обеспечение и/или программные средства для принтера принадлежат компании Корпорация ZIH и ее
лицензиарам. Несанкционированное копирование данного руководства, программного обеспечения и/или
программных средств для принтера может повлечь за собой лишение свободы на срок до одного года и штраф
до 10 000 долларов
ответственность.
США (17 U.S.C.506). Нарушителиавторскихправмогутнестигражданско-правовую
®
, ZPL II® и ZebraLink™; Element Energy Equalizer® Circuit;
ZebraLink и все названия продуктов являются товарными знаками. Zebra, логотип Zebra, ZPL, ZPL II, Element
Energy Equalizer Circuit и E
Corp. Всеправазащищеныповсемумиру.
Все остальные названия марок, продуктов и товарные знаки принадлежат соответствующим владельцам.
Дополнительные сведения о товарных знаках см. в документе "Товарные знаки" на компакт-диске
спродуктом.
3
Circuit являются зарегистрированными товарными знаками корпорации ZIH
Заявлениеоправахсобственности. В данномруководствесодержитсяинформация, являющаяся
собственностьюкомпании Zebra Technologies Corporation и еедочернихкомпаний (в дальнейшем Zebra
Technologies). Онапредоставлена исключительно для ознакомления и использования лицами,
осуществляющими эксплуатацию и техническое обслуживание оборудования, описанного в настоящем
документе. Без письменного разрешения компании Zebra Technologies такая информация не должна
использоваться, воспроизводиться или раскрываться любым другим лицам для любых других
Zebra Technologies. Все технические характеристики и внешний вид изделий могут быть изменены без уведомления.
Отказотобязательств. Zebra Technologies предпринимает шаги дляпроверки качества припубликации
технической информации и руководств, однако ошибки не исключены. В подобных случаях Zebra
Technologies отказывается от ответственности и резервирует права на исправление ошибок.
Ограничениеответственности. Компания Zebra Technologies илилюбая другая сторона, участвующая
в создании, производстве или доставке сопутствующего продукта (в том числе оборудования и программного
обеспечения), ни при каких условиях не несут ответственности за любые повреждения (включая, помимо
прочего, косвенный ущерб, в том числе потерю прибыли, прекращение работы или потерю служебной
информации), связанные с использованием, возникшие в
использования данного продукта, даже если компания Zebra Technologies была извещена о возможности
подобного ущерба. В некоторых юрисдикциях местное законодательство запрещает ограничение
и исключение ответственности за случайный или преднамеренный ущерб. В таких случаях
вышеприведенные ограничения и исключения не могут быть применены.
результате использования или невозможности
Номер изделия: P1051584-152 Вер. A
Заявления о соответствии
ЗАЯВЛЕНИЯ О СООТВЕТСТВИИ
КОРПОРАЦИЯ ZEBRA TECHNOLOGIES
Настоящим заявляет, что следующее информационное оборудование
Zebra ZE500-4 и ZE500-6
соответствует следующим действующим инструкциям и стандартам для сред
ITE: средатяжелойпромышленности
Действующие инструкции и вспомогательные стандарты:
Действующие инструкции и вспомогательные стандарты:
99/5/EC R&TTE Directive, EN 301 489-17 V1.3.2:2008, EN 300 328 V1.8.1:2012
Произведенодлякомпании Zebra Technologies Corporation компанией
Jabil Circuit (Гуанчжоу) Ltd No. 1 Branch Company
Lianyun Road 388, Eastern Zone,
Guangzhou Economic &Technological Development District
Guangdong Province, China
Указанное оборудование соответствует всем перечисленным выше директивам
истандартам по состоянию на указанную ниже дату.
Датавступлениявсилу: 11 июля 2012 г.
15.11.2012P1051584-152
Информацияосоответствии
4
Информация о соответствии
Заявление о соответствии FCC
Уст ро йс тво соответствуетчасти 15 ПравилФедеральнойкомиссиипосвязиСША
(FCC). Приэксплуатации необходимо соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчивым к любой помехе, включая помеху,
способную привести к нежелательным действиям.
Примечание • Данное устройствопрошлоиспытания и былопризнано
соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса
B согласно части 15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти требования призваны
обеспечить разумную степень защиты от недопустимых помех в бытовых условиях.
Данное устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны
в диапазоне радиочастот, и в случае неправильной
инструкций по эксплуатации может вызывать помехи в работе радиооборудования.
