La información de este documento está sujeta a cambio sin previo aviso. El software descrito en este
documento se proporciona con un contrato de licencia o contrato de confidencialidad. El software se
puede utilizar o copiar únicamente de conformidad con los términos de dichos contratos.
Para obtener más información sobre las declaraciones legales y de propiedad, visite:
SOFTWARE: zebra.com/linkoslegal
DERECHOS DE AUTOR: zebra.com/copyright
GARANTÍA: zebra.com/warranty
CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL: zebra.com/eula
Términos de uso
Declaración de propiedad
Este manual contiene información de propiedad intelectual de Zebra Technologies Corporation y sus
compañías subsidiarias (“Zebra Technologies”). Está destinado exclusivamente a las personas que
utilizan y realizan las tareas de mantenimiento del equipo descrito en este documento. Dicha información
de propiedad intelectual no se puede utilizar, reproducir ni divulgar a terceros con ningún otro propósito
sin la autorización expresa y por escrito de Zebra Technologies.
Mejoras de los productos
Una de las políticas de Zebra Technologies es la mejora continua de sus productos. Todas las
especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso.
Declinación de responsabilidad
Zebra Technologies se esfuerza para asegurar que sus especificaciones y manuales de ingeniería
publicados sean correctos; sin embargo, pueden contener errores. Zebra Technologies se reserva el
derecho de corregir dichos errores y deniega la responsabilidad resultante de los mismos.
Limitación de la responsabilidad
En ningún caso, Zebra Technologies o algún tercero que haya participado en la creación, producción o
entrega del producto adjunto (incluido el hardware y el software) se hará responsable por daño alguno
(incluidos, a título enunciativo pero no limitativo, los daños por lucro cesante, la interrupción de las
actividades comerciales o la pérdida de información comercial) producido por el uso o los resultados del
uso de dicho producto o la imposibilidad de utilizarlo, aun cuando se haya advertido a Zebra Technologies
sobre la posibilidad de dichos daños. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de
daños casuales o resultantes; por lo tanto, es posible que la limitación arriba mencionada no se aplique a
su caso.
Esta sección proporciona una descripción general de alto nivel de la impresora y sus componentes.
7
Orientación de la impresora
Impresora izquierda (LH)
Impresora derecha (RH)
1
2
3
1
2
3
Las impresoras ZE511 y ZE521 están disponibles en una configuración izquierda (el mecanismo de
impresión está en el lado izquierdo) y en una configuración derecha (el mecanismo de impresión está en
el lado derecho).
Introducción
1
Ubicación del interruptor de alimentación eléctrica
2
Panel de control
3
Cubierta del papel
8
Componentes de la impresora
3
4
9107
5
6
12
11
8
1
2
La siguiente figura muestra los componentes que se encuentran en el interior del compartimiento de papel
de la impresora derecha(RH). Una unidad izquierda (LH) contiene una imagen espejo de estos
componentes. Familiarícese con estos componentes antes de continuar.
Introducción
1
Rodillo de tensado de la cinta
2
Rodillo de suministro de cinta
3
Seguro de liberación del cabezal de
impresión
4
Conjunto del cabezal de impresión
(se muestra abierto)
5
Barra despegadora
6
Rodillo portapapeles
7
Conjunto del rodillo despegador (oculto al
cerrar)
8
Seguro del rodillo despegador
9
Guía del papel
10
11
12
9
Conjunto del rodillo de presión
Eje guía inferior
Eje guía superior
Panel de control
124
5
6
7
3
8
Todos los controles e indicadores de la impresora están ubicados en el panel de control.
Introducción
1
Interruptor de
Enciende y apaga la impresora.
alimentación eléctrica
2
PantallaMuestra el estado de operación de la impresora y le permite al usuario
navegar por el sistema de menús. Para obtener más información,
consulte Pantalla de inicio en la página 11.
3
Logotipo de NFCSe utiliza para la función Zebra Print Touch. Para obtener más
información, consulte Print Touch/Comunicación de campo cercano
(NFC) en la página 112.
4
Puertos USB hostLe permite conectar dispositivos USB como tarjetas de memoria,
teclados o escáneres portátiles a la impresora. Para obtener más
información, consulte Puertos USB host en la página 112.
5
Botón PAUSE
Se presiona para iniciar o detener el funcionamiento de la impresora.
(PAUSA)
6
Botón FEED
(ALIMENTACIÓN)
7
Botón CANCEL
Sirve para forzar a la impresora a alimentar una etiqueta en blanco
cada vez que se presiona el botón.
Cancela los trabajos de impresión cuando la impresora está en pausa.
(CANCELAR)
8
Luces indicadorasComunican el estado de de la impresora. Para obtener más
información, consulte Luces indicadoras en la página 96.
10
Pantalla de inicio
IMPORTANTE: Si el color de fondo de la pantalla de inicio es amarillo o rojo, la impresora está en un
estado de alerta o error, y es posible que el usuario deba intervenir. Para obtener más información,
consulte Estados de alerta y de error en la página 90.
Ficha Estado de la impresora
La ficha Estado de la impresora en la pantalla de inicio muestra el estado actual (como Inactivo). En esta
pantalla, si toca la flecha a la izquierda o a la derecha, rotará la imagen de la impresora de modo que
pueda verla desde cualquier ángulo.
Introducción
NOTA: dependiendo de la configuración de su impresora, las pantallas se mostrarán de forma horizontal o
vertical. Consulte Sistema > Ajustes > Orientación de la pantalla en la página 36 para ver las opciones.
11
Ficha Info. de la impresora
La ficha Info. de la impresora en la pantalla de inicio proporciona datos sobre la conectividad y el firmware.
Para desplazarse por una pantalla que no muestra todo al mismo tiempo, como la pantalla horizontal de
Info. de la impresora, toque la pantalla y arrástrela hacia arriba.
Introducción
NOTA: dependiendo de la configuración de su impresora, las pantallas se mostrarán de forma horizontal o
vertical. Consulte Sistema > Ajustes > Orientación de la pantalla en la página 36 para ver las opciones.
12
Otras fichas
1
Las siguientes fichas están disponibles en la pantalla de inicio:
Menú
Le permite acceder a los menús de usuario, donde puede ver o cambiar los ajustes de la impresora.
Consulte la Cambiar los ajustes de la impresora en la página 31.
Asistentes
Le permite cambiar los ajustes de la impresora siguiendo solicitudes. Para más información sobre los
parámetros individuales que se configuran mediante cualquiera de los asistentes, consulte Cambiar los
ajustes de la impresora en la página 31.
IMPORTANTE: Cuando use la ficha Asistentes, no envíe datos a la impresora desde el servidor. Para
obtener mejores resultados, use papel de ancho completo al ejecutar los asistentes Impresión o
Configuración completa. Si el papel es más corto que una imagen por imprimir, la imagen podría truncarse
o extenderse sobre múltiples etiquetas.
Asistente de configuración completa: ejecuta todos los
asistentes en secuencia.
Sistema: configura los ajustes del sistema operativo que no
están relacionados con la impresión.
Introducción
Conexión: configura las opciones de conectividad de la
impresora.
Impresión: configura características y parámetros clave de
impresión. Consulte la Ejecutar el Asistente de impresión e
imprimir una etiqueta de prueba en la página 28.
RFID: configura las operaciones del subsistema RFID.
Accesos directos:
le permite acceder rápidamente a los elementos del menú más recientes y guardar sus favoritos. Los
elementos del menú Estación de impresión y Calibrar también aparecen en los accesos directos.
1. Toque el icono de corazón oscuro que está junto a un elemento del menú para guardarlo en su lista
de favoritos.
Un icono de corazón rojo (1) indica un elemento guardado.
13
Introducción
1
2.
Acceda a los elementos guardados tocando Favoritos (1).
14
Preparando para imprimir
Pedir suministros y accesorios
Los siguientes elementos requeridos NO vienen incluidos con la impresora:
•Software de diseño de etiquetas
•Cables de comunicación/red (como USB, seriales, paralelos, Ethernet cableada)
•Papel
•Cinta (si su impresora tiene opción de transferencia térmica)
Software de diseño de etiquetas
Seleccione e instale el software que usará para crear formatos de etiqueta para su impresora. Una opción
es ZebraDesigner, que se puede descargar en zebra.com
Cables
.
Papel
Consulte la sección Especificaciones de la interfaz de comunicación en la página 125 para obtener más
información.
Para lograr óptima calidad de la impresión y adecuado desempeño de la impresora en toda nuestra línea
de productos, Zebra recomienda enfáticamente el uso de suministros Zebra como parte de la solución
total. Se ha diseñado específicamente una amplia gama de surtido de papel, polipropileno, poliéster y
vinilo para mejorar las capacidades de impresión de la impresora y evitar un desgaste prematuro del
cabezal de impresión. Para comprar suministros, vaya a zebra.com/supplies.
El Glosario en la página 178 incluye los términos asociados con el papel, como papel con marcas negras,
papel con espacio/muescas, papel RFID, papel plegado continuo y papel de rollo. Use estos términos
como guía para determinar el tipo de papel que se adapta mejor a sus necesidades.
15
Cinta
Tinta en el lado externoTinta en el lado interno
Preparando para imprimir
¿Necesito usar cinta? El papel mismo determina si necesita usar cinta. El papel de transferencia
térmica requiere cinta para imprimir, a diferencia del papel que se utiliza en la impresión térmica directa.
¿Cómo puedo saber si el papel es de impresión térmica directa o de transferencia térmica? La
manera más fácil es marcar rápidamente la superficie del papel con la uña. Si aparece una marca negra
en el lugar que marcó, el papel es de impresión térmica directa, y no necesita usar cinta.
¿Qué tipo de cinta puedo usar? La cinta se puede bobinar con el lado revestido hacia adentro o hacia
afuera. Esta impresora puede usar ambos tipos. Póngase en contacto con un revendedor de Zebra
autorizado para obtener información sobre pedidos.
¿Cómo puedo saber cuál es el lado de la cinta que tiene revestimiento? Presione una esquina del
lado adhesivo de la etiqueta hacia la superficie exterior del rollo de cinta, y luego despegue la etiqueta de
la cinta. Si se adhieren partículas de tinta a la etiqueta, el lado externo del rollo es el que tiene
revestimiento. Repita esta prueba con la superficie interna si es necesario para confirmar cuál es la
superficie que tiene revestimiento.
Un método alternativo es desenrollar una pequeña parte de la cinta, colocar la superficie externa sobre un
papel y marcar con la uña la superficie interna de la cinta. Levante la cinta y verifique si hay marcas en el
papel. Si la cinta dejó una marca, el lado externo es el que tiene revestimiento.
16
Preparando para imprimir
Especificar el método de manejo del papel
1. En la pantalla de inicio, toque Menú > Imprimir > Ajuste de imagen > Manejo del papel.
2. Seleccione un método de manejo del papel que se ajuste a su papel y configuración.
MétodoDescripción
Corte manualLa impresora imprime formatos de etiquetas a medida que los recibe. El
operador de la impresora puede arrancar las etiquetas impresas cuando la
impresora se detenga.
DespegadoLa impresora despega la etiqueta del papel protector durante la impresión y
luego hace una pausa hasta que se extrae la etiqueta.
RebobinadoLa impresora imprime sin pausas entre etiquetas. El papel se enrolla en un
tubo después de la impresión.
CortadorLa impresora corta el papel entre las etiquetas después de imprimir cada
una.
Corte retrasadoLa impresora espera un comando ZPL de corte demorado (
cortar la última etiqueta impresa.
Despegado no
recubierto
Rebobinado no
recubierto
Corte manual no
recubierto
AplicadorLa impresora imprime cuando recibe una señal desde el aplicador. Consulte
Corte de papel no
recubierto
Corte demorado no
recubierto
SecuenciaLa impresora imprime un lote de etiquetas con retroceso solo al inicio y al
No se utiliza. Reservado para uso futuro.
la sección Información para usuarios avanzados del Manual de
mantenimiento para obtener más información sobre la interfaz del aplicador.
No se utiliza. Reservado para uso futuro.
final del lote, y no entre etiquetas individuales. Esta configuración incrementa
la producción de etiquetas en la impresión por lote.
~JK) antes de
3. Para regresar a la pantalla de inicio, toque el icono de Inicio .
17
Carga de cinta y papel
SUMINISTRO DE PAPEL
PAPEL PROTECTOR
ABIERTO
CARGA DE SUMINISTROS
PRESIONE
PARA ABRIR
CUANDO ESTÉ ABIERTO
PAPEL PROTECTOR
CUANDO ESTÉ CERRADO
VISTA DETALLADA
ETIQUETA
www.zebra.com/ze511-info
S
U
M
I
N
I
S
T
R
O
D
E
C
I
N
T
A
LH (lado con tinta hacia afuera)
RH (lado con tinta hacia adentro)
RH (lado con tinta hacia afuera)
LH (lado con tinta hacia adentro)
Utilice las instrucciones que se proporcionan en esta sección para cargar la cinta (si se utiliza) y el papel
en una impresora ZE511/ZE521.
NOTA: la mayoría de las gráficas en esta sección muestran una unidad derecha (RH) con cinta revestida
con tinta en el lado externo. Las gráficas de otras opciones se incluyen en algunos lugares para mayor
claridad.
