As informações neste documento estão sujeitas a alterações, sem aviso prévio. O software descrito neste
documento é fornecido nos termos de um acordo de licença ou contrato de confidencialidade. O software
pode ser usado ou copiado somente de acordo com os termos desses contratos.
Para mais informações sobre as declarações jurídicas e de propriedade, acesse:
SOFTWARE: zebra.com/linkoslegal
DIREITOS AUTORAIS: zebra.com/copyright
GARANTIA: zebra.com/warranty
ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL: zebra.com/eula
Termos de uso
Declaração de propriedade
Este manual contém informações de propriedade da Zebra Technologies Corporation e de suas
subsidiárias ("Zebra Technologies"). Está limitado às informações e ao uso das partes que operam e
mantêm o equipamento aqui descrito. Essas informações de sua propriedade não podem ser utilizadas,
reproduzidas ou divulgadas a terceiros para qualquer outro propósito sem a permissão expressa por
escrito da Zebra Technologies.
Melhorias no produto
A melhoria contínua dos produtos é uma política da Zebra Technologies. Todos os designs e
especificações estão sujeitos a alterações sem aviso.
Isenção de responsabilidade
A Zebra Technologies toma medidas para garantir que as especificações e os manuais de engenharia
publicados estejam corretos. No entanto, podem ocorrer erros. A Zebra Technologies se reserva o direito
de corrigir quaisquer erros desse gênero e se isenta de responsabilidades resultantes.
Limitação de responsabilidade
Em hipótese alguma a Zebra Technologies ou qualquer pessoa envolvida no desenvolvimento, produção
ou entrega do produto que acompanha esta documentação (incluindo hardware e software) deve ser
responsabilizada por quaisquer danos (incluindo, sem limitação, danos indiretos que incluem lucros
cessantes, interrupção dos negócios ou perda de informações comerciais) provenientes do uso desse
produto, mesmo se a Zebra Technologies tiver sido informada da possibilidade de tais danos. Algumas
jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais ou resultantes; portanto, a
limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
Tipos de mídia térmica................................................................................................. 333
Determinação dos tipos de mídia térmica ............................................................ 333
Especificações gerais de mídia e impressão ....................................................... 334
Configuração de ZPL...................................................................................................................... 338
Gerenciamento da configuração da impressora ZPL................................................... 338
Definição de configurações para a referência cruzada de comandos ........................ 340
Gerenciamento da memória da impressora e relatórios de status relacionados......... 343
Programação ZPL para gerenciamento da memória ........................................... 343
10
Sobre
Este guia se destina a integradores e operadores das impressoras de mesa ZD421 Link-OS da Zebra.
Use este guia para instalar, alterar configurações, operar e dar suporte físico a essas impressoras.
Informações, suporte e recursos adicionais estão disponíveis on-line para oferecer suporte a esta
impressora:
•Impressora de transferência térmica ZD621 — zebra.com/
•Impressora térmica direta ZD621 — zebra.com/
•Impressora de transferência térmica com cartucho de fita ZD421 — zebra.com/
•Impressora de transferência térmica ZD421 — zebra.com/
•Impressora térmica direta ZD421 — zebra.com/
•Impressora de transferência térmica ZD621R — zebra.com/
Recursos da impressora
A Zebra tem uma grande variedade de recursos técnicos para sua impressora Zebra Link-OS, bem como
software e aplicativos gratuitos e pagos, incluindo:
•Vídeos práticos
•Links para acessórios, suprimentos, peças e softwares da impressora
•Diversos guias de configuração
•Manuais do programador
•Drivers da impressora (Windows, Apple, OPOS etc.)
•Firmware da impressora
•Fontes da impressora
ZD621t-info
ZD621d-info
ZD421c-info
ZD421t-info
ZD421d-info
ZD621r-info
•Utilitários
•Base de conhecimentos e contatos de suporte
•Links de garantia e reparo da impressora
•Software de design de etiquetas
•Ferramentas de gerenciamento da impressora
•Dispositivos virtuais para linguagens legadas normalmente associadas a outras marcas de
impressora
•Gerenciamento de impressora e impressão empresariais baseados na nuvem
•Impressão de arquivos nos formatos XML e PDF
11
Sobre
•Suporte para Oracle e SAP
•Plataforma de inteligência de dados Zebra Savanna ™ - transforma dados brutos de dispositivos
(IoT) e sensores em inteligência acionável para seus negócios
•Conjunto de aplicativos Link-OS para dispositivos móveis (para smartphones, tablets etc.)
•SDK (Kit de desenvolvimento de software) Link-OS
•Sistemas operacionais (SO) e plataformas de serviço adicionais
Saiba mais sobre ZebraLink, Zebra Link-OS e Zebra Savanna em zebra.com/software
Manutenção e suporte Zebra OneCare para impressoras
Para conseguir a produtividade máxima, nós podemos ajudar seu negócio a garantir que suas
impressoras Zebra estejam on-line e prontas para serem usadas. Consulte as descrições das opções de
manutenção e suporte Zebra OneCare disponíveis para suas impressoras em zebra.com/zebraonecare
Convenções de ícones
A documentação foi projetada para fornecer ao leitor mais pistas visuais. Os seguintes ícones gráficos
são usados em toda a documentação. Esses ícones e seus significados relacionados são descritos
abaixo.
OBSERVAÇÃO: O texto aqui indica informações complementares para o usuário e indica que não há
obrigação de executar uma tarefa.
IMPORTANTE: O texto aqui indica informações importantes para o usuário saber.
CUIDADO — LESÕES NOS OLHOS: Use óculos de proteção ao realizar determinadas tarefas.
CUIDADO — DANOS AO PRODUTO: Se precauções não forem tomadas, o produto pode ser danificado.
.
.
CUIDADO: Se as precauções não forem consideradas, o usuário pode sofrer lesões leves ou moderadas.
CUIDADO — SUPERFÍCIE QUENTE: Tocar nesta área pode resultar em queimaduras.
CUIDADO — DESCARGA ELETROSTÁTICA: Observe as precauções de segurança eletrostática
corretas.
CUIDADO – RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Desconecte a alimentação da impressora antes de
executar determinados procedimentos para evitar o risco de choque elétrico.
AVISO: Se o perigo não for evitado, o usuário PODE se ferir gravemente ou morrer.
PERIGO: Se o perigo não for evitado, o usuário IRÁ se ferir gravemente ou morrer.
OBSERVAÇÃO: Este é um ícone destinado a observações sobre redes com fio.
OBSERVAÇÃO: Este é um ícone destinado a observações sobre redes sem fio.
12
Introdução
Esta seção apresenta as impressoras de mesa de 4 pol. Link-OS para etiquetas térmicas da Zebra,
ZD621 e ZD421. Ela fornece uma visão geral dos recursos e opções da impressora Link-OS e dos itens
que acompanham sua nova impressora.
Este documento traz os seguintes modelos de impressora de mesa da série ZD:
•Impressora de transferência térmica ZD621 — zebra.com/
•Impressora térmica direta ZD621 — zebra.com/
•Impressora de transferência térmica com cartucho de fita ZD421 — zebra.com/
•Impressora de transferência térmica ZD421 — zebra.com/
•Impressora térmica direta ZD421 — zebra.com/
•Impressora de transferência térmica ZD621R — zebra.com/
ZD621d-info
ZD421d-info
ZD621t-info
ZD421t-info
Impressoras térmicas de mesa de 4 pol. Link-OS
As impressoras de mesa de 4 pol. Link-OS da Zebra são impressoras compactas de etiquetas com uma
ampla variedade de recursos e opções.