Вместе с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если
данное устройство создает помехи для приема радио- или телевизионного сигнала
(это можно определить путем включения и выключения устройства), попытайтесь
самостоятельно устранить их, выполнив одно или несколько из
действий.
Это Руководство пользователя предназначено для лиц, выполняющих регламентное
техническое обслуживание, обновление и устранение неисправностей принтера.
Структура и состав документа
Руководство пользователя имеет следующую структуру.
РазделОписание
Введение на стр.13В этом разделе приведен общий обзор принтера
и его компонентов.
Настройка иэксплуатация
принтера на стр.49
Настройка и регулировка принтера
на стр.79
Регламентное техническое
обслуживание на стр.127
Устранение неполадок на стр.133В этом разделе содержится информация
Характеристики на стр.163В данном разделе перечислены общие
Глоссарий на стр.179В глоссарии содержится список принятых
Данный раздел предназначен для
использования при начальной настройке
и эксплуатации принтера.
В данном разделе содержится информация,
которая поможет настроить иотрегулировать
принтер.
В этом разделе описаны регламентная очистка
и техническое обслуживание принтера.
об ошибках, которая может потребоваться для
устранения неполадок. Также в него включены
различные диагностические тесты.
характеристики принтера, печати, ленты
и носителей.
терминов.
P1051584-152 11/15/12
Контактная информация
Служба технической поддержки через Интернет работает круглосуточно 365 дней
вгоду.
Веб-сайт: www.zebra.com
Техническая библиотека с обратной связью по электронной почте:
Адрес электронной почты: emb@zebra.com
Тема письма: Emaillist
База знаний для самостоятельного изучения: www.zebra.com/knowledgebase
Интерактивная регистрация обращений: www.zebra.com/techrequest
Сведения о документе
Контактная информация
11
Выберите
подразделение
Региональные центрыZebra Technologies Corporation
Техническая поддержка
При возникновении вопросов,
касающихся эксплуатации
оборудования ипрограммного
обеспечения Zebra,
обращайтесь кпоставщику.
Для получения
дополнительной поддержки
обращайтесь кнам.
При обращении необходимо
сообщить модель и
номера.
Центр обслуживания
иремонта
Обслуживание и ремонт
свозвратом оборудования.
Центр технической
подготовки
Обучающие курсы
по продуктам Zebra.
Отдел справок
Печатные материалы
по продуктам и информация
для поставщиков и продавцов.
Центр обслуживания
клиентов (США)
Отдел внутренних
продаж (Великобритания)
Принтеры, составные части,
носители и ленту можно
приобрести, обратившись
кпоставщику или связавшись
снами.
Сокращения:
серийные
Т: телефон
Ф: факсимильная связь
Э: электронная почта
Северная и Южная Америка
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, IL 60069 USA
Zebra Technologies Europe Limited
Dukes Meadow
Millboard Road
Bourne End
Buckinghamshire, SL8 5XF
United Kingdom
Т: +44 (0) 1628 556000
Ф: +44 (0) 1628 556001
Т: +44 (0) 1628 556039
Ф: +44 (0) 1628 556003
Э: Tseurope@zebra.com
Т: +44 (0) 1772 693069
Ф: +44 (0) 1772 693046
Новые заявки: ukrma@zebra.com
Обновления состояния:
repairupdate@zebra.com
Т: +44 (0) 1628 556000
Ф: +44 (0) 1628 556001
Э: Eurtraining@zebra.com
Т: +44 (0) 1628 556037
Ф: +44 (0) 1628 556005
Э: mseurope@zebra.com
Т: +44 (0) 1628 556032
Ф: +44 (0) 1628 556001
Э: cseurope@zebra.com
и Африка
Азиатско-Тихоокеанский
регион и Индия
Zebra Technologies Asia
Pacific Pte. Ltd.