Preparando para imprimir
Cargar cinta
La cinta se utiliza con las etiquetas de transferencia térmica. Si planea utilizar etiquetas de impresión
térmica directa, no cargue cinta en la impresora. Para determinar si se debe utilizar cinta con un papel en
particular, consulte la sección ¿Necesito usar cinta? en la página 16. Para pedir cinta o papel certificado
de Zebra, visite zebra.com/supplies.
1. Determine qué lado de la cinta está revestido con tinta (consulte ¿Cómo puedo saber cuál es el lado
de la cinta que tiene revestimiento? en la página 16), y luego coloque la cinta con el extremo suelto y
desenróllelo en la dirección que se muestra.
2. Si es necesario, actualice la configuración del lado de la cinta con tinta (consulte Imprimir > Calidad de
impresión > Tensión de cinta en la página 52).
18
3.
Abra la cubierta del papel.
Preparando para imprimir
4. Libere el conjunto del cabezal de impresión.
19
Preparando para imprimir
LH (Lado con tinta hacia afuera) RH (Lado con tinta hacia afuera)
LH (Lado con tinta hacia adentro) RH (Lado con tinta hacia adentro)
5.
Coloque el rollo de cinta en el rodillo de suministro de cinta. Empuje el rollo hacia la parte posterior
tanto como sea posible.
6. Coloque un tubo de cinta vacío en el rodillo de tensado de la cinta. Empuje el tubo hacia la parte
posterior tanto como sea posible.
20
Preparando para imprimir
LH (Lado con tinta hacia afuera)
RH (Lado con tinta hacia afuera)
1
2
3
1
2
3
LH (Lado con tinta hacia adentro) RH (Lado con tinta hacia adentro)
1
2
3
1
2
3
PRECAUCIÓN — SUPERFICIE CALIENTE: El cabezal de impresión puede estar caliente y podría
causar quemaduras graves. Deje que el cabezal se enfríe.
7. Inserte la cinta por debajo del rodillo guía inferior de la cinta (1), debajo del conjunto del cabezal de
impresión (2), y luego sobre el rodillo guía superior de la cinta (3).
21
8.
DERECHAIZQUIERDA
Enrolle la cinta alrededor del tubo del rodillo de tensado de la cinta en la dirección que se muestra.
Carga del papel
1. Cargue el papel en la bobina de suministro de papel del aplicador (consulte la documentación del
aplicador para obtener más información).
2. Presione el botón de liberación que está en el conjunto del rodillo de presión. Deje que el conjunto
pivotee hacia arriba.
Preparando para imprimir
3. Deslice la guía del papel hacia afuera.
22
Preparando para imprimir
IZQUIERDADERECHA
2
1
3
2
1
3
4.
Inserte el papel por debajo del eje de la guía superior (1) por debajo del conjunto del rodillo de presión
(2) y por debajo del conjunto del cabezal de impresión (3).
5. Pase aproximadamente 75 cm (30 pulg.) de papel por la barra despegadora. Retire y deseche las
etiquetas del papel protector de este papel descubierto.
6. Deslice la guía del papel hacia adentro hasta que toque el borde del papel.
23
Preparando para imprimir
IZQUIERDADERECHA
IZQUIERDADERECHA
1212
7.
Presione el conjunto del rodillo de presión hacia abajo hasta que quede cerrado.
8. Levante el seguro del rodillo despegador de manera que el conjunto del rodillo despegador pivotee
hacia abajo.
9. Haga pasar el papel protector alrededor de la barra despegadora (1) y a través del conjunto del rodillo
despegador (2).
IMPORTANTE: Si el aplicador tiene un tubo de aire, coloque el papel protector entre el tubo de aire y la
barra despegadora. No inserte el papel protector sobre el tubo de aire.
24
Preparando para imprimir
IZQUIERDADERECHA
10.
Bloquee el conjunto del cabezal de impresión.
.
11. Rote el conjunto del rodillo despegador hacia arriba hasta que se bloquee en la posición cerrada.
12. Inserte el papel protector alrededor del rodillo de tensado del aplicador (consulte la documentación del
aplicador para obtener más información).
25
13.
Cierre la cubierta del papel.
Preparando para imprimir
14. Si lo desea, realice la Autoprueba PAUSE (PAUSA) en la página 85 para verificar que su impresora
pueda imprimir.
26
Preparando para imprimir
Calibrar los sensores de cinta y de papel
Utilice el procedimiento de esta sección para calibrar la impresora y ajustar, de ese modo, la sensibilidad
de los sensores de cinta y de papel.
IMPORTANTE: Siga el procedimiento de calibración exactamente como se presenta.
Mantenga presionado CANCEL (CANCELAR) en cualquier paso del procedimiento para cancelar el
proceso de calibración.
La impresora le solicitará que inicie la calibración.
2. Toque Iniciar calibración.
3. Siga los pasos del procedimiento de calibración.
4. Cuando se complete la calibración, presione PAUSE (PAUSA) para salir del modo de pausa y activar
la impresión.
27
Preparando para imprimir
Ejecutar el Asistente de impresión e imprimir una etiqueta de prueba
El Asistente de impresión configura la impresora, imprime etiquetas de prueba, y ajusta la calidad de
impresión con base en los resultados de las etiquetas de prueba.
IMPORTANTE: Cuando use el Asistente, no envíe datos a la impresora desde el servidor.
Para obtener mejores resultados, use papel de ancho completo al ejecutar el Asistente de impresión o el Asistente de configuración completa. Si el papel es más pequeño que una imagen que se va a
imprimir, los resultados podrían truncarse o extenderse sobre múltiples etiquetas.
Después de completar los procedimientos de configuración de la impresora y ejecutar el asistente de
configuración de la impresora, use esta sección para imprimir una etiqueta de prueba. Imprimir esta
etiqueta le permitirá determinar si su conexión funciona y si necesita realizar algún cambio en la
configuración de la impresora.
1. En la pantalla de inicio, toque Asistentes > Imprimir > Iniciar impresión.
2. Siga las solicitudes para especificar la siguiente información:
•tipo de impresión (Transferencia térmica o Impresión térmica directa)
•tipo de papel (Continuo, Espacio/muesca, o Marca)
•ancho de la etiqueta
•método de manejo del papel (corte manual, autodespegue, rebobinado, cortador, corte demorado,
despegado no recubierto, rebobinado no recubierto, corte manual no recubierto o de aplicador)
Después de haber especificado esta información, el asistente le solicitará que cargue el papel y que
coloque una etiqueta en el sensor de papel.
3. Si no lo ha hecho todavía, cargue el papel y luego toque la marca de verificación.
4. Ante la solicitud, cierre el cabezal de impresión, y luego toque la siguiente marca de verificación.
La impresora calibrará y luego preguntará si desea imprimir una etiqueta de prueba.
5. Siga las solicitudes hasta que la impresora complete la calibración automática.
6. Cuando se le pregunte si desea imprimir una etiqueta de prueba, toque la marca de verificación.
Se imprime una etiqueta de prueba similar a esta. Si sus etiquetas son más pequeñas que la imagen,
se imprime solo una parte de la etiqueta de prueba.
28
Preparando para imprimir
7.
Examine la posición de la etiqueta sobre la barra de corte. Si es necesario, desplace la posición del
papel en la barra que se utiliza para cortar manualmente luego de la impresión.
•Si el espacio entre las etiquetas se ubica en la barra de corte, continúe con el paso siguiente.
•Si el espacio entre las etiquetas no se ubica directamente en la barra de corte, desplace la posición
del papel sobre la barra de corte después de imprimir. Los números menores hacen que el papel se
mueva hacia la impresora según la cantidad de puntos especificada (la línea de corte se acerca
hacia el borde de la etiqueta que se acaba de imprimir). Los números mayores hacen que el papel
se mueva fuera de la impresora (la línea de corte se acerca hacia el borde delantero de la siguiente
etiqueta).
8. Examine la calidad de la imagen en la etiqueta de prueba. ¿Es aceptable la calidad del código de
barras y el texto en la etiqueta de prueba? Consulte Clasificación de calidad del código de barras en la
página 82 para obtener ayuda.
•Si es así, toque la marca de verificación y continúe con el paso 13.
•Si no es así, ajuste la calidad de impresión manualmente cambiando el contraste y la velocidad por
medio del sistema de menús de la impresora, o continúe con este procedimiento para ejecutar el
Asistente de calidad de impresión.
Asistente de calidad de impresión
9. Toque Asistente de calidad de impresión.
La impresora le pedirá que indique la cantidad de etiquetas que desea imprimir. Entre más etiquetas
elija, tendrá más opciones disponibles para determinar la calidad de las etiquetas. En general, si la
calidad de su etiqueta de prueba del anterior asistente fue aceptable, probablemente será suficiente
una cantidad menor de etiquetas de prueba.
10. Seleccione la cantidad de etiquetas de prueba por imprimir.
La impresora imprime la cantidad de etiquetas de prueba indicada y le solicita elegir la mejor etiqueta
de prueba.
11. Decida cuál etiqueta de prueba tiene la mejor calidad. Consulte Clasificación de calidad del código de
barras en la página 82 para obtener ayuda. Si ninguna de las etiquetas tiene una calidad aceptable,
use la flecha para volver a la pantalla anterior del asistente y seleccione una mayor cantidad de
etiquetas de prueba.
12. En la lista que se muestra en la pantalla, seleccione el identificador para la etiqueta de prueba que
tiene la calidad más alta y luego toque la marca de verificación.
La impresora cambia la velocidad y el contraste a los niveles que se usaron en la mejor etiqueta de
prueba.
13. Si es necesario, consulte Problemas de impresión o de calidad de impresión en la página 99 para
conocer otros problemas que pueden afectar su calidad de impresión.
Ha completado el procedimiento de configuración de impresión.
29
Configuración y ajustes de
la impresora
Esta sección lo ayudará con la configuración y los ajustes de la impresora.
30
Configuración y ajustes de la impresora
Cambiar los ajustes de la impresora
Puede ver o cambiar los ajustes de la impresora de varias formas. En esta sección, se muestran los
menús de usuario y, cuando existen otras opciones para cambiar la misma configuración, se incluyen.
•Menús de usuario: consulte las siguientes secciones:
•Menú Sistema en la página 32
•Menú Conexión en la página 39
•Menú Imprimir en la página 50
•Menú RFID en la página 61
•Menú Almacenamiento en la página 65
•Tecla(s) del panel de control: algunas acciones se pueden iniciar mediante combinaciones de teclas
del panel de control.
•ZPL y comandos Set/Get/Do (SGD): se pueden configurar muchos parámetros mediante estos
comandos. Consulte la Zebra Programming Guide for ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror, and WML (Guía de
programación de Zebra de ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror y WML) en zebra.com/manuals para obtener
más información.
•Páginas web de la impresora: están disponibles para los casos en los que la impresora tiene una
conexión activa cableada o se conecta a un servidor de impresión inalámbrico. Consulte la ZebraNet
Wired and Wireless Print Servers User Guide (Guía del usuario de servidores de impresión ZebraNet
cableados o inalámbricos) en zebra.com/manuals para obtener más información.
31
Configuración y ajustes de la impresora
Menú Sistema
Sistema > Idioma
Si es necesario, cambie el idioma que muestra la impresora. Este
cambio afectará a las palabras que se muestren en:
•la pantalla de inicio
•los menús del usuario
•los mensajes de error
•para algunos idiomas, la etiqueta de configuración de la impresora,
la etiqueta de configuración de la red y las otras etiquetas que usted
puede seleccionar para imprimir a través de los menús de usuario
Valores aceptados:
Inglés
Español
Francés
Alemán
Italiano
Noruego
Portugués
Sueco
Danés
Holandés
Comando(s) ZPL relacionado(s):
Comando SGD utilizado: display.language
Página web de la impresora:
^KL
Finlandés
Japonés
Coreano
Chino simplificado
Chino tradicional
Ruso
Polaco
Checo
Rumano
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración general > Idioma
32
Configuración y ajustes de la impresora
Sistema > Idioma del programa > Modo diagnóstico
Habilitar esta herramienta de diagnóstico hace que la impresora
muestre los valores hexadecimales para todos los datos que recibió la
impresora. Los datos hexadecimales se guardan o se imprimen con
base en la selección. Para obtener más información, consulte Utilizar el
modo de diagnóstico de comunicaciones en la página 88.
Valores aceptados:
•Imprimir
•Unidad E:
•USB Host
•Apagado
Sistema > Idioma del programa > Dispositivo virtual
Si hay alguna aplicación de dispositivo virtual instalada en su impresora,
puede verla o activarla/desactivarla desde este menú de usuario. Para
obtener más información sobre los dispositivos virtuales, vaya a la guía
de usuario del dispositivo virtual correspondiente o comuníquese con el
revendedor local.
33
Configuración y ajustes de la impresora
Sistema > Idioma del programa > ZBI
El Intérprete Basic de Zebra (ZBI 2.0™) es una opción de programación
que se puede instalar en su impresora. Si desea adquirir esta opción,
comuníquese con su revendedor de Zebra para obtener más
información.
Si se han descargado programas ZBI en su impresora, puede
seleccionar uno para ejecutarlo utilizando este elemento del menú. Si
no existe ningún programa en su impresora, se mostrará NINGUNO.
