ez-vous déballé l'imprimante et vérifié
qu'elle n'était pas endommagée ? Si vous ne l'avez pas encore fait, reportez-vous à la
section Déballage et inspection de l'imprimante à la page 25.
Sélection d'un emplacement Avez-vous choisi un emplacement approprié pour
l'imprimante ? Si vous ne l'avez pas encore fait, reportez-vous à la section Sélection d'un
emplacement pour l'imprimante à la page 26.
Connexion à une source de données Avez-vous déterminé le mode de connexion
de l'imprimante à une source de données (généralement un ordinateur) ? Pour plus
d'informations, voir Sélection d'une interface de communication à la page 27.
Branchement d'un cordon d'alimentation Disposez -vous du cordon d'alimentation
correct pour l'imprimante ? Si vous avez un doute, reportez-vous à la section
Spécifications du cordon d'alimentation à la page 33. Pour brancher le cordon
d'alimentation et raccorder l'imprimante à une source d'alimentation, reportez-vous à la
section Connexion de l'imprimante à une source d'alimentation à la page 32.
Sélection du papier Disposez-vous du papier approprié pour votre application ? Si
vous avez un doute, reportez-vous à la section Types de papier à la page 34.
Sélection du ruban Avez-vous besoin d'un ruban et, si tel est le cas, ce ruban est-il
disponible ? Si vous avez un doute, reportez-vous à la section Présentation du ruban à
Cette section vous indique comment manipuler votre imprimante.
Déballage et inspection de l'imprimante
Lorsque vous recevez l'imprimante, déballez-la immédiatement et inspectez-la pour détecter
tout dommage d'expédition éventuel.
• Conservez tous les éléments d'emballage.
• Vérifiez toutes les surfaces extérieures.
• Soulevez le panneau d'accès aux supports et inspectez tous les composants du
compartiment papier.
Si, à l'issue de cette inspection, vous détectez des dommages, procédez comme suit :
• Avertissez immédiatement la société de transport et soumettez un signalement de
dommage.
• Conservez la totalité de l'emballage afin qu'il puisse être inspecté par la société de
transport.
Configuration de l'imprimant e
Manipulation de l'imprimante
25
• Prévenez votre revendeur Zebra agréé.
Important • Zebra Technologies Corporation décline toute responsabilité quant aux
éventuels dommages survenus lors du transport de l'équipement et ne p ren d pas en charge
ces dommages dans le cadre de la garantie.
Stockage de l'imprimante
Si vous n'envisagez pas de mettre l'imprimante immédiatement en service, replacez-la dans
son emballage d'origine. Vous pouvez stocker l'imprimante dans les conditions décri tes dans le
Tableau 3.
Tableau 3 • Température et taux d'humidité requis pour le stockage
TempératureHumidité relative
-40 à 60 °C (-40 à 140 °F)5 à 85 %, sans condensation
Expédition de l'imprimante
Si vous devez réexpédier l'imprimante, procédez comme suit :
• Mettez l'imprimante hors tension (O) et débranchez tous les câbles.
• Retirez le papier, le ruban ou tout autre objet se trouvant à l'intérieur de l'imprimante.
• Refermez la tête d'impression.
• Emballez soigneusement l'imprimante dans l'emballag e d' exp édition d'origine ou dans un
autre emballage d'expédition approp rié pour éviter tout domma ge durant le transport. Il est
possible de se procurer un emballage d'expédition auprès de Zebra si l'emballage d'origine
a été perdu ou détruit.
Voici une liste des points à prendre en considération pour la sélection d'un emplacement
approprié pour l'imprimante.
Sélection d'une surface
Choisissez une surface de niveau, suffisamment grande et soli de pour accu eil li r l'im priman te
ainsi que d'autres équipements (tels un ordinateur) si cela s'avère nécessaire. Vous avez le
choix entre une table, un comptoir, un bureau ou un meuble adapté. Pour connaître le poids et
les dimensions de l'imprimante, reportez-vous à la section Spécifications générales à
la page 144.
Conditions de fonctionnement appropriées
Cette imprimante est conçue pour fonctionner dans diverses conditions électriques ou
environnementales, y compris dans une usine ou un entrepôt. Pour plus d'informations sur les
conditions requises, reportez-vous à la section Spécifications générales à la page 144.
Le Tableau 4 répertorie la température et le taux d'humidité relative requis pour l'imprimante
en fonctionnement.
Tableau 4 • Température et taux d'humidité requis en fonctionnement
ModeTempératureHumidité relative
Transfert thermique5 à 40 °C (40 à 105 °F)20 à 85 % sans condensation
Thermique direct0 à 40 °C (32 à 105 °F)20 à 85 % sans condensation
Espace nécessaire
L'espace autour de l'imprimante doit être suffisant pour que vous puissiez ouvrir le panneau
d'accès aux supports. Pour permettre une bonne ventilation et un refroidissement complet,
aménagez suffisamment d'espace libre autour de l'imprimante.
Attention • Ne placez aucun matériau de protection ou d'isolation derrière ni au-dessous
de l'imprimante car cela nuit à l'aération et risquerait d'entraîner la surchauffe de
l'imprimante.
Source de données
Si l'imprimante n'est pas proche de la source de données (un ordinateur, par exemple),
l'emplacement sélectionné doit fournir les connexions appropriées à cette source de données.
Pour plus d'informations sur les types d'interface de communication et leurs limitations,
reportez-vous à la section Sélection d'une interface de communication à la page 27.
Source d'alimentation
Installez l'imprimante à proximité d'une prise de courant facilement accessible.
Le Tableau 5 présente des informations de base sur les interfaces de communication
permettant de connecter votre imprimante à un ordinateur. Vous pouvez envoyer des formats
d'étiquette à l'imprimante via n'importe laquelle des interface de communication disponibles.
Sélectionnez une interface prise en charge à la fo is par votre imprimante et votre ordinateur ou
votre réseau local.
Le Tableau 5 montre également comment connecter les différents types de câble de données à
l'imprimante et à l'ordinateur. Les connecteurs situés à l'arrière de votre ordinateur peuvent se
trouver à des emplacements différents de ceux illustrés dans cette section.
Attention • Avant de connecter les câbles de communication de données, assurez-vous
que l'imprimante est hors tension (
connecté alors que l'imprimante est sous tension (
Tableau 5 • Interfaces de communication de données
O). Si un câble de communication de données est
I), celle-ci risque d'être endommagée.
Configuration de l'imprimant e
27
Interface
Standard ou
en option
Description
Série RS-232StandardLimitations et conditions requises
•Longueur maximale du câble : 15,24 m (50 pieds)
•Vous devez peut-être modi fier les paramètres de l'imprimante
pour qu'ils correspondent à ceux de l'ordinateur hôte.
•Si vous utilisez un câble de modem standard, vous devez
connecter l'imprimante à l'aide d'un adaptateur simulateur de
modem.
Connexion et configuration Le débit en bauds, le nombre de
bits de données et d'arrêt, la parité, ainsi que le contrôle
XON/XOFF ou DTR, doivent correspondre à ceux définis sur
l'ordinateur hôte. Pour afficher ou modifier ces paramètres,
reportez-vous à la section Paramètres standard du panneau de
Tableau 5 • Interfaces de communication de données (Suite)
29
Interface
Standard ou
en option
Description
Twinax/CoaxEn optionLimitations et conditions requises
•Agit comme un convertisseur EBCDIC/ASCII.
•Permet de communiquer avec l'imprimante au sein d'un
environnement IBM
®
AS/400®.
Connexion et configuration Aucune configuration
supplémentaire n'est nécessaire. Pour vous procurer cette option,
contactez votre revendeur Zebra agréé.
Tableau 5 • Interfaces de communication de données (Suite)
Interface
Serveur d'impression
Ethernet câblé interne
Standard ou
en option
Description
En option Limitations et conditions requises
•Peut imprimer sur l'imprimante à partir de n'importe quel
ordinateur du réseau local.
•Permet de communiquer avec l'imprimante via les pages Web
associées en mode ZPL.
•L'imprimante doit être configurée pour utiliser le réseau local.
Connexion et configuration Pour obtenir des instructions de
configuration, consultez le manuel Gui de de réfé rence et
d'utilisation du serveur d'impression ZebraNet 10/100. Ce
document est disponible à l'adresse http://www.zebra.com/manuals
et sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante.
Remarque • Pour utiliser cette connexion, vous aurez
peut-être besoin de retirer une prise installée en usine
conçue pour empêcher le branchement accidentel d'un
connecteur USB sur ce port.
Serveur d'impression
Ethernet sans fil
En optionLimitations et conditions requises
•Peut imprimer sur l'imprimante à partir de n'importe quel
ordinateur du réseau local sans fil (WLAN).
•Permet de communiquer avec l'imprimante via les pages Web
associées en mode ZPL.
•L'imprimante doit être configurée pour utiliser le réseau local
sans fil.
Configuration Reportez-vous au manuel ZebraNet Wireless
User Guide (guide d'utilisation du serveur d'impression sans fil
ZebraNet) pour obtenir des instructions de configu ration. Ce
document est disponible à l'adresse http://www.zebra.com/manuals
et sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante.
Vous devez fournir tous les câbles de données ou cartes sans fil nécessaires. (Certains serveurs
d'impression sans fil sont fournis avec une carte radio intégrée.)
Câbles de données Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles Ethernet blindés, mais tous
les autres câbles de données doivent être entièrement blindés et équipés de connecteurs à
coquille métallique ou métallisés. L'utilisation de câbles non blindés risque d'entraîner le
dépassement des limites réglementaires régissant l'émission de parasites radioélectriques.
Pour minimiser la présence de parasites radioélectriques dans le câble :
• Les câbles de données doivent être aussi courts que possible.