120 Robinson Road
#06-01 Parakou Building
Singapore 068913
Т: + 65 6858 0722
Ф: +65 6885 0838
Т: +65 6858 0722
Ф: +65 6885 0838
Э: Китай: tschina@zebra.com
Другие регионы:
tsasiapacific@zebra.com
Т: +65 6858 0722
Ф: +65 6885 0838
Э: Китай: tschina@zebra.com
Другие регионы:
tsasiapacific@zebra.com
Т: + 65 6858 0722
Ф: +65 6885 0838
Э: Китай: tschina@zebra.com
Другие регионы:
tsasiapacific@zebra.com
Э: Китай:
GCmarketing@zebra.com
Другие регионы:
APACChannelmarketing@zebra.com
Т: +65 6858 0722
Ф: +65 6885 0836
Э: Китай: order-csr@zebra.com
Другие регионы:
csasiapacific@zebra.com
15.11.2012P1051584-152
Сведенияодокументе
12
Усл о вные обозначения
Условные обозначения
Таблица 1 содержит обозначения представления определенной информации в данном
документе.
Таблица 1 • Условные обозначения
Выделение другим цветом
При просмотре данного руководства в Интернете можно щелкать перекрестные
ссылки игиперссылки, выделенные синим шрифтом, чтобы переходить в другие
разделы руководства или на веб-сайты в Интернете.
Примеры ЖК-дисплея
Сообщения, отображающиеся на жидкокристаллическом (ЖК) дисплее принтера,
выделены шрифтом
(скрыт, когда закрыт)
защелка выталкивающего ролика
8
направляющая носителя
9
узел прижимного ролика
10
(воткрытомположении)
выталкиватель
5
валик
6
11/15/12P1051584-152
нижняя направляющая
11
верхняя направляющая
12
Введение
POWERPAUSESTATUSDATA
1
2345
1011 121314
67
9
8
16
Панель управления
Панель управления
Всеэлементыуправленияииндикаторыпринтерарасположенынапанелиуправления
(Рис.4). Выключательпитаниянаходится вверху панели управления.
Рис. 4 • Панель управления
Дисплей показываетрабочеесостояниепринтераипозволяетпользователю использовать
1
систему меню.
2
Индикатор питания
Горит, когда принтер включен.
(POWER)
3
Индикатор паузы
Горит, когда принтер приостановлен.
(PAUSE)
4
Индикаторсостояния
(STATUS)
ГоритНормаль на я работа — принтер работает без ошибок.
Не горитОшибка принтера. Дополнительная информации
отображается на дисплее.
5
Индикаторданных
(DATA)
ГоритНормаль на я работа. Данные не получаются и не
обрабатываются.
Вкл.принтер обрабатывает данные или печатает.
Получение данных не выполняется.
Мигаетпринтер получает данные или передает сведения
осостоянии в управляющий компьютер.
Клавиша PAUSE (ПАУЗА) служит для приостановки и возобновления работы принтера.
6
Клавиша FEED (ПОДАЧА) служит для выдачи пустой этикетки из принтера.
7
Клавиша CANCEL (ОТМЕНА) отменяетзаданияпечати, если работа принтера
8
приостановлена.
Клавиша CALIBRATE (КАЛИБРОВКА) калибрует принтер с учетом длины носителя
9
и значений датчиков.
Клавиша СТРЕЛКА ВЛЕВО служит для возврата к предыдущему параметру меню.
10
Клавиша плюса (+) изменяет значения параметров. Обычно используется для увеличения
11
значения, перехода от одного значения к другому или изменения значений при вводе пароля
принтера.
P1051584-152 11/15/12
Панельуправления
Клавиша минуса (-) изменяет значения параметров. Обычноиспользуетсядляуменьшения
12
значения, перехода от одного значения к другому или изменения положения курсора при вводе
пароля принтера.
Клавиша SETUP/EXIT (НАСТРОЙКА/ВЫХОД) служит для входа в режим настройки
13
ивыхода из него.
КлавишаСТРЕЛКАВПРАВО служит для перехода к следующемупараметруменю.
14
Введение
17
11/15/12P1051584-152
Введение
1
2
POWER PAUSE STATUS DATA
POWER PAUSE STATUS DATA
18
Дисплей панели управления
Дисплей панели управления
Панель управления содержит дисплей, на котором можно просмотреть состояние
принтера или изменить его рабочие параметры. В этом разделе описано, как переходить
в системе меню и изменять значения элементов меню.
Когда принтер завершает последовательность включения, дисплей переходит
к отображению в режиме бездействия (Рис.5).
Рис. 5 • Отображение в режиме бездействия
Текущее состояние принтера
1
Информация, заданная, как описано
2
вразделе Отображение в режиме
бездействия на стр.101
Переходы между параметрами дисплея
Таблица 2 содержит доступные варианты переходов между параметрами дисплея.
