Zebra ZD421, ZD621 User guides [hr]

Serije ZD421 i ZD621
®
Pisači Link-OS
Korisnički vodič
P1123730-02HR
ZEBRA i stilizirana glava zebre zaštitni su znakovi tvrtke Zebra Technologies Corporation, registrirane u mnogim nadležnostima širom svijeta. Svi ostali žigovi pripadaju odgovarajućim vlasnicima. © 2021. Zebra Technologies Corporation i/ili podružnice. Sva prava zadržana.
Informacije u ovom dokumentu mogu se promijeniti bez obavijesti. Softver opisan u ovom dokumentu pruža se na temelju licencnog ugovora ili ugovora o povjerljivosti podataka. Taj se softver smije upotrebljavati ili kopirati samo u skladu s odredbama tih ugovora.
Dodatne informacije u vezi s pravnim izjavama i izjavama o pravima vlasništva potražite na sljedećim stranicama:
SOFTVER: zebra.com/linkoslegal AUTORSKO PRAVO: zebra.com/copyright JAMSTVO: zebra.com/warranty LICENCNI UGOVOR S KRAJNJIM KORISNIKOM: zebra.com/eula
Uvjeti korištenja
Izjava o pravima vlasništva
Ovaj priručnik sadrži informacije o pravima vlasništva tvrtke Zebra Technologies Corporation i njenih podružnica ("Zebra Technologies"). One su namijenjene samo za informiranje i upotrebu od strane stranaka koje upravljaju i održavaju ovdje opisanu opremu. Te informacije o pravima vlasništva ne se smiju koristiti, reproducirati ni odati drugim strankama zbog nijedne druge svrhe bez izričitog pismenog pristanka tvrtke Zebra Technologies.
Poboljšavanja uređaja
Neprestano poboljšavanje uređaja politika je tvrtke Zebra Technologies. Sve specifikacije i dizajn mogu se promijeniti bez obavijesti.
Odricanje odgovornosti
Tvrtka Zebra Technologies poduzima korake kako bi osigurala da objavljene tehničke specifikacije i priručnici budu točni. No pogreške se događaju. Tvrtka Zebra Technologies zadržava pravo da popravi svaku takvu pogrešku i odriče se odgovornosti koja iz toga proizlazi.
Ograničenje odgovornosti
Ni Zebra Technologies ni jedna druga stranka uključena u kreiranje, produkciju ili dostavu pripadajućih proizvoda (uključujući hardver i softver) ni u kojem slučaju neće biti odgovorni ni za kakva oštećenja (uključujući bez ograničenja, posljedičnu štetu koja uključuje gubitak posla ili dobiti, prekidanje poslovanja ili gubitak poslovnih informacija) koja mogu nastati uslijed upotrebe, rezultata upotrebe, nemogućnosti upotrebe proizvoda, čak i ako je tvrtka Zebra Technologies upozorena na mogućnost nastanka takvih oštećenja. Pojedina zakonodavstva ne dopuštaju isključivanje ili ograničenje odgovornosti za slučajne ili posljedične štete, pa se gore nabrojena ograničenja ili isključenja možda ne odnose na vas.
Datum objave:
24. ožujka 2021
2
Sadržaj
Osnovne informacije ........................................................................................................................ 12
Resursi za pisač............................................................................................................. 12
Zebra OneCare servis i podrška za pisače.................................................................... 13
Konvencije ikona............................................................................................................ 13
Uvod................................................................................................................................................... 14
4-inčni stolni termalni pisači Link-OS ............................................................................. 14
Zajedničke značajke stolnih pisača Link-OS .......................................................... 15
Opcije 4-inčnih stolnih pisača Link-OS ................................................................... 16
Zebrino rješenje za ispis naljepnica .............................................................................. 18
Načini ispisivanja .................................................................................................... 18
Što je u kutiji?................................................................................................................ 19
Raspakiravanje i pregled pisača............................................................................. 19
Značajke pisača ................................................................................................................................ 21
Unutrašnjost pisača s rolom s vrpcom dvostrukog kapaciteta ZD421.................... 23
Unutrašnjost pisača s rolom s vrpcom dvostrukog kapaciteta ZD621.................... 24
Unutrašnjost izravnih termalnih pisača ZD421 ....................................................... 27
Unutrašnjost izravnih termalnih pisača ZD621 ....................................................... 28
Unutrašnjost pisača s uloškom s vrpcom ZD421 ................................................... 29
Opcija raspoređivača naljepnica (mogućnost ugradnje na terenu) – svi modeli..... 31
Opcija rezača (mogućnost ugradnje na terenu) – svi modeli.................................. 31
Opcija trganja medija bez podloge (samo modeli izravnih termalnih pisača)......... 32
Opcija rezača bez podloge (samo modeli izravnih termalnih pisača)..................... 32
Identifikacija vrsta tiskarskih pogonskih valjaka ..................................................... 33
Opcije napajanja pisača ......................................................................................... 34
Značajke izravnog termalnog pisača sa zaključavanjem ZD621............................ 36
Zebra Print Touch ......................................................................................................... 37
3
Sadržaj
Kontrole i indikatori.......................................................................................................................... 38
Korisničko sučelje .......................................................................................................... 38
Kontrole standardnog sučelja ................................................................................. 39
Značenje uzoraka svjetlosnih indikatora ....................................................................... 42
Stanje – tipični uvjeti rada....................................................................................... 42
Status – rad glave pisača ....................................................................................... 44
Status – opcija Bluetooth Low Energy (BTLE)........................................................ 45
Status – opcija Ethernet (LAN) ............................................................................... 45
Status – opcija Wi-Fi (WLAN) ................................................................................. 46
Indikatori i kontrole baterije ............................................................................................ 46
Opcije za ugradnju hardvera ........................................................................................................... 48
Dodaci i opcije pisača s mogućnošću ugradnje na terenu............................................. 48
Moduli za povezivanje pisača ....................................................................................... 50
Pristupanje utoru modula za povezivanje............................................................... 50
Ugradnja modula serijskog priključka ..................................................................... 51
Ugradnja unutarnjeg modula za Ethernet (LAN) .................................................... 52
Ugradnja modula za bežično povezivanje .............................................................. 54
Opcije za rukovanje medijima ....................................................................................... 57
Uklanjanje standardnog okvira ............................................................................... 57
Ugradnja raspoređivača naljepnica ........................................................................ 58
Ugradnja standardnog rezača medija..................................................................... 59
Adapteri za različite veličine jezgre medija na roli .................................................. 60
Ugradnja opcija priključene baze za napajanje ...................................................... 62
Ugradnja opcija priključene baze za napajanje ...................................................... 64
Ugradnja baterije u priključenu bazu napajanja...................................................... 65
Dodirni zaslon u boji i kontrole....................................................................................................... 66
Kontrole dodirnog zaslona u boji.................................................................................... 67
Početni zaslon................................................................................................................ 68
Status pisača .......................................................................................................... 68
Informacije o pisaču................................................................................................ 69
Čarobnjaci pisača ................................................................................................... 70
Korisnički izbornici .................................................................................................. 71
Izbornik System (Sustav) .............................................................................................. 72
System (Sustav) > Language (Jezik)...................................................................... 73
System (Sustav) > Program Language (Programski jezik) > Diagnostic Mode
(Dijagnostički način rada) ....................................................................................... 74
System (Sustav) > Program Language (Programski jezik) > Virtual Device
(Virtualni uređaj) ..................................................................................................... 75
System (Sustav) > Program Language (Programski jezik) > ZBI........................... 76
4
Sadržaj
System (Sustav) > Settings (Postavke) > Display Time Format
(Format vremena na zaslonu) ................................................................................ 77
System (Sustav) > Settings (Postavke) > Password Level (Razina zaporke) ........ 78
System (Sustav) > Settings (Postavke) > Set Password (Postavi zaporku)........... 79
System (Sustav) > Settings (Postavke) > Power Up Action (Uključivanje) ............ 80
System (Sustav) > Settings (Postavke) > Head Close Action
(Zatvaranje glave pisača) ....................................................................................... 81
System (Sustav) > Settings (Postavke) > Screen Calibration
(Kalibracija zaslona) ............................................................................................... 82
System (Sustav) > Settings (Postavke) > Restore Defaults
(Vraćanje zadanih postavki) ................................................................................... 83
System (Sustav) > Settings (Postavke) > Print (Ispis): System Settings
(Postavke sustava) ................................................................................................. 85
System (Sustav) > Energy Saving (Ušteda energije) > Energy Star ...................... 86
Izbornik Connection (Povezivanje)................................................................................ 87
Connection (Veza) > Networks (Mreže) > Reset Network
(Ponovno postavi mrežu)........................................................................................ 88
Connection (Veza) > Networks (Mreže) > Primary Network (Primarna mreža)...... 89
Connection (Veza) > Networks (Mreže) > IP Port (IP priključak) ........................... 90
Connection (Veza) > Networks (Mreže) > IP Alternate Port
(Zamjenski IP priključak) ........................................................................................ 91
Connection (Veza) > Networks (Mreže) > > Print (Ispis): Network Info
(Informacije o mreži)............................................................................................... 92
Connection (Veza) > Networks (Mreže) > Visibility Agent (Agent vidljivosti).......... 93
Connection (Veza) > Wired (Ožičena) > Wired IP Protocol
(IP protokol ožičene veze) ...................................................................................... 94
Connection (Veza) > Wired (Ožičena) > Wired IP Address
(IP adresa ožičene veze)........................................................................................ 95
Connection (Veza) > Wired (Ožičena) > Wired Gateway (Ožičeni pristupnik) ....... 96
Connection (Veza) > Wired (Ožičena) > Wired Mac Address
(MAC adresa ožičene veze) ................................................................................... 97
Connection (Veza) > WLAN > WLAN IP Protocol (IP protokol WLAN veze).......... 98
Connection (Veza) > WLAN > WLAN IP Address (IP adresa WLAN veze) ........... 99
Connection (Veza) > WLAN > WLAN Subnet (Podmreža WLAN veze)............... 100
Connection (Veza) > WLAN > WLAN Gateway (WLAN pristupnik) ..................... 101
Connection (Veza) > WLAN > WLAN Mac Address (MAC adresa WLAN veze) . 102
Connection (Veza) > WLAN > ESSID .................................................................. 103
Connection (Veza) > WLAN > WLAN Security (Sigurnost WLAN veze) .............. 104
Connection (Veza) > WLAN > WLAN Band (Pojas WLAN veze) ......................... 105
Connection (Veza) > WLAN > WLAN Country Code
(Šifra zemlje WLAN veze) .................................................................................... 106
Connection (Veza) > Bluetooth > Bluetooth ......................................................... 107
Connection (Veza) > Bluetooth > Bluetooth Discovery
(Otkrivanje putem Bluetootha).............................................................................. 108
5
Sadržaj
Connection (Veza) > Bluetooth > Friendly Name (Neslužbeni naziv) .................. 109
Connection (Veza) > Bluetooth > Minimum Security Mode (Način minimalne
sigurnosti) ............................................................................................................. 110
Connection (Veza) > Bluetooth > Specification Version (Verzija specifikacija) .... 111
Connection (Veza) > Bluetooth > MAC Address (MAC adresa)........................... 112
Connection (Veza) > Bluetooth > Bluetooth Auth. PIN
(PIN za provjeru autentičnosti za Bluetooth) ........................................................ 113
Connection (Veza) > Bluetooth > Bluetooth Bonding (Bluetooth vezivanje) ........ 114
Izbornik Print (Ispis) .................................................................................................... 115
Print (Ispis) > Print Quality (Kvaliteta ispisa) > Darkness (Tamnoća)................... 116
Print (Ispis) > Print Quality (Kvaliteta ispisa) > Print Speed (Brzina ispisa).......... 117
Print (Ispis) > Print Quality (Kvaliteta ispisa) > Print Type (Vrsta ispisa).............. 118
Print (Ispis) > Print Quality (Kvaliteta ispisa) > Label Type (Vrsta naljepnice) ..... 119
Print (Ispis) > Print Quality (Kvaliteta ispisa) > Label Length
(Duljina naljepnice) ............................................................................................... 120
Print (Ispis) > Print Quality (Kvaliteta ispisa) > Label Width (Dots)
(Širina naljepnice (u točkama))............................................................................. 121
Print (Ispis) > Label Position (Položaj naljepnice) > Collection Method
(Način prikupljanja)............................................................................................... 122
Print (Ispis) > Label Position (Položaj naljepnice) > Tear Line Offset
(Pomak crte trganja) ............................................................................................. 123
Print (Ispis) > Label Position (Položaj naljepnice) > Horizontal Label Offset
(Vodoravni pomak naljepnice) .............................................................................. 124
Print (Ispis) > Label Position (Položaj naljepnice) > Vertical Label Offset
(Okomiti pomak naljepnice) .................................................................................. 125
Print (Ispis) > Sensors (Senzori) > Manual Calibration (Ručna kalibracija).......... 126
Print (Ispis) > Sensors (Senzori) > Label Sensor (Senzor za naljepnice) ............ 127
Print (Ispis) > Sensors (Senzori) > Sensor Type (Vrsta senzora) ........................ 128
Print (Ispis) > Sensors (Senzori) > Print (Ispis): Sensor Profile (Profil senzora) .. 129
Print (Ispis) > Print Station (Stanica za ispis) ....................................................... 130
Print (Ispis) > Applicator (Aplikator) > Applicator Port Mode
(Način rada priključka za aplikator) ...................................................................... 131
Print (Ispis) > Applicator (Aplikator) > Start Print Mode
(Način rada za početak ispisa) ............................................................................. 132
Print (Ispis) > Applicator (Aplikator) > Error on Pause
(Pogreška pri pauziranju) ..................................................................................... 133
Print (Ispis) > Applicator (Aplikator) > Applicator Reprint
(Ponovni ispis aplikatora) ..................................................................................... 134
Izbornik RFID .............................................................................................................. 135
RFID > RFID Status (Status RFID-a) ................................................................... 136
RFID > RFID Test (Test RFID-a).......................................................................... 137
RFID > RFID Calibrate (Kalibracija RFID-a)......................................................... 138
RFID > Read Power (Snaga čitanja) .................................................................... 139
6
Sadržaj
RFID > Write Power (Snaga pisanja) ................................................................... 140
RFID > RFID Antenna (Antena za RFID) ............................................................. 141
RFID > RFID Valid Count (Broj valjanih RFID-a).................................................. 142
RFID > RFID Void Count (Broj nevaljanih RFID-a) .............................................. 143
RFID > RFID Program Position (Položaj za programiranje RFID-a) .................... 144
RFID > Read RFID Data (Očitavanje RFID podataka) ......................................... 145
Izbornik Storage (Pohrana)......................................................................................... 146
Storage (Pohrana) > USB > Copy (Kopiranje): Files to USB
(Datoteke na USB) ............................................................................................... 147
Storage (Pohrana) > USB > Copy (Kopiranje): Files to Printer
(Datoteke na pisač) .............................................................................................. 148
Storage (Pohrana) > USB > Copy (Kopiranje): Configuration to USB
(Konfiguracija na USB) ......................................................................................... 149
Storage (Pohrana) > USB > Print (Ispis): From USB (S USB-a) .......................... 150
Storage (Pohrana) > Print Asset Lists (Ispis popisa resursa)............................... 151
Storage (Pohrana) > USB > Print from E: (Ispis s pogona E:) ............................. 152
Postavljanje..................................................................................................................................... 153
Pregled postavljanja pisača ......................................................................................... 153
Odaberite lokaciju pisača............................................................................................. 153
Ugradite opcije pisača i module za povezivanje .......................................................... 154
Uključivanje napajanja ................................................................................................ 155
Priprema za ispisivanje ............................................................................................... 156
Priprema i rukovanje medijem .............................................................................. 156
Savjeti za čuvanje medija ..................................................................................... 156
Ulaganje medija u roli.................................................................................................. 157
Postavljanje detektiranja prema tipu medija ......................................................... 157
Upute za umetanje medija:................................................................................... 158
Umetanje role s vrpcom za termalni prijenos............................................................... 164
Umetanje role s vrpcom za prijenos tvrtke Zebra ................................................. 165
Umetanje uloška s vrpcom ZD421.............................................................................. 175
Izvršite SmartCal kalibraciju medija ............................................................................ 176
SmartCal postupak ............................................................................................... 176
Probno ispisivanje (s izvješćem o konfiguraciji).......................................................... 177
Detektiranje kraja medija............................................................................................. 178
Detektiranje kraja vrpce .............................................................................................. 179
Priključivanje pisača na računalo................................................................................ 180
Zahtjevi za kabel sučelja ...................................................................................... 180
Opcija za bežično povezivanje Wi-Fi i Bluetooth Classic............................................. 184
7
Sadržaj
Postavljanje za operacijski sustav Windows®............................................................................. 185
Postavljanje pisača za komunikaciju s operacijskim sustavom Windows (pregled)..... 185
Unaprijed instalirani upravljački programi za pisače sustava Windows®..................... 185
Postavljanje opcije Wi-Fi poslužitelja za ispis .............................................................. 186
Konfiguracija pomoću značajke ZebraNet Bridge Connectivity Wizard
(Čarobnjak za povezivanje).......................................................................................... 186
Upotreba konfiguracijske skripte .......................................................................... 193
Konfiguracija opcije Bluetooth...................................................................................... 194
Povezivanje sa središnjim uređajem sa sustavom Windows XP® SP2................ 196
Povezivanje sa središnjim uređajem sa sustavom Windows Vista® SP2 ili
Windows 7®.......................................................................................................... 197
Povezivanje pisača sa sustavom Windows 8 ....................................................... 200
Povezivanje pisača s računalom sa sustavom Windows 10 ................................ 201
Nakon povezivanja pisača ........................................................................................... 203
Operacije ispisivanja...................................................................................................................... 205
Termalno ispisivanje .................................................................................................... 205
Utvrđivanje konfiguracijskih postavki vašeg pisača.............................................. 205
Odaberite način ispisa ili metodu prikupljanja.............................................................. 205
Podešavanje kvalitete ispisivanja................................................................................. 206
Prilagodba širine ispisivanja......................................................................................... 206
Zamjena potrošnih materijala prilikom upotrebe pisača ....................................... 207
Ispisivanje beskonačnog papira................................................................................... 207
Ispisivanje s vanjskom rolom medija............................................................................ 210
Informacije o rolama medija montiranima s vanjske strane:................................. 210
Uporaba opcije raspoređivača naljepnica .................................................................... 211
Upotreba opcija bez podloge ....................................................................................... 214
Ispisivanje bez podloge ........................................................................................ 215
Slanje datoteka pisaču................................................................................................. 215
Naredbe za programiranje uloška s vrpcom ................................................................ 215
Ispis s opcijskom priključenom baterijskom bazom i baterijom.................................... 216
Fontovi pisača............................................................................................................. 217
Identifikacija fontova u vašem pisaču ................................................................... 217
Lokalizacija pisača pomoću kodnih stranica......................................................... 217
Azijski fontovi i drugi veliki kompleti fontova......................................................... 218
EPL linijski način rada – samo izravni termalni pisači................................................. 219
Opcija zaključavanja pisača ZD621 i ZD421................................................................ 219
Zebra® ZKDU – dodaci za pisač................................................................................. 220
ZBI 2.0 ™ – Zebra Basic Interpreter ............................................................................ 220
Postavljanje premosnika načina za obnovu prekida napajanja.................................... 221
8
Sadržaj
Primjeri korištenja USB ulaza i Link-OS pisača........................................................................... 222
USB ulaz ...................................................................................................................... 222
Upotreba USB ulaza za ažuriranje firmvera ......................................................... 223
Primjeri upotrebe USB ulaza i pisača.......................................................................... 224
Stavke potrebne za vježbe s USB ulazom ........................................................... 224
Datoteke za izvršavanje vježbi ............................................................................. 224
Vježba 1: Kopirajte datoteke na USB izbrisivi pogon i provedite
USB zrcaljenje ...................................................................................................... 227
Vježba 2: Ispišite format naljepnice s USB izbrisivog pogona.............................. 229
Vježba 3: Kopirajte datoteke na USB izbrisivi pogon i s njega ............................. 231
Vježba 4: Unesite podatke za spremljenu datoteku s pomoću
USB tipkovnice i ispišite naljepnicu ...................................................................... 233
Upotreba USB ulaza i NFC mogućnosti....................................................................... 234
Vježba 5: Unesite podatke za spremljenu datoteku s pomoću pametnog
uređaja i ispišite naljepnicu................................................................................... 235
Održavanje ...................................................................................................................................... 237
Čišćenje .......................................................................................................................237
Sredstva za čišćenje............................................................................................. 237
Preporučeni raspored čišćenja ............................................................................. 238
Čišćenje glave pisača........................................................................................... 240
Čišćenje putanje medija ....................................................................................... 243
Čišćenje senzora .................................................................................................. 248
Čišćenje i zamjena tiskarskog valjka .................................................................... 252
Zamjena glave pisača ................................................................................................. 256
Izravni termalni ZD621 i ZD421............................................................................ 257
Pisač za termalni prijenos s rolom s vrpcom ZD621 i ZD421............................... 261
Pisač za termalni prijenos s uloškom s vrpcom ZD421 ........................................ 266
Ažuriranje firmvera pisača........................................................................................... 270
Ostala održavanja pisača............................................................................................. 270
RTC baterija................................................................................................................. 270
Osigurači......................................................................................................................270
Otklanjanje problema ...........................................
.......................................................................... 271
Rješavanje upozorenja i grešaka................................................................................. 271
Upozorenje: glava pisača otvorena ...................................................................... 271
Upozorenje: nestalo je medija .............................................................................. 272
Upozorenje: vrpca umetnuta (samo pisači s ulošcima ZD421) ............................ 274
Upozorenje: nestalo je vrpce ................................................................................ 275
Upozorenje: mala količina vrpce (samo pisači s ulošcima ZD421) ...................... 276
Upozorenje: CUT ERROR (GREŠKA U REZANJU) ............................................ 277
9
Sadržaj
Upozorenje: PRINTHEAD OVER TEMP (PREKOMJERNA TEMPERATURA
GLAVE PISAČA) .................................................................................................. 278
Upozorenje: PRINTHEAD SHUTDOWN (ISKLJUČIVANJE GLAVE PISAČA) .... 279
Upozorenje: PRINTHEAD UNDER TEMP (PRENISKA TEMPERATURA
GLAVE PISAČA) .................................................................................................. 280
Upozorenje: OUT OF MEMORY (NEMA MEMORIJE)......................................... 281
Rješavanje problema s ispisom .................................................................................. 282
Problem: opći problemi s kvalitetom ispisa........................................................... 282
Problem: nema ispisa na naljepnici ...................................................................... 283
Problem: veličina naljepnica neispravna ili početak područja ispisa varira .......... 284
Problemi s komunikacijom .......................................................................................... 285
Problem: naljepnice poslane, nema prijenosa podataka ...................................... 285
Problem: naljepnice poslane, pisač preskače naljepnice ili ispisuje
loš sadržaj ............................................................................................................ 285
Problem: naljepnice poslane, podaci se prenose, ali nema ispisa ....................... 286
Razni problemi ............................................................................................................ 287
Problem: postavke izgubljene ili se ignoriraju....................................................... 287
Problem: neprekidni medij ponaša se kao medij s prekidima............................... 288
Problem: pisač se zaključava ............................................................................... 288
Problem: pogreške zbog pogrešnih uložaka s vrpcom......................................... 288
Problem: crveni indikator baterije ......................................................................... 289
Alati.................................................................................................................................................. 290
Dijagnostika pisača ...................................................................................................... 290
Samotestiranje pri uključivanju ............................................................................. 290
SmartCal kalibracija medija .................................................................................. 290
Izvješće o konfiguraciji (samotestiranje – gumb CANCEL (Odustani))................. 291
Izvješće o konfiguraciji mreže (i Bluetootha) ........................................................ 292
Izvješće o kvaliteti ispisa (samotestiranje – gumb FEED (Uvlačenje)) ................. 293
Vraćanje pisača na zadane tvorničke postavke (samotestiranje gumba
PAUSE (Pauza) + FEED (Uvlačenje)).................................................................. 296
Vraćanje mreže na zadane tvorničke postavke (samotestiranje – gumbi
PAUSE (Pauza) + CANCEL (Odustani)) .............................................................. 296
Gumb Reset (poništi)............................................................................................ 297
Test dijagnostike komunikacije............................................................................. 298
Profil senzora........................................................................................................ 299
Napredni način rada..................................................................................................... 300
Ručna kalibracija medija.......................................
................................................ 300
Ručno podešavanje širine ispisa .......................................................................... 301
Ručno podešavanje tamnoće ispisa..................................................................... 302
Tvornički testni načini rada........................................................................................... 303
10
Sadržaj
Ožičenje sučelja.............................................................................................................................. 304
USB sučelje.................................................................................................................. 304
Sučelje sa serijskim ulazom......................................................................................... 305
Spajanje pisača na DTE uređaj ............................................................................ 305
Spajanje pisača na DCE uređaj............................................................................ 306
Dimenzije......................................................................................................................................... 307
Modeli pisača ZD621/ZD421 za termalni prijenos ....................................................... 308
Modeli pisača ZD421 za termalni prijenos s uloškom s vrpcom .................................. 316
Modeli ZD621/ZD421 izravnih termalnih pisača .......................................................... 324
Mediji................................................................................................................................................ 331
Vrste termalnih medija ................................................................................................. 331
Određivanje vrsta termalnih medija ...................................................................... 331
Općenite specifikacije medija i ispisa ................................................................... 332
ZPL konfiguracija............................................................................................................................ 336
Upravljanje ZPL konfiguracijom pisača........................................................................ 336
Križna referenca postavki konfiguracije i naredbi........................................................ 338
Rukovanje memorijom pisača i pripadajuća izvješća o statusu ................................... 341
ZPL programiranje za upravljanje memorijom...................................................... 341
11