•Modelos de impressoras térmicas diretas e de transferência térmica estão disponíveis.
•Inclui algumas configurações de modelos de impressoras para o setor de saúde com plásticos
resistentes a produtos químicos de limpeza comuns de hospitais e uma fonte de alimentação de
grau médico.
•As impressoras ZD621 são compatíveis com velocidades de impressão* de até 203 mm/s por
segundo (8 ips – polegadas por segundo) para impressoras de 203 dpi (densidade de impressão de
pontos por polegada) e 152 mm/s (6 ips) para impressoras na versão de 300 dpi.
•As impressoras ZD421 são compatíveis com velocidades de impressão* de até 152 mm/s por
segundo (6 ips) para impressoras de 203 dpi e 102 mm/s (4 ips) para impressoras na versão de
300 dpi.
ZD421c-info
ZD621r-info
•Essas impressoras são compatíveis com as linguagens de programação ZPL ™ e EPL das
impressoras Zebra e com uma grande variedade de outras linguagens de controle de impressora
por meio de dispositivos virtuais Link-OS.
OBSERVAÇÃO: As velocidades máximas de impressão variam de acordo com o modelo, resolução de
impressão e tipo de mídia em uso.
13
Introdução
Recursos comuns de impressoras de mesa Link-OS
•Design OpenAccess ™ para carregamento de mídia simplificado.
•“Pontos de toque” codificados por cores para controles do operador e guias de mídia.
•Interface do usuário aprimorada com três botões e cinco indicadores de status.
•Opções de manuseio de mídia fáceis e instaláveis localmente.
•Suporte de rolo de mídia:
•D.E. (Diâmetro externo): até 127 mm (5 pol.) e
•D.I. (diâmetro interno) dos núcleos do rolo: 12,7 mm (0.5 pol.), 25,4 mm (1 pol.) e tamanhos de
núcleos adicionais com adaptadores de núcleo de mídia opcionais.
•O sensor móvel fornece compatibilidade com uma grande variedade de tipos de mídia:
•Compatível com mídia de marca preta de largura total ou parcial.
•Compatível com mídia com ranhuras ou fendas.
•Sensor de transmissividade de posição multicêntrica para uso com mídia de etiqueta de
espaço/rolo.
•Porta USB (Barramento serial universal) que pode ser usada para atualizar o firmware de maneira
fácil.
•Interface USB (Barramento serial universal) 2.0
•ZD621 — A fenda de conectividade modular possui uma porta serial (RS-232 DB-9) e uma Ethernet
(LAN, conector RJ-45) com um servidor de impressão interno compatíveis com redes 10Base-T,
100Base-TX e Ethernet 10/100 com comutação automática instaladas de fábrica.
•ZD421 — A fenda de conectividade modular está disponível para Ethernet 10/100 (802.3 RJ-45) da
ZD421 instalável localmente com um servidor de impressão interno ou interface serial (RS-232
DB-9) opcionais.
•Escala e importação diretas de fontes OpenType e TrueType, Unicode, fonte interna escalável
(fonte Swiss 721 Latin 1) e uma seleção de fontes bitmap internas.
•Tecnologia focada em compatibilidade com versões anteriores facilita a substituição da impressora:
•Substituição direta de impressoras de mesa de legado da Zebra. A impressora aceita
linguagens de programação EPL e ZPL.
•Tem suporte para dispositivos virtuais Link-OS para interpretar linguagens de programação de
impressoras que não são da Zebra.
•Impressão habilitada para XML — permite comunicações XML para impressão de etiquetas de
código de barras, eliminando taxas de licenças e hardware de servidor de impressão e diminuindo
os custos de personalização e programação.
•Global Printing Solution da Zebra ™ – suporta a codificação de t
ANSI), Unicode UTF-8 e UTF 16 (formatos de transformação Unicode), XML, ASCII (7 e 8 bits,
usado por programas e sistemas de legado), codificação básica de fonte de byte único e byte
duplo, JIS e Shift-JIS (padrões internacionais japoneses), codificação hexadecimal e mapeamento
personalizado de caracteres (criação de tabela DAT, vinculação de fontes e remapeamento de
caracteres).
eclado do Microsoft Windows (e
14
Introdução
•Suporte para configuração da impressora por meio de um utilitário de configuração executado em
dispositivos móveis.
•Use o recurso BTLE (Bluetooth de baixa energia) da impressora exclusivamente para
aplicativos de configuração de Link-OS da Zebra para comunicação de curto alcance com
dispositivos móveis. O Bluetooth LE funciona com aplicações de utilitários de configuração
móveis da Zebra para ajudar na configuração da impressora, executar a calibração da mídia e
maximizar a qualidade da impressão.
•O “toque” do Print Touch da Zebra (NFC — Comunicação de campo próximo) para emparelhar
dispositivos, acessar informações da impressora e aplicativos móveis.
•Link-OS da Zebra — uma plataforma aberta que conecta sistemas operacionais para dispositivos
inteligentes da Zebra com apps (aplicativos) de software poderosos, tornando os dispositivos fáceis
de integrar, gerenciar e manter de qualquer lugar.
•Um RTC (Relógio em tempo real) integrado.
•Relatório de manutenção de cabeçote de impressão ativado e personalizado pelo usuário.
•Substituição fácil sem ferramentas do cabeçote de impressão e rolo (unidade) de impressão.
•Pelo menos 64 MB de memória interna (E:\) da impressora para o armazenamento de formulários,
fontes e gráficos.
Opções da impressora de mesa de 4 pol. Link-OS
•Interface do usuário colorida sensível ao toque para facilitar a configuração, definição da
impressora, impressão e diversos recursos do Link-OS.
•Suporte a RFID instalado de fábrica com o visor colorido sensível ao toque com impressora de
transferência térmica ZD621R.
•Modelos de impressora Healthcare:
•Plástico Healthcare que pode ser limpo para desinfetar e limpar.
•Fonte de alimentação IEC 60601-1 certificada.
•Opções com e sem fio instaladas de fábrica e instaláveis localmente:
•Conectividade sem fio Wi-Fi (802.11ac – inclui a/b/g/n), Bluetooth Classic 4.1 e Bluetooth LE
100Base-TX e redes com comutação automática de Ethernet 10/100 rápidas para conectividade
com fio. Isso inclui conectividade sem fio Bluetooth LE (Baixa energia)
100Base-TX e redes com comutação Ethernet 10/100 automática rápidas.
•Porta serial (RS-232 DB-9)
15
Introdução
•Opções de manuseio de mídia instaláveis localmente:
•Distribuidor de etiqueta (remove o revestimento e apresenta a etiqueta para o operador).
•Cortador de mídia de uso geral.
•O kit de adaptadores de núcleo de mídia inclui adaptadores para rolos de mídia com D.E. (diâmetro
externo) de até 127 mm (5 pol.):
•Núcleos de mídia com D.I. de 38,1 mm (1.5 pol.).
•Núcleos de mídia com D.I. de 50,8 mm (2.0 pol.).
•Núcleos de mídia com D.I. de 76,2 (3.0 pol.).
•Base da fonte de alimentação conectada com fonte de alimentação interna.