Таблица 2 • Переходы
Вход в режим установки
Чтобывойтиврежимустановки, врежимебездействия (Рис.5) нажмитеклавишу SETUP
(НАСТРОЙКА). Принтер отобразит первый параметр.
Прокрутка параметров
Для прокрутки параметров нажимайте клавиши
POWER PAUSE STATUS DATA
СТРЕЛКА ВЛЕВО и СТРЕЛКА ВПРАВО.
P1051584-152 11/15/12
Таблица 2 • Переходы (продолжение)
Выполнение действия
POWER PAUSE STATUS DATA
Изменение значений параметров
Введение
Дисплей панели управления
Значок + означает, что действие может быть
выполнено.
Нажмите клавишу PLUS (УВЕЛИЧЕНИЕ) (+)
для выполнения указанного действия.
Значки - и + показывают, что значение можно
изменить.
19
POWER PAUSE STATUS DATA
Нажмите клавишу PLUS (УВЕЛИЧЕНИЕ) (+)
или MINUS (УМЕНЬШЕНИЕ) (-) для
прокрутки списка доступных значений.
11/15/12P1051584-152
Введение
POWER PAUSE STATUS DATA
POWER PAUSE STATUS DATA
ПОСТОЯННО
Сохраняет значения в принтере, даже когда выключено питание.
ВРЕМЕННО
Значения будут сохранены до тех пор, пока принтер не будет выключен.
ОТМЕНА
Эта команда отменяет все изменения, сделанные после входа в режим
установки, за исключением изменений параметров ЯРКОСТЬ,
ОТРЫВАНИЕ, СВЯЗЬ и ЯЗЫК, которые вступают в силу сразу после ввода.
ЗАГР. СТ. ЗНЧ.
Эта команда используется для восстановления всех заводских настроек,
за исключением настроек сети. Будьте осторожны при загрузке стандартных
значений, потому что потребуется переустановить все настройки, которые
были изменены вручную.
ЗГР. ПОС. СХР.
Загрузка последних сохраненных значений.
СТ. ПАР. СЕТИ
Эта команда используется для восстановления всех заводских настроек
сервера печати и сети. Будьте осторожны при загрузке стандартных
значений, потому что потребуется переустановить все настройки, которые
были изменены вручную.
20
Дисплей панели управления
Таблица 2 • Переходы (продолжение)
Отключение режима установки
1. Чтобы закрытьрабочиепараметры, нажмитеврежимеустановкиклавишу SETUP
(НАСТРОЙКА).
На ЖК-экране отобразится сообщение
2. Чтобы вернуться к параметрам, нажмитеклавишуСТРЕЛКАВЛЕВО.
СОХРАНИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ.
ЛИБО
Нажмите клавишу PLUS (УВЕЛИЧЕНИЕ) (+)или MINUS (УМЕНЬШЕНИЕ) (-) для прокрутки
списка команд выхода.
3. Чтобы выбратьотображенныйпараметр и выйтиизрежима установки, нажмитеклавишу
СТРЕЛКА ВПРАВО.
По завершении последовательности настройки и калибровки принтер вернется к отображению
врежиме бездействия.
P1051584-152 11/15/12
Изменение параметров, защищенных паролем
Определенные параметры, включая параметры обмена данными, по умолчанию
защищены паролями.
Внимание! • Не изменяйтепараметры, защищенныепаролем, если вамнеизвестно
точно их назначение. Если параметры настроены неправильно, принтер может
работать непредсказуемым образом.
При первой попытке изменения параметра, защищенного паролем, принтер отображает
сообщение
пароль, состоящий из четырех цифр. После ввода правильного пароля повторный ввод
не требуется до выхода из режима установки путем нажатия клавиши SETUP/EXIT
(УСТАНОВКА/ВЫХОД) или отключения (
Чтобы ввести пароль для параметра, защищенного паролем, выполните
следующие действия.
1. При появленииприглашенияввестипарольиспользуйтеклавишу MINUS
2. После выбора цифры, которую необходимо изменить, с помощью клавиши PLUS
(УВЕЛИЧЕНИЕ) (+) увеличьте значениевыбраннойцифры. Повторяйте
выполнение этих двух действий для ввода каждой цифры пароля.
3. После ввода пароля нажмите клавишу SELECT (ВЫБОР).