Osnovne informacije

Ovaj vodič namijenjen je integratorima stolnih pisača Zebra Link-OS ZD421 i njihovim korisnicima. Koristite se ovim vodičem za instalaciju, promjenu konfiguracije, rukovanje i fizičku podršku tih pisača.
Informacije, podrška i dodatni resursi dostupni su na internetu kao podrška za pisač:
Pisač za termalni prijenos ZD621 – zebra.com/
Izravni termalni pisač ZD621 – zebra.com/
Pisač s uloškom s vrpcom za termalni prijenos ZD421 – zebra.com/
Pisač za termalni prijenos ZD421 – zebra.com/
Izravni termalni pisač ZD421 – zebra.com/
Pisač za termalni prijenos ZD621R – zebra.com/

Resursi za pisač

Zebra nudi brojne tehničke resurse za pisač Zebra Link-OS, kao i besplatan softver i aplikacije te one koji se plaćaju, uključujući:
videozapise s uputama
veze na stranice s dodacima, potrošnim materijalom, dijelovima i softverom za pisač
razne vodiče za postavljanje i konfiguraciju,
priručnike za programiranje,
upravljačke programe pisača (Windows, Apple, OPOS itd.),
firmver pisača
fontove pisača
ZD621t-info
ZD621d-info
ZD421c-info
ZD421t-info
ZD421d-info
ZD621r-info
uslužne programe,
bazu znanja i kontakte podrške
veze na stranice s jamstvom i servisnim informacijama za pisač
softver za dizajn naljepnica
alati za upravljanje pisačem
virtualni uređaji za stare jezike koji se obično povezuju s ostalim markama pisača
upravljanje pisačem i ispis u oblaku za tvrtke
ispis datoteka u formatu XML i PDF
12
Osnovne informacije
podrška za Oracle i SAP
Platforma za podatkovno izvještavanje Zebra Savanna™ – pretvara neobrađene podatke iz uređaja
(IoT) i senzora u izvještajne podatke za vaše poslovanje,
skup mobilnih aplikacija Link-OS (aplikacije za telefone, tablete itd.)
kompleti za razvoj softvera Link-OS (SDK)
dodatni operacijski sustavi (OS) i uslužne platforme
Više o proizvodima ZebraLink, Zebra Link-OS i Zebra Savanna potražite na adresi zebra.com/software

Zebra OneCare servis i podrška za pisače

Za maksimalnu produktivnost možemo vam pomoći osigurati da su Zebra pisači na mreži i spremni za rad. Opise usluge Zebra OneCare i dostupne mogućnosti podrške za pisač na potražite adresi
zebra.com/zebraonecare
.