• Vous ne devez pas regrouper les câbles de données dans le même faisceau que les cordons
d'alimentation.
• Vous ne devez pas attacher les câbles de données aux conduits de câbles d'alimentation.
Cartes sans fil Pour savoir quelles cartes sans fil sont prises en charge, reportez-vous au
ZebraNet Wi reless User Guide (guide d'utilisation du serveur d'impression sans fil ZebraNet).
Ce document est disponible à l'adresse http://www.zebra.com/manuals et sur le CD-ROM
fourni avec le imprimante.
Connexion de l'imprimante à une source d'alimentation
Connexion de l'imprimante à une source d'alimentation
Le cordon d'alimentation doit comporter une fiche femelle tripolaire qui s'enfiche dans le
connecteur homologue situé à l'arrière de l'imprimante. Si le cordon d'alimentation n'est pas
fourni avec votre imprimante, reportez-vous à la section Spécifications du cordon
d'alimentation à la page 33.
Attention • Pour garantir la sécurité du personnel et de l'imprimante, utilisez toujours un
câble d'alimentation à trois fils spécifique à la région ou au pays où l'imprimante sera
utilisée. Ce câble doit utiliser une fiche femelle CEI 320 et une prise de mise à la terre à
trois conducteurs conforme aux normes électriques locales.
Pour connecter l'imprimante à une source d'alimentation, procédez comme suit :
1. Mettez l'imprimante hors tension (position O).
2. Branchez le cordon d'alimentation sur le connecteur (1) situé à l'arrière de l'imprimante.
3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise située à proximité de
l'imprimante.
4. Mettez l'imprimante sous tension (position I).
L'écran LCD et les voyants du panneau de commande sont activés, ce qui indique que
l'imprimante est en cours de démarrage.
Connexion de l'imprimante à une source d'alimentation
3
1
2
4
Spécifications du cordon d'alimentation
Attention • Pour garantir la sécurité du personnel et de l'imprimante, utilisez toujours un
câble d'alimentation à trois fils spécifique à la région ou au pays où l'imprimante sera
utilisée. Ce câble doit utiliser une fiche femelle CEI 320 et une prise mise à la terre à trois
conducteurs conforme aux normes électriques locales.
Selon le mode de commande de l'imprimante, le cordon d'alimentation peut ou non être inclus.
S'il n'est pas inclus, ou si le cordon inclus n'est pas le bon, reportez-vous à la Figure 6 et aux
directives qui suivent.
• La longueur totale du cordon doit être inférieure à 3 m (9,8 pieds).
• L'intensité et la tension nominales doivent être de 10 A et 250 V.
• La mise à la terre doit être connectée pour garantir la sécurité et réduire les interférences
électromagnétiques.
Figure 6 • Spécifications du cordon d'alimentation
Configuration de l'imprimant e
33
Prise d'alimentation pour votre pays - Elle doit porter
1
la marque de certification d'au moins un des
organismes internationaux de sécurité accrédités
(Figure 7).
Câble HAR à trois conducteurs ou autre câble
2
approuvé pour votre pays.
Connecteur CEI 320 - Il doit porter la marque de
3
certification d'au moins un des organismes
internationaux de sécurité accrédités (Figure 7).
Longueur 3 m (9,8 pieds). Valeurs nominales 10 A,
4
250 V.c.a.
Figure 7 • Certifications des organismes internationaux de sécurité accrédités
Important • Zebra recommande vivement l'utilisation de produits de la marque Zebra, qui
permettent de bénéficier en permanence d'une qualité d'impression optimale. Une large
gamme de papier, polypropylène, polyester et vinyle a été étudiée pour améliorer les
capacités d'impression de l'imprimante et pour prévenir toute usure prématurée de la tête
d'impression. Pour vous procurer des consommables, visitez le site
http://www.zebra.com/howtobuy.
L'imprimante peut utiliser différents types de papier :
• Papier standard : généralement, le papier standard dispose d'un verso adhésif qui colle
• Carton pour étiquettes : ce type d'étiquette est généralement constitué de papier épais. Le
• Papier « intelligent » RFID (Radio frequency identification -
chaque étiquette ou une longueur continue d'étiquettes à un support.
carton pour étiquettes ne dispose pas de face adhésive ou de support et comporte
généralement des perforations entre les étiquettes.
radio-identification) : le papier RFID peut être utilisé dans une
imprimante équipée d'un lecteur/codeur R FID. Les étiquettes RFID
sont constituées du même papier et de la même colle que les
étiquettes non RFID. Chaque étiquette est équipée d' un
transpondeur RFID (parfois appelé « marqueur » qui est composé d'une puce et d'une
antenne. Il est placé entre l'étiquette et le support. La forme du transpondeur, qui varie en
fonction du constructeur, est visible à travers l'étiquette. Les étiquettes « intelligentes »
possèdent une mémoire qui peut être lue et, dans certains cas, codée.
Important • La position du transponde ur sur l'étiquette dépend du type de transpondeur et
du modèle d'imprimante. Veillez à utiliser le papier « intelligent » approprié pour votre
imprimante. Pour plus d'informations, consultez le manuel RFID Programming Guide
(Guide de programmation RFID). Ce document est disponible à l'adresse
http://www.zebra.com/manuals ou sur le CD-ROM fourni avec votre imprimante.
Le Tableau 6 décrit le rouleau de papier et le papier à pliage paraven t. Le roul eau de p apier est
chargé dans l'imprimante alors que le papier à pliage paravent peut être situé à l'intérieur ou à
l'extérieur de l'imprimante.
Tableau 6 • Rouleau de papier et papier à pliage paravent
Type de papierAspectDescription
Configuration de l'imprimant e
Types de papier
35
Rouleau non
continu
Le rouleau est enroulé sur un mandrin de 76 mm (3 pouces). La
séparation des étiquettes est assurée par l'une des méthodes
suivantes :
•Le support bande sépare les étiquettes à l'aide d'espaces, de
trous ou d'encoches.
•Le papier avec marque noire utilise des marques noires pré-
imprimées au verso qui indiquent la séparation entre les
étiquettes.
•Le papier perforé comporte des perforations qui permettent
de séparer facilement les étiquettes les unes des autres. Des
marques noires ou d'autres types de séparation peuvent
également être utilisés sur ce type de papier.
Papier non continu
à pliage paravent
Le papier à pliage paravent est plié selon un motif en zigzag.
Ce papier dispose des mêmes séparations d'étiquettes qu'un
rouleau non continu. Les séparations peuvent figurer su r les
plis ou à côté.
Rouleau continuLe rouleau est enroulé sur un mandrin de 76 mm (3 pouces).
Le rouleau continu ne dispose pas d'espace, de trou, d'encoche
ou de marque noire pour indiquer les séparatio ns d'étiquettes. Il
est ainsi possible d'imprimer l'image à n'importe quel
emplacement de l'étiquette. Une lame est parfois utilisée pour
la coupe des étiquettes.
Le ruban est une fine pellicule dont une face est endu ite de cire, de rési ne ou de résine céroïde,
qui est transférée sur le papier au cours du processus de transfert thermique. L'utilisation d'un
ruban ainsi que sa largeur sont déterminées par le papier.
Si un ruban est utilisé, il doit être au moins aussi large que le papier employé. Si le ruban est
plus étroit que le papier, certaines zones de la tête d'impression ne sont pas protégées et
peuvent subir une usure prématurée.
Conditions d'utilisation d'un ruban
Contrairement aux papiers à transfert thermique qui exigent un ruban, les papiers thermiques
directs n'en nécessitent pas. Pour déterminer si vous devez utiliser un ruban avec un papier
spécifique, effectuez un test de grattage du papier.
Pour effectuer un test de grattage du papier, procédez comme suit :
1. Grattez rapidement la surface d'impression du papier du bout de l'ongle.
2. Une marque noire apparaît-elle sur le papier ?
Si une marque noire...Le papier est de type...
N'apparaît pas sur le papierTransfert thermique. Un ruban est nécessaire.
Apparaît sur le papierThermique direct. Aucun ruban n'est nécessaire.
Face enduite du ruban
Le ruban peut être enroulé avec la face enduite orientée v ers l'inté rieur ou l'e xtérieur. Le ruban
utilisé doit correspondre à l'option Transfert thermique installée. L'option Transfert thermique
standard (axe du rouleau de ruban noir) utilise un ruban enduit sur la face extérieure alors que
l'option Transfert thermique alternative (axe du rouleau de ruban gris, disponible uniquement
sur les modèles ZM400 et RZ400) utilise un ruban enduit sur la face intérieure. Pour identifier
la face enduite d'un ruban, effectuez un test de grattage du ruban ou un test d'adhérence.
Test d'adhérence
Si des étiquettes sont disponibles, effectuez un test d'adhérenc e pour détermi ner quelle face du
ruban est enduite. Cette méthode est très efficace pour un ruban déjà installé.
Pour effectuer un test d'adhérence, procédez comme suit :
1. Décollez une étiquette de son support.
2. Appuyez un coin du côté adhésif sur la surface extérieure du rouleau de ruban.
4. Observez les résultats. Des paillettes ou des particules d'encre provenant du ruban
adhèrent-elles à l'étiquette ?
Si l'encre du ruban...Alors...
A adhéré à l'étiquetteLe ruban est enduit sur la face extérieure et
N'a pas adhéré à l'étiquetteLe ruban est enduit sur la face intérieure et
Test de grattage du ruban
Configuration de l'imprimant e
Présentation du ruban
peut être utilisé avec l'option Transfert
thermique standard (axe du rouleau de ruban
noir). Dans la procédure de chargement du
ruban, ce symbole identifie les instructions
correspondantes.
peut être utilisé avec l'option Transfert
thermique alternative (axe du rouleau de ruban
gris). Dans la procédure de chargement du
ruban, ce symbole identifie les instructions
correspondantes.