Отображается выбранный для изменения параметр. Если пароль введен правильно,
можно изменить значение.
Значение пароля по умолчанию
Значение пароля по умолчанию: 1234. Пароль можно изменить с помощью команды
^KP (задать пароль) языкапрограммирования Zebra (ZPL) или с помощьювеб-страниц
принтера (требуется проводной или беспроводной сервер печати ZebraNet).
Отключение функции защиты паролями
Чтобы приглашение ввести пароль не появлялось, можно отключить функцию защиты
паролями, указав для пароля значение 0000 в команде
повторно включить функцию защиты паролями, выполните команду
ZPL, где
x — любое число от 1 до 9999.
^KP наязыке ZPL. Чтобы
^KPx наязыке
11/15/12P1051584-152
Введение
22
Дисплей панели управления
Рабочие параметры на панели управления
Элементы этого меню показаны в порядке отображения при нажатии клавиши
СТРЕЛКАВПРАВО. Дополнительные сведения об этих настройках см. в Параметры
печати на стр.81.
Регулировка темности печати
Рекомендуется установить минимальную темность, при
которой обеспечивается удовлетворительное качество печати.
Слишком большая темность может приводить кнечеткой
печати изображения этикетки, неправильному сканированию
штрихкодов, прожигу ленты или преждевременному
износу
печатающей головки.
Дополнительные сведения см. в разделе Темность печати
на стр.81.
Выбор скорости печати
Выберите скорость печати этикетки (указывается вдюймах
всекунду). Обычно чем ниже скорость печати, тем выше
качество отпечатка.
Дополнительные сведения см. в разделе Скорость печати
на стр.81.
Уст ано вка скорости вращения
Скорость вращения — это скорость, с которой принтер
пропускает в
формате этикетки области, которые являются
пустыми по всей ширине изображения. Увел ичи в скорость
вращения, можно уменьшить время печати. Принтер
автоматически распознает ситуации, когда следует применять
повышенную скорость.
Дополнительные сведения см. в разделе Скорость вращения
на стр.82.
P1051584-152 11/15/12
Введение
Дисплей панели управления
Уст ано вка скорости обратной подачи
Обратная подача — это обратное движение носителя от
положения отрывания или отклеивания к положению печати.
Это движение выполняется для увеличения той части
переднего края каждой этикетки, которая может быть
использована для печати. Уменьшение скорости обратной
подачи может нейтрализовать некоторые проблемы. Вобщем
случае уменьшение скорости обратной подачи может
повысить
качество печати вначале этикетки. Значение этой
скорости по умолчанию составляет 2 дюйма в секунду.
Дополнительные сведения см. в разделе Скорость обратной
подачи на стр.82.
Уст ано вка места отрывания
Если необходимо, отрегулируйте положение носителя
относительно планки отрывания напечатанных этикеток.
Дополнительные сведения см. в разделе Место отрыва
на стр.83.
23
Выбор режима печати
Выберите режим печати, соответствующий параметрам
принтера.
Дополнительные сведения см. в разделе Режим печати
на стр.84.
Выбор режима порта аппликатора
Выберите подходящее действие для порта аппликатора
согласно рекомендациям производителя аппликатора.
Дополнительные сведения см. в разделе Порт аппликатора
на стр.85.
11/15/12P1051584-152
Введение
24
Дисплей панели управления
Выбор сигнала начала печати
Этот параметр определяет реакцию принтер на подачу сигнала
начала печати на контакт 3 интерфейсного разъема
аппликатора на задней панели принтера.
Важно • Сигнал начала печатиопределяется
производителем аппликатора. Для корректной работы
принтера необходимо использовать правильное
значение.
Дополнительные сведения см. в разделе Сигнал начала печати
на стр.86.
Уст ано вка типа носителя
Выберите тип носителя, который будет использован.
Дополнительные сведения см. в разделе Тип носителя
Укажит е, используется ли лента. Лента необходима для печати
на носителях стермопереносом, а для носителей прямой
термопечати не нужна.
Чтобы определить, необходимо ли использовать ленту, см.
раздел Когда используется лента на стр.46.
Дополнительные сведения см. в разделе Способ печати
на стр.87.
P1051584-152 11/15/12
Введение
Дисплей панели управления
Регулировка ширины печати
Уст ан ов ит е ширину используемых этикеток.
Дополнительные сведения см. в разделе Ширина печати
на стр.87.