Konvencije ikona

Ova je dokumentacija dizajnirana tako da čitatelju nudi vizualne smjernice. U cijeloj se dokumentaciji upotrebljavaju sljedeće grafičke ikone. Te ikone i njihova pridružena značenja opisana su u nastavku.
NAPOMENA: ovaj tekst upućuje na dodatne informacije za korisnika koje nisu nužne za obavljanje zadatka.
VAŽNO: ovaj tekst upućuje na informacije koje su važne za korisnika.
OPREZ – OZLJEDA OKA: nosite zaštitne naočale pri obavljanju određenih zadataka.
OPREZ – OŠTEĆENJE PROIZVODA: ako se sigurnosne mjere ne poštuju, proizvod bi se mogao oštetiti.
.
OPREZ: ako se sigurnosne mjere ne poštuju, korisnik bi mogao pretrpjeti manju ili umjerenu ozljedu.
OPREZ – VRUĆA POVRŠINA: dodirivanjem tog područja može doći do opeklina.
OPREZ – ELEKTROSTATIČKO PRAŽNJENJE: pridržavajte se odgovarajućih mjera opreza pri radu sa
statičkim elektricitetom.
OPREZ – MOGUĆNOST STRUJNOG UDARA: isključite pisač prije nego što počnete obavljati određene postupke da biste izbjegli opasnost od strujnog udara.
UPOZORENJE: ako se opasnost ne izbjegne, MOŽE doći do ozbiljne ozljede ili smrti.
OPASNOST: ako se opasnost ne izbjegne, DOĆI ĆE do ozbiljne ozljede ili smrti.
NAPOMENA: ovo je ikona za napomene o ožičenoj mreži.
NAPOMENA: ovo je ikona za napomene o bežičnoj mreži.
13

Uvod

U ovom se odjeljku predstavljaju 4-inčni stolni termalni pisači za naljepnice Zebra Link-OS ZD621 i ZD421. Sadrži pregled značajki i opcija pisača Link-OS te popis opreme koja se isporučuje s pisačem.
Ovaj dokument obuhvaća sljedeće modele stolnih pisača serije ZD:
Pisač za termalni prijenos ZD621 – zebra.com/
Izravni termalni pisač ZD621 – zebra.com/
Pisač s uloškom s vrpcom za termalni prijenos ZD421 – zebra.com/
Pisač za termalni prijenos ZD421 – zebra.com/
Izravni termalni pisač ZD421 – zebra.com/
Pisač za termalni prijenos ZD621R – zebra.com/

4-inčni stolni termalni pisači Link-OS

4-inčni stolni pisači Link-OS Zebra kompaktni su pisači za naljepnice s velikim brojem značajki i opcija.
Dostupni su modeli za izravni termalni ispis i modeli pisača za termalni prijenos.
Obuhvaća neke konfiguracije modela pisača iz linije Healthcare s plastikom otpornom na kemijska
sredstva za čišćenje u bolnicama i napajanjem medicinskog razreda.
Pisači ZD621 mogu podržavati brzine ispisa* do 203 mm u sekundi (8 inča u sekundi) za pisače s 203 dpi (točaka po inču – gustoća ispisa) i 152 mm/s (6 inča u sekundi) za pisače s 300 dpi.
Pisači ZD421 mogu podržavati brzine ispisa* do 152 mm u sekundi (6 inča u sekundi) za pisače s 203 dpi i 102 mm/s (4 inča u sekundi) za pisače s 300 dpi.
Ti pisači podržavaju programske jezike ZPL ™ i EPL Zebra pisača i velik broj ostalih jezika za kontrolu pisača putem Link-OS virtualnih uređaja.
ZD621t-info
ZD621d-info
ZD421c-info
ZD421t-info
ZD421d-info
ZD621r-info
NAPOMENA: Maksimalne brzine ispisa mogu varirati ovisno o modelu, razlučivosti ispisa te vrsti medija koja se upotrebljava.
14
Uvod

Zajedničke značajke stolnih pisača Link-OS

Dizajn OpenAccess ™ za jednostavnije umetanje medija.
Kontrole operatora u vidu "dodirnih točaka" i medijski vodiči u bojama.
Poboljšano korisničko sučelje s tri gumba i pet indikatora statusa.
Opcije za rukovanje medijima koje se mogu ugrađivati na terenu.
Podrška za role medija:
Vanjski promjer (O.D.): do 127 mm (5 inča) i
Unutrašnji promjer jezgri role: 12,7 mm (0,5 inča), 25,4 mm (1 inč) i dodatne veličine jezgri
s opcijskim adapterima jezgri medija.
Pokretni senzor pruža kompatibilnost sa širokim rasponom vrsta medija:
Kompatibilno s medijima s crnim oznakama pune ili djelomične širine.
Kompatibilno s medijima sa zarezima ili utorima.
Višecentrični senzor prenosivosti za uporabu s medijima s razmacima između
naljepnica/mrežom.
Priključak za glavno računalo univerzalne serijske sabirnice (USB) koji se može koristiti za ažuriranje firmvera.
USB sučelje 2.0.
ZD621 – modularni utor za povezivanje sadrži serijski priključak (RS-232 DB-9) i Ethernet (LAN,
RJ-45) priključak s internim poslužiteljem za ispis koji prema tvorničkim postavkama podržava mreže 10Base-T, 100Base-TX i Ethernet 10/100 s automatskom komutacijom.
ZD421 – modularni utor za povezivanje dostupan je za ZD421 i može instalirati na terenu uz 10/100 Ethernet (802.3 RJ-45) s opcijom internog poslužitelja za ispis ili serijskog sučelja (RS-232 DB-9).
Skaliranje i uvoz OpenType i TrueType fontova tijekom rada, Unicode, ugrađen skalabilni font (font Swiss 721 Latin 1) i niz ugrađenih bitmapnih fontova.
Tehnologija povratne kompatibilnosti olakšava zamjenu pisača:
Zamjena za starije Zebra stolne pisače. Pisač podržava programske jezike EPL i ZPL.
Podržava Link-OS virtualne uređaje za interpretiranje programskih jezika koji nisu Zebrini.
XML-Omogućeni ispis – omogućava XML komunikaciju za ispis naljepnica s crtičnim kodom,
eliminira naknade za licencu i hardver poslužitelja ispisa, te smanjuje troškove prilagođavanja i programiranja.
Zebra ™ Global Printing Solution – podržava kodiranje Microsoft Windows tipkovnice (i ANSI), Unicode UTF-8 i UTF-16 (Unicode formati pretvorbe), XML, ASCII (7 i 8 bitni koji se upotrebljava u starijim programima i sustavima), osnovno jednobajtno i dvobajt (međunarodni japanski standardi), heksadecimalno kodiranje i prilagođene mape znakova (stvaranje DAT tablice, povezivanje fontova i premještanje znakova).
Podržava konfiguriranje pisača putem uslužnog programa za postavljanje na mobilnim uređajima.
no kodiranje, JIS i Shift-JIS
Značajku pisača Bluetooth Low Energy (BTLE) upotrebljavajte isključivo uz aplikacije za
postavljanje pisača Zebra Link-OS uz upotrebu komunikacije kratkog raspona s mobilnim uređajima. Bluetooth LE funkcionira s aplikacijama Zebra uslužnih alata za postavljanje kao pomoć pri postavljanju pisača, kalibriranju medija i poboljšanju kvalitete ispisa.
Ispis dodirom (Near Field Communication – NFC) tvrtke Zebra za uparivanje uređaja dodirom,
pristup informacijama o pisaču i mobilnim aplikacijama.
15
Uvod
Link-OS tvrtke Zebra – otvorena platforma koja povezuje operacijske sustave za pametne uređaje Zebra sa snažnim softverskim aplikacijama, što korisniku omogućuje integraciju, upravljanje i održavanje s bilo kojeg mjesta.
Ugrađeni sat za stvarno vrijeme (RTC).
Obavijesti o održavanju ispisne glave su omogućene i korisnik ih može podešavati.
Zamjena glave pisača i tiskarskog (pogonskog) valjka bez alata.
Najmanje 64 MB interne (E:\) memorije pisača za pohranu obrazaca, fontova i grafika.

Opcije 4-inčnih stolnih pisača Link-OS

Dodirno korisničko sučelje u boji za postavljanje, konfiguraciju ispisa, ispis i niz značajki uređaja
Link-OS.
Tvornički instalirana podrška za RFID s dodirnim zaslonom u boji na pisaču za termalni prijenos ZD621R.
Modeli pisača iz linije Healthcare:
Healthcare plastika koja se može brisati radi dezinficiranja i čišćenja.
IEC 60601-1 certificirano napajanje.
Tvornički instalirane žične i bežične opcije te one koje se mogu instalirati na terenu.
Bežično povezivanje Wi-Fi (802.11ac – uključuje a/b/g/n), Bluetooth Classic 4.1 i Bluetooth Low
Energy (LE) 5.0.
Interni Ethernet poslužitelj za ispis (LAN, RJ-45 priključak) – podržava mreže 10Base-T,
100Base-TX i Ethernet 10/100 s automatskom komutacijom za žično povezivanje. Obuhvaća bežično povezivanje Bluetooth Low Energy (LE).
Pisači ZD621 sadrže interni Ethernet poslužitelj ispisa (LAN, RJ-45 priključak) – podržava mreže
10Base-T, 100Base-TX i Ethernet 10/100 s automatskom komutacijom i serijski (RS-232 DB-9) priključak.
Ispis termalnim prijenosom – izbor između modela s uloškom s vrpcom za termalni prijenos ili s rolom s vrpcom dvostrukog kapaciteta (vrpce od 74 m i 300 m).
Pisač sadrži tvornički instaliran ugrađeni sat za stvarno vrijeme (RTC).
Moduli za povezivanje za ZD421 koji se mogu ugrađivati na terenu:
interni Ethernet poslužitelj ispisa (LAN, RJ-45 priključak) – podržava mreže 10Base-T,
100Base-TX i Ethernet 10/100 s automatskom komutacijom.
Serijski priključak (RS-232 DB-9)
Opcije za rukovanje medijima koje se mogu ugrađivati na terenu:
Raspoređivač naljepnica (skidanje podložne trake i prikaz naljepnice rukovatelju).
Rezač medija opće namjene.
16
Uvod
Komplet adaptera jezgre medija uključuje adaptere za role medija vanjskog promjera do 127 mm (5 inča):
Jezgre medija unutarnjeg promjera 38,1 mm (1,5 inča).
Jezgre medija unutarnjeg promjera 50,8 mm (2,0 inča).
Jezgre medija unutarnjeg promjera 76,2 mm (3,0 inča).
Priključena baza za napajanje s unutarnjim napajanjem.
Priključena baterijska baza s uklonjivom baterijom
Priključena baterijska baza i baterija prodaju se zasebno.
Baterija pruža stalno regulirana 24 V istosmjernog napona do isključivanja baterije radi punjenja
te tako održava kvalitetu ispisa. Time se sprječava promjena ispisa kako se baterija prazni uslijed upotrebe.
Uključuje isključeni način rada za isporuku i pohranu.
Uključuje indikatore napunjenosti i statuse baterije koji su ugrađeni u bateriju.
Podrška za azijske jezike s opcijama za konfiguraciju pisača za veliki komplet znakova za
pojednostavljeni i tradicionalni kineski, japanski i korejski.
Pisači koji se prodaju u Kini imaju unaprijed instalirani font SimSun za pojednostavljeni kineski.
Zebra® ZBI 2.0 ™ (Zebra BASIC Interpreter) programski jezik. ZBI vam omogućava da napravite
prilagođene operacije ispisa koje mogu automatizirati procese, upotrebljavati vanjske uređaje (npr. čitače, mjerila, tipkovnice, Zebra® ZKDU ™ itd.), sve to bez spajanja s osobnim računalom ili internetom.
Odjeljak za medije sa zaključavanjem za modele izravnih termalnih pisača ZD621 Healthcare. Ovaj posebni Healthcare model uključuje dodatnu sigurnost – Kensington ™ utor za Kensington bravu za zaključavanje pisača.
17
Uvod

Zebrino rješenje za ispis naljepnica

Pisač je tek jedan od triju dijelova rješenja za ispis. Za ispis vam je potreban pisač (ZD621 ili ZD421), kompatibilni medij (uložak ili role s vrpcom za termalni prijenos i medij za termalni prijenos ili samo izravni termalni medij) i softver (upravljački program, aplikacije ili programi) koji će pisaču naložiti što da radi i ispisuje. Pisač može ispisivati bez povezivanja s drugim uređajima ili sustavima.
Medij mogu biti naljepnice, karte, papirnati računi, beskonačni papir, naljepnice za zaštitu od neovlaštenog otvaranja itd.
Zebra vam pomaže s dizajniranjem naljepnica i ispis s besplatnim softverom za dizajniranje naljepnica i etiketa: ZebraDesigner ™ za računalo s Windows operativnim sustavom.
Zebra pruža kompletnu skupinu besplatnih softverskih aplikacija i upravljačkih programa za podešavanje postavki pisača, ispis naljepnica i računa, izrade stanja pisača, uvoz grafike i fontova, slanje programskih uputa, ažuriranje opreme i preuzimanje datoteka.
Zebrino web-mjesto ili vaš trgovac moći će vam pomoći da identificirate medije za vaše potrebe.

Načini ispisivanja

Ovim pisačem možete rukovati s više različitih načina rada i konfiguracija medija:
Izravni termalni ispis: za ispisivanje upotrebljava medij osjetljiv na temperaturu.
Ispis s termalnim prijenosom: upotrebljava uložak s vrpcom ili role s vrpcom za termalni prijenos, pri
čemu toplina i pritisak prenose tinte s vrpce na medij.
Standardni način trganja: omogućuje vam da otkinete svaku naljepnicu/račun ili traku s više naljepnica i otkinite ih nakon ispisa.
Način s raspoređivačem naljepnica: ako je instaliran opcionalni raspoređivač, materijal pozadine može se prilikom ispisa odlijepiti s naljepnice. Nakon što se naljepnica ukloni, ispisuje se sljedeća.
Rezanje medija: ako je instaliran opcionalni rezač medija, pisač može rezati podlogu između naljepnica, papir za računa ili snop etiketa.
Ispis na medije bez podloge s opcijom rezanja ili trganja naljepnica: omogućuje odabir i postavljanje naljepnica.
Samostalni način: pisač može ispisivati, a da nije izravno povezan s računalom.
Pisač s opcionalnim dodirnim zaslonom u boji omogućuje pristup formatu/obrascu naljepnice
i njihov ispis putem izbornika.
Aplikacija Link-OS povezana putem Bluetooth veze (bežična opcija).
Format/obrazac naljepnice koji se automatski pomiče (programirano).
Uređaj za unos podataka povezan na USB ulaz ili serijski ulaz pisača. Ovaj način odgovara
uređajima za unos podataka poput skenera, vaga, jedinice za prikaz tipkovnice Zebra (ZKDU) itd.
Ispis na dijeljenoj mreži: pisači konfigurirani s opcijama Ethernet (LAN) i Wi-Fi sučelja sadrže interni poslužitelj ispisa.
18

Što je u kutiji?

USB kabel
Pisač
Kabel napajanja (razlikuje se ovisno o području)
Adapteri za 300-metarske vrpce koje nije
proizvela Zebra
Dokumentacija pisača
Uključeno s pisačem s termalnim prijenosom (upotrebljava role s vrpcom)
Prazne početne jezgre vrpce
Napajanje
Nakon raspakiranja provjerite jesu li svi dijelovi prikazani dolje na broju. Slijedite postupak pregledavanja pisača kako biste se upoznali s njegovim dijelovima tako da možete slijediti upute iz ovog priručnika.
.
Uvod

Raspakiravanje i pregled pisača

Kad preuzmete pisač, odmah ga otpakirajte i pregledajte ima li oštećenja nastalih u prijevozu.
Sačuvajte sav materijal pakiranja.
Provjerite sve vanjske površine ima li na njima oštećenja.
Otvorite pisač i pogledajte jesu li oštećene komponente odjeljka za medije.
Ako pregledom otkrijete oštećenja nastala u prijevozu:
Odmah izvijestite tvrtku koja vam je dostavila paket i sastavite izvješće o oštećenju. Zebra Technologies Corporation nije odgovorna za bilo kakvu štetu nastalu na pisaču tijekom isporuke te u jamstvenom listu nije zajamčeno pokrivanje troškova popravka tih šteta.
Čuvajte svu ambalažu za pregled koji će izvršiti tvrtka koja vam je dostavila paket.
Obavijestite vašeg ovlaštenog Zebra® trgovca.
Na web-mjestu tvrtke Zebra pogledajte videozapise s uputama za pakiranje i raspakiravanje pisača. U odjeljku Osnovne informacije na stranici 12 potražite veze do jedne od pet osnovnih varijacija pisača Link-OS.
19
Otvaranje pisača
Za pristup odjeljku s medijem povucite zasune za otpuštanje prema sebi i podignite poklopac. Provjerite ima li u odjeljku za medije otpuštenih ili oštećenih dijelova.
Uvod
OPREZ – ELEKTROSTATIČKO PRAŽNJENJE: pridržavajte se mjera oprez za elektrostatičko pražnjenje tijekom rukovanja komponentama koje su osjetljive na statički elektricitet, kao što su tiskane pločice i glave pisača. Pražnjenje elektrostatičke energije koja se akumulira na površini ljudskog tijela ili na drugim površinama može oštetiti ili uništiti glavu pisača i druge elektronske komponente koje se upotrebljavaju u ovom uređaju. Tijekom rada s glavom pisača ili drugim elektronskim komponentama koje se nalaze ispod gornjeg poklopca morate se pridržavati sigurnosnih procedura.
Zatvaranje pisača
Spustite gornji poklopac Pritisnite prednji dio pisača da biste ga zatvorili. Čvrsto pritišćite sredinu ili oba kuta pisača dok oba bočna zasuna ne sjednu na mjesto.
20