•Base da bateria conectada com bateria removível.
•A base da bateria conectada e a bateria são vendidas separadamente.
•A bateria fornece 24 VCC regulados até ser desligada para seu recarregamento a fim de manter
a qualidade da impressão. Isso impede a mudança da impressão conforme a bateria vai se
descarregando com o uso.
•Inclui um Modo de desligamento para transporte e armazenamento.
•Inclui indicadores de status e carga da bateria incorporados na bateria.
•Suporte para idiomas asiáticos com opções de configuração da impressora para grandes conjuntos
de caracteres do chinês simplificado e tradicional, japonês ou coreano.
•As impressoras vendidas na China têm a fonte de chinês simplificado SimSun pré-instalada.
•Linguagem de programação ZBI 2.0 ™ (Zebra BASIC Interpreter) da Zebra®. A linguagem ZBI
permite criar operações personalizadas da impressora que podem automatizar processos e usar
periféricos (isto é, scanners, balanças, teclados, Zebra® ZKDU ™ , etc.) - tudo isso sem precisar
estar conectado a um computador ou a uma rede.
•Gabinete de segurança de mídia para os modelos de impressoras térmicas diretas para o setor de
saúde ZD621. Este modelo Healthcare especial inclui, para uma melhor segurança, o slot
Kensington ™ para dispositivos de proteção Kensington, para proteger a impressora.
16
Introdução
Solução de impressão de etiquetas Zebra
A impressora é apenas uma de três partes de uma solução de impressão. Para imprimir, você precisa de
uma impressora (ZD621 ou ZD421), mídia compatível (cartucho ou rolos de fita de transferência térmica e
mídia de transferência térmica; ou apenas mídia térmica direta) e software (driver, aplicativos ou
programação) para informar à impressora o que fazer e imprimir. A impressora pode imprimir sem estar
conectada a outros dispositivos ou sistemas.
A mídia pode ser etiquetas, tíquetes, papel de recibo, pilhas sanfonadas, etiquetas à prova de violações
etc.
A Zebra auxilia você com o design da etiqueta e impressão com software de design de formulários e
etiquetas grátis: ZebraDesigner ™ para sistemas operacionais de computadores Windows.
A Zebra fornece uma suíte completa de aplicativos de softwares e drivers Link-OS gratuitos para definir as
configurações da impressora, imprimir recibos e etiquetas, obter o status da impressora, importar gráficos
e fontes, enviar comandos de programação, atualizar o firmware e fazer o download de arquivos.
O site da Zebra ou seu revendedor pode ajudar a identificar a mídia para seu caso de uso desejado.
Modos de impressão
É possível operar esta impressora de diversos modos e com configurações de mídia diferentes:
•Impressão térmica direta: usa mídia sensível ao calor para imprimir.
•Impressão de transferência térmica: usa cartucho de fita de transferência térmica ou rolos de fita e
transfere tinta por calor e pressão da fita para a mídia.
•O modo Destacar padrão: permite destacar cada etiqueta/recibo ou imprimir em lote uma faixa de
etiquetas e destacá-las após a impressão.
•Modo Distribuição de etiquetas: se um distribuidor opcional estiver instalado, o material de apoio
poderá ser retirado da etiqueta à medida que ela é impressa. Depois que essa etiqueta for
removida, a próxima será impressa.
•Corte de mídia: se um cortador de mídia opcional estiver instalado, a impressora pode cortar o
revestimento da etiqueta entre as etiquetas, papel para recibo ou etiquetas sem adesivo.
•Impressão de mídia sem revestimento com opções de corte ou destaque de etiquetas: permite
escolher e posicionar aplicações de etiqueta com facilidade.
•Autônoma: a impressora pode imprimir sem estar diretamente conectada a um computador.
•Uma impressora com a opção de visor colorido sensível ao toque pode utilizar menus para
acessar e imprimir um formato/formulário de etiquetas.
•Conexão de aplicativo Link-OS via Bluetooth (opção sem fio).
•Um formulário/formato de etiquetas de execução automática (baseado em programação).
•Um dispositivo de entrada de dados conectado à porta USB ou serial da impressora. Este modo
acomoda dispositivos de entrada de dados, como scanners, balanças, uma unidade de
mostrador de teclado Zebra (ZKDU), etc.
•Impressão de rede compartilhada: as impressoras configuradas com opções de interface Ethernet
(LAN) e Wi-Fi incluem um servidor de impressão interno.
17
O que há na caixa?
Cabo USB
Impressora
Cabo de alimentação (varia por local)
Adaptadores de fita de 300 metros de outras
marcas
Documentação da impressora
Incluso na impressora de transferência térmica (utiliza rolos de mídia)
Rolos de fita de início em branco
Fonte de alimentação
Depois de desembalar, verifique se você possui todas as peças exibidas abaixo. Siga os procedimentos
para inspecionar a impressora e familiarizar-se com as peças, de modo que não tenha dificuldades para
acompanhar as instruções deste manual
.
Introdução
Desembalar e inspecionar a impressora
Quando receber a impressora, desembale-a imediatamente e inspecione se houve danos durante o
transporte.
•Guarde todos os materiais de embalagem.
•Verifique se não há danos em nenhuma superfície externa.
•Abra a impressora e verifique o compartimento de mídia para verificar se existem danos nos
Caso descubra danos ocorridos durante o transporte após a inspeção:
•Notifique imediatamente a empresa transportadora e envie um relatório dos danos. A Zebra
•Guarde todo o material de embalagem para a inspeção da empresa transportadora.
•Notifique o revendedor Zebra
Assista no site da Zebra aos tutoriais em vídeo sobre como embalar e desembalar a impressora. Acesse
Sobre na página 11 para ver os links para uma dessas 5 variações básicas de impressoras Link-OS.
componentes.
Technologies Corporation não se responsabiliza por nenhum dano à impressora ocorrido durante o
transporte e não arcará com o reparo de tais danos, de acordo com sua política de garantia.
®
autorizado.
18
Abertura da impressora
Para acessar o compartimento de mídia, puxe as travas de liberação em direção a você e levante a
tampa. Verifique se há componentes danificados ou soltos no compartimento de mídia.
Introdução
CUIDADO — DESCARGA ELETROSTÁTICA: Observe as precauções de segurança eletrostática
adequadas quando manipular componentes sensíveis à eletricidade estática, como placas de circuito e
cabeçotes de impressão. A descarga de energia eletrostática que se acumula na superfície do corpo
humano ou em outras superfícies pode danificar ou destruir o cabeçote de impressão e outros
componentes eletrônicos utilizados neste dispositivo. Você deve observar os procedimentos de
segurança estática ao trabalhar com o cabeçote de impressão ou componentes eletrônicos sob a tampa
superior.
Fechamento da impressora
Abaixe a tampa superior. Empurre para baixo a parte frontal da impressora para fechar. Pressione
firmemente o centro ou os dois cantos da impressora até fechar as duas travas.
19
Recursos da impressora
Esta seção ajudará a identificar os recursos das impressoras de mesa de 4 pol. Link-OS para etiquetas
térmicas da Zebra® a ZD621 e ZD421. Os vídeos explicativos no site da Zebra incluem um vídeo sobre os
recursos da impressora, bem como outros vídeos de configuração da impressora e de tarefas específicas.