37
Effectuez un test de grattage du ruban lorsque vous ne disposez pas d'étiq ue tte s.
Pour effectuer un test de grattage du ruban, procédez comme suit :
1. Déroulez légèrement le rouleau de ruban.
2. Placez la partie de ruban que vous venez de dérouler sur un morceau de papier de sorte
que la face extérieure du ruban soit en contact avec le papier.
3. Grattez la face intérieure du ruban déroulé du bout de l'ongle.
4. Décollez le ruban du papier.
5. Observez les résultats. Le ruban a-t-il laissé une marque sur le papier ?
Si le ruban...Alors...
Laisse une marque sur le
papier
Le ruban est enduit sur la face extérieure et peut être
utilisé avec l'option T ransfert thermique standard (axe du
rouleau de ruban noir).
Ne laisse pas de marque sur
le papier
Le ruban est enduit sur la face intérieure et
peut être utilisé avec l'option Transfert
thermique alternative (axe du rouleau de ruban
gris). Dans la procédure de chargement du
ruban, ce symbole identifie les instructions
correspondantes.
L'imprimante peut utiliser divers modes et options d'impression pour le retrait des étiquettes
(Tableau 7). Utilisez un mode d'impression correspondant au papier employé et aux options de
l'imprimante. Pour plus d'informations sur les types de papiers, reportez-vous à la section
Types de papier à la page 34. Pour sélectionner un mode d'impression, reportez-vous à la
section Sélection du mode d'impression à la page 78.
Description des modes d'impression et configuration de l'imprimante
Tableau 7 • Modes d'impression et options de l'imprimante
Mode
d'impression
Déchirement
(paramétrage par
défaut)
PrédécollageConvient uniquement si l'imprimante
CoupeConvient uniquement si l'imprimante
Coupe retardéeConvient si l'imprimante dispose d'une
RéenrouleurConvient si l'imprimante dispose de l'option
RFIDConvient pour l'impression d'étiquettes
Prédécollage
sans support
Réenroulement
sans support
Déchirement
sans support
Utilisation/options imprimante requisesActions de l'imprimante
Convient pour la plupart des applications.
Ce mode pour être utilisé avec toutes les
options de l'imprimante et avec la plupart
des types de papier.
dispose de l'une des options suivantes :
prédécollage, récupération de support et
réenrouleur.
dispose d'une option de coupe et si vous
voulez que les étiquettes soient coupées
séparément.
option de coupe et si vous voulez que
l'imprimante coupe les étiquettes séparément
lorsqu'un signal est donné.
réenrouleur et si vous voulez que les
étiquettes soient réenroulées sur une bobine.
RFID avec les imprimantes de la série RZ ou
de la série Z qui sont équipées d'un
lecteur/codeur RFID en option.
Réservé pour utilisation ultérieure.Réservé pour utilisation ultérieure.
Réservé pour utilisation ultérieure.Réservé pour utilisation ultérieure.
Réservé pour utilisation ultérieure.Réservé pour utilisation ultérieure.
L'imprimante imprime les formats
d'étiquettes tels qu'elle les reçoit. L'opérateur
de l'imprimante peur déchirer les étiquettes
imprimées à tout moment après leur
impression.
L'imprimante décolle l'étiquette du support
pendant l'impression et marque ensuite une
pause jusqu'à ce que l'étiquette soit retirée.
En mode prédécollage, la sortie du support
se fait à l'avant de l'imprimante. En mode
prédécollage avec récupération du support,
le support s'enroule sur le mandrin
récupérateur ou sur l'axe du réenrouleur.
L'imprimante découpe l'étiquette après
l'impression.
L'imprimante imprime une étiquette, marque
une pause, puis coupe l'étiquette lorsqu'elle
reçoit la commande ZPL ~JK (coupe
retardée).
L'imprimante imprime les étiquettes sans
marquer de pause. Le papier ou le support
est enroulé sur une bobine après
l'impression.
L'imprimante augmente le délai d'exécution
lors de l'impression de lots d'étiquettes RFID
en éliminant le recul entre les étiquettes.
Le Tableau 8 présente les différents passages du papier en fonction de la combinaison mode
d'impression/option de l'imprimante pour un rouleau de papier. Le papier à pliage paravent
utilise les mêmes modes d'impression et les mêmes options d'imprimante que le rouleau de
papier. Les imprimantes RFID peuvent utiliser l'ensemble de ces options avec le même
passage du papier.
Tableau 8 • Passages du papier pour les modes d'impression avec différentes options
d'imprimante
41
Mode
d'impression
Option de
l'imprimante
DéchirementLe mode
déchirement peut
être utilisé avec
n'importe quelle
option.
PrédécollagePrédécollage,
récupération de
support ou
réenrouleur
Lignes rouges pleines = papier, lignes bleues en pointillés = support seulement
Les premières étapes de la procédure de chargement du papier s'appliquent à toutes les
imprimantes, y compris celles qui disposent des options prédécoll age , cou pe, récupé ration de
support et réenrouleur . Après avoir exécuté ces premières éta pes, suivez celles qui s'ap pliquent
au mode d'impression et aux options d'imprimante qui vous concernent. Pour plus
d'informations sur les modes d'impression et les options d'imprimante, reportez-vous à la
section Modes d'impression et options de l'imprimante à la page 40.
Attention • Lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, retirez les
bagues, montres, colliers, badges d'identification ou autres objets métalliques susceptibles
d'entrer en contact avec la tête d'impression. Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est
conseillé de mettre l'imprimante hors tension lorsque vous travaillez à proximité d'une tête
d'impression ouverte, par mesure de précaution. Si vous mettez l'imprimante hors tension,
vous perdrez tous les réglages temporaires, tels que les formats d'étiquettes, et vous
devrez les recharger avant de reprendre l'impression.
Premières instructions concernant tous les modes d'impression et
toutes les options d'imprimante
43
Pour tous les modes d'impression et pour toutes les options d'imprimante, le
chargement du papier doit être effectué de la façon suivante :
1. Appuyez sur le loquet de blocage de la tête d'impression pour la libérer. Soulevez la tête
4. Insérez le papier sous le rouleau danseur (1), la cellule papier supérieure (2) et la cellule
3). Faites glisser le papier jusqu'à ce qu'il touche la paroi arrière interne de la
ruban (
cellule papier supérieure.
5. Poursuivez la procédure en consultant les instructions finales relatives au mode
d'impression souhaité. Le mode d'impression doit être compat ible avec le papier utilisé et
les options imprimante installées. Pour plus d'informations, v oir la section Description des
modes d'impression et configuration de l'imprimante à la page 40.
47
•Instructions supplémentaires pour le mode déchirement à la page 48
•Instructions supplémentaires pour le mode prédécollage
(avec ou sans récupération du support) à la page 49
•Instructions supplémentaires pour le mode coupe ou coupe retard ée à la page 54
•Instructions supplémentaires pour le mode réenrouleur à la page 56
Instructions supplémentaires pour le mode prédécollage
(avec ou sans récupération du support)
Après avoir suivi les instructions de la section Premières instructions concernant tous les
modes d'impression et toutes les options d'imprimante à la page 43, consultez la présente
section qui traite de l'utilisation de l'imprimante en mode prédécollage avec ou sans
récupération du support. L'option prédécollage, récupération du support ou réenrouleur doit
être installée sur votre imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modes
d'impression et options de l'imprimante à la page 40.
Vous trouverez des instruct ions supplémentaires concernant l'option du réenrouleur dans la
section Maintenance de routine pour l'option réenrouleur à la page 112.
Pour utiliser l'imprimante en mode prédécollage, procédez comme suit :
1. Tirez une longueur d'environ 500 mm (18 pouces) de papier hors de l'imprimante.
Fonctionnement
49
2. Retirez les étiquettes exposées de façon à ne conserver que le support.
3. Abaissez le levier de blocage du mécanisme de prédécollage pour ouvri r l'e nsemb le de
prédécollage.
4. Passez le support sur la barre de déchirement/prédécol lage (1) et derrière l'ensemble de
prédécollage (
5. Suivez cette étape uniquement si vous voulez utiliser le mode prédécollage avec récupération
2). Assurez-vous que l'extrémité du support sort de l'imprimante.
du support. L'option récupération du support ou réenrouleur doit être installée sur votre
imprimante. Suivez les instructions qui correspondent à l'option installée sur votre imprimante.
Attention • Utilisez le levier de blocage du mécanisme de prédécollage et votre main
droite pour fermer l'ensemble de prédécollage. Ne vous servez pas de la main gauche
pour aider à la fermeture. Vos doigts pourraient être entraînés par le bord supérieur de
l'ensemble/du rouleau de prédécollage.
Fermez l'ensemble de prédécollage à l'aide du levier de libération du mécanisme de
prédécollage.
Faites glisser le guide de papier à l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche le bord extérieur du papier.
7.
53
8. Paramétrez l'imprimante en mode prédécollage. Pour ob tenir des instructions, co nsultez la
section Sélection du mode d'impression à la page 78.
9. Refermez la tête d'impression.
10. Si l'imprimante est en pause (le voyant Pause est allumé), appuyez sur PAUSE pour
activer l'impression. Le prédécollage et la récupération du support (si ces options so nt
utilisées) démarrent automatiquement.
Instructions supplémentaires pour le mode réenrouleur
Après avoir suivi les instructions de la section Premières instructions concernant tous les
modes d'impression et toutes les options d'imprimante à la page 43, consultez la présente
section qui traite de l'utilisation de l'imprimante en mode réenrouleur. Vous trouverez des
instructions supplémentaires concernant l'option du réenrouleur dans la section Maintenance
de routine pour l'option réenrouleur à la page 112.