Značajke pisača

Pomoću ovog odjeljka saznat ćete kako prepoznati značajke ovih 4-inčnih stolnih termalnih pisača za naljepnice Zebra® Link-OS: ZD621 i ZD421. Videozapisi s uputama na web-mjestu tvrtke Zebra sadrže videozapis o značajkama pisača te videozapise o ostalim postavljanjima pisača i one o specifičnim zadacima. Veze do tih pet (5) 4-inčnih stolnih pisača Link-OS sljedeće su:
Pisač za termalni prijenos ZD621 – zebra.com/
Izravni termalni pisač ZD621 – zebra.com/
Pisač s uloškom s vrpcom za termalni prijenos ZD421 – zebra.com/
Pisač za termalni prijenos ZD421 – zebra.com/
Izravni termalni pisač ZD421 – zebra.com/
Pisač za termalni prijenos ZD621R – zebra.com/
ZD621t-info
ZD621d-info
ZD421t-info
ZD421d-info
ZD621r-info
ZD421c-info
21
Pristup utoru modula za sučelje i
povezivanje
Korisničko sučelje
Zasun za
otpuštanje
Utičnica za istosmjerni
napon
Gumb za uključivanje/isključivanje
Zasun za
otpuštanje
Utor za umetanje
beskonačnog papira
Dodatne pojedinosti o kontrolama pisača potražite u odjeljku Kontrole i indikatori na stranici 38.
Značajke pisača
22
Značajke pisača
Pokretni senzor
(crna oznaka i donja mreža/praznina)
Vodilice
medija
Senzor za upozorenja
(unutarnji)
Graničnik vodilice
medija
Tiskarski (pogonski) valjak
Držači role
Gornji senzor mreže
polja (praznina)
(druga strana)
Nosač vrpce
Ispisna glava

Unutrašnjost pisača s rolom s vrpcom dvostrukog kapaciteta ZD421

23
Značajke pisača
Pokretni senzor
(crna oznaka i donja mreža/praznina)
Vodilice medija
Senzor za upozorenja
(unutarnji)
Namještanje
graničnika vodilice
medija
Tiskarski (pogonski) valjak
Držači role
Gornji senzor mreže
polja (praznina)
(druga strana)
Nosač vrpce
Ispisna glava

Unutrašnjost pisača s rolom s vrpcom dvostrukog kapaciteta ZD621

24
Značajke pisača
Glava RFID antene
Položaj RFID antene na pisaču ZD621R
Antena na pisačima ZD621R nalazi se između tiskarskog valjka i kanala pokretnog senzora medija u sredini pisača. To je jedina vidljiva RFID komponenta uz dodirni zaslon u boji kad je uključen te oznake robne marke i druge oznake proizvoda.
25
Značajke pisača
Vretena za namatanje
Osovine za dovođenje (cijele role s vrpcom)
Fleksibilna
vodilica medija
(samo ZD621)
Kućište s vrpcom dvostrukog kapaciteta – držači role s vrpcom
Fleksibilna vodilica medija – samo modeli pisača ZD621
Prozor pisača uklanja se kako bi se prikazala vodilica medija (pločica). Boja fleksibilne vodilice medija promijenjena je da bi se lakše vidjela. U stvarnosti je iste boje kao i susjedni tamnosivi dijelovi.
26
Značajke pisača
Pokretni senzor
(crna oznaka i donja mreža/praznina)
Vodilice medija
Senzor za upozorenja
(unutarnji)
Graničnik vodilice
medija
Tiskarski (pogonski) valjak
Držači role
Gornji senzor mreže
polja (praznina)
Ispisna glava

Unutrašnjost izravnih termalnih pisača ZD421

27
Značajke pisača
Pokretni senzor
(crna oznaka i donja mreža/praznina)
Vodilice medija
Senzor za upozorenja
(unutarnji)
Namještanje
graničnika
vodilice medija
Tiskarski (pogonski)
valjak
Držači role
Gornji senzor mreže
polja (praznina)
Ispisna glava

Unutrašnjost izravnih termalnih pisača ZD621

28
Značajke pisača
Pokretni senzor
(crna oznaka i donja mreža/praznina)
Vodilice medija
Senzor za upozorenja
(unutarnji)
Namještanje
graničnika vodilice
medija
Tiskarski (pogonski) valjak
Držači role
Uložak s vrpcom
Prikazan je ugrađen
(prodaje sezasebno)
Gornji senzor mreže
polja (praznina)
Poluge za
otpuštanje (2)
Pogon vrpce
Prijenos

Unutrašnjost pisača s uloškom s vrpcom ZD421

29
Značajke pisača
Stražnja strana
glave pisača
Poluga
aktuatora glave pisača
Prijenosnik
vrpce
Poluge za otpuštanje
Ispisna glava
Provjera valjanosti uloška s
vrpcom i sučelje statusa
Senzor vrpce
Reflektor senzora
vrpce
Pristup glavi pisača s uloškom s vrpcom
Pristup glavi pisača:
1. Izvucite obje poluge za otpuštanje (svijetlije sivi dijelovi).
Prijenosnik pogona vrpce spustit će se.
2. Podignite polugu aktuatora glave pisača prema gore da biste pristupili glavi pisača.
30
Značajke pisača
Zasun vrata
Senzor uzimanja
naljepnica
Odljepljivanje role
Vrata raspoređivača
Izlazno područje
podloge naljepnica
Šipka za odljepljivanje
naljepnica
Izlazni utor za medij
Modul rezača

Opcija raspoređivača naljepnica (mogućnost ugradnje na terenu) – svi modeli

Opcija rezača (mogućnost ugradnje na terenu) – svi modeli

31
Značajke pisača
Senzor uzimanja
naljepnica
Senzor uzimanja
naljepnica
Odredišno područje
odrezane naljepnice

Opcija trganja medija bez podloge (samo modeli izravnih termalnih pisača)

Opcija rezača bez podloge (samo modeli izravnih termalnih pisača)

32
Značajke pisača
203 dpi standardni tiskarski valjak (crni)
300 dpi standardni tiskarski valjak (sivi)
203 dpi tiskarski valjak bez podloge (crvenkasto-smeđi)
300 dpi tiskarski valjak bez podloge (smeđi)

Identifikacija vrsta tiskarskih pogonskih valjaka

Tiskarski (pogonski) valjci obojeni su različitim bojama kako bi se identificirala vrsta tiskarskog valjka i rezolucija ispisa vašeg pisača (i tiskarskog valjka). Nemojte mijenjati tipove tiskarskog valjka osim u slučaju takvih uputa uslijed postupka nadogradnje ili uputa od Zebra tehničke podrške. Pisač neće ispravno funkcionirati i može uzrokovati niz problema koji zahtijevaju održavanje.
33

Opcije napajanja pisača

Priključena baza za
napajanje, pogled straga
Priključena baza za
napajanje, pogled sprijeda
Pisači serije ZD nude mogućnost ugradnje priključenih opcija napajanja na terenu: priključene baze za napajanje ili baterijske baze za napajanje. Te se opcije montiraju vijcima te služe kao zamjena za napajanje isporučeno s pisačem.
Priključena baza za napajanje
Značajke pisača
34
Značajke pisača
Baterijska baza
Indikatori statusa i
punjenja baterije
Pisač s ugrađenom baterijskom bazom Baterija
Sučelje
napajanja
Napajanje Gumb za upravljanje
baterijom
Baterija spremna za ugradnju Pisač s ugrađenom baterijom
Zasun baterije
Priključena baterijska baza i baterija
VAŽNO: Baterija se može puniti, provjeriti i konfigurirati za pohranu bez pisača. Za punjenje baterije potrebna je
jedinica napajanja pisača ili drugi odobreni izvor napajanja tvrtke Zebra.
35
Značajke pisača
Utor Kensington brave
Brava ormarića

Značajke izravnog termalnog pisača sa zaključavanjem ZD621

Ova opcija dostupna je samo za modele izravnih termalnih pisača linije Healthcare. Obuhvaća pristup odjeljku za medije pisača s pomoću brave i ključa te utor Kensington brave na stražnjoj ploči pisača s ciljem zaštite pisača. Dodatne pojedinosti o opciji zaključavanja pisača pogledajte potražite u odjeljku
ZBI 2.0™ – Zebra Basic Interpreter na stranici 220.
Dodatne informacije o kontrolama pisača potražite u odjeljku Dodirni zaslon u boji i kontrole na stranici 66.
36

Zebra Print Touch

Print Touch lokacija
(pasivni NFC)
Značajka Zebra Print Touch™ omogućuje vam da dodirnete Android™, Near Field Communication (NFC) uređaj, kao što je pametni telefon ili tablet, logotipom Print Touch na pisaču kako biste uparili uređaj i pisač. Ispis dodirom dostupan je na modelima s tvornički ugrađenim mrežnim povezivanjem (Wi-Fi, žični Ethernet, Bluetooth i Bluetooth Low Power). Ta mogućnost omogućuje vam da koristite uređaj za pružanje informacija koje se od vas traže i potom ispis naljepnice uz pomoć tih informacija.
VAŽNO: Neki mobilni uređaji možda neće podržavati NFC komunikaciju s pisačem dok ne konfigurirate potrebne NFC postavke na uređaju. Ako naiđete na poteškoće, za više se informacija obratite davatelju usluge ili proizvođaču pametnog uređaja.
Značajke pisača
Podaci kodirani u oznaku uključuju:
URL stranice podrške Zebra QuickHelp
Jedinstvena Bluetooth Low Energy MAC adresa pisača
Klasična Bluetooth MAC adresa pisača (ako postoji)
Wi-Fi (WLAN) MAC adresa pisača (ako postoji)
Ethernet (LAN) MAC adresa pisača (ako postoji)
SKU – ex pisača. ZD6A142-301F00EZ
Jedinstveni serijski broj pisača
NFC oznaka može se koristiti za:
lakše uparivanje s kompatibilnim mobilnim uređajem putem Bluetootha
pokretanje aplikacije
otvaranje neke web-stranice u mobilnom pregledniku.
37

Kontrole i indikatori

U ovom su odjeljku navedene varijacije dviju korisničkih upravljačkih ploča i njihova funkcionalnost.

Korisničko sučelje

Primarne korisničke kontrole nalaze se na prednjem dijelu pisača. Stolni pisači serije ZD podržavaju dvije opcije korisničkog sučelja.
Standardno korisničko sučelje – ovo sučelje nudi osnovnu kontrolu i status potrebne rukovatelju. O statusu rada pisača izvještava pet (5) svjetlosnih indikatora ikona. Ikone predstavljaju nekoliko funkcionalnih područja rada. Svjetlosni indikatori, kao skupina, nude čitav niz obavijesti o statusu pisača kada se koriste zajedno. Možete ih vidjeti s veće udaljenosti od one s koje možete čitati status s pisača sa zaslonom. Pročitajte odjeljak Značenje uzoraka svjetlosnih indikatora na
stranici 42.
Ovo sučelje podržava zadatke rukovatelja za zamjenu potrošnih materijala pisača (naljepnice,
papir za račune, vrpca za prijenos itd.) kad to pokažu dva indikatora.
Ikone indikatora statusa predstavljaju funkcionalno područje rada pisača.
Svjetlosni indikatori statusa obično koriste boju kako bi rukovatelju prikazali funkcionalni status
pisača. Indikatori statusa mogu biti isključeni (ne svijetle), crveni, zeleni ili boje jantara (narančasta/žuta). Crvena znači "treba pomoć" ili "nije spreman". Zelena znači "spreman" ili "funkcionira". Boja jantara (narančasta/žuta) znači da je u radu ili je postupak u tijeku (preuzimanje podataka, ciklus hlađenja previsoke temperature itd.). Isključeni ili neosvijetljeni indikator statusa ne zahtijeva pozornost rukovatelja.
Indikator statusa može bljeskati (treperiti), blijedjeti (svijetlo do isključeno), mijenjati boje ili biti
uključen s raznim uzorcima koji označavaju razne aktivnosti pisača i status rada kao skupina.
Kontrolni gumbi upotrebljavaju se u raznim kombinacijama za pristup internim uslužnim
programima za kalibriranje pisača prema vašem mediju i postavljanje ograničenih postavki ispisa.
Zaslon u boji i sučelje – sučelje dodirnog zaslona u boji omogućuje pristup postavljanju i konfiguraciji pisača te ga je moguće prilagoditi različitim vrstama korisnika. Sučelje sadrži sve kontrole standardnog korisničkog sučelja i indikatore koji vam omogućuju opće funkcije i ponašanja za ove modele pisača Link-OS.
Opcija zaslona nudi pisani status pisača i poruke.
Zaslon podržava 19 jezika koje može odabrati rukovatelj ili programer.
Ima sustav izbornika. Korisnici mogu mijenjati postavke pisača (svjetlina, brzina itd.), pokretati
uslužne programe i namještati žična i bežična komunikacijska sučelja (serijsko, Ethernet, Wi-Fi itd.) instalirana na pisaču.
38