Cuando se han descargado programas ZBI pero no hay ninguno en
ejecución, la impresora hace un listado de todos los programas
disponibles. Para ejecutar alguno, toque Ejecutar (resaltado en blanco)
debajo del nombre del programa.
Después que un programa esté en ejecución, solo ese programa aparecerá en el listado. Toque Detener (resaltado en
blanco) para finalizar el programa.
Comando SGD utilizado:
Sistema > Ajustes > Formato tiempo
Seleccione el formato tiempo que usa la impresora.
Valores aceptados:
•12 horas
•24 horas
zbi.key (identifica si la opción ZBI 2.0 está activada o desactivada en la impresora)
34
Configuración y ajustes de la impresora
Sistema > Ajustes > Nivel de contraseña
Seleccione el nivel de protección con contraseña para las opciones del
menú de usuario.
Valores aceptados:
•Seleccionado
•Todo
•Ninguno
Comando(s) ZPL relacionado(s):
^KP (para cambiar la contraseña de la
impresora)
Sistema > Ajustes > Establecer la contraseña
Establezca una nueva contraseña de la impresora para los elementos
del menú que estén protegidos por el parámetro anterior. La contraseña
predeterminada de la impresora es
1234.
Valores aceptados: Números del 0 al 9
Comando(s) ZPL relacionado(s):
^KP
Sistema > Ajustes > Acción al encender
Configure la acción que realizará la impresora durante la secuencia de
desconexión y conexión.
Valores aceptados:
•CALIBRAR: ajusta los niveles y umbrales de los sensores,
determina la longitud de la etiqueta y hace avanzar el papel hasta
la banda siguiente.
•ALIMENTACIÓN: hace avanzar las etiquetas hasta el primer
punto de registro.
•LONGITUD: determina la longitud de la etiqueta utilizando los
valores actuales de los sensores y hace avanzar el papel hasta la banda siguiente.
•SIN MOVIMIENTO: le indica a la impresora no mover el papel. Usted deberá controlar manualmente que la banda
esté en la posición correcta o presionar AVANZAR para posicionar la banda siguiente.
•CALIBRACIÓN RÁPIDA: configura los umbrales del papel y de banda sin ajustar la ganancia de los sensores,
determina la longitud de la etiqueta, y hace avanzar el papel hasta la banda siguiente.
Ver y modificar ajustes de la impresora > Calibración
Sistema > Ajustes > Orientación de la pantalla
Seleccione el ángulo en el que se muestra el panel de control.
Valores aceptados:
•0: pantalla horizontal (predeterminado)
•90: pantalla vertical, rotación hacia la derecha
•180: pantalla vertical, dirección invertida
•270: pantalla vertical, rotación hacia la izquierda
Comando SGD utilizado:
display.orientation
Sistema > Ajustes > Calibración de la pantalla
Toque cada cruz para calibrar la pantalla.
36
Configuración y ajustes de la impresora
Sistema > Ajustes > Rest. val. pred.
Restablezca la configuración de la impresora, del servidor de impresión
y de la red a los valores predeterminados de fábrica. Tenga cuidado
cuando cargue los valores predeterminados, porque necesitará volver a
cargar todos los ajustes que cambió manualmente.
Valores aceptados:
•IMPRESORA: restablece todos los ajustes de la impresora, que
no sean los parámetros de configuración de red, a los valores
predeterminados de fábrica.
•RED: reinicializa el servidor de impresión cableado o inalámbrico
de la impresora. Si utiliza un servidor de impresión inalámbrico, la
impresora también volverá a asociarse con su red inalámbrica.
•GUARDADO RECIENTEMENTE: carga los ajustes a partir de la configuración guardada recientemente de forma
permanente.
Comando(s) ZPL relacionado(s):
•IMPRESORA:
•RED: ^JUN
•GUARDADO RECIENTEMENTE: ^JUR
Tecla(s) del panel de control:
•IMPRESORA: mantenga presionado FEED + PAUSE (ALIMENTACIÓN + PAUSA) durante la desconexión y
conexión de la impresora para restablecer los parámetros de la impresora a los valores predeterminados de
fábrica.
•RED: mantenga presionado CANCEL + PAUSE (CANCELAR + PAUSA) durante la desconexión y conexión de la
impresora para restablecer los parámetros de la red a los valores predeterminados de fábrica.
•GUARDADO RECIENTEMENTE: N/D
Página web de la impresora:
•IMPRESORA: ver y modificar ajustes de la impresora > Restablecer la configuración predeterminada
•RED: configuración de servidor de impresión > Restablecer el servidor de impresión
•GUARDADO RECIENTEMENTE: ver y modificar ajustes de la impresora > Restablecer la configuración guardada
^JUF
37
Configuración y ajustes de la impresora
Sistema > Ajustes > Impr. config. sist.
Imprime una etiqueta de configuración de la impresora. La siguiente es
una etiqueta de muestra.
Comando(s) ZPL relacionado(s):
Tecla(s) del panel de control:
Utilice uno de los procedimientos que se describen a continuación:*
•Mantenga presionado CANCEL (CANCELAR) durante la desconexión y conexión de la impresora. (Previamente
este procedimiento se denominaba autoprueba CANCELAR).
•Mantenga presionados FEED + CANCEL (ALIMENTACIÓN + CANCELAR) durante 2 segundos cuando la
impresora esté en estado Ready (Lista).
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Imprimir listas en la etiqueta*
*Imprime una etiqueta de configuración de la impresora y una etiqueta de configuración de la red.
~WC
38
Configuración y ajustes de la impresora
Sistema > Ahorro de energía > Energy Star
Cuando el modo Energy Star está activado, la impresora entra en
estado “inactivo” después de un período de tiempo de espera, lo que
permite reducir el consumo de energía. Presione cualquier botón del
panel de control para que la impresora vuelva al estado activo.
Valores aceptados:
•ACTIVADO
•DESACTIVADO
Comando SGD utilizado:
•
power.energy_star.enable
power.energy_star_timeout
•
(para establecer la cantidad de tiempo de inactividad antes de que se active Energy Star)
Menú Conexión
Conexión > Redes > Restablecer la red
IMPORTANTE: Debe reiniciar el servidor de impresión para permitir que los cambios de la configuración de la red
tengan efecto.
Esta opción restablece el servidor de impresión cableado o inalámbrico
y guarda los cambios realizados en la configuración de la red.
Comando(s) ZPL relacionado(s):
Comando SGD utilizado:
Página web de la impresora:
Configuración de servidor de impresión > Restablecer el servidor de
impresión
Conexión > Redes > Red primaria
Compruebe si el servidor de impresión cableado o inalámbrico se
considera como el servidor primario y modifíquelo, si lo desea. Puede
seleccionar cuál de los dos es el servidor primario.
Esta configuración de la impresora remite al número de puerto del
servidor de impresión cableado interno en el que figura el servicio de
impresión TCP. Las comunicaciones normales de TCP provenientes del
host deben dirigirse a este puerto.
Comando SGD utilizado:
•
internal_wired.ip.port
•
wlan.ip.port
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de comunicaciones de red > Configuración de TCP/IP
Conexión > Redes > Puerto IP alternativo
NOTA: los servidores de impresión que admitan este comando supervisan que tanto el puerto principal como el
puerto alternativo se conecten al mismo tiempo.
Este comando establece el número de puerto del puerto TCP
alternativo.
Comando SGD utilizado:
•
internal_wired.ip.port_alternate
wlan.ip.port_alternate
•
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de
comunicaciones de red > Configuración de TCP/IP
40
Configuración y ajustes de la impresora
Conexión > Redes > Imprimir: info. de red
Imprime la configuración de cualquier servidor de impresión o
dispositivo Bluetooth que esté instalado. La siguiente es una etiqueta de
muestra.
Comando(s) ZPL relacionado(s):
Tecla(s) del panel de control:
Utilice uno de los procedimientos que se describen a continuación:*
•Mantenga presionado CANCEL (CANCELAR) durante la desconexión y conexión de la impresora. (Previamente
este procedimiento se denominaba autoprueba CANCELAR).
•Mantenga presionados FEED + CANCEL (ALIMENTACIÓN + CANCELAR) durante 2 segundos cuando la
impresora esté en estado Ready (Lista).
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Imprimir listas en la etiqueta*
*Imprime una etiqueta de configuración de la impresora y una etiqueta de configuración de la red.
~WL
41
Configuración y ajustes de la impresora
Conexión > Red > Agente de visibilidad
Cuando la impresora está conectada a una red cableada o inalámbrica,
se intenta conectar a Asset Visibility Service de Zebra a través de Zebra
Printer Connector basado en la nube utilizando una conexión de socket
web cifrada con autenticación basada en certificados. La impresora
envía los datos y la configuración de detección y los datos de alertas.
Los datos impresos a través de formatos de etiqueta NO se transmiten.
Para dejar de utilizar esta característica, desactive esta configuración.
Para obtener más información, consulte la nota de aplicación “Opting
Out of the Asset Visibility Agent” (“Desactivación del agente de
visibilidad de activos”) en zebra.com.
Valores aceptados:
•Activado
•Apagado
Comando SGD utilizado:
weblink.zebra_connector.enable
Página web de la impresora:
Ver y modificar configuración de impresora > Configuración de red > Configuración de Cloud Connect
Conexión > Cableada > Protocolo IP cableado
IMPORTANTE: Debe reiniciar el servidor de impresión para permitir que los cambios de la configuración de la red
tengan efecto. Consulte la Conexión > Redes > Restablecer la red en la página 39.
Este parámetro indica si a la dirección IP del servidor de impresión
cableado la selecciona el usuario (de forma permanente) o el servidor
(de forma dinámica). Si se elige una opción dinámica, el parámetro
determina los métodos mediante los cuales este servidor de impresión
recibe la dirección IP desde el servidor.
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de comunicaciones de red > Configuración de TCP/IP
42
Configuración y ajustes de la impresora
Conexión > Cableada > Dirección IP cableada
NOTA: para guardar los cambios de esta configuración, establezca Conexión > Cableada > Protocolo IP
cableado en la página 42 en PERMANENTE y luego reinicie el servidor de impresión (consulte Conexión > Redes
> Restablecer la red en la página 39).
Vea la dirección IP cableada de la impresora y cámbiela si es necesario.
Valores aceptados: 000 a 255 para cada campo
Comando(s) ZPL relacionado(s):
^ND
Comando SGD utilizado:
internal_wired.ip.addr
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de
comunicaciones de red > Configuración de TCP/IP
Conexión > Cableada > Subred cableada
NOTA: Para guardar los cambios de esta configuración, establezca Conexión > Cableada > Protocolo IP
cableado en la página 42 en PERMANENTE y luego reinicie el servidor de impresión (consulte Conexión > Redes
> Restablecer la red en la página 39).
Vea la máscara de subred cableada y cámbiela si es necesario.
Valores aceptados: 000 a 255 para cada campo
Comando(s) ZPL relacionado(s):
Comando SGD utilizado:
internal_wired.ip.netmask
^ND
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de
comunicaciones de red > Configuración de TCP/IP
Conexión > Cableada > Puerta de enlace cabl.
NOTA: Para guardar los cambios de esta configuración, establezca Conexión > Cableada > Protocolo IP
cableado en la página 42 en PERMANENTE y luego reinicie el servidor de impresión (consulte Conexión > Redes
> Restablecer la red en la página 39).
Vea la puerta de enlace cableada predeterminada y cámbiela si es
necesario.
Valores aceptados: 000 a 255 para cada campo
Comando(s) ZPL relacionado(s):
Comando SGD utilizado:
internal_wired.ip.gateway
^ND
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de
comunicaciones de red > Configuración de TCP/IP
43
Configuración y ajustes de la impresora
Conexión > Cableada > Dirección MAC cableada
Vea la dirección de Control de acceso al medio (MAC) del servidor de
impresión cableado. Este valor no se puede modificar.
Comando SGD utilizado:
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de
comunicaciones de red > Configuración de TCP/IP
Conexión > Wi-Fi > Protocolo IP de Wi-Fi
IMPORTANTE: Debe reiniciar el servidor de impresión para permitir que los cambios de la configuración de la red
tengan efecto. Consulte la Conexión > Redes > Restablecer la red en la página 39.
Este parámetro indica si a la dirección IP del servidor de impresión
inalámbrico la selecciona el usuario (de forma permanente) o el servidor
(de forma dinámica). Si se elige una opción dinámica, el parámetro
determina los métodos mediante los cuales este servidor de impresión
recibe la dirección IP desde el servidor.
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de comunicaciones de red > Configuración inalámbrica
44
Configuración y ajustes de la impresora
Conexión > Wi-Fi > Dirección IP de Wi-Fi
NOTA: Para guardar los cambios de esta configuración, establezca Conexión > Cableada > Protocolo IP
cableado en la página 42 en PERMANENTE y luego reinicie el servidor de impresión (consulte Conexión > Redes
> Restablecer la red en la página 39).
Vea la dirección IP inalámbrica de la impresora y cámbiela si es
necesario.