Pour utiliser l'imprimante en mode réenrouleur, procédez comme suit :
1. Tirez environ 500 mm (1 8 p ouces) de papier vers l'avant de l'imprimante.
2. Insérez le papier au-dessus de l'ensemble de prédécollage (1).
Pour éviter l'usure de la tête d'impression, utilisez toujours un ruban plus large que le papier.
Pour une impression thermique directe, ne chargez pas de ruban dans l'imprimante.
L'option Transfert thermique standard (axe du rouleau de ruban noir) utilise un ruban enduit
sur la face extérieure alors que l'option Transfert thermique alternative (axe du rouleau de
ruban gris) utilise un ruban enduit sur la face intérieure. Pour ne pas prendre le risque
d'endommager votre imprimante, suivez les instructions relatives à l'option Transfert
thermique installée sur celle-ci.
La Figure 8 indique le passage du ruban selon que le ruban est enduit sur la face extérieure ou
intérieure. Les surfaces enduites du ruban apparaissent en gris lorsqu'elles sont visibles. Pour
déterminer la face imprimée d'un ruban, consultez la section Face enduite du ruban à
la page 36.
Figure 8 • Passage du ruban
Ruban enduit sur la face
extérieure (axe du rouleau
de ruban noir)
Lame de tension
1
Mandrin récupérateur du ruban
2
Axe du rouleau de ruban
3
Tête d'impression
4
Loquet de blocage de la tête d'impression
5
Ruban enduit sur la face
intérieure (axe du rouleau de
ruban gris)
Attention • Lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, retirez les
bagues, montres, colliers, badges d'identification ou autres objets métalliques susceptibles
d'entrer en contact avec la tête d'impression. Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est
conseillé de mettre l'imprimante hors tension lorsque vous travaillez à proximité d'une tête
d'impression ouverte, par mesure de précaution. Si vous mettez l'imprimante hors tension,
vous perdrez tous les réglages temporaires, tels que les formats d'étiquettes, et vous
devrez les recharger avant de reprendre l'impression.
Pour charger le ruban, procédez comme suit :
1. Réglez l'axe du rouleau de ruban sur la tension voulue (normale ou faible).
•Pour placer l'axe du rouleau de ruban en position normale, tirez fermement son
extrémité jusqu'à ce qu'il s'étende et se verrouille en place, comme indiqué dans la
Figure 9. Utilisez ce réglage pour la plupart des applications.
•Pour placer l'axe du rouleau de ruban en position de tension faible, appuyez
fermement sur son extrémité jusqu'à ce qu'il se rétracte et se verrouille en place,
comme indiqué dans la Figure 9. Utilisez ce réglage si votre ruban est étroit ou si la
tension normale gêne le mouvement du ruban.
61
Figure 9 • Axe du rouleau de ruban – Tension normale et tension faible
Position normale (axe du rouleau de ruban étendu)
1
Position de faible tension (axe du rouleau de ruban rét ract é)
2
2. Appuyez sur le loquet de blocage de la tête d'impression pour la libérer. Soulevez la tête
Vous pouvez configurer l'imprimante de manière à ce qu'elle procède à un calibrage
automatique ou vous pouvez la calibrer manuellement.
Calibrage automatique
Si le paramètre MEDIA POWER UP (Mise ss tension) ou HEAD CLOSE
(Fermeture tête) du panneau de commande a la valeur
CALIBRATION (Calibrage)
sa mise sous tension ou lors de la fermeture de la tête d'impression. Au cours du calibrage
automatique, l'imprimante détermine les paramètres de longueur d'étiquette et de cellule. Les
résultats du calibrage automatique sont stockés dans la mémoire temporai re de l'imprimante.
Ces paramètres s'appliquent jusqu'au prochain calibrage ou jusqu'à ce que l'imprimante soit
mise hors tension, puis redémarrée.
Important • Pour conserver les paramètres de calibrage dans la mémoire de l'imprimante
lors du redémarrage de l'imprimante, vous devez enregistrer les modifications de manière
permanente. Reportez-vous à la section Désactivation du mode Configuration à la page 71.
Fonctionnement
Calibrage de l'imprimante
, l'imprimante procède à un calibrage automatique lors de
65
Remarque • Si le paramètre MEDIA POWER UP (Mise ss tension) ou HEAD
CLOSE (Fermeture tête)
(Longueur), NO MOTION (Aucun mouv.) ou FEED (Avance), l'imprimante lance
l'impression sans procéder au calibrage automatique. Voir la section Sélection de l'option de
mise sous tension à la page 95 ou Définition de l'option de fermeture de la tête à la page 96.
Calibrage manuel
Effectuez un calibrage des cellules ruban et papier afin de réinitialiser la sensibilité des
cellules et de détecter de façon plus précise le papier et le ruban. Si vous modifiez le type de
ruban ou de papier, l'imprimante fonctionnera mieux si vous effectuez ce type de calibrage.
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Calibrage de la sensibilité des cell ules
Il peut être nécessaire de régler la pression de la tête lorsq ue l' impressi on est trop claire d'un
côté, si vous utilisez du papier épais ou lorsque le papier se déporte d 'un côté à l'autr e au cours
de l'impression.
Voi r la Figure 10. Les cadrans de réglage de pression des modèles ZM400 et RZ400 peuvent
avoir quatre réglages indiqués par l'estampage de blocs de taille croissante sur le mécanisme
d'impression. Le plus petit bloc (sens antihoraire) correspond à la position 1 et le pl us grand
bloc (sens horaire), à la position 4. Les cadrans des modèles ZM600 et RZ600 offrent sept
réglages au lieu de quatre.
Figure 10 • Cadrans de réglage de pression de la tête
Cadran externe
1
Cadran interne
2
Pour régler la pression de la tête d'impression, procédez comme suit :
1. Utilisez le Tableau 9 ou le Tableau 10 afin de sélectionner les réglages de cadran initiaux
pour le papier utilisé, selon l'imprimante dont vous disposez.
Tableau 9 • Pression de la tête (modèles ZM400 et RZ400)
Largeur du papier
25,4 mm (1 pouce)
51 mm (2 pouces)
76 mm (3 pouces)
89 mm et plus (3,5 pouces et plus)
Une fois le papier et le ruban installés et le test automatique à la mise sous tension (POST)
terminé, le panneau de commande affiche
Vous pouvez maintenant configurer les paramètres de l'imprimante pour votre application à
l'aide de l'écran du panneau de commande et des boutons situés au-dessous de celui-ci. S'il
s'avère nécessaire de restaurer les paramètres par défaut de l'imprimante, reportez-vous à la
section Test automatique FEED (Avance) et PAUSE à la page 140.
Important • Certaines conditions d'impression peuvent exiger le réglage des paramètres
d'impression, par exemple la vitesse d'impression, le contraste ou le mode d'impression. Ces
conditions incluent (sans s'y limiter) :
• impression à grande vitesse
• prédécollage du papier
• utilisation d'étiquettes extrêmement fines, petites, synthétiques ou couchées
Puisque la qualité d'impression dépend notamment de ces facteurs, exécutez des tests afin de
déterminer la combinaison opti male entre les paramètres de l'imprimante et le papier pour
votre application. Une combinaison inadéquate risque de limiter la qualité ou la vitesse
d'impression ; par ailleurs, l'imprimante risque de ne pas fonctionner correctement dans le
mode d'impression voulu.
PRINTER READY (Imprimante prête).
Remarque • Si l'imprimante fonctionne au sein d'un réseau IP et que vous disposez d'un
serveur d'impression ZebraNet avec ou sans fil, vous pouvez modifier les paramètres de
l'imprimante de l'une des manières suivantes :
•avec ZebraLink™ WebView. Pour plus d 'i nf o rmat io ns, reportez-vous au guide
d'utilisation du serveur d'impression appr oprié.
•avec ZebraNet Bridge. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel ZebraNet
Bridge Enterprise Printer Management User Guide (Guide de gestion de l'impression
ZebraNet Bridge Enterprise).
Activation et utilisation du mode Configuration
Utilisez l'écran LCD du panneau de commande pour afficher et régl er les para mè tres de
l'imprimante via le mode Configuration. Lorsqu'un paramètre est modifié, un astérisque (*)
s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran afin d'indiquer que la valeur est différente de
la valeur active dans l'imprimante.
Appuyez sur ce bouton...Pour effectuer les opérations suivantes...
SETUP/EXIT (Configurer/Quitter)
SELECT (Sélectionner)
PLUS (+)
MINUS (Moins) (-)
activer ou quitter le mode Configuration.
sélectionner ou désélectionner un paramètre.
avancer jusqu'au paramètre suivant.
revenir au paramètre précédent.
Lorsque vous quittez le mode Configuration, plusieurs possibilités d'enregistrement et de
modification des paramètres s'offrent à vous.
Pour quitter le mode Configuration, procédez comme suit :
1. Appuyez sur SETUP/EXIT (Configurer/Quitter) à partir du mode Configuration.
L'écran indique
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour afficher les options d'enregistrement :
Écran LCDDescription
SAVE CHANGES (Sauveg. modif.).
Configuration
Mode de configuration
71
PERMANENT
(Permanente)
TEMPORARY
(Temporaire)
CANCEL
(Annuler)
LOAD DEFAULTS
(Config défaut)
LOAD LAST SAVE
(Dernier sauve)
DEFAULT NET
(Réseau par déft)
Consigne les valeurs dans l'imprimante, même si
l'alimentation est coupée.
Enregistre les modifications jusqu'à ce que l'alimentation
soit coupée.