Kontrole standardnog sučelja

Pauza
Feed8
Odustani
PodaciStatus MrežaMedijPauza
Napajanje
Indikatori statusa
Gumb za uključivanje/ isključivanje
Gumb za pauziranje Gumb za uvlačenje
Gumb za otkazivanje
Dodirni zaslon u boji
i sučelje
Indikatori statusa
Kontrole i indikatori
39
Kontrole i indikatori
1.
Gumb za napajanje – uključuje i isključuje pisač. Upotrebljava se i za pokretanje niskoenergetskog stanja mirovanja i buđenja.
Prvo uključivanje – držite gumb za napajanje pritisnut dok svjetlosni indikatori pisača ne počnu bljeskati. Svjetlosni indikatori treperit će u raznim kombinacijama dok pisač vrši samodijagnosticiranje, provjere konfiguracija i integraciju opcijskih komponenti što može potrajati nekoliko sekundi.
Indikator statusa svijetlit će ZELENO, što označava da je pisač sada spreman za normalan ispis.
Energy Star (način rada uz malu potrošnju energije) – ako jednom pritisnete i držite gumb, pisač će aktivirati način rada uz malu potrošnju energije Energy Star. Pisač će koristiti minimalnu količinu energije. Svi će indikatori biti isključeni osim indikatora statusa, koji će se polako mijenjati iz Uključeno na Isključeno da bi označio način rada Energy Star.
Isključivanje s odgodom načina Energy Star – pritisnite i držite gumb 4 – 9 sekundi. Rukovatelj može započeti seriju ispisa i prebaciti pisač u stanje niske potrošnje energije tj. stanje mirovanja – nakon što ispis završi.
Isključivanje – pritisnite i držite gumb pritisnutim 4 – 9 sekundi. Pisač će se ISKLJUČITI.
Način za obnovu nakon prekida napajanja – ova funkcija pisača aktivira se postavkom premosnika
hardvera na jednom od opcijskih modula za povezivanje pisača instaliranih u pisaču. Pročitajte odjeljak Postavljanje premosnika načina za obnovu prekida napajanja na stranici 221.
Pisač će se automatski UKLJUČITI kada se priključi na aktivan (UKLJUČEN) izvor izmjeničnog
napajanja.
Podržava stanje mirovanja i ISKLJUČIVANJE s odgodom stanja mirovanja.
ISKLJUČIVANJE će poništiti postavke pisača i potom pokreće slijed prvog UKLJUČIVANJA.
NAPOMENA: način za obnovu nakon prekida napajanja dostupan je samo na pisačima s instaliranim
modulom za povezivanje pisača.
2. Indikator statusa – primarni indikator ukupnog stanja i radnog statusa pisača. Ovaj je indikator također
poznat kao indikator napajanja.
Zelena: spremno za ispis i podatkovne aktivnosti.
Zelena, polako se mijenja između UKLJUČENOG i ISKLJUČENOG: pisač je u stanju mirovanja.
Crvena: ponestalo je medija, pogreška detekcije medija, otvorena glava (poklopac/glava pisača),
pogreška rezanja, pogreška provjere valjanosti glave pisača.
Boja jantara: prekomjerna temperatura ispisne glave, kvar elementa ispisne glave, napunjena memorija prilikom spremanja sadržaja (formati, grafike, fontovi itd.) i kvar napajanja sučelja za USB ili serijski priključak.
Treperi boja jantara: preniska temperatura glave pisača
Treperi crveno: prekomjerna temperatura glave pisača – ovaj status povezan je s indikatorom
Pause (pauza) koji treperi crveno. Zahtijeva hlađenje i ponovno pokretanje pisača.
3. Indikator pauze – pisač je u načinu pauze kada je uključen svjetlosni indikator pauze. Naljepnica
(obrazac za ispis) ili sve naljepnice (obrasci za ispis) u redu međuspremnika pisača mogu se otkazati ako je indikator Pause (Pauza) uključen upotrebom gumba Cancel (Odustani).
Boja jantara: pisač je pauziran. Ispis, UVLAČENJE naljepnice (napredovanje) i druge aktivnosti u vezi s naljepnicom obustavljene su dok se stanje pauze ne ukloni pritiskom gumba Pauza.
Treperi crveno: prekomjerna temperatura glave pisača – ovaj status povezan je s indikatorom Status koji treperi crveno. Zahtijeva hlađenje i ponovno pokretanje pisača.
40
Kontrole i indikatori
4.
Indikator podataka – pokazuje status aktivnosti prijenosa podataka.
Isključeno: podaci se ne prenose.
Zelena: operacija podatkovne konfiguracije nije završena, ali se podaci aktivno ne prenose.
Treperi zeleno: podatkovna komunikacija u tijeku.
Treperi boja jantara: napunjena memorija prilikom spremanja sadržaja (formati, grafike, fontovi itd.)
5. Indikator potrošnog materijala – pokazuje status medija (naljepnice, računi, etikete, vrpca za prijenos
itd.).
Crvena: nestalo je medija.
Treperi crveno: nestalo je vrpce.
Treperi crveno i boja jantara: mala količina vrpce u ulošku (samo pisači s ulošcima ZD421).
Treperi boja jantara: vrpca umetnuta (samo pisači s ulošcima ZD421) – utvrđeno dok pisač
pokušava ispis u načinu rada izravnog termalnog ispisa.
6. Indikator mreže – upućuje na aktivnost i pokazuje status mreže.
Boja jantara: detektirana je veza 10base Ethernet (LAN).
Zelena: detektirana je veza 10/100 Ethernet (LAN) ili je povezan Wi-Fi (WLAN) s jakim signalom.
Crvena: u slučaju kvara Ethernet (LAN) ili Wi-Fi (WLAN) veze.
Treperi crveno: tijekom uspostave Wi-Fi (WLAN) veze.
Treperi žuto: tijekom provjere autentičnosti za Wi-Fi (WLAN).
Treperi zeleno: kada je Wi-Fi (WLAN) veza uspostavljena, ali je signal slab.
7. Gumb za odustajanje – otkazuje ispisivanje.
Funkcionira samo kada je pisač u stanju pauze.
Jednim pritiskom na gumb za odustajanje pisač će prekinuti ispis sljedećeg formata u
međuspremniku za ispis.
Pritiskom i držanjem gumba u trajanju od dvije sekunde otkazuje se ispis SVIH formata na čekanju.
8. Gumb FEED (Uvlačenje) – uvodi naljepnicu (obrazac/format za ispis).
Uvlačenje jedne naljepnice – pritiskom (i otpuštanjem) gumba FEED (Uvlačenje) dok pisač ne
ispisuje uvući ćete medij u pisač za jednu (1) duljinu praznog obrasca/formata (naljepnica, račun, etiketa, ulaznica itd.).
Uvlačenje više naljepnica – pritiskom i držanjem gumba FEED (Uvlačenje) dok pisač ne ispisuje pisač uvlači naljepnice dok ne otpustite gumb. Završava napredovanjem do početnog položaja sljedeće naljepnice.
Ponovni ispis zadnje naljepnice (aktivira se putem SGD naredbe: ezpl.reprint_mode) – svrha je ove funkcije omogućiti ponovni ispis neuspjelog ispisa na medij. Ako nestane medija u pisaču (papira, naljepnica, vrpce za prijenos itd.), tada pisač može ponovno ispisati zadnju naljepnicu (obrazac/format za ispis). Međuspremnik pisača koji sprema sliku ispisa dostupnu za ponovni ispis briše se isključivanjem ili poništavanjem postavki pisača.
9. Gumb za pauziranje – pauzira ispis i pomicanje medija.
Pritiskom gumba Pauza zaustavit će se aktivnosti ispisa i pisač će prijeći u stanje pauze. Pisač će
dovršiti ispis naljepnice koja se ispisuje prije no što prijeđe u stanje pauze.
Indikator Pauza svijetlit će bojom jantara (narančasto/žuto) kako bi označio stanje pauze.
Ponovnim pritiskom gumba Pauza pisač će se vratiti u normalno radno stanje. Ako ispisujete više
naljepnica (obrazaca/formata) ili je drugi zadatak ispisa na čekanju u redu za ispis, tada će pisač nastaviti poslove ispisa.
41
Kontrole i indikatori
Statusi indikatora
Stalno uključeni Bljeskaju Blijede Isključeni
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL

Značenje uzoraka svjetlosnih indikatora

Svi 4-inčni Link-OS pisači imaju indikatore statusa. Indikatori mogu biti isključeni ili svijetliti različitim svjetlosnim uzorcima crvene, zelene ili boje jantara (narančasta/žuta). Indikatori statusa mogu bljeskati (treperiti), blijedjeti (svijetlo do isključeno), mijenjati boje ili biti uključeni. Informacije o statusu koje predstavljaju ovi svjetlosni uzorci detaljno su opisane u ovom odjeljku.

Stanje – tipični uvjeti rada

Pisač spreman
Pisač je uključen i spreman za ispis.
Pauza
Pisač je pauziran. Rukovatelj mora pritisnuti gumb Pause (pauza) za nastavak ispisa.
Nestalo je medija
Nestalo je medija (naljepnice, računi, etikete, ulaznice itd.). Pisaču treba posvetiti pozornost i ne može nastaviti s radom bez intervencije korisnika.
Nestalo je vrpce
Otkriven je kraj role s vrpcom (reflektirajući kraj na rolama s vrpcom), nedostaje uložak s vrpcom ili ga treba zamijeniti za nastavak ispisa kada je pisač u načinu rada termalnog prijenosa.
Mala količina vrpce (samo pisači s ulošcima s vrpcom)
Zadana vrijednost iznosi 10 % preostale vrpce. Indikator Media (Medij) treperi crveno i žuto, a indikator Status svijetli žutio.
42
Kontrole i indikatori
Š
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
Š
Vrpca umetnuta (samo pisači s ulošcima s vrpcom)
POTRO
NI
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
MATERIJAL
Pisač za termalni prijenos nalazi se u načinu rada izravnog termalnog ispisa, a umetnut je uložak s vrpcom. Uklonite uložak s vrpcom kako biste nastavili ispisivati u načinu rada izravnog termalnog ispisa.
Prijenos podataka
Podatkovna komunikacija u tijeku.
Prijenosi podataka pauzirani
Operacija podatkovne konfiguracije nije završena, ali se podaci aktivno ne prenose.
Nema memorije
Otvoren poklopac / otvorena glava pisača
Greška rezanja (zapinjanje)
Neuspjela provjera valjanosti uloška
POTRO
NI
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
MATERIJAL
Napunjena memorija prilikom spremanja sadržaja (formati, grafike, fontovi itd.)
Poklopac (glava pisača) otvoren. Pisaču treba posvetiti pozornost i ne može nastaviti s radom bez intervencije korisnika.
Oštrica rezača zapinje i ne pomiče se pravilno.
Nije moguće provjeriti valjanost uložak s vrpcom ili je uložak možda promijenjen. Pisač podržava samo originalne Zebra uloške s vrpcom i ne podržava obnovljene uloške ili uloške čiji proizvođač nije Zebra.
43

Status – rad glave pisača

STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
Oprez – vruća površina • Glava pisača može biti vruća i prouzročiti teške opekline. Pričekajte da se glava pisača ohladi.
Prekomjerna temperatura glave pisača
Preniska temperatura glave pisača
Isključivanje glave pisača
Kontrole i indikatori
Temperatura glave pisača je previsoka i glava pisača pauzirana je kako bi se ohladila. Ispis će se nastaviti nakon što se glava pisača ohladi.
Glava pisača se grije. Obično je temperatura radne okoline niža od najmanje radne temperature pisača.
Greška rezolucije glave pisača
Greška neovlaštene glave pisača
Glava pisača se pregrijala. Isključite pisač. Ostavite pisač nekoliko minuta da se potpuno ohladi i potom ga UKLJUČITE.
Pisač ne može očitati vrstu rezolucije glave pisača (dpi). Glava pisača nepravilno je zamijenjena ili je zamijenjena glavom pisača koju nije proizvela tvrtka Zebra.
Glava pisača je zamijenjena glavom pisača koja nije originalna Zebra. Za nastavak ugradite originalnu glavu pisača Zebra.
44
Kontrole i indikatori
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
Š
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
Š

Status – opcija Bluetooth Low Energy (BTLE)

Bluetooth LE uparen
Bluetooth Low Energy uparen je.
Neuspjelo Bluetooth LE uparivanje
Bluetooth Low Energy uparivanje nije uspjelo.

Status – opcija Ethernet (LAN)

Nema Ethernet (LAN) veze
Nema Ethernet veze. Lampica NETWORK (Mreža) isključena
100base Ethernet (LAN) veza
POTRO
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
MATERIJAL
10base Ethernet (LAN) veza
Greška Ethernet (LAN) veze
POTRO
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
MATERIJAL
NI
NI
Pronađena je 100 Base veza.
Pronađena je 10 Base veza.
Postoji greška. Pisač nije povezan s vašom mrežom.
45

Status – opcija Wi-Fi (WLAN)

STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
Š
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
POTROŠNI
MATERIJAL
Š
Kontrole i indikatori
Wi-Fi
povezivanje na WLAN
Wi-Fi (WLAN) 100base veza
POTRO
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
MATERIJAL
Wi-Fi (WLAN) 10base veza
NI
Lampica treperi crveno dok pisač pristupa mreži.
Lampica treperi žuto dok pisač provjerava autentičnost mreže.
Pisač je povezan s vašom mrežom i Wi-Fi signal je jak.
Pisač je povezan s vašom mrežom i Wi-Fi signal je slab.
Pogreška Wi-Fi (WLAN) Link
POTRO
STATUS PAUZA PODACI MREŽA
MATERIJAL

Indikatori i kontrole baterije

Opcijska dodatna oprema baterije pisača ima jednostavno korisničko sučelje s jednim gumbom i 4 LED indikatora za upravljanje i prikaz statusa i stanja baterije. Baterija djeluje kao UPS (neprekidni izvor napajanja) za pisač. Za dodatne informacije o korištenju baterije s pisačem i načinima za štednju energije (mirovanje, isključivanje itd.) pročitajte odjeljak Ispis s opcijskom priključenom baterijskom bazom i
baterijom na stranici 216.
NI
Postoji greška. Pisač nije povezan s vašom mrežom.
46
Kontrole i indikatori
Poleđina baterije
Gumb za upravljanje
baterijom
Indikator stanja
Indikatori razine napunjenosti (3)
Indikatori razine napunjenosti (3)
Indikator stanja
Gumb za upravljanje baterijom – gumb vam omogućuje upravljanje baterijom unutar i izvan pisača.
Uključenje baterije – pritisnite i otpustite
Indikator stanja baterije – prikazuje status napunjenosti i stanje baterije.
Indikator razine napunjenosti baterije – prikazuje status napunjenosti i stanje baterije.
Aktivira bateriju iz načina mirovanja ili isključenja. Provjeravaju se stanje i status napunjenosti
baterije. Svi indikatori baterije zajedno trepere 3 puta. Rukovatelj sada ima jednu (1) minutu da uključi pisač prije nego što se baterija vrati u prethodni način mirovanja ili isključenja.
Baterija prikazuje razinu napunjenosti baterije u prvih deset (10) sekundi nakon dovršetka
internih provjera stanja baterije
Način isključenja – pritisnite i držite gumb 10 – 11 sekundi pa ga otpustite. Počinje isključivanje
baterije i približno 3 sekunde kasnije svi LED-ovi na bateriju zatrepere tri (3) puta kako bi vam dalo do znanja da je baterija isključena.
Zelena – dobro stanje, punjenje dovršeno i baterija je spremna za rad.
Žuta – punjenje (pisač je ISKLJUČEN).
Crvena – baterija ima internu pogrešku. Uklonite bateriju i pročitajte odjeljak Otklanjanje problema
na stranici 271.
Treperi crveno – pogreška punjenja – prekomjerna ili preniska temperatura, pogreška internog nadzora itd.
Uključene tri zelene crtice, ne treperi – baterija je potpuno napunjena. (Baterija se neće početi puniti
Uključene dvije zelene crtice, a gornja treperi. Nije potpuno napunjena.
Treperi jedna zelena crtica – vrijeme je da napunite bateriju!
Nije uključena nijedna crtica – bateriju je potrebno napuniti, ali indikator stanja baterije treperi kad se
pritisne gumb za upravljanje baterijom. Pisač se ne može uključiti
Žuta – punjenje.
47

Opcije za ugradnju hardvera

Ovaj odjeljak pomaže vam pri ugradnji uobičajenih modula za povezivanje pisača i opcija za rukovanje medijima.
VAŽNO: Za pojednostavljenje i ubrzavanje postupka postavljanja sve module za povezivanje i opcije za rukovanje medijima ugradite prije postavljanja i prve upotrebe pisača.
VAŽNO: Preporučuje se da ažurirate firmver pisača nakon što pisač dovrši postupak postavljanja. Mnoge od tih opcija imaju interni firmver koji je potrebno ažurirati kako bi pravilno funkcionirao s verzijom firmvera ugrađenom na glavnoj logičkoj ploči pisača.