Уст ано вка максимальной длины этикетки
Уст ан ов ит е значение максимальной длины этикетки хотя бы
на 1,0 дюйм (25,4 мм) больше суммы длины самой этикетки
изазора между этикетками. Если установлено значение
меньше длины этикетки, принтер считает, что загружен
сплошной носитель и принтер не может быть откалиброван.
лнительные сведения см. в разделе Максимальная длина
Допо
этикетки на стр.88.
25
Уст ано вка предварительного предупреждения о носителе
иленте
Если эта функция включена, то принтер выдает
предупреждения, когда запас носителя или ленты в рулоне
приближается к концу.
Дополнительные сведения см. в разделе Предварительное
предупреждение о носителе и ленте на стр.93.
Уст ано вка числа этикеток в рулоне для пре
дварительного
предупреждения
Это значение должно соответствовать числу этикеток
в используемом рулоне носителя.
Дополнительные сведения см. в разделе Предварительное
предупреждение о носителе и ленте на стр.93.
* Этотпараметрпоявляется, только если включено
предварительноепредупреждениедляносителяиленты.
11/15/12P1051584-152
Введение
26
Дисплей панели управления
Сброс счетчика носителя для предварительного
предупреждения
После замены рулона носителя следует сбросить счетчик
носителя.
• Если носительбылзаменен, нажмитеклавишу PLUS
(УВЕЛИЧЕНИЕ) (+) длявыборазначенияДА.
• Если носительнебылзаменен, нажмитеклавишу MINUS
(УМЕНЬШЕНИЕ) (-) длявыборазначенияНЕТлибо
клавишу СТРЕЛКА ВЛЕВО или СТРЕЛКА ВПРАВО для
перехода к другому параметру.
* Этот параметр появляется, только если включено
предварительное предупреждение для носителя и ленты.
Уст ано вка длины ленты для предварительного
предупреждения
Это значение должно соответствовать длине используемой
ленты.
Дополнительные сведения см. в разделе Предварительное
предупреждение о носителе и ленте на стр.93.
* Этотпараметрпоявляется, только если включено
предварительноепредупреждениедляносителяиленты.
Сброс счетчика ленты для предварительного
предупреждения
После замены рулона ленты следует сбросить счетчик ленты.
• Если лентабылазаменена, нажмитеклавишу PLUS
(УВЕЛИЧЕНИЕ) (+) длявыборазначенияДА.
• Если лентанебылазаменена, нажмитеклавишу MINUS
(УМЕНЬШЕНИЕ) (-) длявыборазначенияНЕТлибо
клавишу СТРЕЛКА ВЛЕВО или СТРЕЛКА ВПРАВО для
перехода к другому параметру.
* Этот параметр появляется, только если включено
предварительное предупреждение для носителя и ленты.
Уст ано вка предварительного предупреждения о
проведении обслуживания
Если эта функция включена и требуется очистка
печатающей
головки, принтер выдает предупреждение.
Дополнительные сведения см. в разделе Предварительное
предупреждениеопроведенииобслуживания на стр.93.
P1051584-152 11/15/12
Введение
Дисплей панели управления
Уст ано вка интервала очистки печатающей головки*
Если включено предварительное предупреждение о
проведении обслуживания, укажите в качестве этого значения
длину используемого рулона носителя или ленты.
Дополнительные сведения см. в разделе Интервал очистки
печатающейголовкина стр.93.
* Этотпараметрпоявляется, только если включено
предварительноепредупреждениеобобслуживании.
Сброс счетчика очистки печатающей головки для
предварительного
• Если получено сообщение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОЧИСТ.
ГОЛОВКУ
клавишу PLUS (УВЕЛИЧЕНИЕ) для выборазначения
предупреждения*
, очиститепечатающую головку, а затем нажмите
ДА,
чтобы сбросить счетчик очистки печатающей головки для
предварительного предупреждения о техническом
обслуживании.
• Если печатающая головка не была очищена, нажмите
клавишу MINUS (УМЕНЬШЕНИЕ) (-) для выбора
значения
НЕТ.
27
* Этот параметр появляется, только если включено
предварительное предупреждение об обслуживании.
Уст ано вка ожидаемого срока службы печатающей
головки*
Если включено предварительное предупреждение
о проведении обслуживания, установите это значение равным
длине носителя в дюймах, которая предположительно будет
напечатана печатающей головкой.