Os links para essas cinco (5) impressoras de mesa de 4 pol. Link-OS são:
•Impressora de transferência térmica ZD621 — zebra.com/
•Impressora térmica direta ZD621 — zebra.com/
•Impressora de transferência térmica com cartucho de fita ZD421 — zebra.com/
•Impressora de transferência térmica ZD421 — zebra.com/
•Impressora térmica direta ZD421 — zebra.com/
•Impressora de transferência térmica ZD621R — zebra.com/
ZD621d-info
ZD421d-info
ZD621t-info
ZD421t-info
ZD621r-info
ZD421c-info
20
Acesso da fenda do módulo de
interface e conectividade
Interface do usuário
Trava de
liberação
Receptáculo de
alimentação CC
Botão Liga/Desliga
Trava de
liberação
Fenda de entrada da
mídia sanfonada
Para obter mais detalhes sobre os controles da impressora, vá para Controles e indicadores na
página 37.
Recursos da impressora
21
Recursos da impressora
Sensor móvel
(marca preta e rolo/espaço inferior)
Guias
de mídia
Sensor de cabeçote para cima
(interior)
Parada da
guia de mídia
Rolo (unidade) de impressão
Suportes
do rolo
Sensor de matriz de rolo
(espaço) superior
(outro lado)
Carro
da fita
Cabeçote de impressão
Interior da impressora de rolo de fita com capacidade dupla ZD421
22
Recursos da impressora
Sensor móvel
(marca preta e rolo/espaço inferior)
Guias de mídia
Sensor de cabeçote para cima
(dentro)
Ajuste de parada da
guia de mídia
Rolo (unidade) de impressão
Suportes do rolo
Sensor de matriz de rolo
(espaço) superior
(outro lado)
Carro da fita
Cabeçote de impressão
Interior da impressora de rolo de fita com capacidade dupla ZD621
23
Recursos da impressora
Cúpula da antena RFID
Identificação do local da antena de RFID da ZD621R
A antena da impressora ZD621R está localizada entre o rolo de impressão e o canal do sensor de mídia
móvel no centro da impressora. É o único item de RFID visível além do visor colorido sensível ao toque
quando ligado e a marca e os rótulos do produto.
24
Recursos da impressora
Bobinas de recolhimento
Bobinas de suprimentos (rolos de fita completos)
Rolo oscilante de mídia
(somente na ZD621)
Chassi de fita com capacidade dupla — Suportes de rolo de fita
Rolo oscilante de mídia — Somente nos modelos de impressora ZD621
A janela da impressora está removida para mostrar o Rolo oscilante da mídia (placa). O rolo oscilante da
mídia está colorido novamente para ser localizado com mais facilidade. Ele é da mesma cor que as peças
cinza-escuro ao seu redor.
25
Recursos da impressora
Sensor móvel
(marca preta e rolo/espaço inferior)
Guias de mídia
Sensor de cabeçote para cima
(dentro)
Parada da guia de mídia
Rolo (unidade) de impressão
Suportes do rolo
Sensor de matriz de rolo
(espaço) superior
Cabeçote de impressão
Interior das impressoras térmicas diretas ZD421
26
Recursos da impressora
Sensor móvel
(marca preta e rolo/espaço inferior)
Guias
de mídia
Sensor de cabeçote para cima
(dentro)
Ajuste de parada
da guia
de mídia
Rolo (unidade)
de impressão
Suportes do rolo
Sensor de matriz de rolo
(espaço) superior
Cabeçote de impressão
Interior das impressoras térmicas diretas ZD621
27
Recursos da impressora
Sensor móvel
(marca preta e rolo/espaço inferior)
Guias de mídia
Sensor de cabeçote para cima
(dentro)
Ajuste de parada da
guia de mídia
Rolo (unidade) de impressão
Suportes do rolo
Cartucho de fita
mostrado instalado
(vendido separadamente)
Sensor de matriz de rolo
(espaço) superior
Braços de
liberação (2)
Transportador de fita
Interior da impressora de cartucho de fita ZD421
28
Recursos da impressora
Traseira do cabeçote
de impressão
Braço do
atuador do cabeçote
de impressão
Transportador
da fita
Braços
de liberação
Cabeçote de impressão
Autenticação do cartucho
de fita e interface de status
Sensor de fita
Refletor do
sensor de fita
Acesso ao cabeçote de impressão da impressora de cartucho de fita
Para acessar o cabeçote de impressão:
1. Puxe os braços de liberação para fora (peças cinza mais claro)
O transportador da unidade de fita cai.
2. Levante o braço do atuador do cabeçote de impressão para acessar o cabeçote de impressão.
29
Recursos da impressora
Trava da porta
Sensores de
etiqueta retirada
Rolo de remoção
Porta do distribuidor
Área de saída do
revestimento da
etiqueta
Barra de remoção
de etiquetas
Fenda de saída de
mídia
Módulo do cortador
Opção do distribuidor de etiquetas (instalável localmente) - Todos os modelos
Opção do cortador (instalável localmente) - Todos os modelos
30
Recursos da impressora
Sensores de
etiqueta retirada
Sensores de
etiqueta retirada
Área de destino da
etiqueta de corte
Opção de rasgar mídia sem revestimento (Somente para os modelos térmicos
diretos)
Opção de cortador sem revestimento (Somente para os modelos térmicos
diretos)
31
Recursos da impressora
Rolo padrão de 203 dpi (preto)
Rolo padrão de 300 dpi (cinza)
Rolo sem revestimento de 203 dpi (marrom-avermelhado)
Rolo sem revestimento de 300 dpi (marrom)
Identificação dos tipos de rolos de impressão (unidade)
Os rolos de impressão (unidade) são de uma cor diferente para identificar o tipo do rolo e a resolução da
impressora (e do rolo). Não utilize outros tipos de rolo, a menos que orientado por um procedimento de
atualização ou pelo suporte técnico da Zebra. A impressora não funcionará corretamente e poderão
ocorrer diversos problemas que exigirão a manutenção.
32
Recursos da impressora
Base da fonte de
alimentação conectada;
vista traseira
Base da fonte de
alimentação conectada;
vista frontal
Opções de fonte de alimentação da impressora
As impressoras da Série ZD oferecem opções de alimentação conectadas instaláveis localmente: uma
base da fonte de alimentação conectada ou uma base de alimentação com bateria. Essas opções são
conectadas com parafusos e substituem a fonte de alimentação que acompanha a impressora.
Base da fonte de alimentação conectada
33
Recursos da impressora
Base de alimentação
da bateria
Indicadores de status e
carga da bateria
Impressora com base da bateria instaladaBateria
Interface de
alimentação
Entrada de
alimentação
Botão de controle
da bateria
Bateria pronta para instalaçãoImpressora com bateria instalada
Trava da bateria
Base da bateria conectada e bateria
IMPORTANTE: A bateria pode ser carregada, verificada e configurada para armazenamento sem a impressora.
Uma fonte de alimentação da impressora ou outra fonte de alimentação aprovada da Zebra é necessária para
carregar a bateria.
34
Recursos da impressora
Trava de segurança Kensington
Trava do gabinete
Recursos de travamento da impressora térmica direta ZD621
Esta opção está disponível somente nos modelos de impressora térmica direta para o setor de saúde. Ela
inclui um acesso de trava e chave ao compartimento de mídia da impressora e uma fenda de segurança
Kensington no painel traseiro da impressora para protegê-la. Para obter mais informações sobre a opção
de travamento da impressora, vá para ZBI 2.0™ — Zebra Basic Interpreter na página 221.