Annule toutes les modifications effectu ée s de pu is
l'activation du mode Configuration, sauf celles apportées
aux paramètres de contraste et de déchirement, qui entrent
en vigueur immédiatement.
Restaure les valeurs par défaut définies en usine pour tous
les paramètres, sauf les paramètres réseau. Procédez avec
précaution lors du chargement des valeurs par défaut, car
vous devrez recharger tous les paramètres modifiés
manuellement.
Remarque • Sur les imprimantes non RFID, le
chargement des valeurs usine par défaut entraîne
le calibrage automatique de l'imprimante.
Charge les valeurs provenant de la dernière sauvegarde
permanente.
Restaure les valeurs par défaut définies en usine pour les
paramètres réseau câblés et non câblés.
3. Appuyez sur SETUP/EXIT (Configurer/Quitter) pour choisir la sélection affichée.
À l'issue de la séquence de configuration et de calibra ge, le me ssage
Modification des paramètres protégés par mot de passe
Modification des paramètres protégés par mot de passe
Certains paramètres, relatifs notamment aux communications, sont protégés par mot de passe à
la sortie d'usine.
Attention • Ne modifiez pas les paramètres protégés par mot de passe si vous ne savez
pas exactement à quoi ils servent. T oute définition incorrecte des paramètres peut altérer le
fonctionnement de l'imprimante.
La première fois que vous tentez de modifier un paramètre protégé par mot de passe,
l'imprimante affiche
paramètre, vous devez entrer le mot de passe à quatre chiffres. Une fois le mot de passe correct
fourni, il n'est plus nécessaire de l'indiquer de nouveau à moins que vous ne quittiez le mode
Configuration en appuyant sur
hors tension (
O).
Pour indiquer un mot de passe pour un paramètre protégé par mot de passe,
procédez comme suit :
ENTER PASSWORD (Mot de passe). Pour pouvoir modifier le
SETUP/EXIT (Configurer/Quitter) ou en mettant l'imprimante
1. À l'invite du mot de passe, appuyez sur MOINS (-) pour déplacer le curseur sur un autre
chiffre.
2. Une fois le chiffre à modifier sélectionné, appuyez sur PLUS (+) pour augmenter sa
valeur . Répét ez ces deux étapes pour chaque chiffre du mot de passe.
3. Une fois le mot de passe entré, appuyez sur SELECT (Sélectionner).
Le paramètre à modifier s'affiche. Si vous avez indiqué le mot de passe correct, vous
pouvez modifier la valeur du paramètre.
Mot de passe par défaut
Le mot de passe par défaut est 1234. Il peut être modifié à l'aide de la commande ZPL (Zebra
Programming Language)
l'imprimante (serveur d'impression avec ou sans fil ZebraNet requis).
^KP (Définition du mot de passe) ou via les pages associées à
Désactivation de la protection par mot de passe
Vous pouvez désactiver la fonction de protection par mot de passe pour ne pas avoir à saisir de
mot de passe. Pour ce faire, définissez le mot de passe sur 0000 à l'aide de la commande ZPL
^KP. Pour réactiver la fonction de protection par mot de passe, exécutez la commande ZPL
^KPx, où x peut être un nombre quelconque compris entre 1 et 9999.
Une étiquette de configuration répertorie les paramètres de l'imprimante qui sont stockés dans la
mémoire de configuration. Une fois que vous avez chargé le papier, imprimez une étiquette d e
configuration afin de disposer d'un enregistrement des paramètres actuels de votre imprimante.
Conservez cette étiquette afin de pouvoir l'utiliser pour résoudre les problèmes d'impression.
Pour imprimer une étiquette de configuration, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur SETUP/EXIT (Configurer/Quitter).
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les paramètres jusqu'à
LIST SETUP (Liste config.).
3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
4. Appuyez sur PLUS (+) pour confirmer l'impression.
Une étiquette de configuration est imprimée (Figure 11).
Impression d'une étiquette de configuration réseau
Impression d'une étiquette de configuration réseau
Si vous utilisez un serveur d'impression, vous pouvez imprimer une étiquette de configuration
réseau une fois l'imprimante connectée au réseau.
Pour imprimer une étiquette de configuration réseau, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur SETUP/EXIT (Configurer/Quitter).
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les paramètres jusqu'à
LIST NETWORK (Liste ss fil).
3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
4. Appuyez sur PLUS (+) pour confirmer l'impression.
Une étiquette de configuration réseau est imprimée (Figure 12). Un astérisque indique si
le serveur d'impression câblé ou sans fil est actif. Si aucun serveur d'impression sans fil
n'est installé, la partie « sans fil » de l'étiquette ne sera pas imprimée.
Figure 12 • Exemple d'étiquette de configuration réseau
Le Tableau 11 présente les paramètres dans l'ordre où ils apparaissent lorsque vous appuyez
PLUS (+) après avoir activé le mode Configuration. Pour les paramètres qui ne figurent pas
sur
dans ce tableau, reportez-vous à la section Autres paramèt res du panneau de commande à
la page 102.
Remarque • Votre logiciel de préparation d'étiquettes ou le pilote de l'imprimante peut
remplacer les réglages effectués sur le panneau de commande. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation du logiciel ou du pilote.
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 1 sur 27)
Configuration
75
Langue/Paramètre
Action/Explication
Réglage du contraste d'impression
La définition du contraste s'effectue en fonction de différents facteurs,
notamment le type de ruban, le type de papier et l'état de la tête
d'impression. Il peut être utile de régler le contra ste po ur obten ir une qual ité
d'impression satisfaisante et homogène.
Important • Réglez le contraste au niveau le plus bas permettant
d'obtenir une qualité d'impression satisfaisante. S'il est réglé à un
niveau trop élevé, l'encre risque de maculer le papier ou de traverser
le ruban, ou la tête d'impression risque de s'user prématurément.
Si l'impression est trop pâle ou si les zones imprimées contiennent des
vides, augmentez le contraste. Si l'impression est trop sombre ou si les zones
imprimées présentent un soutirage ou un étalement de l'encre, réduisez le
contraste.
Le Test automatique FEED (Avance) à la page 13 7 peut êtr e utilisé pour
déterminer le meilleur paramètre de contraste. Vous pouvez régler le
contraste lors de l'exécution du Test automatique PAUSE à la page 136.
Comme le paramètre de contraste est immédiatement pris en compte, vous
pouvez voir le résultat sur l'étiquette en cours d'impression. Le pilote ou les
paramètres du logiciel peuvent également modifier la définition du
contraste.
Valeur par défaut (ZPL) : +10
Plage (ZPL) : 00 à +30
Val eur par défaut (EPL) : +7
Plage (EPL) : 00 à +15
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) pour une impression plus foncée.
3. Appuyez sur MOINS (-) pour une impression plus cl aire.
4. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour accepter les modifications et
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 2 sur 27)
Langue/Paramètre
Action/Explication
Réglage de la vitesse d'impression
Règle la vitesse d'impression d'une étiquette (exprimée en millimètres par
seconde). Généralement, plus la vitesse est faible, meilleure est la qualité
d'impression. Les modifications de la vitesse d'impression prennent effet
lorsque vous quittez le mode Configuration.
Valeur par défaut (ZPL) : 51 MM/S
Valeur par défaut (EPL) :152 MM/S
Plage :
•200 ppp : 51 à 254 MM/S
•300 ppp : 51 à 200 MM/S
•600 ppp : 25 à 100 MM/S
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) pour augmenter la valeur.
3. Appuyez sur MOINS (-) pour réduire la valeur.
4. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour accepter les modifications et
Emplacement de la ligne de déchirement
défini en usine (position 00)
1
2
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 3 sur 27)
Configuration
77
Langue/Paramètre
Action/Explication
Réglage de la position de déchirement
Ce paramètre détermine la position du papier sur la barre de
déchirement/prédécollage après l'impression.
Reportez-vous à la Figure 13. Les valeurs élevées déplacent le papier vers
l'extérieur (la ligne de déchirement se rapproche du bord d'attaque de
l'étiquette suivante) et les valeurs faibles déplacent le papier vers l'intérieur
(la ligne de déchirement se rapproche du bord de l'étiquette qui vient d'être
imprimée).
Figure 13 • Réglage de la position de déchirement
Val eur par défaut : 0
Plage : -120 à +120
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) pour augmenter la valeur. Chaque pression ajuste
la position de déchirement de quatre rangées de points.
3. Appuyez sur MOINS (-) pour réduire la valeur. Chaque pression aj uste la
position de déchirement de quatre rangées de points.
4. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour accepter les modifications et
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 4 sur 27)
Langue/Paramètre
Action/Explication
Sélection du mode d'impression
Ce paramètre indique à l'imprimante le mode de retrait des étiquettes
imprimées. Veillez à sélectionner un mode d'impression compatible avec
votre imprimante et les options définies pour celle-ci. Pour plus
d'informations sur le fonctionnement des modes d'impression avec
différentes options d'imprimante, reportez-vous à la section Modes
d'impression et options de l'imprimante à la page 40.
Val eur par défaut (imprimantes non RFID) : TEAR-OFF (Déchirement)
Sélections (imprimantes non RFID) : TEAR-OFF (Déchirement), PEEL-
OFF (Prédécollage), CUTTER (Coupe), DELA YED CUT (Coupe retardée),
LINERLESS-P (Sans support-P), LINERLESS-R (Sans support-R),
LINERLESS-T (Sans support-T), REWIND (Réenrouleur)
Val eur par défaut (imprimantes RFID) : RFID MODE (Mode RFID)
Sélections (imprimantes RFID) : TEAR-OFF (Déchirement), PEEL-OFF
Remarque • Les sélections sans support s'appliquent uniquement
aux imprimantes qui disposent de l'option Sans support.