Valores aceptados: 000 a 255 para cada campo
Comando(s) ZPL relacionado(s):
Comando SGD utilizado:
•
ip.addr
wlan.ip.addr
•
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de comunicaciones de red > Configuración inalámbrica
Conexión > Wi-Fi > Subred de Wi-Fi
^ND
NOTA: Para guardar los cambios de esta configuración, establezca Conexión > Cableada > Protocolo IP
cableado en la página 42 en PERMANENTE y luego reinicie el servidor de impresión (consulte Conexión > Redes
> Restablecer la red en la página 39).
Vea la máscara de subred inalámbrica y cámbiela si es necesario.
Valores aceptados: 000 a 255 para cada campo
Comando(s) ZPL relacionado(s):
Comando SGD utilizado:
wlan.ip.netmask
^ND
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de
comunicaciones de red > Configuración inalámbrica
Conexión > Wi-Fi > Puerta de enlace de Wi-Fi
NOTA: Para guardar los cambios de esta configuración, establezca Conexión > Cableada > Protocolo IP
cableado en la página 42 en PERMANENTE y luego reinicie el servidor de impresión (consulte Conexión > Redes
> Restablecer la red en la página 39).
Vea la puerta de enlace inalámbrica predeterminada y cámbiela si es
necesario.
Valores aceptados: 000 a 255 para cada campo
Comando(s) ZPL relacionado(s):
^ND
Comando SGD utilizado:
wlan.ip.gateway
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de
comunicaciones de red > Configuración inalámbrica
45
Configuración y ajustes de la impresora
Conexión > Wi-Fi > Dirección MAC de Wi-Fi
Vea la dirección de Control de acceso al medio (MAC) del servidor de
impresión inalámbrico. Este valor no se puede modificar.
Comando SGD utilizado:
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de
comunicaciones de red > Configuración inalámbrica
Conexión > Wi-Fi > ESSID
El Identificador del Conjunto de Servicios Extendido (Extended Service
Set Identification, ESSID) es un identificador de su red inalámbrica.
Especifique el ESSID para la configuración inalámbrica actual.
Valores aceptados: Cadena de 32 caracteres alfanuméricos (valor
predeterminado: 125)
Comando SGD utilizado:
wlan.mac_addr
wlan.essid
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de
comunicaciones de red > Configuración inalámbrica
Conexión > Wi-Fi > Seguridad de Wi-Fi
Seleccione el tipo de seguridad que se usa en su red inalámbrica.
Comando(s) ZPL relacionado(s):
Comando SGD utilizado:
wlan.security
^WX
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de
comunicaciones de red > Configuración de codificación inalámbrica
Conexión > Wi-Fi > Banda de Wi-Fi
Configure una banda preferida para hacer conexiones por vía Wi-Fi.
Valores aceptados:
•2,4
•5
•Todo
Comando SGD utilizado:
wlan.band_preference
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de comunicaciones de red > Configuración inalámbrica
46
Configuración y ajustes de la impresora
Conexión > Wi-Fi > Código de país de Wi-Fi
IMPORTANTE: La lista de códigos de país es específica para cada impresora y depende del modelo de
impresora y su configuración de radio inalámbrica. La lista está sujeta a cambios, adiciones o eliminaciones con
cualquier actualización de firmware, en cualquier momento y sin notificación.
El código de país define las regulaciones del país para el que la radio
inalámbrica está configurada en el momento.
Para determinar los códigos de país disponibles en su impresora,
ejecute el comando
todos los comandos relacionados con la configuración de Wi-Fi. Ubique
el comando
wlan.country.code en los resultados y vea los códigos de
país disponibles para su impresora.
Comando SGD utilizado:
Conexión > Bluetooth > Bluetooth
Seleccione si Bluetooth está activado.
Valores aceptados:
! U1 getvar "wlan" para que se restablezcan
wlan.country_code
•Activado: activa la radio Bluetooth.
•Desactivado: desactiva la radio Bluetooth.
Comando SGD utilizado:
bluetooth.enable
Conexión > Bluetooth > Detec. Blueth
Seleccione esta opción si la impresora se puede “reconocer” para
asociarla con el dispositivo Bluetooth.
Valores aceptados:
•Activado: activa el modo de reconocimiento de Bluetooth.
•Desactivado: desactiva el modo de reconocimiento de Bluetooth.
Comando SGD utilizado:
bluetooth.discoverable
47
Configuración y ajustes de la impresora
Conexión > Bluetooth > Nombre descriptivo
Este comando configura el nombre descriptivo que se usa durante el
servicio de detección. Para que se efectúen los cambios, debe apagar y
encender la impresora o ejecutar el comando
Conexión > Redes > Restablecer la red en la página 39).
Si no establece un nombre descriptivo, este ajuste configura de manera
predeterminada el número de serie de la impresora.
Valores aceptados: Cadena de texto de 17 caracteres
Comando SGD utilizado:
bluetooth.friendly_name
Conexión > Bluetooth > Modo seg. mín.
Este ajuste de la impresora define el nivel mínimo de seguridad que la
impresora requiere para una conexión Bluetooth. Se rechazan las
conexiones que intenten usar un menor nivel.
Valores aceptados: 1–4
Comando SGD utilizado:
bluetooth.minimum_security_mode
device.reset (consulte
Conexión > Bluetooth > Versión de especificación
Este parámetro muestra el número de versión de la biblioteca Bluetooth.
Comando SGD utilizado:
bluetooth.version
Conexión > Bluetooth > Dirección MAC de Bluetooth
Este parámetro muestra la dirección del dispositivo Bluetooth.
Comando SGD utilizado:
bluetooth.address
48
Configuración y ajustes de la impresora
Conexión > Bluetooth > Aut. de Bluetooth PIN
Configurar el PIN que se usa cuando se habilita la autenticación
Bluetooth (Bluetooth 2.0 y anteriores).
Comando SGD utilizado:
•
bluetooth.bluetooth_pin (para configurar el PIN)
•
bluetooth.authentication (para activar la autenticación)
Conexión > Bluetooth > Enlace Bluetooth
Selecciónelo si la impresora debe retener detalles de asociaciones con
Bluetooth completadas anteriormente.
Valores aceptados:
•Activado: activa el enlace Bluetooth de modo que se retenga la
información.
•Desactivado: desactiva el enlace Bluetooth.
Comando SGD utilizado:
bluetooth.bonding
49
Configuración y ajustes de la impresora
Menú Imprimir
Imprimir > Calidad de impresión > Contraste
Establezca el contraste de impresión en el valor más bajo con el que se
pueda obtener una buena calidad de impresión. Si configura el
contraste demasiado alto, es posible que la imagen de la etiqueta no se
imprima claramente, que los códigos de barra no se escaneen
correctamente, que la cinta se queme o que el cabezal de impresión se
desgaste prematuramente.
Valores aceptados: 0,0 a 30,0
Comando(s) ZPL relacionado(s):
•
^MD
~SD
•
Comando SGD utilizado:
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración general > Contraste
Imprimir > Calidad de impresión > Vel. impresión
Seleccione la velocidad, en pulgadas por segundo (ips) para imprimir
una etiqueta. Las velocidades de impresión más bajas generalmente
producen una mejor calidad de impresión.
Valores aceptados:
•ZE511 203 dpi = 2 a 18
•ZE511 300 dpi = 2 a 14
•ZE511 600 dpi = 2 a 6
•ZE521 203 dpi = 2 a 14
•ZE521 300 dpi = 2 a 12
Comando(s) ZPL relacionado(s):
Comando SGD utilizado:
Página web de la impresora:
print.tone
^PR
media.speed
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración general > Velocidad de impresión
50
Configuración y ajustes de la impresora
Imprimir > Calidad de impresión > Tipo de impresión
Especifique si la impresora necesita utilizar cinta para imprimir. Si
necesita ayuda, consulte ¿Necesito usar cinta? en la página 16.
Valores aceptados:
•Trans. térmica: utiliza cinta y papel de transferencia térmica.
•Térmica direct: utiliza papel de impresión térmica directa, sin
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración del papel > Método de impresión
Imprimir > Calidad de impresión > Lado de cinta con tinta
Seleccione si la cinta está revestida en el lado interno o externo. Para
determinar qué lado de la cinta está revestido, consulte ¿Cómo puedo
saber cuál es el lado de la cinta que tiene revestimiento? en la
página 16.
Valores aceptados:
•Lado con tinta hacia afuera
•Lado con tinta hacia adentro
Comando SGD utilizado:
ribbon.coating
51
Configuración y ajustes de la impresora
Ancho de la cinta
Longitud de la cinta
300 metros450 metros600 metros
76 mm a 127 mm
(3 pulg. a 5 pulg.)
BajaBajaBaja
102 mm a 152 mm
(4 pulg. a 6 pulg.)
BajaBaja o mediaBaja o media
127 mm a 180 mm
(5 pulg. a 7.1 pulg.)
Baja o mediaMediaMedia o alta
Imprimir > Calidad de impresión > Tensión de cinta
Selecciona el ajuste de la tensión de cinta adecuada para el ancho o el
tipo de papel que se está imprimiendo. Se puede utilizar el ajuste Alta
para la mayoría de los papeles. El ajuste correcto se determina
mediante una combinación del ancho y de la longitud de la cinta. Si es
necesario, utilice una valor menor para papeles angostos o para
papeles satinados.
Valores aceptados:
•Baja
•Media
•Alta
Comando(s) ZPL relacionado(s):
^JW
52
Configuración y ajustes de la impresora
2
1
Imprimir > Calidad de impresión > Tipo de papel
Seleccione el tipo de papel que va a utilizar.
Valores aceptados:
•Continuo: con papel continuo, deberá incluir la longitud de la
etiqueta en el formato de etiqueta (
•Espac/Muesca: con papel con espacio/muesca, es posible que
deba ajustar la posición del sensor de papel transmisivo, que
encuentra los indicadores de “inicio de etiqueta”, como muescas u
orificios en el papel o espacios intermedios entre etiquetas.
En el conjunto del rodillo de presión (1), deslice el indicador de posición del sensor (2) para mover el sensor.
^LL si está utilizando ZPL).
•Si el papel utiliza espacios intermedios entre etiquetas, posicione el sensor aproximadamente en el centro
del ancho del papel.
•Si el papel tiene muescas u orificios entre etiquetas, alinee el sensor con la muesca u orificio del papel.
•Marca: algunos tipos de papel tienen marcas negras impresas en la cara inferior del protector del papel, las cuales
hacen las veces de indicadores de “inicio de etiqueta”. El sensor de papel reflectante detecta estas marcas negras. La
posición de este sensor no es ajustable. Si utiliza este tipo de papel, consulte Especificaciones del papel en la
página 131 para obtener información acerca de los requisitos para las marcas negras.
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración del papel > Tipo de papel
53
Configuración y ajustes de la impresora
Imprimir > Calidad de impresión > Long. etiq. (punt.)
Para papel continuo, especifique la longitud, en puntos, de las etiquetas
que se utilizarán. Para papel no continuo, este valor se determina
durante la calibración del papel y no se puede modificar.
Valores aceptados: 1 a 32000, (en puntos) no debe exceder la longitud
máxima de la etiqueta
Comando(s) ZPL relacionado(s):
^LL
Comando SGD utilizado:
zpl.label_length
Imprimir > Calidad de impresión > Anch. etiq. (punt.)
NOTA: si el valor especificado para el ancho es demasiado bajo, es posible que algunas partes del formato de la
etiqueta no se impriman en el papel. Si el ancho es excesivo, desperdiciará memoria de formato y es posible que
se imprima fuera de la etiqueta y sobre el rodillo portapapeles. Esto puede afectar a la posición horizontal del
formato de etiqueta si la imagen se invirtió utilizando el comando
Especifique el ancho, en puntos, de las etiquetas que se utilizarán. El
valor predeterminado es el ancho máximo para la impresora según el
valor de DPI (puntos por pulgada) del cabezal de impresión.
Valores aceptados:
•ZE511 203 dpi = 0002 a 832
•ZE511 300 dpi = 0002 a 1228
•ZE511 600 dpi = 0002 a 2456
•ZE521 203 dpi = 0002 a 1344
•ZE521 300 dpi = 0002 a 1984
Comando(s) ZPL relacionado(s):
^PW
^POI de ZPL II.
Comando SGD utilizado:
ezpl.print_width
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración del papel > Ancho de impresión
54
Configuración y ajustes de la impresora
Imprimir > Ajuste de imagen > Manejo del papel
Seleccione un método de manejo del papel compatible con las opciones
disponibles en su impresora. Consulte la Zebra Programming Guide
(Guía de programación de Zebra) en zebra.com/manuals para obtener
más información.
Valores aceptados:
Corte manual, Despegado, Rebobinado, Cortador, Corte Retrasado,
Despeg No Recubierto, Rebob No Recubierto, Corte manual no
recubierto, Aplicador, Corte no recubierto, Corte demorado no
recubiertoSecuencia
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración general > Modo de impresión
Imprimir > Ajuste de imagen > Desplazamiento de la línea de corte
Si es necesario, desplace la posición del papel en la barra que se utiliza
para cortar manualmente luego de la impresión.
•Los números menores hacen que el papel se mueva hacia la
impresora según la cantidad de puntos especificada (la línea de
corte se acerca hacia el borde de la etiqueta que se acaba de
imprimir).
•Los números mayores hacen que el papel se mueva fuera de la
impresora (la línea de corte se acerca hacia el borde delantero de la
siguiente etiqueta).