Vá para Visor colorido sensível ao toque e controles na página 67 para obter mais informações sobre
controles da impressora.
35
Zebra Print Touch
Localização do Print Touch
(NFC Passivo)
O recurso Print Touch™ da Zebra permite tocar um dispositivo habilitado para NFC (Comunicação de
campo próximo), baseado em Android™ como um smartphone ou tablet para o logotipo do Print Touch
para parear o dispositivo com a impressora. O Print Touch está disponível nos modelos com uma rede
instalada de fábrica (Wi-Fi, Ethernet com fio, Bluetooth e Bluetooth de baixa energia). Esse recurso
permite usar o dispositivo para fornecer informações solicitadas e imprimir uma etiqueta usando essas
informações.
IMPORTANTE: Alguns dispositivos móveis podem não ser compatíveis com comunicação NFC com a
impressora enquanto não forem feitas as configurações de NFC necessárias no dispositivo. Em caso de
dificuldades, consulte o seu prestador de serviço ou fabricante de dispositivos inteligentes para obter mais
informações.
Recursos da impressora
Os dados codificados na etiqueta incluem:
•Uma URL para uma página da web de suporte estilo Ajuda rápida da Zebra
•O endereço MAC exclusivo do Bluetooth de baixa energia da impressora
•O endereço MAC do Bluetooth Classic da impressora (se presente)
•O endereço MAC do Wi-Fi (WLAN) da impressora (se presente)
•O endereço MAC da Ethernet (LAN) da impressora (se presente)
•SKU da impressora – por ex. ZD6A142-301F00EZ
•O número de série exclusivo da impressora
A etiqueta NFC pode ser usada para:
•Facilitar o emparelhamento por Bluetooth com um dispositivo móvel compatível.
•Iniciar um aplicativo.
•Iniciar um navegador móvel com uma página da Web.
36
Controles e indicadores
Esta seção fala sobre as duas variações de painel de controle do usuário e sua funcionalidade.
Interface do usuário
Os controles principais do usuário são encontrados na parte da frente da impressora. As impressoras de
mesa da série ZD são compatíveis com duas opções de interface do usuário.
•Interface padrão do usuário — Esta interface fornece controle básico e o status que um operador
necessita. O status operacional da impressora é informado por cinco (5) ícones com luzes
indicadoras. Os ícones representam diversas áreas funcionais de operação. As luzes indicadoras,
como um todo, fornecem uma grande variedade de notificações de status da impressora quando
utilizadas em combinação. Elas podem ser vistas de uma distância maior do que você consegue ler
em uma impressora com visor. Vá para Significado dos padrões das luzes indicadoras na
página 43.
•Esta interface é compatível com tarefas do operador para substituir suprimentos de impressão
(etiquetas, papel de recibo, fita de transferência etc.) quando forem solicitadas por dois indicadores.
•Os ícones do indicador de status representam uma área funcional da operação da impressora.
•As luzes indicadoras de status geralmente utilizam cores para mostrar ao operador o status
funcional da impressora. As luzes indicadoras de status podem estar desligadas (apagadas),
vermelhas, verdes ou âmbar (laranja/amarelo). A cor vermelha indica que algo “precisa de
atenção” ou “não está pronto”. A cor verde indica que algo está “pronto” ou “em funcionamento”.
A cor âmbar (laranja/amarelo) indica um processo ativo (download de dados, ciclo de
resfriamento de superaquecimento etc.). Um indicador de status desligado ou apagado não
requer a atenção do operador.
•Um indicador de status pode piscar, esmaecer (perder o brilho gradativamente), alternar cores
ou permanecer em diversos padrões que indicam várias atividades da impressora e status
operacionais como um todo.
•Os botões de controle são usados em várias combinações para acessar utilitários internos que
calibram a impressora para sua mídia e faz configurações limitadas de impressão.
•Visor colorido sensível ao toque e interface — A interface do visor colorido sensível ao toque
proporciona acesso às configurações da impressora e pode ser personalizada para diferentes tipos de
usuário. A interface inclui todos os controles e indicadores da Interface padrão do usuário para fornecer
a funcionalidade e os comportamentos comuns desses modelos de impressora Link-OS.
•A opção do visor mostra status e mensagens escritos da impressora.
•O visor é compatível com 19 idiomas, que podem ser selecionados pelo operador ou por meio
de programação.
37
Controles e indicadores
•Ele tem um sistema de menus. Os usuários podem fazer alterações nas configurações de
impressão (tonalidade de escuro, velocidade etc.), executar utilitários e definir interfaces de
comunicação com e sem fio (Serial, Ethernet, Wi-Fi etc.) instaladas na sua impressora.
38
Controles e indicadores
Pausar
Avançar
Cancelar
DadosStatusRedeMídiaPausar
Liga/Desliga
Indicadores de status
Botão Liga/Desliga
Botão Pausar
Botão Avançar
Botão Cancelar
Visor colorido sensível ao toque
e interface
Indicadores de status
Controles de interface padrão
39
Controles e indicadores
1.
Botão Liga/Desliga — Liga e desliga a impressora. Também é usado para iniciar o modo de espera em
baixa energia e para “acordar” a impressora.
•Ligação inicial — Pressione o botão Liga/Desliga até as luzes indicadoras da impressora piscarem.
As luzes indicadoras vão piscar em várias combinações enquanto a impressora executa autotestes
de diagnóstico e verificações de configuração e integra componentes opcionais, o que leva alguns
segundos.
O indicador de Status ficará VERDE contínuo, indicando que a impressora está pronta para
operações normais de impressão.
•Energy Star (Modo de baixo consumo de energia) — Pressionar e soltar o botão uma vez faz a
impressora entrar no modo Energy Star de baixo consumo de energia. A impressora minimizará o
uso de energia. Todos os indicadores apagarão, exceto o indicador de Status, que alternará
lentamente entre Aceso e Apagado para indicar o modo Energy Star.
•Alimentação desligada com Energy Star atrasado — Mantenha o botão pressionado por 4 a
9 segundos. O operador pode iniciar uma tarefa de impressão em massa e colocar a impressora no
estado de baixo consumo de energia do Modo de espera — após a conclusão da tarefa.
•Alimentação desligada/Desligamento — Mantenha o botão por 4 a 9 segundos. A impressora será
DESLIGADA.
•Modo de recuperação de falta de energia — Este recurso da impressora é ativado por uma
configuração do jumper de hardware em um dos módulos opcionais de Conectividade da
impressora instalados. Vá para Configuração do jumper do modo de recuperação de falta de
energia na página 222.
•A impressora será automaticamente LIGADA quando for conectada a uma fonte de alimentação
CA ativa (LIGADA).
•Compatível com o modo de espera e com o Desligamento com atraso do modo de espera.
•Um desligamento vai redefinir a impressora e, depois, executar a sequência de Ligação inicial.
OBSERVAÇÃO: O Modo de recuperação de falta de energia só está disponível em impressoras com o
módulo de Conectividade da impressora instalado.
2. Indicador de Status — Principal indicador de status geral de operação e integridade da impressora. Ele
também é conhecido como Indicador de alimentação.
•Verde: Pronta para impressão e atividade de dados.
•Verde, alternando lentamente entre LIGADO e DESLIGADO: A impressora está no modo de
espera.