Dodaci i opcije pisača s mogućnošću ugradnje na terenu

Moduli za povezivanje pisača
Potrebno je ukloniti pristupna vrata modula za povezivanje prije ugradnje sljedećih opcija – Pristupanje
utoru modula za povezivanje na stranici 50.
Modul za bežično povezivanje – pročitajte odjeljak Ugradnja modula za bežično povezivanje na
stranici 54.
Wi-Fi 802.11ac, Bluetooth 4.2, BTLE 5 i MFi 3.0
Serijski priključak ZD421 – pročitajte odjeljak Ugradnja modula serijskog priključka na stranici 51
Priključak RS-232 DB-9 s automatskom komutacijom DTE/DTC – pročitajte odjeljak Sučelje sa
serijskim ulazom na stranici 305
Interni Ethernet (LAN) ZD421 – pročitajte odjeljak Ugradnja unutarnjeg modula za Ethernet (LAN)
na stranici 52
RJ-45 priključak
Mreže Ethernet 10/100 s automatskom komutacijom, 10Base-T i 100Base-TX.
Opcije za rukovanje medijima
Prije ugradnje sljedećih opcija potrebno je ukloniti standardni okvir pisača – pročitajte odjeljak Uklanjanje
standardnog okvira na stranici 57.
Raspoređivač naljepnica (podložna traka koja se odljepljuje i prikaz naljepnice operateru) – pročitajte odjeljak Ugradnja raspoređivača naljepnica na stranici 58
Rezač medija opće namjene – pročitajte odjeljak Ugradnja standardnog rezača medija na
stranici 59.
48
Adapteri za role medija za jezgre medija unutarnjeg promjera od 38,1 mm (1,5 inča), 50,8 mm (2,0 inča) ili 76,2 mm (3,0 inča) – pročitajte odjeljak Adapteri za različite veličine jezgre medija na roli
na stranici 60.
Poklopac za pristup beskonačnom papiru za pisače za termalni prijenos.
Opcije baze za napajanje
Pisači serije ZD (ZD621 i ZD421) podržavaju komplete za terensku nadogradnju baze za napajanje za sve verzije izravnih termalnih pisača i pisača za termalni prijenos.
Priključena baza za napajanje (napajanje uključeno) – pročitajte odjeljak Ugradnja opcija priključene
baze za napajanje na stranici 62
Baterijska baza (paket baterija prodaje se zasebno) – pročitajte odjeljak Ugradnja opcija priključene
baze za napajanje na stranici 64
Paket baterija (baterijska baza prodaje se zasebno) – pročitajte odjeljak Ugradnja baterije u
priključenu bazu napajanja na stranici 65
Opcije za ugradnju hardvera
49
Opcije za ugradnju hardvera

Moduli za povezivanje pisača

Moduli za povezivanje mogu se jednostavno ugraditi bez uporabe alata.
OPREZ – ELEKTROSTATIČKO PRAŽNJENJE: pražnjenje elektrostatičke energije koja se akumulira na površini ljudskog tijela ili na drugim površinama može oštetiti ili uništiti glavu pisača ili druge elektronske komponente koje se upotrebljavaju u ovom uređaju. Tijekom rada s glavom pisača ili drugim elektronskim komponentama morate se pridržavati sigurnosnih procedura za elektrostatički naboj.
Premosnik načina za obnovu prekida napajanja (ISKLJUČENO u zadanim postavkama)
Svi moduli za žičano povezivanje pisača opremljeni su premosnikom za obnovu nakon prekida napajanja. Po zadanom stoji u položaju ISKLJUČENO. Kada je premosnik postavljen na UKLJUČENO, pisač će se automatski UKLJUČITI kada se priključi na aktivan izvor (UKLJUČENO) izmjenične struje (neće se isključiti). Pročitajte odjeljak Kontrole standardnog sučelja na stranici 39 – gumb za napajanje – način za obnovu nakon prekida napajanja da biste pronašli informacije o ponašanju pri UKLJUČENOM/ISKLJUČENOM premosniku. Upute za aktiviranje tog načina rada potražite u odjeljku
Postavljanje premosnika načina za obnovu prekida napajanja na stranici 221.
NAPOMENA: način za obnovu nakon prekida napajanja dostupan je samo na pisačima s instaliranim modulom za povezivanje pisača.

Pristupanje utoru modula za povezivanje

1. Iskopčajte utikač istosmjerne struje iz stražnje strane pisača.
2. Vrškom prsta pritisnite gornji dio pristupnih vrata modula prema dolje.
Zasun će se osloboditi.
3. Povucite vrata prema sebi i dolje da biste ih uklonili.
50
Opcije za ugradnju hardvera
Serijski priključak (RS-232)

Ugradnja modula serijskog priključka

1. S uklonjenim utikačem istosmjerne struje i pristupnim vratima modula gurnite modul sa serijskim
ulazom u pisač.
2. Polako, ali čvrsto gurnite elektroničku karticu sve dok kartice ne prođe unutarnji rub pristupnih vrata.
3. Poravnajte dno poklopca vrata serijskog priključka s donjim rubom otvora za pristup modulu.
4. Zakrenite vrata prema gore i gurnite poklopac dok ne uskoči na svoje mjesto i zatvori se.
NAPOMENA: za najbolje performanse ažurirajte firmver pisača nakon ugradnje opcija ili odmah nakon
početnog postavljanja pisača. Pročitajte odjeljak Ažuriranje firmvera pisača na stranici 270.
51
Opcije za ugradnju hardvera
Ethernet priključak (RJ-45)

Ugradnja unutarnjeg modula za Ethernet (LAN)

1. S uklonjenim utikačem istosmjerne struje i pristupnim vratima modula gurnite Ethernet modul u pisač.
2. Polako, ali čvrsto gurnite elektroničku karticu sve dok kartice ne prođe unutarnji rub pristupnih vrata.
3. Poravnajte dno poklopca vrata Ethernet priključka s donjim rubom otvora za pristup modulu.
4. Zakrenite vrata prema gore i gurnite poklopac dok ne uskoči na svoje mjesto i zatvori se.
NAPOMENA: za najbolje performanse ažurirajte firmver pisača nakon ugradnje opcija ili odmah nakon
početnog postavljanja pisača. Pročitajte odjeljak Ažuriranje firmvera pisača na stranici 270.
52
Opcije za ugradnju hardvera
Uklanjanje modula za povezivanje pisača
Module za povezivanje moguće je ukloniti radi ponovnog konfiguriranja ili uparivanja pisača. Uklanjanje i mijenjanje modula za povezivanje ne bi smjelo biti uobičajena praksa.
1. Uklonite kabel sučelja (Ethernet ili serijski).
2. Uklonite pristupna vrata modula. Vrškom prsta pritisnite prema dolje gornji dio vrata.
Zasun će se osloboditi.
3. Povucite vrata prema sebi i dolje da biste ih uklonili.
4. Vratite kabel sučelja na modul za povezivanje i učvrstite ga.
5. Nježno povucite kabel sučelja koji je pričvršćen na modul za povezivanje pa polako izvucite modul iz
pisača.
6. Ugradite drugi modul za povezivanje ili vratite pristupna vrata modula za povezivanje.
7. Poravnajte ih s donjim rubom pristupnog otvora i zakrećite ih prema gore dok ne sjednu na mjesto.
53
Opcije za ugradnju hardvera

Ugradnja modula za bežično povezivanje

Ovim postupkom možete ugraditi modul za bežično povezivanje.
OPREZ – ELEKTROSTATIČKO PRAŽNJENJE: pražnjenje elektrostatičke energije koja se akumulira na površini ljudskog tijela ili na drugim površinama može oštetiti ili uništiti glavu pisača ili druge elektronske komponente koje se upotrebljavaju u ovom uređaju. Tijekom rada s glavom pisača ili drugim elektronskim komponentama morate se pridržavati sigurnosnih procedura za elektrostatički naboj.
Priprema za ugradnju
1. Izvadite medij iz pisača.
2. Isključite pisač.
3. Iskopčajte sve kabele za napajanje i kabele sučelja iz pisača.
NAPOMENA: za ovaj postupak nije potreban alat.
Pristup području za bežično povezivanje
1. Preokrenite pisač da biste pristupili vratima za bežično povezivanje.
2. Vrškom prsta gurnite zasun na vrhu da biste otvorili vrata za pristup modulu.
Na bazi pisača nalazi se utor za prst. Zasun će se osloboditi.
3. Podignite i zakrenite vrata prema gore da biste ih uklonili.
54
Opcije za ugradnju hardvera
4.
Poravnajte krak antene (1) s utorom.
5. Spustite i poravnajte modul (2) s priključkom za Wi-Fi na pisaču(3).
6. Oprezno, ali čvrsto gurnite modul (2) da sjedne na mjesto.
7. Poravnajte najkraću stranu vrata za bežično povezivanje (1) s najkraćom stranom otvora.
8. Zakrenite vrata na šarci (1) u sredini vrata pisača pa ih zatvorite.
9. Gurnite vrata da biste zaključali zasun.
NAPOMENA: vrata za bežično povezivanje neće se pravilno zatvoriti ako modul ne sjedi dobro na mjestu.
To je dobar način da provjerite je li pravilno umetnut.
55
Opcije za ugradnju hardvera
10.
Zalijepite tri (3) isporučene naljepnice za označavanje Wi-Fi veze na dno pisača. One pomažu pri konfiguraciji (i naknadnoj ponovnoj konfiguraciji) pisača. Naljepnice s konfiguracijom
pisača služe za mobilne aplikacije, upotrebu skenera i podršku za pisač.
Mjesta za naljepnice na pisačima za termalni prijenos
Mjesta za naljepnice na izravnim termalnim pisačima
56
Opcije za ugradnju hardvera

Opcije za rukovanje medijima

OPREZ – ELEKTROSTATIČKO PRAŽNJENJE: pražnjenje elektrostatičke energije koja se akumulira na
površini ljudskog tijela ili na drugim površinama može oštetiti ili uništiti glavu pisača ili druge elektronske komponente koje se upotrebljavaju u ovom uređaju. Tijekom rada s glavom pisača ili drugim elektronskim komponentama morate se pridržavati sigurnosnih procedura za elektrostatički naboj.

Uklanjanje standardnog okvira

Standardni se okvir mora ukloniti za ugradnju opcije za rukovanje medijem.
1. Iskopčajte utikač istosmjerne struje pisača iz stražnje strane pisača.
2. Okrenite pisač naopako. Uklonite dva (2) vijka za montažu isporučenim ključem formata T10. Spremite
vijke.
3. Gurnite okvir prema dolje na prednjem dijelu za otprilike 12,5 mm (0,5 inča) i izvucite ga nakon što ga
otpustite.
57
Opcije za ugradnju hardvera

Ugradnja raspoređivača naljepnica

Da bi se mogao ugraditi raspoređivač naljepnica, potrebno je ukloniti standardni okvir i isključiti napajanje istosmjernim naponom. Pročitajte odjeljak Uklanjanje standardnog okvira na stranici 57.
1. Postavite modul raspoređivača naljepnica i pisač tako da je gornji dio modula otprilike 12,5 mm
(0,5 inča) ispod dna gornjeg poklopca.
2. Centrirajte modul pa ga gurajte u prednju stranu pisača dok se ne zaustavi.
3. Preokrenite pisač i pričvrstite na njega modul dvama vijcima pomoću ključa T10.
NAPOMENA: za najbolje performanse ažurirajte firmver pisača nakon ugradnje opcija ili odmah nakon
početnog postavljanja pisača. Pročitajte odjeljak Ažuriranje firmvera pisača na stranici 270.
58
Opcije za ugradnju hardvera

Ugradnja standardnog rezača medija

Da bi se mogao ugraditi raspoređivač naljepnica, potrebno je ukloniti standardni okvir i isključiti napajanje istosmjernim naponom. Pročitajte odjeljak Uklanjanje standardnog okvira na stranici 57.
OPREZ: u rezaču nema dijelova koje korisnik može sam servisirati. Nikada ne uklanjajte poklopac rezača (okvir). Nikada ne pokušavajte uvući strane predmete ni prste u mehanizam rezača.
VAŽNO: Upotrebom neodobrenih alata, vatenih štapića, otapala itd. može se oštetiti rezač, može mu se skratiti vijek trajanja ili se može uzrokovati njegovo zaglavljivanje.
1. Postavite modul rezača i pisač tako da vrh modula bude poravnan s dnom gornjeg poklopca.
2. Centrirajte modul pa ga gurajte u prednju stranu pisača dok se ne zaustavi.
3. Preokrenite pisač i pričvrstite na njega modul dvama vijcima pomoću ključa T10.
NAPOMENA: za najbolje performanse ažurirajte firmver pisača nakon ugradnje opcija ili odmah nakon
početnog postavljanja pisača. Pročitajte odjeljak Ažuriranje firmvera pisača na stranici 270.
59
Opcije za ugradnju hardvera

Adapteri za različite veličine jezgre medija na roli

Kompleti adaptera
Komplet adaptera za medije na roli sadrži tri para adaptera za medije na roli. Kompleti su namijenjeni za jezgre medija sljedećih unutarnjih promjera
38,1 mm (1,5 inča)
50,8 mm (2,0 inča)
76,2 mm (3,0 inča)
Upotreba adaptera
Adapteri su namijenjeni da budu stalno ugrađeni u pisaču.
Mogu se mijenjati kako bi podržavali druge veličine role medija za koje je potrebna jedna od veličina
tih adaptera.
Ako se prečesto mijenjaju, adapteri se mogu istrošiti.
Uklanjanjem adaptera za ispis na standardnim jezgrama rola mogu ostati plastični djelići u
područjima držača role medija koja se trljaju o rolu. Pritisnite te komadiće natrag u bočnu stranu držača role medija.
:
Ugradnja adaptera za medij na roli
1. Stavite jedan vijak u gornju montažnu rupu adaptera za oba gornja držača adaptera. Počnite okretati
vijke u smjeru kazaljke na satu pomoću ključa T10 dok vrh vijka ne izviri iz unutrašnjosti držača role. Vijci su šiljasti.
2. Stavite adapter unutar držača role. Veći kraj adaptera nalazi se na vrhu. Glatki kraj (bez rebara)
okrenut je prema sredini pisača.
3. Poravnajte rupu za gornji vijak adaptera s vrhom vijka čvrsto ga ukliještite u tijelo držača role. Pritegnite
vijak tako da ne bude razmaka između adaptera i držača role. Ne pritežite dalje od te točke. Prekomjernim pritezanjem oštetit će se navoj.
4. Umetnite vijak u donju montažnu rupu adaptera. Ukliještite adapter čvrsto na držač role dok pritežete
vijak. Pritegnite vijak tako da ne bude razmaka između adaptera i držača role. Ne pritežite dalje od te točke. Prekomjernim pritezanjem oštetit će se navoj.
5. Ponovite korake 1 – 4 za drugi adapter i držač role.
60
Opcije za ugradnju hardvera
Primjer role s naljepnicama s jezgrom unutarnjeg promjera od
76,2 mm (3,0 inča)
na adapterima za jezgru
medija
61
Opcije za ugradnju hardvera
Pisači za termalni prijenos Izravni termalni pisači