Valores aceptados: -120 a +120
Comando(s) ZPL relacionado(s):
~TA
Comando SGD utilizado: ezpl.tear_off
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración general > Corte manual
55
Configuración y ajustes de la impresora
Imprimir > Ajuste de imagen > Desplazamiento horizontal de etiqueta
Si es necesario, desplace la posición de la imagen de forma horizontal
en la etiqueta.
•Los números negativos mueven el borde izquierdo de la imagen
hacia el borde izquierdo de la etiqueta según la cantidad de puntos
seleccionada.
•Los números positivos mueven el borde de la imagen hacia el borde
derecho de la etiqueta.
Valores aceptados: -9999 a 9999
Comando(s) ZPL relacionado(s):
^LS
Comando SGD utilizado:
zpl.left_position
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración avanzada > Posición izquierda
Imprimir > Ajuste de imagen > Desplazamiento vertical de etiqueta
Si es necesario, desplace la posición de la imagen de forma vertical en
la etiqueta.
•Los números más bajos mueven la imagen más arriba en la etiqueta
(hacia el cabezal de impresión).
•Los números más altos mueven la imagen más abajo en la etiqueta
(lejos del cabezal de impresión) según una cantidad de puntos
especificada.
Valores aceptados: -120 a +120
Comando(s) ZPL relacionado(s):
^LT
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración general > Margen superior
56
Configuración y ajustes de la impresora
Imprimir > Ajuste de imagen > Invertir etiqueta
Cuando esta opción está activada, la imagen se imprime en el papel de
forma invertida.
Valores aceptados:
•Activado
•Desactivado
Comando SGD utilizado: print.invert_label
Imprimir > Sensores > Calibrar
Esta opción ajusta los niveles y umbrales de los sensores, determina la
longitud de la etiqueta, y hace avanzar el papel hasta la banda
siguiente. Esta opción se desactiva cuando el Tipo de papel se
configura como Continuo y la Acción de cierre de cabezal se configura
como Calibrar.
Página web de la impresora: No se puede iniciar la calibración desde
las páginas web. Consulte la siguiente página web para obtener
información sobre la configuración que se establece durante la
calibración del sensor.
Ver y modificar ajustes de la impresora > Calibración
Imprimir > Sensores > Calibración manual
Esta opción ajusta la sensibilidad de los sensores de papel y de cinta,
ajusta los niveles y umbrales de los sensores, determina la longitud de
la etiqueta, y hace avanzar el papel hasta la banda siguiente.
Comando(s) ZPL relacionado(s):
Comando SGD utilizado:
Tecla(s) del panel de control:
Mantenga presionados PAUSE + FEED + CANCEL (PAUSA +
ALIMENTACIÓN + CANCELAR) durante 2 segundos para iniciar la
calibración.
Página web de la impresora: No se puede iniciar la calibración desde las páginas web. Consulte la siguiente página web
para obtener información sobre la configuración que se establece durante la calibración del sensor.
Ver y modificar ajustes de la impresora > Calibración
ezpl.manual_calibration
~JC
57
Configuración y ajustes de la impresora
Imprimir > Sensores > Sensor de etiqueta
IMPORTANTE: Este valor se configura durante la calibración del sensor. No cambie esta configuración a menos
que el soporte técnico de Zebra o un técnico de servicio autorizado se lo indiquen.
Configure la sensibilidad del sensor de etiqueta.
Valores aceptados: 0 a 255
Comando SGD utilizado:
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Calibración
Imprimir > Sensores > Tipo de sensor
Seleccione el sensor de papel adecuado para el papel que está
utilizando. Generalmente, el sensor reflectante solo se utiliza para papel
con marca negra. El sensor transmisivo suele utilizarse para otros tipos
de papel.
Ver y modificar los ajustes de la impresora > Configuración del papel
Imprimir > Sensores > Imprimir: perfil de sensor
Muestra la configuración del sensor comparado con las lecturas reales
del sensor. Para interpretar los resultados, consulte la sección Imprimir
e interpretar un perfil de sensor en la página 86.
Comando(s) ZPL relacionado(s):
~JG
Tecla(s) del panel de control:
mantenga presionado FEED + CANCEL (ALIMENTACIÓN +
CANCELAR) durante la desconexión y conexión de la impresora.
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Imprimir listas en la etiqueta
58
Configuración y ajustes de la impresora
Imprimir > Estación de impresión
Utilice este elemento del menú para completar campos de variables en
un formato de etiqueta e imprimir la etiqueta mediante el uso de un
dispositivo de entrada humana (HID, por su sigla en inglés), como un
escáner de código de barras, una balanza o un teclado USB. para que
la opción esté disponible, debe haber un formato de etiqueta apropiado
en la unidad E: de la impresora. Consulte los ejercicios en Uso de
puertos USB host y de Print Touch/NFC en la página 112 para ver cómo
se utiliza esta capacidad.
Cuando conecte un HID en uno de los puertos USB host de la
impresora, utilice este menú de usuario para seleccionar un formulario en la unidad E: de la impresora. Una vez que se le
haya solicitado que complete cada campo de variables
etiquetas que desee imprimir.
Para obtener más información sobre el uso del comando
consulte la Zebra Programming Guide (Guía de programación de Zebra) en zebra.com/manuals.
* Este elemento del menú solo se podrá utilizar si se conecta un dispositivo USB en un puerto USB host de la impresora.
Comando SGD utilizado:
•
usb.host.keyboard_input (debe estar ON [Activo])
^FN en el formulario, usted podrá especificar la cantidad de
^FN o los comandos SGD relacionados con esta característica,
usb.host.template_list
•
•
usb.host.fn_field_list
usb.host.fn_field_data
•
usb.host.fn_last_field
•
•
usb.host.template_print_amount
Imprimir > Aplicador > Modo puert. aplicador
Controla la manera en que funciona la señal “Finalizar impresión” del
puerto del aplicador.
Valores aceptados:
•Apagado
•1 = Por lo general, la señal Finalizar impresión es alta, y solo es
baja cuando la impresora está moviendo la etiqueta hacia
adelante.
•2 = Por lo general, la señal Finalizar impresión es baja, y solo es
alta cuando la impresora está moviendo la etiqueta hacia
adelante.
•3 = Por lo general, la señal Finalizar impresión es alta, y solo es baja para 20 ms cuando se ha impreso y colocado
una etiqueta.
•4 = Por lo general, la señal Finalizar impresión es baja, y solo es alta para 20 ms cuando se ha impreso y colocado
Determina la manera en que la impresora trata los errores del puerto del
aplicador. La activación de esta característica también hace que se
reafirme la patilla “Servicio requerido”.
Valores aceptados:
•Activado
•Desactivado
Comando SGD utilizado:
device.applicator.error_on_pause
Página web de la impresora:
Ver y modificar configuración de impresora > Configuración avanzada > Error en pausa
Imprimir > Aplicador > Reimpr. aplica.
Especifica si se requiere un valor alto o bajo de un aplicador para
reimprimir una etiqueta.
Activa o desactiva el comando
~PR, que al estar activado, reimprime la
última etiqueta impresa. También activa el botón Reimprimir en la
pantalla de inicio.
Comando(s) ZPL relacionado(s):
•
^JJ
~PR
•
Comando SGD utilizado:
device.applicator.reprint
60
Configuración y ajustes de la impresora
Menú RFID
RFID > Estado de RFID
Muestra el estado del subsistema RFID de la impresora.
Comando(s) ZPL relacionado(s):
Comando SGD utilizado: rfid.error.response
RFID > Prueba de RFID
Durante la prueba de RFID, la impresora intenta leer datos y escribirlos
a un transpondedor. En esta prueba, la impresora no realiza ningún
movimiento.
^HL o ~HL
1. Posicione una etiqueta RFID con su transpondedor encima del
conjunto de antenas de RFID.
2. Toque Iniciar.
Los resultados de la prueba se muestran debajo del botón Start
(Inicio).
Comando SGD utilizado:
RFID > Calibración de RFID
NOTA: antes de ejecutar este comando, cargue el papel para RFID en la impresora, calibre la impresora, cierre el
cabezal de impresión y cargue al menos una etiqueta para asegurarse de que la calibración de rótulos comience
en la posición correcta.
Deje todos los transpondedores antes y después del rótulo que se está calibrando para que la impresora
determine la configuración RFID que no codifique el rótulo adyacente. Deje que una parte del papel se extienda
fuera del frente de la impresora para que retroceda durante el procedimiento de calibración del rótulo.
Inicie la calibración de rótulos del papel para RFID. (No es igual a la
calibración del papel y la cinta). Durante el proceso, la impresora mueve
el papel, calibra la posición de los rótulos RFID y determina la
configuración óptima para el papel para RFID que se usa. Esta
configuración incluye la posición de programación, el elemento de
antena que se utilizará y el nivel de lectura/escritura que se utilizará.
Consulte la RFID Programming Guide 3 (Guía de programación de
RFID 3) para obtener más información.
Comando(s) ZPL relacionado(s):
rfid.tag.test.content y rfid.tag.test.execute
^HR
Comando SGD utilizado:
rfid.tag.calibrate
61
Configuración y ajustes de la impresora
RFID > Potencia de lectura de RFID
Si con la calibración del rótulo RFID no se logra la potencia de lectura
deseada, se puede especificar un valor.
Valores aceptados: 0 a 30
Comando(s) ZPL relacionado(s):
^RW
Comando SGD utilizado:
rfid.reader_1.power.read
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de RFID >
POTENCIA DE LECTURA DE RFID
RFID > Potencia de escritura de RFID
Si con la calibración del rótulo RFID no se logra la potencia de escritura
deseada, se puede especificar un valor.
Valores aceptados: 0 a 30
Comando(s) ZPL relacionado(s):
Comando SGD utilizado:
rfid.reader_1.power.write
^RW
Página web de la impresora:
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de RFID >
POTENCIA DE ESCRITURA DE RFID
RFID > Antena de RFID
Si con la calibración del rótulo RFID no se logra el elemento de antena
deseado, se puede especificar un valor.
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de RFID > ANTENA DE RFID
62
Configuración y ajustes de la impresora
RFID > Conteo RFID válido
Restablece en cero el contador válido de etiquetas de RFID.
Comando(s) ZPL relacionado(s):
Comando SGD utilizado:
odometer.rfid.valid_resettable
RFID > Conteo RFID anulado
Restablece en cero el contador de etiquetas vacío de RFID.
Comando(s) ZPL relacionado(s):
Comando SGD utilizado:
odometer.rfid.void_resettable
~RO
~RO
RFID > Posición de programa RFID
Si durante la calibración del rótulo RFID no se logra la posición de
programación (posición de lectura/escritura) deseada, se puede
especificar un valor.
Valores aceptados:
•F0 a Fxxx (donde xxx es la longitud de la etiqueta en milímetros o
999, el valor que sea menor): la impresora hará que el papel
avance la distancia especificada y luego comenzará con la
programación.
•B0 a B30: la impresora cargará el papel hacia atrás la distancia
especificada y luego comenzará con la programación. Para que el papel se cargue hacia atrás, se debe extender
papel protector vacío fuera de la impresora, mientras se utiliza una posición de programación hacia atrás.
Ver y modificar ajustes de la impresora > Configuración de RFID > POSICIÓN DE PROGRAMACIÓN
63
Configuración y ajustes de la impresora
RFID > Leer datos de RFID
Permite leer y devolver los datos especificados del rótulo RFID que se
encuentra sobre la antena de RFID. La impresora no realiza ningún
movimiento mientras se leen los datos del rótulo. Se puede abrir o
cerrar el cabezal de impresión.
1. Posicione una etiqueta RFID con su transpondedor encima de la
antena de RFID.
2. Toque Leer datos de RFID.
Los resultados de la prueba se muestran en la pantalla.
Comando(s) ZPL relacionado(s):
^RF
Comando SGD utilizado:
•
rfid.tag.read.content
•
rfid.tag.read.execute
RFID > Código de país RFID
configura el código de país del lector de RFID. El código de país está
restringido con base en el código de región asignado por el lector y, en
algunos casos, no se puede modificar. Solo se enumeran los países
disponibles para su región.
Comando SGD utilizado:
rfid.country_code
64
Configuración y ajustes de la impresora
Menú Almacenamiento
Almacenamiento > USB > Copiar: archivos a USB
Seleccione archivos de la impresora para almacenarlos en una unidad
flash USB.
1. Inserte una unidad flash USB en el puerto USB host de la impresora.
La impresora enumerará los archivos disponibles.
2. Toque la casilla que está junto a los archivos deseados. También
está disponible la opción Seleccionar todos.
3. Toque la marca de verificación para copiar los archivos
seleccionados.
Comando SGD utilizado:
Almacenamiento > USB > Copiar: archivos a impresora
Seleccione archivos para copiar a la impresora desde una unidad flash
USB.
1. Inserte una unidad flash USB en el puerto USB host de la impresora.
La impresora enumerará los archivos disponibles.
2. Toque la casilla que está junto a los archivos deseados. También
está disponible la opción Seleccionar todos.
3. Toque la marca de verificación para copiar los archivos
seleccionados.