•Vermelho: Sem mídia, erro de detecção de mídia, cabeçote (tampa/cabeçote de impressão) aberto,
erro de corte, falha na autenticação do cabeçote de impressão.
•Âmbar: Superaquecimento do cabeçote de impressão (temperatura), falha do elemento do
cabeçote de impressão, sem memória durante o armazenamento de conteúdo (formatos, gráficos,
fontes etc.) e falha de alimentação da interface para as portas USB ou Seriais.
•Piscando em âmbar: Temperatura baixa do cabeçote de impressão
•Piscando em vermelho: Superaquecimento do cabeçote de impressão (temperatura) — este status
é combinado com o indicador de Pausa piscando em vermelho. Requer resfriamento e
reinicialização da impressora.
3. Indicador de pausa — A impressora está no modo Pausar quando a luz indicadora de Pausa está
acesa. Uma etiqueta (formulário de impressão) ou todas as etiquetas (formulários de impressão) na fila
do buffer de impressão podem ser canceladas quando o indicador de pausa estiver aceso, por meio do
botão Cancel (Cancelar).
40
Controles e indicadores
•Âmbar: A impressora está em pausa. Impressão, AVANÇO da etiqueta e outras rotinas da etiqueta
são suspensas até que o estado de pausa seja removido pressionando o botão Pausar.
•Piscando em vermelho: Superaquecimento do cabeçote de impressão (temperatura) — este status
é combinado com o indicador de status piscando em vermelho. Requer resfriamento e
reinicialização da impressora.
4. Indicador de dados — Indica o status da atividade de transferência de dados.
•Apagado: Os dados não estão sendo transferidos.
•Verde: Uma operação de comunicação de dados não foi concluída, mas não está sendo transferida
ativamente.
•Piscando em verde: Comunicações de dados em andamento.
•Piscando em âmbar: Sem memória durante o armazenamento de conteúdo (formatos, gráficos,
fontes etc.).
5. Indicador de suprimentos — Indica o status da mídia (etiqueta, recibo, fita de transferência, cartucho
de fita etc.).
•Vermelho: Há uma condição sem mídia.
•Piscando em vermelho: Sem fita.
•Piscando em vermelho e âmbar: Pouco cartucho de fita (apenas impressoras de cartucho ZD421).
•Piscando em âmbar: Fita instalada (apenas impressoras de cartucho ZD421) detectada enquanto a
impressora tenta imprimir no modo térmico direto.
6. Indicador de rede — Indica a atividade e o status da rede.
•Âmbar: Conexão Ethernet (LAN) 10 base detectada.
•Verde: Conexão Ethernet (LAN) 10/100 detectada ou quando o Wi-Fi (WLAN) tem um sinal forte e
está conectado.
•Vermelho: quando ocorre uma falha de Ethernet (LAN) ou Wi-Fi (WLAN).
•Piscando em vermelho: durante associação de Wi-Fi (WLAN).
•Piscando em âmbar: durante autenticação de Wi-Fi (WLAN).
•Piscando em verde: quando a conexão Wi-Fi (WLAN) é estabelecida, mas com sinal fraco.
7. Botão Cancelar — Cancela os trabalhos de impressão.
•Só funciona quando a impressora está no estado de Pausa.
•Pressionar o botão Cancelar uma vez faz a impressora cancelar a impressão do formato seguinte
do buffer de impressão.
•Manter o botão pressionado por dois segundos cancela a impressão de TODOS os formatos
pendentes.
8. Botão Avançar — Avança uma etiqueta (formulário/formato de impressão).
•Avançar uma etiqueta — Pressionar (e soltar) o botão Avançar quando a impressora não está
imprimindo avança a mídia em um (1) comprimento de formulário/formato em branco (etiqueta,
recibo, tíquete etc.).
•Avançar várias etiquetas — Manter o botão Avançar pressionado quando a impressora não está
imprimindo avança etiquetas até que o botão seja liberado. Ela termina avançando para a posição
inicial da etiqueta seguinte.
41
Controles e indicadores
•Reimprimir a última etiqueta (ativado via comando SGD: ezpl.reprint_mode) — A finalidade deste
recurso é permitir a reimpressão de uma impressão de mídia com falha. Se a impressora ficar sem
mídia (papel, etiquetas, fita de transferência etc.), ela poderá reimprimir a última etiqueta
(formulário/formato de impressão). O buffer de impressão que armazena a imagem de impressão
disponível para reimpressão é apagado quando a impressora é desligada ou redefinida.
9. Botão Pausar — Pausa ações de movimentação de impressão e mídia.
•Pressionar o botão Pause (Pausar) vai interromper as atividades de impressão e colocar a
impressora no estado de pausa. A impressora vai completar a impressão da etiqueta que estava
sendo impressa antes de pausar.
•O Indicador de pausa ficará âmbar (laranja/amarelo) para indicar o estado de Pausa.
•Pressionar o botão Pausar enquanto estiver no estado de Pausa fará a impressora voltar à
operação normal. Se estiver imprimindo um trabalho de várias etiquetas (formulário/formato) ou
outro trabalho de impressão estiver na fila para ser impresso, a impressão retomará os trabalhos de
impressão.
42
Controles e indicadores
Estados do indicador
Contínuo Piscando Esmaecendo Desligado
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
Significado dos padrões das luzes indicadoras
Todas as impressoras de 4 pol. Link-OS têm indicadores de status. Os indicadores podem ficar
desligados ou em diversos padrões de iluminação nas cores vermelho, verde ou âmbar (laranja/amarelo).
Os indicadores de status podem piscar, esmaecer (perder o brilho gradativamente), alternar entre cores
ou apenas permanecer acesos. As informações de status que esses padrões de iluminação representam
são detalhadas nesta seção.
Status - Condições operacionais normais
Impressora pronta
A impressora está ligada e pronta para imprimir.
Pausar
A impressora está pausada. O operador deve pressionar o
botão Pausar para retomar as operações de impressão.
Sem mídia
Não há suprimentos de mídia (etiquetas, recibos, tíquetes
etc.). A impressora precisa de atenção e não pode continuar
sem intervenção do usuário.
Sem fita
Fim do rolo de fita detectado (final reflexivo em rolos de fita),
cartucho de fita ausente ou o cartucho de fita precisa ser
substituído para continuar a imprimir quando a impressora
está no modo de transferência térmica.
Pouca fita (Apenas impressoras de cartucho de fita)
O valor padrão é 10% de fita restante. O indicador Media
(Mídia) pisca em vermelho e amarelo e o indicador de Status
exibe amarelo constante.
43
Controles e indicadores
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
Fita instalada (Apenas impressoras de cartucho de fita)
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
Transferência de dados
Transferências de dados pausadas
Sem memória
A impressora de transferência térmica está no Modo térmico
direto e tem um cartucho de fita instalado. Remova o
cartucho de fita para continuar a imprimir no modo térmico
direto.
Comunicações de dados em andamento.
Uma operação de comunicação de dados não foi concluída,
mas não está sendo transferida ativamente.
Sem memória durante o armazenamento de conteúdo
(formatos, gráficos, fontes etc.).
Tampa aberta/cabeçote de impressão (PH) aberto
A tampa (cabeçote de impressão) está aberta. A impressora
precisa de atenção e não pode continuar sem intervenção do
usuário.
Erro de corte (mídia presa)
A lâmina do cortador está presa e não se move
adequadamente.