Ugradnja opcija priključene baze za napajanje

Baza za napajanje spremna je za priključivanje za pisač. Baza se montira pomoću ključa T10 (koji sami morate nabaviti) i vijaka za montažu koji se isporučuju u kompletu za nadogradnju. Na modelima izravnih termalnih pisača na pisač se pričvršćuje pomoću triju vijaka, a na modelima za termalni prijenos pomoću četiriju vijaka.
1. Uklonite sve role s medijima iz pisača. Uklonite originalni kabel za napajanje iz stražnje strane pisača.
2. Okrenite pisač i izravnajte bazu za napajanje s dnom pisača, a utikač pisača neka bude usmjeren
prema stražnjoj strani pisača. Gumene noge pisača izravnajte s utorima u vrhu baze za napajanje.
3. Upotrijebite dostavljene vijke za pričvršćivanje baze za napajanje na pisač. Tri vijka za izravne termalne
pisače. Četiri vijka za pisače za termalni prijenos. Zategnite vijke ključem T10 koji se isporučuje u kompletu.
62
Opcije za ugradnju hardvera
Utikač istosmjerne struje
Utikač istosmjerne struje
4.
Umetnite utikač istosmjerne struje u pisač.
5. Ponovno spojite kabel izmjenične struje na bazu za napajanje pisača.
63
Opcije za ugradnju hardvera
T10
T10
Izravni termalni pisači Pisači za termalni prijenos

Ugradnja opcija priključene baze za napajanje

Baterijska baza spremna je za priključivanje za pisač. Baza se montira pomoću ključa T10 i vijaka za montažu koji se isporučuju u kompletu za nadogradnju. Na modelima izravnih termalnih pisača na pisač se pričvršćuje pomoću triju (3) vijaka, a na modelima za termalni prijenos pomoću četiriju (4) vijaka.
1. Uklonite sve role s medijima iz pisača. Uklonite originalni kabel za napajanje iz stražnje strane pisača.
2. Okrenite pisač i izravnajte bazu za napajanje s dnom pisača, a utikač pisača neka bude usmjeren
prema stražnjoj strani pisača. Gumene noge pisača izravnajte s utorima u vrhu baze za napajanje.
3. Upotrijebite dostavljene vijke za pričvršćivanje baze za napajanje na pisač. Tri (3) vijka za izravne
termalne pisače. Četiri (4) vijka za pisače za termalni prijenos. Zategnite vijke ključem T10 koji se isporučuje u kompletu.
64
Opcije za ugradnju hardvera
Baterija spremna za ugradnju Pisač s ugrađenom baterijom
Zasun baterije

Ugradnja baterije u priključenu bazu napajanja

VAŽNO: U pisač mora biti ugrađena priključena te čvrsto pričvršćena baterijska baza da se ne bi oštetio
pisač ili baterija.
1. Vanjsku jedinicu napajanja pisača odvojite od ulaza istosmjernog napona na poleđini pisača.
2. Umetnite bateriju u baterijski utor baterijske baze. Bateriju gurnite u bazu dok paket baterija ne prione
uz stražnju stranu baterijske baze, a priključci na paketu bateriju budu u kontaktu s priključcima na poleđini pisača.
VAŽNO: Baterije se isporučuju u isključenom načinu rada radi sigurnosti i sprječavanja pražnjenja baterije tijekom skladištenja i isporuke. Bateriju je potrebno napuniti prije prve upotrebe s pisačem.
3. Jedinicu napajanja pisača priključite na bateriju da biste bateriju probudili iz isključenog načina rada i
počeli početno punjenje.
4. Pisač se mora potpuno napuniti prije prve uporabe. U odjeljku Indikatori i kontrole baterije na
stranici 46:
uključiti bateriju.
otkriti značajke i ponašanja za uštedu napunjenosti baterije.
provjeriti razinu napunjenosti i stanje baterije.
5. Potrajat će približno dva sata dok se pisač potpuno ne napuni. Indikator statusa (stanja) baterije
(munja) promijenit će se iz narančastog (puni se) u zeleno (napunjena)
65

Dodirni zaslon u boji ikontrole

Opcionalni dodirni zaslon pisača u boji omogućuje pristup značajkama pisača, pokretanje poslova ispisa, upotrebu čarobnjaka za pomoć te interaktivni prikaz za brzo provođenje zadataka i otklanjanje poteškoća.
66
Dodirni zaslon u boji i kontrole
Gumb za uključivanje/ isključivanje
Gumb za pauziranje Gumb za uvlačenje
Gumb za otkazivanje
Dodirni zaslon u boji
i sučelje
Indikatori statusa

Kontrole dodirnog zaslona u boji

Sučelje dodirnog zaslona u boji omogućuje pristup postavljanju i konfiguraciji pisača te ga je moguće prilagoditi svim vrstama korisnika. Sučelje sadrži sve kontrole standardnog korisničkog sučelja i indikatore koji vam omogućuju opće funkcije i ponašanja za ove modele pisača Link-OS.
Kontrole standardnog sučelja pisača, funkcije gumba za uključivanje/isključivanje, pauziranje, uvlačenje i otkazivanje te pet indikatora statusa podrobno su objašnjeni u odjeljku Kontrole i indikatori na stranici 38.
67

Početni zaslon

Na početnom zaslonu pisača prikazuje se trenutačni status pisača te se omogućuje pristup izbornicima pisača. Sliku pisača možete zakretati za 360 stupnjeva da biste ga vidjeli sa svih strana.

Status pisača

Dodirni zaslon u boji i kontrole
68

Informacije o pisaču

Dodirni zaslon u boji i kontrole
Pisači s opcionalnim sučeljem dodirnog zaslona u boji sadrže sljedeće značajke:
Kontrole standardnog sučelja pisača omogućuju pristup najčešćim operacijama ispisa.
Na interaktivnom dodirnom zaslonu u boji prikazuje se status normalnog rada početnog zaslona te
pristup sljedećim odjeljcima:
Print Status (Status pisača) i Printer Info (Informacije o pisaču)
•Menu (Izbornik) – služi za postavljanje ispisa i komunikacije te upravljanje njima
•Wizards(Čarobnjaci) – omogućuje mijenjanje postavki pisača slijedeći upute. Pročitajte odjeljak
Čarobnjaci pisača na stranici 70.
Shortcuts (Prečaci) – omogućuje brz pristup zadnjim korištenim stavkama izbornika te spremanje omiljenih. Dodirnite zatamnjenu ikonu srca pokraj stavke izbornika da biste je spremili na popis omiljenih stavki. Omiljene stavke prikazuju se redoslijedom kojim ste ih spremili.
69
Na dodirnom zaslonu u boji prikazuju se upozorenja za korisnike i poruke o pogreškama
Ako je boja pozadine početnog zaslona žuta ili crvena, pisač je u stanju upozorenja ili pogreške.
Dodatne informacije potražite u odjeljku Rješavanje upozorenja i grešaka na stranici 271.
Prikazuje brzu vezu na upute na internetu i videozapise s uputama kojima možete pristupiti mobilnim uređajima.
Pristup pomoći u sustavu.
Čarobnjaci pisača
Čarobnjaci pisača vode vas kroz postupak postavljanja raznih postavki i značajki pisača. VAŽNO: Prilikom upotrebe čarobnjaka nemojte na pisač slati podatke s poslužitelja. Da biste postigli
optimalne rezultate, koristite medij pune širine dok pokrećete čarobnjake za ispis ili sveukupno postavljanje. Ako je medij kraći od slike koju je potrebno ispisati, slika može biti odrezana ili se može ispisati preko više naljepnica.
Dostupni su sljedeći čarobnjaci:
Set All Wizard (Čarobnjak za sveukupno postavljanje) – pokreće sve čarobnjake jedan za drugim.
•System Wizard (Čarobnjak za sistemske postavke) – služi za određivanje postavki operacijskog
sustava koje nisu povezane s ispisom.
Dodirni zaslon u boji i kontrole
Connection Wizard (Čarobnjak za povezivanje) – služi za konfiguriranje mogućnosti povezivanja pisača.
•Print Wizard (Čarobnjak za ispis) – služi za konfiguriranje ključnih parametara i značajki ispisa.
•RFID Wizard (Čarobnjak za RFID) – služi za postavljanje operacija RFID podsustava.
Na početnom zaslonu dodirnite Wizards (Čarobnjaci) da biste vidjeli sve dostupne mogućnosti. Dodatne informacije o pojedinačnim postavkama koje postavlja neki od čarobnjaka potražite u odjeljku Korisnički
izbornici na stranici 71.
70

Korisnički izbornici

Za konfiguriranje pisača mogu se upotrijebiti korisnički izbornici pisača. Pogledajte sljedeće odjeljke po izbornicima:
System (Sustav)
Connection (Povezivanje)
Print (Ispis)
•RFID
Storage (Skladištenje)
Dodirni zaslon u boji i kontrole
U opisima korisničkih izbornika navode se i drugi načini mijenjanja postavki ako postoje. Neke postavke možete promijeniti i pomoću čarobnjaka pisača. Pročitajte odjeljak Čarobnjaci pisača na stranici 70.
71

Izbornik System (Sustav)

Stavke na izborniku System (Sustav) možete koristiti za postavljanje funkcije pisača, mogućnosti rada, jezika i za vraćanje zadanih postavki.
Dodirni zaslon u boji i kontrole
72
Dodirni zaslon u boji i kontrole

System (Sustav) > Language (Jezik)

Pomoću te postavke odaberite jedan od 19 ponuđenih jezika za prikaz informacija na zaslonu i u ispisima.
NAPOMENA: odabir jezika za ovaj parametar prikazuje se na odabranom jeziku.
Prihvaćene vrijednosti: ENGLISH (ENGLESKI), SPANISH (ŠPANJOLSKI), FRENCH (FRANCUSKI),
GERMAN (NJEMAČKI), ITALIAN (TALIJANSKI), NORWEGIAN (NORVEŠKI), PORTUGUESE (PORTUGALSKI), SWEDISH (ŠVEDSKI), DANISH (DANSKI), DUTCH (NIZOZEMSKI), FINNISH (FINSKI), CZECH (ČEŠKI), JAPANESE (JAPANSKI), KOREAN (KOREJSKI), ROMANIAN (RUMUNJSKI), RUSSIAN (RUSKI), POLISH (POLJSKI), SIMPLIFIED CHINESE (POJEDNOSTAVLJENI KINESKI), TRADITIONAL CHINESE (TRADICIONALNI KINESKI)
Povezane ZPL naredbe: ^KL
SGD naredba: print.tone
Internetska stranica poslužitelja pisača: View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki
pisača) > General Setup (Općenito postavljanje) > Language (Jezik)
73
Dodirni zaslon u boji i kontrole

System (Sustav) > Program Language (Programski jezik) > Diagnostic Mode (Dijagnostički način rada)

Pomoću dijagnostičkog načina rada za komunikaciju možete ispisati sve komunikacijske podatke radi naprednog otklanjanja poteškoća.
Prihvaćene vrijednosti: Print (Ispis), E:Drive (Pogon E:), USB Host (USB priključak), Off (Isključeno)
Povezane ZPL naredbe: Samo za dijagnostiku ispisa: ~JD za omogućivanje, ~JE za onemogućivanje
Internetska stranica poslužitelja pisača: View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki pisača) > General Setup (Općenito postavljanje) > Language (Jezik)
Tipke upravljačke ploče: Samo za dijagnostiku ispisa: Držite PAUSE (Pauza)+ FEED (Uvlačenje) dvije sekunde dok je pisač u stanju Ready (Spreman).
74
Dodirni zaslon u boji i kontrole

System (Sustav) > Program Language (Programski jezik) > Virtual Device (Virtualni uređaj)

Ako su na pisaču instalirane aplikacije virtualnog uređaja, na ovom ih korisničkom izborniku možete pregledati te omogućili ili onemogućiti.
Prihvaćene vrijednosti: Na popisu će biti navedeno NONE (Nijedan) ili bilo koji virtualni uređaj Link-OS.
75
Dodirni zaslon u boji i kontrole

System (Sustav) > Program Language (Programski jezik) > ZBI

Zebra Basic Interpreter (ZBI 2.0 ™ ) opcija je za programiranje koju je moguće kupiti za pisač.
Zebra Basic Interpreter (ZBI 2.0 ™ ) opcija je za programiranje koju je moguće kupiti za pisač. Ako želite kupiti tu opciju, obratite se prodavaču proizvoda tvrtke Zebra i zatražite dodatne informacije.
Ako su na pisač preuzeti ZBI programi, pomoću te stavke izbornika možete odabrati program koji želite pokrenuti. Ako na vašem pisaču ne postoji program, navedeno je NEMA.
Ako su ZBI programi preuzeti, ali nijedan nije pokrenut, pisač će prikazati sve dostupne programe. Da biste pokrenuli neki od njih, dodirnite Run (Pokreni, istaknuto bijelom bojom) ispod naziva programa.
Kad je program pokrenut, na popisu se nalazi samo taj program. Dodirnite Stop (istaknuto bijelom bojom) da biste završili program.
SGD naredba: zbi.key (identificira je li ZBI 2.0 opcija na pisaču omogućena ili onemogućena)
76
Dodirni zaslon u boji i kontrole

System (Sustav) > Settings (Postavke) > Display Time Format (Format vremena na zaslonu)

Pomoću te postavke odaberite format vremena koji će pisač upotrebljavati.
Prihvaćene vrijednosti: 12-Hour (12-satni), 24-Hour (24-satni) SGD naredba: device.idle_display_value
77
Dodirni zaslon u boji i kontrole

System (Sustav) > Settings (Postavke) > Password Level (Razina zaporke)

Pomoću te postavke odaberite razinu zaštite zaporkom za stavke korisničkog izbornika.
Prihvaćene vrijednosti: Selected (Odabrano), All (Sve), None (Ništa) Povezane ZPL naredbe: ^KP (za promjenu zaporke pisača)
78
Dodirni zaslon u boji i kontrole

System (Sustav) > Settings (Postavke) > Set Password (Postavi zaporku)

Postavite novu zaporku pisača za stavke izbornika koje su zaštićene prethodnim parametrom.
Prihvaćene vrijednosti: Brojke od 0 do 9
Zadana zaporka pisača glasi 1234.
Povezane ZPL naredbe: ^KP
79
Dodirni zaslon u boji i kontrole

System (Sustav) > Settings (Postavke) > Power Up Action (Uključivanje)

Postavite koju će radnju pisač izvršiti tijekom uključivanja.
Prihvaćene vrijednosti:
CALIBRATE (KALIBRACIJA) – prilagođava razine i pragove senzora, određuje duljinu naljepnice
i uvlači medij do sljedeće mreže.
FEED (UVLAČENJE) – uvlači naljepnice do prve točke registracije. LENGHT (DULJINA) – određuje duljinu naljepnice pomoću trenutnih vrijednosti senzora i uvlači medij
do sljedeće mreže. NO MOTION (BEZ POMICANJA) – pisaču daje uputu da ne pomiče medij. Morate ručno postaviti da
se mreža ispravno pozicionira ili pritisnuti umetanje kako bi pozicionirala sljedeću mrežu. SHORT CAL (KRATKA KALIBRACIJA) – postavlja pragove za medij i mrežu bez prilagođavanja
snage senzora, određuje duljinu naljepnice i uvlači medij do sljedeće mreže.
Povezane ZPL naredbe: ^MF
SGD naredba: ezpl.power_up_action
Internetska stranica pisača: View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki pisača) >
Calibration (Kalibracija)
80
Dodirni zaslon u boji i kontrole

System (Sustav) > Settings (Postavke) > Head Close Action (Zatvaranje glave pisača)