Comando SGD utilizado:
Almacenamiento > USB > Copiar: configuración a USB
Utilice esta función para copiar la información de configuración de la
impresora en un dispositivo de almacenamiento masivo USB, por
ejemplo, en una unidad flash USB, conectado a uno de los puertos USB
host de la impresora. Esto permite que la información esté accesible sin
tener que imprimir etiquetas físicas.
Comando(s) ZPL relacionado(s):
configuración de la impresora que se devolvió a la computadora host.
Página web de la impresora:
usb.host.write_list
usb.host.read_list
^HH: devuelve la información de
•Página principal de la impresora > Ver configuración de la
impresora
(para ver la información de configuración de la impresora en su explorador web)
•Ver y modificar configuración de impresora > Imprimir listas en la etiqueta
(para imprimir la información de la configuración en las etiquetas)
65
Configuración y ajustes de la impresora
Almacenamiento > USB > Imprimir: desde USB
Seleccione archivos para imprimir desde una unidad flash USB.
1. Inserte una unidad flash USB en el puerto USB host de la impresora.
La impresora enumerará los archivos disponibles.
2. Toque la casilla que está junto a los archivos deseados. También
está disponible la opción Seleccionar todos.
3. Toque la marca de verificación para imprimir los archivos
seleccionados.
Comando SGD utilizado:
Almacenamiento > Imprimir listas Asset
Imprima la información especificada en una o más etiquetas.
Valores aceptados:
•Formatos: imprime los formatos que están disponibles y
almacenados en la tarjeta de memoria RAM, de memoria flash o
de memoria opcional de la impresora.
•Imágenes: imprime los formatos disponibles almacenados en la
tarjeta de memoria RAM, de memoria flash o de memoria
opcional de la impresora.
•Fuentes: imprime las fuentes disponibles en la impresora, incluidas las fuentes estándar y cualquier fuente
opcional de la impresora. Las fuentes pueden estar almacenadas en memoria RAM o flash.
•Códigos de barras: imprime los códigos de barras que están disponibles en la impresora. Los códigos de barras
pueden estar almacenados en memoria RAM o flash.
•Todo: imprime las etiquetas anteriores, además de la etiqueta de configuración de la impresora y la etiqueta de
configuración de la red.
Comando(s) ZPL relacionado(s):
Página web de la impresora:
usb.host.read_list
^WD
Ver y modificar ajustes de la impresora > Imprimir listas en la etiqueta
Almacenamiento > Imprimir desde E:
Seleccione archivos para imprimir desde la unidad E: de la impresora.
1. Toque Imprimir desde E:.
La impresora enumerará los archivos disponibles.
2. Toque la casilla que está junto a los archivos deseados. También
está disponible la opción Seleccionar todos.
3. Toque la marca de verificación para imprimir los archivos
seleccionados.
66
Configuración y ajustes de la impresora
Posicionamiento de las palancas acodadas y ajuste de la presión del
cabezal de impresión
Las palancas acodadas de la presión del cabezal de impresión se pueden ajustar para crear más o menos
presión, según sea necesario. También se pueden mover de lado a lado para ajustar la presión en ciertas
áreas.
Si las palancas acodadas no se posicionan correctamente o no se ajustan para aplicar la presión correcta,
se pueden generar los siguientes tipos de problemas:
•El papel y la cinta se podrían resbalar.
•La cinta se podría arrugar.
•El papel se podría mover de lado a lado durante la impresión.
•La impresión podría ser demasiado clara o demasiado oscura en un lado del papel.
Utilice la mínima presión necesaria del cabezal de impresión para producir una buena calidad de
impresión. Presiones mayores pueden provocar el desgaste prematuro de los elementos del cabezal de
impresión.
Cambiar el posicionamiento de las palancas acodadas
NOTA: las gráficas que se muestran en esta sección muestran un modelo de impresora derecha (RH).
Las gráficas de un modelo de impresora izquierda (LH) serían una imagen reflejada.
1. Libere el conjunto del cabezal de impresión para disminuir la presión en las palancas acodadas.
67
Configuración y ajustes de la impresora
2.
Afloje la tuerca de fijación en la parte superior de la palanca acodada que desea mover.
3. Vuelva a posicionar la palanca acodada según sea necesario para proporcionar una presión uniforme
sobre el papel. Para papel extremadamente angosto, posicione la palanca acodada interior encima del
centro del papel y disminuya la presión en la palanca acodada exterior.
68
Configuración y ajustes de la impresora
4.
Apriete la tuerca de fijación.
5. Bloquee el conjunto del cabezal de impresión.
.
69
Configuración y ajustes de la impresora
Palanca acodada interior (más
cercana al cuerpo de la impresora)
Palanca acodada exterior (más
alejada del cuerpo de la impresora)
Ajustar la presión del cabezal de impresión
Si el posicionamiento adecuado de las palancas acodadas no resuelve el problema de calidad de
impresión o de otro tipo, intente ajustar la presión del cabezal de impresión. Maximice la vida útil del
cabezal de impresión utilizando la mínima presión que produzca la calidad de impresión deseada.
NOTA: las gráficas que se muestran en esta sección muestran un modelo de impresora derecha (RH).
Las gráficas de un modelo de impresora izquierda (LH) serían una imagen reflejada.
1. ¿Tiene alguno de los siguientes problemas?
Si el papel...Entonces...
Requiere mayor presión total para
imprimir bien
Requiere menor presión total para
imprimir bien
2. Si la presión total no es un problema, inicie una Autoprueba PAUSE (PAUSA) en la página 85.
3. Mientras imprime las etiquetas, utilice los controles del panel de control para disminuir el ajuste del
Aumente la presión en ambas palancas acodadas. Continúe
con paso 5 en la página 71.
Disminuya la presión en ambas palancas acodadas. Continúe
con paso 5 en la página 71.
contraste hasta que las etiquetas se impriman en gris en vez de en negro. (Consulte Imprimir > Calidad
de impresión > Contraste en la página 50).
70
Configuración y ajustes de la impresora
Aumentar presiónDisminuir presión
4.
¿Tiene alguno de los siguientes problemas?
Si el papel...
Imprime muy levemente en el lado
izquierdo de la etiqueta
Imprime muy levemente en el lado
derecho de la etiqueta
Se desplaza hacia la izquierda al
imprimir
Se desplaza hacia la derecha al
imprimir
5. Para hacer ajustes a la presión del cabezal de impresión:
a. Afloje la tuerca moleteada superior de la palanca acodada que se deba ajustar.
Haga lo siguiente para impresoras
derechas (RH)...
Aumente la presión en la palanca
acodada interior.
Aumente la presión en la palanca
acodada exterior.
Aumente la presión en la palanca
acodada exterior.
O
Disminuya la presión en la palanca
acodada interior.
Aumente la presión en la palanca
acodada interior.
O
Disminuya la presión en la palanca
acodada exterior.
Haga lo siguiente para impresoras
izquierdas (LH)...
Aumente la presión en la palanca
acodada exterior.
Aumente la presión en la palanca
acodada interior.
Aumente la presión en la palanca
acodada interior.
O
Disminuya la presión en la palanca
acodada exterior.
Aumente la presión en la palanca
acodada exterior.
O
Disminuya la presión en la palanca
acodada interior.
b. Aumente o disminuya la presión girando la tuerca inferior.
71
Configuración y ajustes de la impresora
c.
Sostenga en su lugar la tuerca inferior y ajuste la tuerca moleteada superior.
6. Si es necesario, reinicie una Autoprueba PAUSE (PAUSA) en la página 85.
7. Mientras imprime las etiquetas, utilice los controles del panel de control para aumentar el ajuste del
contraste hasta que las etiquetas se vuelvan a imprimir en negro en vez de en gris. (Consulte Imprimir
> Calidad de impresión > Contraste en la página 50).
8. Compruebe la calidad de impresión y, si es necesario, repita este procedimiento hasta que la presión
del cabezal de impresión sea la adecuada.
72
Mantenimiento de rutina
El mantenimiento preventivo de rutina es una parte crucial de la operación normal de la impresora. Si
cuida bien su impresora, puede minimizar los posibles problemas que podría tener y puede ayudar a que
se logren y mantengan sus estándares de calidad de impresión.
Con el paso del tiempo, el desplazamiento del papel o de la cinta por el cabezal de impresión produce un
desgaste del revestimiento cerámico protector, lo que expone y posiblemente daña los elementos de
impresión (puntos). Para evitar la abrasión:
•Limpie el cabezal de impresión a menudo.
•Minimice los valores de presión del cabezal de impresión y de temperatura de quemado (contraste) al
optimizar el equilibrio entre las dos.
•Cuando utilice el modo Transferencia térmica, asegúrese de que la cinta sea tanto o más ancha que el
papel para evitar que los elementos del cabezal de impresión queden expuestos al material más
abrasivo de las etiquetas.
IMPORTANTE: Zebra no es responsable de daños causados por el uso de líquidos de limpieza en esta
impresora.
Programa y procedimientos de limpieza
En esta sección se proporcionan los procedimientos específicos de limpieza. La Tabla 1 muestra el
programa de limpieza recomendado. Estos intervalos se proponen solamente como recomendaciones.
Probablemente deba realizar los procedimientos de limpieza con mayor frecuencia, según la aplicación y
el papel que utilice.
73
Mantenimiento de rutina
.
Tabla 1 Programa de limpieza recomendado
ÁreaMétodoIntervalo
Cabezal de impresiónSolvente*Modo de impresión térmica directa: cada vez que
Rodillo portapapelesSolvente*
Rodillo de presiónSolvente*
Rodillo despegadorSolvente*
Sensores de papelSoplado de
aire
Sensor de cintaSoplado de
aire
Trayectoria del papelSolvente*
Trayectoria de la cintaSolvente*
se cambia el rollo de papel (o cada 152 m [500 pies]
de papel plegado continuo).
Modo de impresión de transferencia térmica:
después de cada rollo de papel.
Barra para cortar
Solvente*
manualmente/despegar
*Zebra recomienda el uso del Equipo de mantenimiento preventivo (n.° de pieza 47362 o n.° de pieza 105950-035 multipack). En lugar de este equipo, puede utilizar un hisopo limpio empapado en una solución de alcohol isopropílico al
99,7 %.
74
Mantenimiento de rutina
Limpieza del exterior de la impresora, el compartimiento del papel y los
sensores
Con el paso del tiempo, se puede acumular polvo, suciedad y otros residuos en el exterior y en el interior
de su impresora, en particular si se encuentra en un ambiente de operación no adecuado.
Exterior de la impresora
Puede limpiar las superficies del exterior de la impresora con un paño libre de pelusa ligeramente
humedecido con un detergente suave, si es necesario. No utilice agentes de limpieza abrasivos o
solventes.
IMPORTANTE: Zebra no es responsable de daños causados por el uso de líquidos de limpieza en esta
impresora.
Compartimiento del papel y sensores
Cepille, utilice soplado de aire o aspire las pelusas de papel y el polvo acumulados en las trayectorias del
papel y de la cinta y en los sensores.
Limpieza del cabezal de impresión y los rodillos
Una calidad de impresión incongruente —con vacíos en el código de barras o en gráficos, por ejemplo—,
puede indicar que un cabezal de impresión está sucio. Para obtener información sobre el programa de
limpieza recomendado, consulte Programa y procedimientos de limpieza en la página 73.
PRECAUCIÓN — DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS: Antes de tocar el cabezal de impresión,
descargue cualquier electricidad estática acumulada tocando el bastidor metálico de la impresora o
utilizando una muñequera y una alfombrilla antiestáticas.
1. Apague (O) la impresora.
2. Abra la cubierta del papel.
75
Mantenimiento de rutina
3.
Extraiga el papel y la cinta.
4. Libere el conjunto del cabezal de impresión.
5. Presione el botón de liberación que está en el conjunto superior del rodillo de presión y deje que el
conjunto pivotee hacia arriba.
76
Mantenimiento de rutina
123
PRECAUCIÓN — SUPERFICIE CALIENTE: El cabezal de impresión puede estar caliente y podría
causar quemaduras graves. Deje que el cabezal se enfríe.
6. Limpie el cabezal de impresión.
a. Con el hisopo del kit de mantenimiento preventivo (N.º de pieza 47362 o N.º de pieza 105950-035
para un multipack), limpie los elementos de impresión (tira gris) de un extremo a otro. En lugar de
este kit, puede utilizar un paño libre de pelusas empapado en una solución de alcohol isopropílico al
99,7 %.
b. Deje que el solvente se evapore.
7. Limpie los rodillos.
a. Use el hisopo o el paño libre de pelusas para limpiar el rodillo de presión (1), el rodillo despegador
(2) y el rodillo portapapeles (3). Durante la limpieza, rote los rodillos.
b. Deje que el solvente se evapore.
77
Mantenimiento de rutina
NOTA: si la calidad de impresión no mejora luego de llevar a cabo este procedimiento, limpie el cabezal
de impresión con la película de limpieza Save-a-Printhead de Zebra. Llame a su distribuidor autorizado de
Zebra para obtener más información.
8. Vuelva a cargar la cinta y el papel (si se utiliza).
9. Cierre el conjunto superior del rodillo de presión.
10. Bloquee el conjunto del cabezal de impresión.
.