Falha na autenticação do cartucho
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
O cartucho de fita não pode ser autenticado ou foi alterado.
A impressora somente suporta cartuchos de fita da Zebra
genuínos e não suporta cartuchos reaproveitados ou
cartuchos que não sejam da Zebra.
44
Controles e indicadores
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
Status - Operação do cabeçote de impressão
Atenção: superfície quente • O cabeçote de impressão pode estar quente e causar queimaduras graves.
Deixe-o esfriar.
Superaquecimento do cabeçote de impressão
O cabeçote de impressão está superaquecido e pausado
para permitir o resfriamento do cabeçote. A operação de
impressão será retomada depois que o cabeçote de
impressão se resfriar.
Temperatura baixa do cabeçote de impressão
O cabeçote de impressão está abaixo da temperatura. Em
geral, o ambiente de operação fica abaixo da temperatura
operacional mínima da impressora.
Desligamento do cabeçote de impressão
O cabeçote de impressão está acima da temperatura.
Desligue a impressora. Depois de aguardar vários minutos
para a impressora esfriar completamente, ligue-a.
Erro de resolução do cabeçote de impressão
A impressora não pode ler o tipo de resolução do cabeçote
de impressão (dpi). O cabeçote de impressão foi substituído
de maneira incorreta ou por um cabeçote que não é da
Zebra.
Erro de cabeçote de impressão não autorizado
O cabeçote de impressão foi substituído por um que não é
genuíno da Zebra. Instale um cabeçote de impressão Zebra
original para continuar.
45
Controles e indicadores
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
Status - Opção BTLE (Bluetooth de baixa energia)
Bluetooth LE emparelhado
Bluetooth de baixa energia foi emparelhado.
Falha no emparelhamento do Bluetooth LE
Falha ao emparelhar Bluetooth de baixa energia.
Status - Opção Ethernet (LAN)
Sem link de Ethernet (LAN)
Ethernet sem conexão disponível. Luz do status de REDE
desligada
Link 100base de Ethernet (LAN)
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
Link 10base de Ethernet (LAN)
Erro de link de Ethernet (LAN)
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
Encontrada uma conexão Base 100.
Encontrada uma conexão Base 10.
Existe uma condição de erro. A impressora não está
conectada à rede
46
Status - Opção Wi-Fi (WLAN)
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
Conexão Wi-Fi à WLAN
Link 100base de Wi-Fi (WLAN)
Controles e indicadores
A luz pisca em vermelho enquanto a impressora se associa à
rede.
A luz pisca em amarelo enquanto a impressora está
autenticando a rede.
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
Link 10base de Wi-Fi (WLAN)
Erro de link de Wi-Fi (WLAN)
STATUS PAUSAR DADOS SUPRIMENTOS REDE
Indicadores e controles da bateria
O acessório de bateria opcional da impressora tem uma interface de usuário simples, de um botão, com
luz indicadora de 4 LEDs para controlar e exibir o status e a integridade da bateria. A bateria atua como
uma UPS (fonte de energia ininterrupta) para a impressora. Para obter mais informações sobre como usar
a bateria com a impressora e os modos de economia de energia (Espera, Desligamento etc.), vá para
Impressão com opção de base da bateria conectada e bateria na página 217.
A impressora está conectada à sua rede e o sinal de Wi-Fi é forte.
A impressora está conectada à rede e o sinal de Wi-Fi está fraco.
Existe uma condição de erro. A impressora não está
conectada à rede
47
Controles e indicadores
Parte de trás da bateria
Botão de controle
da bateria
Indicador de integridade
Indicadores de nível de
carga (3)
Indicadores de
nível de carga (3)
Indicador de
integridade
Botão de controle da bateria — O botão ajuda a controlar a bateria, dentro e fora da impressora.
•Ligar bateria — Pressione e solte
Indicador de integridade da bateria — Exibe o status de carga e a integridade da bateria.
•Verde — Boa integridade, carga completa e pronta para operar.
•Âmbar — Carregando (impressora DESLIGADA).
•Vermelho — Erro interno da bateria. Remova a bateria e vá para Solução de problemas na
•Piscando em vermelho — Erro de carregamento — temperatura excessiva ou insuficiente, erro de
Indicador do nível de carga da bateria — Exibe o status de carregamento e a integridade da bateria.
•Três barras verdes acesas, sem piscar — Bateria totalmente carregada. (A bateria não começará a
•Duas barras verdes acesas com a barra superior piscando. A carga não está completa.
•Tira a bateria do modo de Espera ou Desligamento (ativa a alimentação). A integridade e o
status da carga da bateria são verificados. Todos os indicadores da bateria piscam juntos
3 vezes. Agora, o operador tem um (1) minuto para ligar a impressora antes que a bateria volte
para o Modo anterior de espera ou desligado.
•A bateria exibe seu nível de carga nos primeiros dez (10) segundos após as verificações de
integridade da bateria interna serem concluídas
•Modo de desligamento — Mantenha o botão pressionado por 10 a 11 segundos e solte.
A bateria começa a se desligar e aproximadamente 3 segundos depois, todos os LEDs da
bateria piscarão três (3) vezes para indicar seu desligamento.
página 273.
monitoramento interno etc.
carregar)
•Uma barra verde piscando — Hora de carregar a bateria!
•Nenhuma barra acesa — A bateria precisa ser carregada, mas o indicador de integridade da bateria
pisca quando o botão de controle da bateria é pressionado. A impressora não pode ser ligada.
•Âmbar — Carregando.
48
Instalação das opções de
hardware
Esta seção ajuda você a instalar os módulos comuns de conectividade da impressora e as opções de
manuseio de mídia.
IMPORTANTE: Para simplificar e acelerar o processo de configuração, instale todos os módulos de
conectividade e opções de manuseio de mídia antes de configurar e usar sua impressora pela primeira
vez.
IMPORTANTE: É altamente recomendável atualizar o firmware da impressora após a conclusão do
processo de configuração. Muitas dessas opções têm firmwares internos que exigem uma atualização
para funcionar adequadamente com a versão de firmware instalada na placa lógica principal da
impressora.
Acessórios e opções da impressora instaláveis no local
Módulos de conectividade da impressora
A porta de acesso do módulo de conectividade deve ser removida antes de instalar as opções a seguir —
Acesso à fenda do módulo de conectividade na página 51.
•Módulo de conectividade sem fio — vá para Instalação do módulo de conectividade sem fio na
página 55.
•Wi-Fi 802.11ac, Bluetooth 4.2, BTLE 5 e MFi 3.0
•Porta serial da ZD421 — vá para Instalação do módulo da porta serial na página 52
•Conector RS-232 DB-9 com comutação automática DTE/DTC — vá para Interface de porta
serial na página 307
•Ethernet interna da ZD421 (LAN - com fio) — vá para Instalação do módulo de Ethernet (LAN)
interno na página 53
•Conector RJ-45
•Comutador automático Ethernet 10/100, redes 10Base-T e 100Base-TX.
Opções de manuseio de mídia
O painel padrão da impressora deve ser removido antes de instalar as seguintes opções — vá para
Remoção do painel padrão na página 58.
•Distribuidor de etiqueta (remove o revestimento e apresenta a etiqueta para operador) — vá para
Instalação do distribuidor de etiquetas na página 59
•Cortador de mídia de uso geral — vá para Instalação do cortador de mídia padrão na página 60.