Odredite radnju koju će pisač poduzeti kad zatvorite glavu pisača.
Prihvaćene vrijednosti:
CALIBRATE (KALIBRACIJA) – prilagođava razine i pragove senzora, određuje duljinu naljepnice i
uvlači medij do sljedeće mreže.
FEED (UVLAČENJE) – uvlači naljepnice do prve točke registracije. LENGHT (DULJINA) – određuje duljinu naljepnice pomoću trenutnih vrijednosti senzora i uvlači medij
do sljedeće mreže. NO MOTION (BEZ POMICANJA) – pisaču daje uputu da ne pomiče medij. Morate ručno postaviti da
se mreža ispravno pozicionira ili pritisnuti umetanje kako bi pozicionirala sljedeću mrežu. SHORT CAL (KRATKA KALIBRACIJA) – postavlja pragove za medij i mrežu bez prilagođavanja
snage senzora, određuje duljinu naljepnice i uvlači medij do sljedeće mreže.
Povezane ZPL naredbe: ^MF
SGD naredbe: ezpl.head_close_action Internetska stranica pisača: View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki pisača) >
Calibration (Kalibracija)
81
Dodirni zaslon u boji i kontrole

System (Sustav) > Settings (Postavke) > Screen Calibration (Kalibracija zaslona)

Dodirnite svaki križić da biste kalibrirali zaslon.
82
Dodirni zaslon u boji i kontrole

System (Sustav) > Settings (Postavke) > Restore Defaults (Vraćanje zadanih postavki)

Vraća specifične postavke pisača, poslužitelja ispisa i mreže na zadane tvorničke postavke.
Budite oprezni pri učitavanju zadanih postavki jer ćete morati ponovno učitati sve postavke koje ste ručno promijenili. Ova stavka izbornika dostupna je u dva korisnička izbornika s različitim tvorničkim vrijednostima za svaku od njih.
Prihvaćene vrijednosti:
PRINTER (PISAČ) – vraća sve postavke pisača, osim mrežnih postavki, na zadane tvorničke
vrijednosti. Budite oprezni pri učitavanju zadanih postavki jer ćete morati ponovno učitati sve postavke koje ste ručno promijenili.
NETWORK (MREŽA) – ponovno pokreće žični ili bežični poslužitelj ispisa. Uz bežični poslužitelj ispisa pisač će se također ponovno povezati s vašom bežičnom mrežom.
LAST SAVED (ZADNJE SPREMLJENO) – učitava postavke zadnjeg trajnog spremanja. NO MOTION (BEZ POMICANJA) – pisaču daje uputu da ne pomiče medij. Morate ručno postaviti da
se mreža ispravno pozicionira ili pritisnuti umetanje kako bi pozicionirala sljedeću mrežu. SHORT CAL (KRATKA KALIBRACIJA) – postavlja pragove za medij i mrežu bez prilagođavanja
snage senzora, određuje duljinu naljepnice i uvlači medij do sljedeće mreže.
Povezane ZPL naredbe:
PRINTER (PISAČ) – ^JUF
NETWORK (MREŽA) – ^JUN
LAST SAVED (ZADNJE SPREMLJENO) – ^JUR
Tipke upravljačke ploče: Držite FEED (Uvlačenje) +PAUSE (Pauziranje) tijekom pokretanja pisača da
biste parametre pisača vratili na tvorničke vrijednosti.
83
Dodirni zaslon u boji i kontrole
Internetska stranica pisača:
PRINTER (PISAČ) – View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki pisača) > Restore
Default Configuration (Vrati zadanu konfiguraciju) NETWORK (MREŽA) – Print Server Settings (Postavke poslužitelja ispisa) > Reset Print Server
(Resetiranje poslužitelja ispisa) LAST SAVED (ZADNJE SPREMLJENO) – View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena
postavki pisača) > Restore Saved Configuration (Vrati spremljenu konfiguraciju)
84
Dodirni zaslon u boji i kontrole

System (Sustav) > Settings (Postavke) > Print (Ispis): System Settings (Postavke sustava)

Ispisuje izvješće o konfiguraciji pisača.
Povezane ZPL naredbe: ~WC
Tipke upravljačke ploče:
Dvije sekunde držite CANCEL (Odustani) tijekom uključivanja pisača. Dvije sekunde držite FEED (Uvlačenje)+ CANCEL (Odustani) dok je pisač u stanju Ready (Spreman).
Internetska stranica pisača: View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki pisača) > Print Listings on Label (Ispis popisa na naljepnici)
85
Dodirni zaslon u boji i kontrole

System (Sustav) > Energy Saving (Ušteda energije) > Energy Star

Kad je omogućen način rada Energy Star, pisač prelazi u mirovanje nakon određenog vremena i tako smanjuje potrošnju energije. Da biste vratili pisač u aktivno stanje, pritisnite bilo koji gumb na upravljačkoj ploči.
Prihvaćene vrijednosti: ON (Uključeno), OFF (Isključeno) SGD naredba:
power.energy_star.enable
power.energy_star_timeout
86
Dodirni zaslon u boji i kontrole

Izbornik Connection (Povezivanje)

Pomoću ovog izbornika postavite parametre povezivanja za ožičenu i bežičnu (Wi-Fi i Bluetooth) komunikaciju pisača.
87
Dodirni zaslon u boji i kontrole

Connection (Veza) > Networks (Mreže) > Reset Network (Ponovno postavi mrežu)

Ovom s opcijom resetira žični ili bežični poslužitelj te se spremaju sve promjene mrežnih postavki. Morate resetirati poslužitelj ispisa kako bi promjene u mrežnim postavkama stupile na snagu.
Povezane ZPL naredbe: ~WR
SGD naredba: device.reset
Internetska stranica pisača: Print Server Settings (Postavke poslužitelja ispisa) > Reset Print Server
(Resetiranje poslužitelja ispisa)
88
Dodirni zaslon u boji i kontrole

Connection (Veza) > Networks (Mreže) > Primary Network (Primarna mreža)

Pogledajte ili promijenite smatra li se ožičeni ili bežični poslužitelj ispisa primarnim poslužiteljem. Možete odabrati koji je primarni.
Prihvaćene vrijednosti: Wired (Ožičeni), WLAN Povezane ZPL naredbe: ^NC
SGD naredba: ip.primary_network
89
Dodirni zaslon u boji i kontrole

Connection (Veza) > Networks (Mreže) > IP Port (IP priključak)

Ova se postavka pisača odnosi na interni broj priključka ožičenog poslužitelja ispisa na kojem TCP servis ispisa osluškuje. Normalna TCP komunikacija s glavnog računala trebala bi biti usmjerena na taj priključak.
SGD naredba: internal_wired.ip.port
Internetska stranica pisača: View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki pisača) >
Network Communications Setup (Postavljanje mrežne komunikacije) > TCP/IP Settings (Postavke za TCP/IP)
90
Dodirni zaslon u boji i kontrole

Connection (Veza) > Networks (Mreže) > IP Alternate Port (Zamjenski IP priključak)

Ovom se naredbom postavlja broj priključka alternativnog TCP priključka. Poslužitelji ispisa koji podržavaju tu naredbu istovremeno će pratiti veze na primarnom i alternativnom
priključku.
SGD naredba:
internal_wired.ip.port_alternate
wlan.ip.port_alternate
Internetska stranica pisača: View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki pisača) > Network Communications Setup (Postavljanje mrežne komunikacije) > TCP/IP Settings (Postavke za TCP/IP)
91
Dodirni zaslon u boji i kontrole

Connection (Veza) > Networks (Mreže) > > Print (Ispis): Network Info (Informacije o mreži)

Ispisuje postavke za bilo koji instalirani poslužitelj ispisa ili Bluetooth uređaj.
Povezane ZPL naredbe: ~WL
Tipke upravljačke ploče:
Dvije sekunde držite CANCEL (Odustani) tijekom uključivanja pisača. Dvije sekunde držite FEED (Uvlačenje)+ CANCEL (Odustani) dok je pisač u stanju Ready (Spreman).
Internetska stranica pisača: View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki pisača) > Print Listings on Label (Ispis popisa na naljepnici)
92
Dodirni zaslon u boji i kontrole

Connection (Veza) > Networks (Mreže) > Visibility Agent (Agent vidljivosti)

Kada je pisač povezan s ožičenom ili bežičnom mrežom, pokušat će povezati sa servisom za vidljivost resursa tvrtke Zebra putem poveznika za pisače Zebra u oblaku uz upotrebu šifrirane veze s web-utičnicom provjerenog certifikata. Pisač šalje podatke otkrivanja i podatke o postavkama i upozorenjima. Podaci ispisani upotrebom formata naljepnica se NE prenose. Za isključivanje te značajke onemogućite postavku.
Prihvaćene vrijednosti: ON (Uključeno), OFF (Isključeno) SGD naredba: weblink.zebra_connector.enable
Internetska stranica pisača: View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki pisača) >
Network Configuration (Konfiguracija mreže) > Cloud Connect Settings (Postavke povezivanja u oblaku) NAPOMENA: dodatne informacije potražite u bilješci o aplikaciji "Isključivanje agenta za vidljivost resursa"
na stranici zebra.com.
93
Dodirni zaslon u boji i kontrole

Connection (Veza) > Wired (Ožičena) > Wired IP Protocol (IP protokol ožičene veze)

Ovaj parametar pokazuje bira li IP adresu ožičenog poslužitelja ispisa korisnik (trajna) ili poslužitelj (dinamična). Ako je odabrana dinamična, parametar opisuje načine na koje poslužitelj ispisa prima IP adresu s poslužitelja.
Morate resetirati poslužitelj ispisa kako bi promjene u mrežnim postavkama stupile na snagu. Pročitajte odjeljak Connection (Veza) > Networks (Mreže) > Reset Network (Ponovno postavi mrežu) na stranici 88
Prihvaćene vrijednosti: ALL (SVE), GLEANING ONLY (SAMO SKUPLJANJE), RARP, BOOTP, DHCP, DHCP i BOOTP, PERMANENT (TRAJNO)
Povezane ZPL naredbe: ^ND
SGD naredba: internal_wired.ip.protocol
Internetska stranica pisača: View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki pisača) >
Network Communications Setup (Postavljanje mrežne komunikacije) > TCP/IP Settings (Postavke za TCP/IP)
94
Dodirni zaslon u boji i kontrole

Connection (Veza) > Wired (Ožičena) > Wired IP Address (IP adresa ožičene veze)

Pregledajte i po potrebi promijenite IP adresu ožičene veze pisača. Da biste spremili promjene postavke, postavite Connection (Veza) > Wired (Ožičena) > Wired IP Protocol
(IP protokol ožičene veze) na PERMANENT (Trajni), a onda resetirajte poslužitelj ispisa (pročitajte odjeljak
Connection (Veza) > Networks (Mreže) > Reset Network (Ponovno postavi mrežu) na stranici 88).
Prihvaćene vrijednosti: od 000 do 255 za svako polje Povezane ZPL naredbe: ^ND
SGD naredba: internal_wired.ip.addr
Internetska stranica pisača: View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki pisača) >
Network Communications Setup (Postavljanje mrežne komunikacije) > TCP/IP Settings (Postavke za TCP/IP)
95
Dodirni zaslon u boji i kontrole

Connection (Veza) > Wired (Ožičena) > Wired Gateway (Ožičeni pristupnik)

Pregledajte i po potrebi promijenite zadani ožičeni pristupnik. Da biste spremili promjene postavke, postavite Connection (Veza) > Wired (Ožičena) > Wired IP Protocol
(IP protokol ožičene veze) na PERMANENT (Trajni), a onda resetirajte poslužitelj ispisa (pročitajte odjeljak
Connection (Veza) > Networks (Mreže) > Reset Network (Ponovno postavi mrežu) na stranici 88).
Prihvaćene vrijednosti: od 000 do 255 za svako polje Povezane ZPL naredbe: ^ND
SGD naredba: internal_wired.ip.gateway Internetska stranica pisača: View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki pisača) >
Network Communications Setup (Postavljanje mrežne komunikacije) > TCP/IP Settings (Postavke za TCP/IP)
96
Dodirni zaslon u boji i kontrole

Connection (Veza) > Wired (Ožičena) > Wired Mac Address (MAC adresa ožičene veze)

Pogledajte Media Access Control (MAC) adresu ožičenog poslužitelja ispisa. Tu vrijednost nije moguće mijenjati.
SGD naredba: internal_wired.mac_addr
Internetska stranica pisača: View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki pisača) >
Network Communications Setup (Postavljanje mrežne komunikacije) > TCP/IP Settings (Postavke za TCP/IP)
97
Dodirni zaslon u boji i kontrole

Connection (Veza) > WLAN > WLAN IP Protocol (IP protokol WLAN veze)

Ovaj parametar pokazuje bira li IP adresu bežičnog poslužitelja ispisa korisnik (trajna) ili poslužitelj (dinamična). Ako je odabrana dinamična, parametar opisuje načine na koje poslužitelj ispisa prima IP adresu s poslužitelja.
Morate resetirati poslužitelj ispisa kako bi promjene u mrežnim postavkama stupile na snagu. Pročitajte odjeljak Connection (Veza) > Networks (Mreže) > Reset Network (Ponovno postavi mrežu) na stranici 88.
Prihvaćene vrijednosti: ALL (SVE), GLEANING ONLY (SAMO SKUPLJANJE), RARP, BOOTP, DHCP, DHCP i BOOTP, PERMANENT (TRAJNO)
Povezane ZPL naredbe: ^ND
SGD naredba: wlan.ip.protocol
Internetska stranica pisača: View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki pisača) >
Network Communications Setup (Postavljanje mrežne komunikacije) > Wireless Setup (Postavljanje bežične veze)
98
Dodirni zaslon u boji i kontrole

Connection (Veza) > WLAN > WLAN IP Address (IP adresa WLAN veze)

Pregledajte i po potrebi promijenite IP adresu bežične veze pisača. Da biste spremili promjene postavke, postavite Connection (Veza) > WLAN > WLAN IP Protocol
(IP protokol WLAN veze) na PERMANENT (Trajni), a onda resetirajte poslužitelj ispisa (pročitajte odjeljak
Connection (Veza) > Networks (Mreže) > Reset Network (Ponovno postavi mrežu) na stranici 88).
Prihvaćene vrijednosti: od 000 do 255 za svako polje Povezane ZPL naredbe: ^ND
SGD naredba: ip.addr, wlan.ip.addr
Internetska stranica pisača: View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki pisača) >
Network Communications Setup (Postavljanje mrežne komunikacije) > Wireless Setup (Postavljanje bežične veze)
99
Dodirni zaslon u boji i kontrole

Connection (Veza) > WLAN > WLAN Subnet (Podmreža WLAN veze)

Pregledajte i po potrebi promijenite masku bežične podmreže. Da biste spremili promjene postavke, postavite Connection (Veza) > WLAN > WLAN IP Protocol
(IP protokol WLAN veze) na PERMANENT (Trajni), a onda resetirajte poslužitelj ispisa (pročitajte odjeljak
Connection (Veza) > Networks (Mreže) > Reset Network (Ponovno postavi mrežu) na stranici 88).
Prihvaćene vrijednosti: od 000 do 255 za svako polje Povezane ZPL naredbe: ^ND
SGD naredba: wlan.ip.netmask
Internetska stranica pisača: View and Modify Printer Settings (Pregled i izmjena postavki pisača) >
Network Communications Setup (Postavljanje mrežne komunikacije) > Wireless Setup (Postavljanje bežične veze)
100
Loading...