11. Cierre la cubierta del papel.
78
Extraer la cinta usada
IZQUIERDADERECHA
IZQUIERDADERECHA
Extraiga la cinta usada del rodillo de tensado de la cinta cada vez que cambie el rollo de cinta.
1. ¿Se ha acabado la cinta?
•Sí— Continue con paso 2.
•No— Corte o rompa la cinta antes de que alcance el rodillo de tensado de la cinta.
Mantenimiento de rutina
2. Deslice el tubo con la cinta usada fuera del rodillo de tensado de la cinta.
3. Deseche la cinta usada. Reutilice el tubo vacío del rodillo de suministro de cinta colocándolo en el
rodillo de tensado de la cinta.
79
Mantenimiento de rutina
Reemplazar los componentes de la impresora
Algunos componentes de la impresora, como el cabezal de impresión y el rodillo portapapeles, pueden
desgastarse con el tiempo y se pueden reemplazar fácilmente. La limpieza regular puede prolongar la
vida útil de estos componentes. Consulte la sección Tabla 1 en la página 74 para ver los intervalos de
limpieza recomendados.
Encargar piezas de reemplazo
Las impresoras de Zebra™ están diseñadas para trabajar solo con cabezales de impresión Zebra
genuinos, de modo que se maximice la seguridad y la calidad de impresión. Póngase en contacto con un
revendedor de Zebra autorizado para obtener información de pedido de piezas.
Reciclar componentes de la impresora
La mayoría de los componentes de esta impresora son reciclables. La placa lógica principal de
la impresora puede incluir una batería que usted debe desechar adecuadamente.
No deseche ninguno de los componentes de la impresora con el resto de los residuos. Deseche
la batería de acuerdo con las regulaciones locales y recicle los otros componentes de la
impresora según las normas locales. Para obtener más información, consulte
zebra.com/environment.
Guardar la impresora
Si no va a poner la impresora en funcionamiento inmediatamente, vuelva a embalarla con los materiales
de embalaje originales. Puede guardar la impresora en las siguientes condiciones:
•Temperatura: -40 °C a 60 °C (-40 °F a 140 °F)
•Humedad relativa: 5% a 85% sin condensación
Lubricación
Esta impresora no necesita ningún tipo de lubricación.
PRECAUCIÓN — DAÑO DEL PRODUCTO: Si se utilizan en esta impresora, algunos lubricantes
disponibles en el comercio pueden dañar el acabado y las piezas mecánicas.
80
Solución de problemas
En esta sección se brinda información sobre los errores que probablemente deba solucionar. Se incluyen
varias pruebas de diagnóstico.
81
Diagnóstico y solución de problemas
Clasificación de calidad del código de barras
La Figura 1 muestra cómo las configuraciones de contraste de impresión y velocidad de impresión afectan
la calidad de los códigos de barras. Establezca el contraste de impresión en el valor más bajo con el que
se pueda obtener una buena calidad de impresión. El Asistente de calidad de impresión en Ejecutar el
Asistente de impresión e imprimir una etiqueta de prueba en la página 28 puede ayudarle a determinar la
mejor configuración.
Figura 1 Comparación de contrastes de códigos de barras
Demasiado oscura:
Las etiquetas que son demasiado oscuras se detectan con bastante facilidad. Pueden ser legibles pero no
dentro de especificaciones.
•Las barras del código de barras normal aumentan de tamaño.
•Es posible que las separaciones entre los pequeños caracteres alfanuméricos se rellenen con tinta.
•El código de barras rotado tiene barras y espacios que se superponen.
Ligeramente oscura:
Las etiquetas ligeramente oscuras no se detectan con tanta facilidad.
•El código de barras normal estará dentro de especificaciones.
•Los pequeños caracteres alfanuméricos aparecerán en negrita y podrían rellenarse levemente con
tinta.
•Los espacios del código de barras rotado son pequeños si se los compara con los del código que se
encuentra dentro de especificaciones, posiblemente haciéndolo ilegible.
82
Diagnóstico y solución de problemas
Dentro de especificaciones
Un código de barras que esté “dentro de especificaciones” solo puede ser confirmado mediante un
verificador, pero debe exhibir algunas características visibles.
•El código de barras normal tendrá barras completas y parejas, y espacios nítidos y separados.
•El código de barras normal rotado tendrá barras completas y parejas, y espacios nítidos y separados.
Si bien es posible que su aspecto no sea tan bueno como el de un código de barras ligeramente
oscuro, el código está “dentro de especificaciones.
•Tanto en el estilo normal como en el rotado, los pequeños caracteres alfanuméricos se ven completos.
Ligeramente clara:
las etiquetas ligeramente claras se prefieren, en algunos casos, a las ligeramente oscuras para los
códigos de barras.
•Los códigos de barras normales y rotados estarán dentro de especificaciones.
•Puede que los caracteres alfanuméricos pequeños no estén completos.
Demasiado clara:
Las etiquetas que son demasiado claras se detectan con facilidad.
•Tanto los códigos de barras normales como los rotados tienen barras y espacios incompletos.
•Los caracteres alfanuméricos pequeños son ilegibles.
83
Diagnóstico y solución de problemas
Etiqueta de configuración de la impresoraEtiqueta de configuración de la red
Etiquetas de configuración
Algunos de los elementos de diagnóstico más comúnmente usados son la etiqueta de configuración de la
impresora y la etiqueta de configuración de la red. En la Figura 2 se muestran las etiquetas de muestra.
Analizar la información de estas etiquetas puede ayudarlo a solucionar posibles problemas.
Para imprimir una etiqueta de configuración de la impresora, toque Menú > Configuración > Impresión: Configuración del sistema.
Para imprimir una etiqueta de configuración de la red, toque Menú > Conexión > Redes > Impresión:
Información de la red.
Figura 2 Etiquetas de muestra
84
Diagnóstico y solución de problemas
Autoprueba PAUSE (PAUSA)
Utilice esta autoprueba para facilitar las etiquetas de prueba requeridas cuando se realizan ajustes en los
conjuntos mecánicos de la impresora o para determinar si algún elemento del cabezal de impresión no
está funcionando. La Figura 3 presenta una muestra de impresión.
Figura 3 Etiqueta de autoprueba PAUSE (PAUSA)
1. Apague (O) la impresora.
2. Presione y mantenga presionada PAUSE (PAUSA) mientras enciende (I) la impresora. Mantenga
presionado PAU S E hasta que se apague la primera luz del panel de control.
•La autoprueba inicial permite imprimir 15 etiquetas a la velocidad más baja de la impresora y, a
continuación, coloca la impresora en pausa automáticamente. Cada vez que se presiona PAUSE
(PAUSA), se imprimen 15 etiquetas adicionales.
•Si presiona CANCEL (CANCELAR) mientras la impresora está en pausa, alterará el curso de la
autoprueba. Cada vez que presiona PAUSE (PAUSA), se imprimen 15 etiquetas a 152 mm
(6 pulg.) por segundo.
•Si presiona CANCEL (CANCELAR) mientras la impresora está en pausa, volverá a alterar el curso
de la autoprueba por segunda vez. Cada vez que presiona PAUSE (PAUSA), se imprimen 50
etiquetas a la velocidad más lenta de la impresora.
•Si presiona CANCEL (CANCELAR) mientras la impresora está en pausa, volverá a alterar el curso
de la autoprueba por tercera vez. Cada vez que presiona PAUSE (PAUSA), se imprimen
50 etiquetas a 152 mm (6 pulg.) por segundo.
•Si presiona CANCEL (CANCELAR) mientras la impresora está en pausa, volverá a alterar el curso
de la autoprueba por cuarta vez. Cada vez que presiona PAUSE (PAUSA), se imprimen 15
etiquetas a la velocidad máxima de la impresora.
3. Para salir de esta autoprueba en cualquier momento, mantenga presionado CANCEL (CANCELAR).
85
Diagnóstico y solución de problemas
1
2
3
4
5
4
5
4
1
2
3
4
4
4
5
5
5
4
5
Imprimir e interpretar un perfil de sensor
Toque Menú > Imprimir > Calidad de impresión > Imprimir: Perfil de sensor para imprimir una imagen
de perfil de sensor (que se extiende en varias etiquetas o rótulos reales). Utilice la imagen del perfil de
sensor para solucionar los siguientes tipos de problemas:
•La impresora experimenta dificultad en determinar los espacios intermedios (bandas) entre etiquetas.
•La impresora identifica incorrectamente áreas preimpresas de una etiqueta como espacios intermedios
(bandas).
•La impresora no puede detectar la cinta.
Compare sus resultados con los ejemplos que se muestran en esta sección. Si se debe ajustar la
sensibilidad de los sensores, calibre la impresora (consulte Calibrar los sensores de cinta y de papel en la
página 27).
Perfil de sensor de papel
La línea con etiqueta PAPEL (1) en el perfil de sensor indica las lecturas del sensor de papel. La
configuración del umbral del sensor de papel está indicada por la palabra BANDA (2). El umbral de falta
de papel está indicado por la palabra FALTA (3). Los picos hacia arriba o hacia abajo (4) indican
divisiones entre las etiquetas (la banda, muesca o marca negra), y las líneas entre los picos (5) indican
dónde se ubican las etiquetas.
Si compara la copia impresa del perfil de sensor con una longitud de su papel, los picos deben estar
separados a la misma distancia que los espacios intermedios del papel. Si las distancias no son iguales, la
impresora puede estar teniendo dificultad para determinar dónde están ubicados los espacios
intermedios.
Figura 4 Perfil de sensor de papel (papel con espacio/muesca)
Figura 5 Perfil de sensor de papel (papel con marcas negras)
86
Diagnóstico y solución de problemas
1
2
Perfil de sensor de cinta:
la línea con la etiqueta CINTA (1) en el perfil de sensor indica las lecturas del sensor de cinta. La
configuración del umbral del sensor de cinta está indicada por la palabra FALTA (2). Si las lecturas de
cinta están por debajo del valor del umbral, la impresora no reconoce que la cinta está cargada.
87
Diagnóstico y solución de problemas
Utilizar el modo de diagnóstico de comunicaciones
La prueba de diagnóstico de comunicaciones es una herramienta de solución de problemas para verificar
la interconexión entre la impresora y la computadora host. Cuando la impresora está en el modo
diagnóstico, imprime todos los datos recibidos de la computadora host como caracteres ASCII directos
con los valores hexadecimales debajo del texto ASCII. La impresora imprime todos los caracteres
recibidos, incluidos los códigos de control, como CR (retorno de carro). La Figura 6 muestra una etiqueta
de prueba típica resultante de esta prueba.
Figura 6 Etiqueta de muestra de modo de diagnóstico de comunicaciones
1. Configure el ancho de la etiqueta igual o menor que el ancho del papel en uso para la prueba.
Toque Configuración > Configuración de papel para acceder a la configuración del ancho de la
etiqueta.
2. Toque Menú > Sistema > Idioma del programa > Modo diagnóstico, y cambie la configuración a
Impresión.
La impresora ingresa al modo diagnóstico e imprime cualquier dato recibido de la computadora host en
una etiqueta de prueba
NOTA: otras opciones para este modo incluyen Unidad E para guardar la salida al disco duro de la
impresora y USB Host para guardar la salida a un dispositivo que esté conectado al puerto USB host.
3. Verifique si hay códigos de errores en la salida. Para cualquier error, verifique que sus parámetros de
comunicación sean correctos.
Los errores se muestran en la etiqueta de prueba como se indica a continuación:
•FE indica un error de trama.
•OE indica un error de sobrecarga.
•PE indica un error de paridad.
•NE indica ruido.
4. Para salir de esta autoprueba y regresar al funcionamiento normal, apague y encienda la impresora o
configure la opción Modo diagnóstico como Desactivado.
88
Diagnóstico y solución de problemas
Cargar valores predeterminados o valores guardados recientemente
Si la impresora no está funcionando como se espera, puede solucionarlo restaurando los valores
predeterminados o guardados recientemente de la impresora. Tenga cuidado cuando cargue los valores
predeterminados, porque necesitará volver a cargar todos los ajustes que cambió manualmente.
Toque Menú > Sistema > Ajustes > Rest. val. pred. para ver las opciones disponibles.
•Restaurar impresora: restablece todos los ajustes de la impresora, que no sean los parámetros de
configuración de red, a los valores predeterminados de fábrica.
•Restaurar red: reinicializa el servidor de impresión cableado o inalámbrico de la impresora. Si utiliza
un servidor de impresión inalámbrico, la impresora también volverá a asociarse con su red inalámbrica.
•Restaurar último guardado: carga las configuraciones a partir de la última configuración guardada de
forma permanente.
Consulte Sistema > Ajustes > Rest. val. pred. en la página 37 para conocer otras maneras de restaurar
estos valores.
89
Diagnóstico y solución de problemas
Estados de alerta y de error
Si el color de fondo de la pantalla de inicio cambia, puede que tenga que restaurar la impresora al estado
Lista. Cuando el fondo se torna de colores rojo y amarillo, normalmente se detienen las impresiones hasta
que se resuelva el problema. Los mensajes informativos con fondo verde suelen desaparecer sin que el
usuario intervenga, y la impresión continúa con normalidad.
Toque los iconos en la barra que se encuentra en la parte superior de la pantalla de inicio para ver el
mensaje de error, alerta o informativo. Consulte Mensajes de alerta y de error en la página 91 para
conocer las acciones recomendadas.