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les options.
3. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
le paramètre.
Définition du type de papier
Ce paramètre indique à l'imprimante le type de papier utilisé (pour plus
d'informations, voir la section Types de papier à la page 34). Si vous
sélectionnez du papier continu, vous devez inclure une instruction de longueur
d'étiquette dans votre format d'étiquette (
^LLxxxx pour ZPL ou ZPL II).
Lorsque vous sélectionnez du papier non continu, l'imprimante fait avancer
le papier de façon à calculer la longueur de l'étiquette (la distance entre deux
points de repérage reconnus pour l'espace, la bande, l'encoche d'alignement
ou le trou entre les étiquettes).
Val eur par défaut : GAP/NOTCH (Esp./encoche)
Sélections : GAP/NOTCH (esp./encoche), MARK (Marque),
CONTINUOUS (Continu)
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les options.
3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour accepter les modifications et
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour modifier la valeur affichée.
3. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
Remarque • Si vous choisissez une largeur trop petite, certaines
parties d'un format d'étiquette risquent de ne pas être imprimées sur le
papier. Si vou s choisissez u ne largeur trop élevée, vous allez
encombrer inutilement la mémoire de formatage, et l'impression
risque d'être effectuée sur le contre-rouleau, et non sur l'étiquette. Ce
paramètre peut affecter la position horizontale du format d'étiquette si
l'image a été inversée au moyen de la commande ZPL II ^POI.
Définissez la longueur d'étiquette maximale sur cette
valeur (approximativement)
1
3
80
Paramètres standard du panneau de commande
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 6 sur 27)
Langue/Paramètre
Action/Explication
Définition de la longueur d'étiquette maximale
Ce paramètre est utilisé au cours de l'étape du processus de calibrage
concernant le papier.
Définissez toujours une longueur d'étiquette maximale supérieure d'au
moins 25,4 mm (1 pouce) à la longueur d'étiquette réelle (Figure 14). Si la
valeur est inférieure à la longueur de l'étiquette, l'imprimante considère que
le papier chargé est de type continu et elle ne peut pa s effectuer le calibrage.
Par exemple, si l'étiquette a une longueur de 126 mm (5 pouces), espace
inter-étiquette inclus, réglez le paramètre sur 152 mm (6 pouces). Si la
longueur d'étiquette est de 190 mm (7,5 pouces), définissez ce paramètre sur
229 mm (9 pouces).
Figure 14 • Longueur d'étiquette
Val eur par défaut : 988 mm (39 pouces)
Sélections : Les valeurs sont modifiables par incréments de 25,4 mm
(1 pouce).
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour modifier la valeur affichée.
3. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 7 sur 27)
Configuration
81
Langue/Paramètre
Action/Explication
Définition de l'alerte rapide pour la maintenance
Lorsque cette fonction est activée, l'imprimante affiche des avertissements
lorsque la tête d'impression doit être nettoyée.
Val eur par défaut : Maint OFF (Maint. désact.).
Sélections : Maint. OFF (Maint. désact.), MAINTENANCE ON
(Maintenance activée)
Pour modifier les paramètres d'alerte rapide :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Lorsque l'écran LCD affiche EARLY WARNING MAINTENANCE
(Alerte rapide maintenance)
MOINS (-) pour passer de la valeur OFF (Désactivé) à ON
(Activé)
. (Si vous êtes invité à indiquer un mot de passe, reportez-
, appuyez sur PLUS (+) ou
vous aux instructions de la section Modificat ion des paramètr es pr otégés
par mot de passe à la page 72.)
3. Quittez le mode Configuration et enregistrez les modifications pour
activer les paramètres supplémentaires liés au système d'alerte rapide.
4. Réactivez le mode Configuration et accédez aux paramètres ci-dessous
pour indiquer la fréquence de nettoyage et la longévité de la tête
d'impression.
5. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour accepter les modifications et
désélectionner le paramètre.
Définition de la fréquence de nettoyage de la tête d'impression pour
l'alerte rapide
Ce paramètre apparaît uniquement lorsque l'alerte rapide de maintenance est
activée pour le papier. Cette valeur doit correspondre à la longueur du
rouleau de papier ou de ruban utilisé.
Val eur par défaut : 450 M/1 476 PI
Sélections : 100 M/328 PI à 450 M/1 476 PI par incréments de 50 M
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour définir la fréquence de
nettoyage de la tête d'impression sur le nombre voulu de millimètres
(pouces) de papier ou de ruban.
Lorsque la longueur définie est atteinte, le message
PRINTHEAD (Attention nettoyer tête)
WARNING CLEAN
s'affiche sur
l'écran LCD. Si la fonction d'alerte est activée, l'imprimante génère une
alerte.
3. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 8 sur 27)
Langue/Paramètre
Action/Explication
Réinitialisation du compteur de nettoyage de tête pour l'alerte rapide
Ce paramètre apparaît uniquement lorsque l'alerte rapide de maintenance est
activée pour le papier.
Pour réinitialiser le compteur de nettoyage de tête :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Avez-vous nettoyé la tête d'impression ?
•Si tel est le cas, appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner YES
(Oui)
•Sinon, appuyez sur MOINS (-) pour sélectionner NO (Non).
3. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
.
le paramètre.
Définition de la longévité de la tête d'impression pour l'alerte rapide
Ce paramètre apparaît uniquement lorsque l'alerte rapide de maintenance est
activée pour le papier. Définissez cette valeur sur le nombre de pouces que
la tête d'impression est supposée imprimer.
Val eur par défaut : 1 000 000 pouces
Plage : 100 à 1 000 000 pouces
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur MOINS (-) pour déplacer le curseur.
3. Appuyez sur PLUS (+) pour augmenter la valeur.
Lorsque la longueur définie est atteinte, le message
REPLACE HEAD (Attention remplacer tête)
WARNING
s'affiche
sur l'écran LCD. Si la fonction d'alerte est activée, l'imprimante génère
une alerte.
4. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
le paramètre.
Réinitialisation du compteur de longévité de la tête pour l'alerte rapide
Ce paramètre apparaît uniquement lorsque l'alerte rapide de maintenance est
activée pour le papier.
Pour réinitialiser le compteur de longévité de la tête :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Avez-vous remplacé la tête d'impression ?
•Si tel est le cas, appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner YES
(Oui)
•Sinon, appuyez sur MOINS (-) pour sélectionner NO (Non).
3. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 9 sur 27)
Configuration
83
Langue/Paramètre
Action/Explication
Affichage du compteur non réiniti al isé
Ce paramètre affiche la longueur totale de papier imprimée par
l'imprimante. Vous pouvez utiliser les commandes ZPL pour modifier
l'unité de mesure de ce compteur. Pour plus d'informations sur ces
commandes, reportez-vous au manuel Programming Guide for ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror and WML (Guide de programmation pour ZPL, ZBI,
Set-Get-Do, Mirror et WML).
Affichage du compteur 1 contrôlé par l'utilisateur
Ce paramètre affiche la longueur to tale de papier imprimée par l'imprimante
depuis la dernière réinitialisation du paramètre. Vous pouvez utiliser les
commandes ZPL pour modifier l'unité de mesure de ce compteur et le
réinitialiser. Pour plus d'informations sur ces commandes, reportez-vous au
manuel Programming Guide for ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror and WML
(Guide de programmation pour ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror et WML).
Affichage du compteur 2 contrôlé par l'utilisateur
Ce paramètre affiche la longueur to tale de papier imprimée par l'imprimante
depuis la dernière réinitialisation du paramètre. Vous pouvez utiliser les
commandes ZPL pour modifier l'unité de mesure de ce compteur et le
réinitialiser. Pour plus d'informations sur ces commandes, reportez-vous au
manuel Programming Guide for ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror and WML
(Guide de programmation pour ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror et WML).
Impression des valeurs relevées sur les compteurs
Imprime une étiquette contenant les valeurs relevées pour les compteurs
suivants :
•Compteur non réinitialisé
•Compteurs contrôlés par l'utilisateur
•Compteurs d'alerte rapide pour la maintenance, qui indiquent la date du
dernier nettoyage de la tête et la longévité de celle-ci
Si la fonction d'alerte rapide pour la maintenance est désactivée, les
compteurs associés ne sont pas imprimés.
Pour imprimer la liste des valeurs relevées des compteurs :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) pour imprimer les valeurs relevées des
compteurs.
3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour désélectionn er le paramètre.
Liste des polices
Cette option imprime une étiquette répertoriant les po li ces disponib les dans
l'imprimante (standard et en option). Les polices peuvent être stockées dans
la mémoire RAM ou flash.
Pour imprimer la liste des polices disponibles :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner PRINT (Imprimer).
3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour désélectionn er le paramètre.
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 10 sur 27)
Langue/Paramètre
Action/Explication
ZPL uniquementListe des codes à barres
Cette option imprime une étiquette répertoriant les codes à barres
disponibles dans l'imprimante. Les codes à barres p euven t être st ockés dans
la mémoire RAM ou flash.
Pour imprimer la liste des codes à barres disponibles :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner PRINT (Imprimer).
3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour désélectionn er le paramètre.
Liste des images
Cette option imprime une étiquette répertoriant les images disponibles qui
sont stockées sur l'imprimante, dans la mémoire RAM ou flash ou sur une
carte mémoire optionnelle.
Pour imprimer la liste des images disponibles :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner PRINT (Imprimer).
3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour désélectionn er le paramètre.
Liste des formats
Cette option imprime une étiquette répertoriant les formats disponibles qui
sont stockés sur l'imprimante, dans la mémoire RAM ou flash ou sur une
carte mémoire optionnelle.
Pour imprimer la liste des formats disponibles :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner PRINT (Imprimer).