Дополнительные сведения см. в разделе Ожидаемый срок
службыпечатающейголовкина стр.94.
* Этотпараметр
появляется, только если включено
предварительноепредупреждениеобобслуживании.
11/15/12P1051584-152
Введение
28
Дисплей панели управления
Сброс счетчика замены печатающей головки для
предварительного предупреждения*
• Если получено сообщение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗАМ.
ГОЛОВКУ
, замените печатающую головку, а затем нажмите
клавишу PLUS (УВЕЛИЧЕНИЕ) (+) для выбора значения
ДА, чтобы сбросить счетчик замены печатающей головки
для предварительного предупреждения о техническом
обслуживании.
• Если печатающая головка не была заменена, нажмите
клавишу MINUS (УМЕНЬШЕНИЕ) (-) для выбора
значения
НЕТ.
* Этот параметр появляется, только если включено
предварительное предупреждение об обслуживании.
Просмотр несбрасываемого счетчика
Этот параметр отображает общую длину носителя,
напечатанную принтером.
Дополнительные сведения см. в разделе Несбрасываемый
счетчик на стр.94.
Просмотр управляемого пользователем счетчика 1
Этот параметр отображает общую длину носителя,
напечатанную принтером после последнего сброса этого
счетчика.
Дополнительные сведения см. в
разделе Управляемые
пользователемсчетчики на стр.94.
Просмотр управляемого пользователем счетчика 2
Этот параметр отображает общую длину носителя,
напечатанную принтером после последнего сброса этого
счетчика.
Дополнительные сведения см. в разделе Управляемые
пользователемсчетчики на стр.94.
P1051584-152 11/15/12
Введение
Дисплей панели управления
Печать показаний счетчиков
Печать этикетки со списком показаний одометра для
следующих счетчиков:
• несбрасываемый счетчик;
• два управляемых пользователем счетчика;
• счетчики предварительного предупреждения о проведении
технического обслуживания, показывающие дату
последней очистки и срок службы печатающей головки
(если функция предварительного предупреждения
о проведении технического обслуживания отключена,
показания связанных с ней счетчиков не печатаются).
Дополнительные сведения см. в разделе Печать показаний
счетчиков на стр.95.
Печать списка шрифтов
Этот параметр позволяет распечатать этикетку со списком
доступных шрифтов принтер, включая стандартные шрифты
принтера и все дополнительные шрифты. Шрифты могут
храниться в ОЗУ или флэш-памяти.
29
Дополнительные сведения см. в разделе Сведения о принтере
на стр.95.
Печать списка штрихкодов
Этот параметр позволяет распечатать этикетку со списком
доступных в принтере штрихкодов. Штрихкоды могут
храниться в ОЗУ или флэш-памяти.
Дополнительные
сведения см. в разделе Сведения о принтере
на стр.95.
Печать списка изображений
Этот параметр позволяет распечатать этикетку со списком
доступных изображений, которые хранятся в ОЗУ принтера,
флэш-памяти или дополнительной карте памяти.
Дополнительные сведения см. в разделе Сведения о принтере
на стр.95.
11/15/12P1051584-152
Введение
30
Дисплей панели управления
Печать списка форматов
Этот параметр позволяет распечатать этикетку со списком
доступных форматов, которые хранятся в ОЗУ принтера,
флэш-памяти или дополнительной плате памяти.
Дополнительные сведения см. в разделе Сведения о принтере
на стр.95.
Печать этикетки с конфигурацией принтера
Этот параметр позволяет распечатать этикетку
сконфигурацией (см. Рис. 12 на стр.153), описывающую
текущую конфигурацию принтера.
Дополнительные
сведения см. в разделе Сведения о принтере
на стр.95.
Распечатка этикетки с сетевой конфигурацией
Этот параметр позволяет распечатать этикетку
сконфигурацией (см. Рис. 13 на стр.153) с описанием
параметров установленного сервера печати.
Дополнительные сведения см. в разделе Сведения о принтере
на стр.95.
Печать всех этикеток
Этот параметр позволяет распечатать этикетки со списками
всех доступных шрифтов
, штрихкодов, изображений,
форматов, а также с текущей конфигурацией принтера и сети.
Дополнительные сведения см. в разделе Сведения о принтере
на стр.95.
P1051584-152 11/15/12
Loading...
+ 164 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.