En el modo de transferencia térmica,
la impresora no detectó la cinta
aunque está cargada correctamente.
1. Cargar la cinta correctamente.
Consulte Carga de cinta y papel en
la página 18.
2. Calibrar la impresora. Consulte la
Calibrar los sensores de cinta y de
papel en la página 27.
1. Consulte Imprimir > Sensores >
Imprimir: perfil de sensor en la
página 58 para imprimir una
imagen de perfil de sensor (que se
extenderá en varias etiquetas o
rótulos reales). Es probable que el
umbral de falta de cinta (1) esté
demasiado alto, por encima de la
línea que indica dónde se detectó
la cinta (2).
2. Calibrar la impresora (consultar la
sección Calibrar los sensores de
cinta y de papel en la página 27) o
cargar los valores
predeterminados de la impresora
(consultar la sección Sistema >
Ajustes > Rest. val. pred. en la
página 37).
Si está utilizando papel para
impresión térmica directa, la
impresora está esperando que se
cargue la cinta porque está
Configurar la impresora para el modo
de Impresión térmica directa. Consulte
la Imprimir > Calidad de impresión >
Tipo de impresión en la página 51.
configurada incorrectamente para el
modo transferencia térmica.
PRECAUCIÓN — SUPERFICIE CALIENTE: El cabezal de impresión
puede estar lo suficientemente caliente como para causar quemaduras
graves. Deje que el cabezal se enfríe.
La impresora muestra uno de estos
mensajes o realiza un ciclo entre ellos.
El cabezal de impresión está muy
caliente.
PRECAUCIÓN — SUPERFICIE CALIENTE: Estos mensajes de error
pueden haber sido causados por un cable de alimentación eléctrica o
de datos del cabezal de impresión conectados incorrectamente. El
cabezal de impresión puede estar lo suficientemente caliente como
para causar quemaduras graves. Deje que el cabezal se enfríe.
El cable de datos del cabezal de
impresión no está conectado
correctamente.
El cabezal de impresión tiene un
termistor defectuoso.
PRECAUCIÓN — SUPERFICIE CALIENTE: Este mensaje de error
puede haber sido causado por un cable de alimentación eléctrica o de
datos del cabezal de impresión conectado incorrectamente. El cabezal
de impresión puede estar lo suficientemente caliente como para causar
quemaduras graves. Deje que el cabezal se enfríe.
La temperatura del cabezal de
impresión se está aproximando al
límite inferior de funcionamiento.
El cable de datos del cabezal de
impresión no está conectado
correctamente.
El cabezal de impresión tiene un
termistor defectuoso.
No hay suficiente memoria para
realizar la función especificada.
Liberar algo de memoria de la
impresora ajustando el formato de la
etiqueta o los parámetros de la
impresora. Una manera de liberar
memoria es ajustar el ancho de
impresión al ancho real de la etiqueta
en lugar de dejar el ancho de
impresión predeterminado.
Asegúrese de que los datos no estén
dirigidos a un dispositivo que no esté
instalado o que no esté disponible.
Si el problema persiste, llame a un
técnico de servicio.
95
Luces indicadoras
ESTADO PAUSADATOS SUMINISTROS RED
ESTADO PAUSADATOS SUMINISTROS RED
ESTADO PAUSADATOS SUMINISTROS RED
SUMINISTROSESTADO PAUSADATOSRED
Las luces indicadoras comunican el estado de la impresora.
Diagnóstico y solución de problemas
Luz de STATUS (ESTADO)
Luz de PAUSE (PAUSA)
Luz de DATA (DATOS)
Luz de SUPPLIES (SUMINISTROS)
Luz de NETWORK (RED)
Tabla 2 Estado de la impresora según lo muestran las luces indicadoras
•Luz de STATUS (ESTADO) en verde fijo (las otras luces en
amarillo fijo por 2 segundos durante la desconexión y conexión
de la impresora)
La impresora está lista.
•Luz de PAUSE (PAUSA) en amarillo fijo
La impresora está en pausa.
•Luz de STATUS (ESTADO) en rojo fijo
•Luz de SUPPLIES (SUMINISTROS) en rojo fijo
Falta papel. La impresora necesita atención y no puede continuar sin la
intervención del usuario.
•Luz de STATUS (ESTADO) en rojo fijo
•Luz de SUPPLIES (SUMINISTROS) en rojo intermitente
Falta cinta. La impresora necesita atención y no puede continuar sin la
intervención del usuario.
96
Diagnóstico y solución de problemas
SUMINISTROSESTADO PAUSADATOSRED
ESTADO PAUSADATOS SUMINISTROS RED
ESTADO PAUSADATOS SUMINISTROS RED
ESTADO PAUSADATOS SUMINISTROS RED
ESTADO PAUSADATOS SUMINISTROS RED
ESTADO PAUSADATOS SUMINISTROS RED
ESTADO PAUSADATOS SUMINISTROS RED
ESTADO PAUSADATOS SUMINISTROS RED
ESTADO PAUSADATOS SUMINISTROS RED
ESTADO PAUSADATOS SUMINISTROS RED
Tabla 2 Estado de la impresora según lo muestran las luces indicadoras (Continuación)
•Luz de STATUS (ESTADO) en amarillo fijo
•Luz de SUPPLIES (SUMINISTROS) en amarillo intermitente
La impresora está en modo de Impresión térmica directa, que no
requiere cinta; sin embargo, la cinta está instalada en la impresora.
•Luz de STATUS (ESTADO) en rojo fijo
•Luz de PAUSE (PAUSA) en amarillo fijo
El cabezal de impresión está abierto. La impresora necesita atención y
no puede continuar sin la intervención del usuario.
•Luz de STATUS (ESTADO) en amarillo fijo
El cabezal de impresión está muy caliente.
PRECAUCIÓN — SUPERFICIE CALIENTE: El cabezal de
impresión puede estar caliente y podría causar quemaduras
graves. Deje que el cabezal se enfríe.
•Luz de STATUS (ESTADO) en amarillo intermitente
Una de las siguientes opciones:
•El cabezal de impresión está demasiado frío.
•La fuente de alimentación eléctrica está muy caliente.
•La placa lógica principal (MLB) está muy caliente.
•Luz de STATUS (ESTADO) en rojo fijo
•Luz de PAUSE (PAUSA) en rojo fijo
•Luz de DATA (DATOS) en rojo fijo
El cabezal de impresión se reemplazó por uno que no es un cabezal de
impresión genuino de Zebra ™ . Instale un cabezal de impresión
genuino de Zebra ™ .
•Luz de STATUS (ESTADO) en rojo intermitente
La impresora no puede leer la configuración de dpi del cabezal de
impresión.
Impresoras con la opción ZebraNet de Ethernet cableada
•Luz de NETWORK (RED) apagada
No hay ningún vínculo de Ethernet disponible.
•Luz de NETWORK (RED) en verde fijo
Se encontró un vínculo base-T 100.
•Luz de NETWORK (RED) en amarillo fijo
Se encontró un vínculo base-T 10.
•Luz de NETWORK (RED) en rojo fijo
Existe una condición de error de Ethernet. La impresora no está
conectada a su red.
97
Diagnóstico y solución de problemas
ESTADO PAUSADATOS SUMINISTROS RED
REDESTADO PAUSA DATOS SUMINISTROS
REDESTADO PAUSA DATOS SUMINISTROS
ESTADO PAUSADATOS SUMINISTROS RED
REDESTADO PAUSA DATOS SUMINISTROS
ESTADO PAUSADATOS SUMINISTROS RED
Tabla 2 Estado de la impresora según lo muestran las luces indicadoras (Continuación)
Impresoras con la opción ZebraNet inalámbrica
•Luz de NETWORK (RED) apagada
Se encontró una radio durante la desconexión y conexión de la
impresora. La impresora está intentando asociarse a una red. La luz
está en rojo intermitente mientras la impresora se asocia con la red.
Después la luz está en amarillo intermitente mientras la impresora está
autenticando la red.
•Luz de NETWORK (RED) en verde fijo
La radio está asociada a su red y está autenticada, y la señal WLAN es
fuerte.
•Luz de NETWORK (RED) en verde intermitente
La radio está asociada a su red y está autenticada, pero la señal
WLAN es débil.
•Luz de NETWORK (RED) en rojo fijo
Existe una condición de error de WLAN o de Ethernet. La impresora no
está conectada a su red.
98
Diagnóstico y solución de problemas
Solución de problemas
Problemas de impresión o de calidad de impresión
El código de barras no
se escanea
El código de barras
impreso en una etiqueta
no se escanea.
Mala calidad de
impresión
Marcas de tinta corrida en
las etiquetas.
Resultados deficientes al
imprimir etiquetas
gruesas.
Líneas grises, finas y
angulares en las
etiquetas en blanco.
Largas pistas sin
impresión en varias
etiquetas.
Causa posibleSolución recomendada
El código de barras no está
dentro de las especificaciones
porque la impresora está
configurada en un nivel de
contraste incorrecto.
El espacio en blanco alrededor
del código de barras no es
suficiente.
Causa posibleSolución recomendada
El papel o la cinta no están
diseñados para altas
velocidades.
La línea de impresión no está
en la posición óptima para el
papel.
Cinta arrugada.Consultar en la sección Problemas con la cinta en la
Elemento de impresión
dañado.
Cinta arrugada.Consultar en la sección Problemas con la cinta en la
1. Realice los pasos en Ejecutar el Asistente de impresión
e imprimir una etiqueta de prueba en la página 28.
2. Si es necesario, ajuste manualmente la configuración
de contraste o la velocidad de impresión.
•Establezca el contraste de impresión en el valor
más bajo con el que se pueda obtener una buena
calidad de impresión. Si configura el contraste
demasiado alto, es posible que la imagen de la
etiqueta no se imprima claramente, que los códigos
de barra no se escaneen correctamente, que la
cinta se queme o que el cabezal de impresión se
desgaste prematuramente.
•Las velocidades de impresión más bajas
generalmente producen una mejor calidad de
impresión.
Acceda a la configuración de contraste y velocidad
de impresión desde la pantalla de inicio tocando
Menú > Imprimir > Calidad de impresión.
3. Si no se resuelve el problema, verifique la presión del
cabezal de impresión y la posición de la palanca
acodada. Consulte Posicionamiento de las palancas
acodadas y ajuste de la presión del cabezal de
impresión en la página 67.
Deje por lo menos 3,2 mm (1/8 pulg.) entre el código de
barras y las demás áreas impresas en la etiqueta y entre el
código de barras y el borde de la etiqueta.
Reemplazar los suministros por los que se recomiendan
para el funcionamiento a altas velocidades. Para obtener
más información, consulte zebra.com/supplies.
Consulte la Guía de reparación para saber cómo ajustar la
línea de impresión para papel grueso.
página 103 las causas y las soluciones para cinta
arrugada.
Reemplace el cabezal de impresión.
página 103 las causas y las soluciones para cinta
arrugada.
99
Impresión uniforme
demasiado clara o
demasiado oscura
La impresión es
demasiado clara o
demasiado oscura en
toda la etiqueta.
Diagnóstico y solución de problemas
Causa posibleSolución recomendada
El papel o la cinta no están
diseñados para altas
velocidades.
La impresora está configurada
en un nivel de contraste
incorrecto.
Reemplazar los suministros por los que se recomiendan
para el funcionamiento a altas velocidades. Para obtener
más información, consulte zebra.com/supplies.
Para obtener una calidad de impresión óptima, ajustar el
contraste en el valor más bajo posible para su aplicación.
1. Realice los pasos en Ejecutar el Asistente de impresión
e imprimir una etiqueta de prueba en la página 28.
2. Si es necesario, ajuste manualmente la configuración
de contraste o la velocidad de impresión.
•Establezca el contraste de impresión en el valor
más bajo con el que se pueda obtener una buena
calidad de impresión. Si configura el contraste
demasiado alto, es posible que la imagen de la
etiqueta no se imprima claramente, que los códigos
de barra no se escaneen correctamente, que la
cinta se queme o que el cabezal de impresión se
desgaste prematuramente.
La impresión es
demasiado clara o
demasiado oscura en un
lado de la etiqueta.
Está utilizando una
combinación incorrecta de
papel y cinta para su
aplicación.
Presión incorrecta del cabezal
de impresión.
Presión irregular del cabezal
de impresión.
•Las velocidades de impresión más bajas
generalmente producen una mejor calidad de
impresión.
Acceda a la configuración de contraste y velocidad de
impresión desde la pantalla de inicio tocando Menú >
Imprimir > Calidad de impresión.
1. Cambiar a un tipo de papel o cinta diferente para tratar
de encontrar una combinación compatible.
2. Si es necesario, consultar a su revendedor o
distribuidor de Zebra autorizado para obtener
información y asesoramiento.
Ajustar la presión del cabezal de impresión al mínimo
necesario para obtener una buena calidad de impresión.
Consulte la Posicionamiento de las palancas acodadas y
ajuste de la presión del cabezal de impresión en la
página 67.
Regular la presión del cabezal de impresión según
corresponda para obtener una buena calidad de
impresión. Consulte la Posicionamiento de las palancas
acodadas y ajuste de la presión del cabezal de impresión
en la página 67.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.