3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour désélectionn er le paramètre.
Liste de configuration
Cette option imprime une étiquette de configuration (voir la Figure 11 à
la page 73) qui indique la configuration en cou rs de l'imprimante.
Pour imprimer une étiquette de configuration :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner PRINT (Imprimer).
3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour désélectionn er le paramètre.
Liste des paramètres réseau
Cette option imprime une étiquette de configuration réseau (voir la
Figure 12 à la page 74), qui répertorie les paramètres de tout serveur
d'impression installé.
Pour imprimer une étiquette de configuration réseau :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner PRINT (Imprimer).
3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour désélectionn er le paramètre.
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 11 sur 27)
Configuration
85
Langue/Paramètre
Action/Explication
Liste de tous les paramètres
Cette option imprime des étiquettes répertoriant les polices, les codes à
barres, les images et les formats disponibles, ainsi que les configurations
actuelles de l'imprimante et du réseau.
Pour imprimer la liste de tous les paramètres :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner PRINT (Imprimer).
3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour désélectionn er le paramètre.
Formatage de la carte mémoire
Remarque • Ce paramètre s'affiche uniquement lorsqu'une carte
sans fil Plus en option doté d'une puce flash contenant des données
est installée.
Cette option efface toutes les informations stockées sur la puce flash 64 Mo.
Attention • Cette option vide entièrement la puce flash.
Pour formater une carte mémoire :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2.Appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner A: ou OPT:MEM (APL - D
uniquement).
Si votre imprimante est configurée pour demander un mot de passe,
vous êtes invité à l'indiquer.
3. Entrez le mot de passe. Pour plus d'informations, voir la section
Modification des paramètr es protégés par mot de passe à la page 72.
4. Appuy ez de no uveau sur le bouton approprié pour sélectionner la carte
voulue.
Le message ARE YOU SURE? (Êtes-vous sûr ?) s'affiche.
5. Voulez-vous continuer ?
•Appuyez sur MOINS (-) pour sélectionner NO (Non) afin d'annuler
la demande et de revenir à l'invite
carte)
•Appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner YES (Oui) et lancer
.
FORMAT CARD (Formater
l'initialisation.
Une fois l'initialisation terminée, le message
COMPLETED (Formatage carte terminé)
FORMATTING CARD
s'affiche sur
le panneau de commande.
Remarque • Selon la capacité de la carte mémoire, l'initialisation
peut prendre jusqu'à 5 minutes.
6. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour désélectionn er le paramètre.
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 13 sur 27)
Configuration
87
Langue/Paramètre
Action/Explication
Imprimer le profil de cellule
Un profil de cellule indique les paramètres de la cellule par rapport aux
valeurs lues réelles. Ces informations, qui s'impriment sur plusieurs
étiquettes, peuvent permettre de résoudre les problèmes d'impression. Pour
interpréter les résultats du profil de cellule, reportez-vous à la se ction Profil
de cellule à la page 142.
Pour imprimer un profil de cellule :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) pour lancer la procédure de calibrage standard et
imprimer un profil de cellule papier.
3. Si la sensibilité des cellules doit être réglée, exécutez la procédure
décrite à la section Calibrage de la sensibilité des cellules papier et
ruban à la page 88.
4. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 15 sur 27)
Configuration
89
Langue/Paramètre
Action/Explication
(suite de la page précédente)Calibrage de la sensibilité des cellules papier et ruban (suite)
Attention • Utilisez le levier de blocage du mécanisme de
prédécollage et votre main droite pour fermer l'ensemble de
prédécollage. Ne vous servez pas de la main gauche pour faciliter
la fermeture. Vos doigts pourraient être entraînés par le bord
supérieur de l'ensemble/du rouleau de prédécollage.
c.Fermez l'ensemble de prédécollage à l'aide du levier de blocage du
mécanisme de prédécollage.
6. Laissez la tête d'impression ouverte.
7. Appuyez sur PLUS (+) pour continuer.
L'invite
8. Enlevez le ruban, s'il y a lieu.
9. Refermez la tête d'impression.
10.Appuyez sur PLUS (+) pour continuer.
Le message
patientez svp)
REMOVE RIBBON (Retirer ruban) s'affiche.
CALIBRATING PLEASE WAIT (En calibrage
s'affiche.
L'imprimante règle l'échelle (gain) des signaux qu'elle reçoit en
provenance des cellules papier et ruban en fonction de la combinaison de
papier et de ruban utilisée. Sur le profil de la cellule, cela consiste
principalement à déplacer le pic du graphique vers le haut ou vers le bas
afin d'optimiser la lecture des informations de votre application.
Une fois le calibrage terminé, le message
(Recharger tout)
11. Ouvrez le tête d'impression et tirez le papier vers l'avant jusqu'à ce
s'affiche.
RELOAD ALL
qu'une étiquette se trouve sous la cellule papier.
12.Rechargez le ruban, s'il y a lieu.
13.Refermez la tête d'impression.
14.Appuyez sur PLUS (+) pour continuer.
L'imprimante procède à un calibrage automatique. Au cours de cette
opération, l'imprimante vérifie les donn ées lues pour le papier et le ruban
en fonction de la nouvelle échelle établie et il détermine la longueur des
étiquettes et le mode d'impression. Pour voir les nouvelles données lues
en fonction de la nouvelle échelle, imprimez un profil de cellule.
15.Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 16 sur 27)
Langue/Paramètre
Action/Explication
Définition des communications parallèles
Sélectionnez le port de communication correspondant à celui utilisé par
l'ordinateur hôte.
Val eur par défaut : BIDIRECTIONAL (Bidirectionnel)
Sélections : BIDIRECTIONAL (Bidirectionnel), UNIDIRECTIONAL
(Unidirectionnel)
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les options.
3. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
le paramètre.
ZPL uniquementDéfinition des communications série
Sélectionnez le port de communication correspondant à celui utilisé par
l'ordinateur hôte. Ce paramètre n'est pertinent que si le port série est utilisé.
Remarque • Sélectionnez RS232 si vous utilisez un adaptateur
externe afin d'activer le mode RS422/485.
Val eur par défaut : RS232
Sélections : RS232, RS485 MULTIDROP
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les options.
3. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
le paramètre.
Définition de la vitesse en bauds
Ce paramètre n'est pertinent que si le port série est utilisé. Le paramètre
BAUDS de l'imprimante doit correspondre à celui de l'ordinateur hô te po ur
que des communications fiables puissent être établies. Sélectionnez la
valeur correspondant à celle utilisée par l'ordinateur hô te.
Val eur par défaut : 9600
Sélections (ZPL, APL-I, APL-D) : 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 14400,
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 17 sur 27)
Configuration
91
Langue/Paramètre
Action/Explication
Définition des bits de données
Ce paramètre n'est pertinent que si le port série est utilisé. Le paramètre
DATA BITS (Bits données) de l'imprimante doit correspondre à celui de
l'ordinateur hôte pour que des communications fiables puissent être établies.
Définissez les bits de données de sorte qu'ils correspondent au paramèt re
défini sur l'ordinateur hôte.
Val eur par défaut : 8BITS
Sélections : 7BITS, 8BITS
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour passer d'une option à une
autre.
3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour accepter les modifications et
désélectionner le paramètre.
Définition de la parité
Ce paramètre n'est pertinent que si le port série est utilisé. La parité de
l'imprimante doit correspondre à celle de l'ordinateu r hôte pour que des
communications fiables puissent être établies. Sélectionnez la parité
correspondant à celle utilisée par l'ordinateur hôte.
Val eur par défaut : NONE (Aucune)
Sélections : EVEN (Paire), ODD (I mp aire), NONE (Aucune)
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les options.
3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour accepter les modifications et
désélectionner le paramètre.
Définition du protocole système
Ce paramètre n'est pertinent que si le port série est utilisé. Le protocole
système de l'imprimante doit correspondre à celui de l'ordinateur hôte pour
que la communication puisse être établie. Sélectionnez le protocole
correspondant à celui utilisé par l'ordinateur hôte.
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 18 sur 27)
Langue/Paramètre
Action/Explication
ZPL uniquementDéfinition du protocole
Le protocole est un type de système de vérification d'erreurs. Selon l'option
choisie, un indicateur peut être envoyé par l'imprimante à l'ordinateur hôte
pour signaler que des données ont été reçues. Sélectionnez le protocole
demandé par l'ordinateur hôte. Pour plus de détails sur le protocole,
reportez-vous au manuel Pr ogramming Guide for ZPL, ZBI, Set-Ge t- Do , Mirror, and WML (Guide de programmation pour ZPL, ZBI, Set-Get-Do,
Mirror et WML).
Val eur par défaut : NONE (Aucune)
Sélections : NONE (Aucune), ZEBRA, ACK_NAK
Remarque • L'option ZEBRA est identique à ACK_NAK, à cette
différence que les messages de réponse
séquence. Si vous sélectionnez
protocole système
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les options.
3. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
le paramètre.
ZPL uniquementDéfinition de l'ID réseau
Ce paramètre attribue un numéro unique à l'imprimante lorsque celle-ci
fonctionne dans un environnement réseau multipoint (multidrop)
RS422/485 (un adaptateur RS422/485 externe est nécessaire). L'ordinateur
hôte peut ainsi s'adresser à une imprimante spécifique. Les réseaux TCP/IP
et IPX ne sont pas concernés.
ZEBRA sont envoyés en
ZEBRA, l'imprimante doit utiliser le
DSR/DTR.
Val eur par défaut : 000
Plage : 000 à 999
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur MOINS (-) pour passer au chiffre suivant.
3. Appuyez sur PLUS (+) pour augmenter la valeur.
4. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour accepter les modifications et
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 19 sur 27)
Configuration
93
Langue/Paramètre
Action/Explication
Définition du mode de communication
Le mode de diagnostic des communications est un outil de dépannage
permettant de vérifier l'interconnexion entre l'imprimante et l'ordinateur
hôte. Pour plus d'informations, voir la section Test de diagnostic des
communications à la page 141.
Val eur par défaut : NORMAL MODE (Mode normal)
Sélections : NORMAL MODE (Mode normal), DIAGNOSTICS
Pour sélectionner le mode de diagnostic des communications :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour passer d'une option à une
autre.
3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour accepter les modifications et
désélectionner le paramètre.
ZPL uniquementDéfinition du caractère de préfixe de contrôle
L'imprimante recherche ce caractère hexadécimal à deux chiffres indiquant
le début d'une instruction de contrôle ZPL/ZPL II.
Remarque • N'utilisez pas la même valeur hexadécimale pour les
caractères de contrôle, de format et de séparation. L'imprimante doit
trouver des caractères différents pour fonctionner correctement.
Val eur par défaut : 7E ~
Plage : 00 à FF
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur MOINS (-) pour passer au chiffre suivant.
3. Appuyez sur PLUS (+) pour augmenter la valeur.
4. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 20 sur 27)
Langue/Paramètre
Action/Explication
ZPL uniquementDéfinition du caractère de préfixe de format
Le préfixe de format est une valeur hexadécimale à deux chiffres utilisée
comme repère de paramètre dans les instructions de format ZPL/ZPLII.
L'imprimante recherche ce caractère hexadécimal indiquant le début d'une
instruction de format ZPL/ZPL II. Pour plus d'informations, reportez-vous au
manuel Programming Guide for ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror, and WML (Guide de programmation pour ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror et WML).
Remarque • N'utilisez pas la même valeur hexadécimale pour les
caractères de contrôle, de format et de séparation. L'imprimante doit
trouver des caractères différents pour fonctionner correctement.
Val eur par défaut : 5E ^
Plage : 00 à FF
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur MOINS (-) pour passer au chiffre suivant.
3. Appuyez sur PLUS (+) pour augmenter la valeur.
4. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
le paramètre.
ZPL uniquementDéfinition du caractère de délimitation
Le caractère de délimitation est une valeur hexadécimale à deux chiffres
utilisée comme repère de paramètre dans les instructions de format
ZPL/ZPL II. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel
Programming Guide for ZPL, ZBI, Se t-Get-Do, Mirr or, and WML (Guide de
programmation pour ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror et WML).
Remarque • N'utilisez pas la même valeur hexadécimale pour les
caractères de contrôle, de format et de séparation. L'imprimante doit
trouver des caractères différents pour fonctionner correctement.
Val eur par défaut : 2C ,
Plage : 00 à FF
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur MOINS (-) pour passer au chiffre suivant.
3. Appuyez sur PLUS (+) pour augmenter la valeur.
4. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 21 sur 27)
Configuration
95
Langue/Paramètre
Action/Explication
ZPL uniquementSélection du mode ZPL
L'imprimante fonctionne dans le mode sélectionné jusqu'à ce que celui-ci
soit changé via ce paramètre ou une commande ZPL/ZPL II. L'imprimante
accepte les formats d'étiquettes en ZPL ou ZPL II, ce qui évite d'avoir à
réécrire les format ZPL existants. Pour plus d'informations sur les
différences entre ZPL et ZPL-II, reportez-vous au manuel Programming
Guide for ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror, and WML (Guide de
programmation pour ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror et WML).
Val eur par défaut : ZPL II
Plage : ZPL II, ZPL
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour passer d'une option à une
autre.
3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour accepter les modifications et
désélectionner le paramètre.
Sélection de l'option de mise sous tension
Ce paramètre permet de définir le comportement du papier à la mise sous
tension de l'imprimante.
Val eur par défaut (imprimantes non RFID) : CALIBRATION (Calibrage)
Val eur par défaut (imprimantes RFID) : FEED (Avance)
Sélections : CALIBRATION (Calibrage), SHORT CAL (Calib. court),
LENGTH (longueur), NO MOTION (Aucun mouv.), FEED (Avance)
•Calibration (Calibrage) règle les niveaux et les seuils des cellules,
détermine la longueur et fait ava ncer le papier jusqu'à la bande
suivante.
•Short Cal (Calib. court) définit les seuils du papier et des bandes
sans régler le gain des cellules, détermine la longueur et fait avancer
le papier jusqu'à la bande suivante.
•Length (Longueur) détermine la longueur d'étiquette en fonction
des valeurs de cellule en cours et fait avancer le papier jusqu'à la
bande suivante.
•No Motion (Aucun mouv.) indique que le papier ne doit pas être
déplacé. Vous devez positionner la bande correctement à la main ou
appuyer sur le bouton d'avance pour passer à la bande suivante.
•Feed (Avance) fait avancer l'étiquette jusqu'au premier point de
repérage.
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les options.
3. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 22 sur 27)
Langue/Paramètre
Action/Explication
Définition de l'option de fermeture de la tête
Ce paramètre permet de définir le comportement du papier à la fermeture de
la tête d'impression.
Val eur par défaut (imprimantes non RFID) : CALIBRATION (Calibrage)
Val eur par défaut (imprimantes RFID) : FEED (Avance)
Sélections : CALIBRATION (Calibrage), SHORT CAL (Calib. court),
LENGTH (longueur), NO MOTION (Aucun mouv.), FEED (Avance)
•Calibration (Calibrage) règle les niveaux et les seuils des cellules,
détermine la longueur et fait ava ncer le papier jusqu'à la bande
suivante.
•Short Cal (Calib. court) définit les seuils du papier et des bandes
sans régler le gain des cellules, détermine la longueur et fait avancer
le papier jusqu'à la bande suivante.
•Length (Longueur) détermine la longueur d'étiquette en fonction
des valeurs de cellule en cours et fait avancer le papier jusqu'à la
bande suivante.
•No Motion (Aucun mouv.) indique que le papier ne doit pas être
déplacé. Vous devez positionner la bande correctement à la main ou
appuyer sur le bouton d'avance pour passer à la bande suivante.
•Feed (Avance) : fait avancer l'étiquette jusqu'au premier point de
repérage.
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les options.
3. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
le paramètre.
Sélection de la séquence de recul
Ce paramètre définit le moment où le recul a lieu, après le retrait d'une
étiquette dans certains modes d'impression. Il est sans effet en mode
réenrouleur. Ce paramètre est remplacé par
~JS lorsqu'il est reçu dans le
cadre d'un format d'étiquette. Pour plus d'informations, reportez-vous au
manuel Programming Guide for ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror, and WML
(Guide de programmation pour ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror et WML).
Val eur par défaut : DEFAULT (90%) (Valeur par défaut)
Sélections : DEFAULT (Valeur par défaut), AFTER (Après), OFF (Inactif),
BEFORE (Avant), 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les options.
3. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 23 sur 27)
Configuration
97
Langue/Paramètre
Action/Explication
Réglage de la position de la marge haute de l'étiquette
Ce paramètre permet de définir la position d'impression verticale sur
l'étiquette. Les nombres positifs descendent la position d'impression sur
l'étiquette (en s'éloignant de la tête d'impression) du nombre de points
indiqué. Les nombres négatifs remontent la position d'impression sur
l'étiquette (en se rapprochant de la tête d'impression).
Val eur par défaut : +000
Plage : -120 à +120
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) pour augmenter la valeur.
3. Appuyez sur MOINS (-) pour réduire la valeur.
4. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner
le paramètre.
Réglage de la marge gauche
Ce paramètre permet de définir la position d'impression horizontale sur
l'étiquette. Les valeurs positives décalent la position vers la gauche en
fonction du nombre de points indiqué. Les valeurs négatives décalent
l'impression vers la droite.
Val eur par défaut : 0000
Plage : –9999 à +9999 points
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur MOINS (-) pour déplacer le curseur.
3. Appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner +/- et augmenter la valeur. Pour
indiquer une valeur négative, entrez-la avant de sélectionner le signe
moins.
4. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour accepter les modifications et
désélectionner le paramètre.
ZPL uniquementDéfinition du mode de réimpression
Lorsque le mode de réimpression est activé, vous pouvez réimprimer la
dernière étiquette soit en exécutant la commande ZPL ~PR soit en appu yant
MOINS (-) sur le panneau de commande.
sur
Val eur par défaut : DISABLED (Désactivé)
Sélections : ENABLED (Activé), DISABLED (Désactivé)
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour passer d'une option à une
autre.
3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour accepter les modifications et
Tableau 11 • Paramètres de l’imprimante (Page 24 sur 27)
Langue/Paramètre
Action/Explication
Voir la colonne suivanteAffichage des paramètres des cellules
Ces paramètres sont définis automatiquement au cours de la procédure de
calibrage ; ils ne doivent être modifiés que par un technicien de maintenance
qualifié. Pour plus d'informations sur ces paramètres, reportez-vous au
manuel Programming Guide for ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror, and WML
(Guide de programmation pour ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror et WML).
Pour ignorer ces paramètres :
1. Appuyez sur PLUS (+) pour ignorer chacun des paramètres suivants :
ZPL uniquementSélection de la conversion de format
Permet de sélectionner le format de mise à l'échelle des bitmaps. Le premier
nombre correspond à la valeur d'origine en points par pouce (ppp) et la
seconde, à la valeur après mise à l'échelle.
Val eur par défaut : NONE (Aucune)
Sélections : NONE (Aucune), 150 300, 150 600, 200 600, 300
600
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les options.
3. Appuyez sur SELECT pour accepter les modifications et désélectionner