49
Instalação das opções de hardware
•Adaptadores de rolo de mídia para núcleos de mídia com D.I. de 38,1 mm (1.5 pol.), 50,8 mm
(2.0 pol.) ou 76,2 mm (3.0 pol.) — vá para Adaptadores de tamanho do núcleo do rolo de mídia na
página 61.
•Tampa de acesso à mídia sanfonada para impressoras de transferência térmica.
Opções de base de alimentação
As impressoras da Série ZD (ZD621 e ZD421) são compatíveis com kits de atualização da base de
alimentação em campo para as versões térmica direta e de transferência térmica dessas impressoras.
•Base da fonte de alimentação conectada (fonte de alimentação incluída) — vá para Instalação das
opções da base da fonte de alimentação conectada na página 63.
•Base da alimentação com bateria (pacote de baterias vendido separadamente) — vá para
Instalação das opções da base da bateria conectada na página 65.
•Pacote de baterias (base de alimentação com bateria vendida separadamente) — vá para
Instalação da bateria na base da alimentação conectada na página66.
50
Instalação das opções de hardware
Módulos de conectividade da impressora
Os módulos de conectividade podem ser instalados facilmente sem ferramentas.
CUIDADO — DESCARGA ELETROSTÁTICA: A descarga da energia eletrostática que se acumula na
superfície do corpo humano ou em outras superfícies pode danificar ou destruir o cabeçote de impressão
ou componentes eletrônicos utilizados neste dispositivo. Você deve observar os procedimentos de
segurança estática ao trabalhar com o cabeçote de impressão ou com componentes eletrônicos.
Jumper do modo de recuperação de falha de energia (DESLIGADO por padrão)
Todos os módulos de conectividade com fio da impressora têm um jumper de recuperação de falta de
energia. Por padrão, ele é definido na posição OFF (DESL.). Com o jumper definido como ON (LIG.), a
impressora ligará automaticamente quando conectada a uma fonte de alimentação (ON - LIG.) CA ativa (e
não desligada). Vá para Controles de interface padrão na página 39 — Botão Liga/Desliga — Modo de
recuperação de falta de energia para saber sobre os comportamentos da função Liga/Desliga. Vá para
Configuração do jumper do modo de recuperação de falta de energia na página 222 para obter instruções
sobre como ativar esse modo.
OBSERVAÇÃO: O modo de recuperação de falta de energia só está disponível em impressoras que têm
um módulo de conectividade da impressora instalado.
Acesso à fenda do módulo de conectividade
1. Desconecte o conector de alimentação CC da parte traseira da impressora.
2. Empurre para baixo a parte superior da porta de acesso do módulo com a ponta do dedo.
A trava é liberada.
3. Puxe a porta para baixo para removê-la.
51
Instalação das opções de hardware
Porta serial (RS-232)
Instalação do módulo da porta serial
1. Com o conector de alimentação CC e a porta de acesso do módulo removida, deslize o módulo da
porta serial para dentro da impressora.
2. Empurre o cartão de circuito lentamente mas com firmeza até que tenha passado pela aba interna da
porta de acesso.
3. Alinhe a parte inferior da tampa da porta serial à aba inferior da abertura de acesso do módulo.
4. Balance a porta para cima e encaixe e feche a tampa.
OBSERVAÇÃO: Para obter o desempenho ideal da impressora, atualize o firmware após instalar as
opções ou imediatamente depois da configuração inicial da impressora. Vá para Atualização do firmware
da impressora na página 271.
52
Instalação das opções de hardware
Porta Ethernet (RJ-45)
Instalação do módulo de Ethernet (LAN) interno
1. Com o conector de alimentação CC e a porta de acesso do módulo removida, deslize o módulo de
Ethernet para dentro da impressora.
2. Empurre o cartão de circuito lentamente mas com firmeza até que tenha passado pela aba interna da
porta de acesso.
3. Alinhe a parte inferior da tampa da porta da porta Ethernet à aba inferior da abertura de acesso do
módulo.
4. Balance a porta para cima e encaixe e feche a tampa.
OBSERVAÇÃO: Para obter o desempenho ideal da impressora, atualize o firmware após instalar as
opções ou imediatamente depois da configuração inicial da impressora. Vá para Atualização do firmware
da impressora na página 271.
53
Instalação das opções de hardware
Remoção dos módulos de conectividade da impressora
Os módulos de conectividade podem ser removidos para reconfigurar ou reparar a impressora. Você não
deve remover e substituir os módulos de conectividade como prática geral.
1. Remova o cabo da interface (Ethernet ou serial).
2. Remova a porta de acesso do módulo. Empurre para baixo a parte superior da porta com as pontas
dos dedos.
A trava é liberada.
3. Puxe a porta para baixo para removê-la.
4. Reconecte o cabo da interface ao módulo de conectividade e prenda o cabo.
5. Puxe levemente o cabo da interface que está conectado ao módulo de conectividade e puxe
lentamente o módulo para fora da impressora.
6. Instale um módulo de conectividade diferente ou reinstale a porta de acesso do módulo de
conectividade.
7. Alinhe à borda inferior da abertura de acesso e vire para cima para encaixar e travar no lugar.
54
Instalação das opções de hardware
Instalação do módulo de conectividade sem fio
Use este procedimento para instalar o módulo de conectividade sem fio.
CUIDADO — DESCARGA ELETROSTÁTICA: A descarga da energia eletrostática que se acumula na
superfície do corpo humano ou em outras superfícies pode danificar ou destruir o cabeçote de impressão
ou componentes eletrônicos utilizados neste dispositivo. Você deve observar os procedimentos de
segurança estática ao trabalhar com o cabeçote de impressão ou com componentes eletrônicos.
Preparação para a instalação
1. Descarregue a mídia da impressora.
2. DESLIGUE a impressora.
3. Desconecte todos os cabos de alimentação e de interface da impressora.
OBSERVAÇÃO: Nenhuma ferramenta é necessária para este procedimento.
Acesso à área da conectividade sem fio
1. Vire a impressora de cabeça para baixo para acessar a porta da conectividade sem fio.
2. Pressione a trava na parte superior com a ponta do dedo para abrir a porta de acesso do módulo.
A base da impressora tem uma área rebaixada para encaixar a ponta do dedo. A trava é liberada.
3. Levante e gire a porta para cima para removê-la.
55
Instalação das opções de hardware
4.
Alinhe o braço da antena (1) dentro da cavidade.
5. Abaixe o módulo (2) e alinhe-o ao conector Wi-Fi da impressora (3).
6. Empurre o módulo (2) para dentro com cuidado, mas com firmeza, até que esteja totalmente
assentado.
7. Alinhe o lado mais curto da porta da conectividade sem fio (1) ao lado mais curto da abertura.
8. Gire a porta na aba (1) no meio da porta da impressora e gire a porta para fechá-la.
9. Pressione a porta para fechar a trava.
OBSERVAÇÃO: A porta da conectividade sem fio não fechará da forma correta se o módulo não estiver
totalmente assentado. Este é um bom teste para verificar se a inserção está completa.
56
Instalação das opções de hardware
5.
Fixe as três (3) etiquetas de identificação de Wi-Fi incluídas na parte inferior da impressora.
Isso ajudará a configuração da impressora (e uma posterior reconfiguração). Aplicativos móveis, uso
de scanners e suporte à impressora são auxiliados por estas etiquetas de configuração da impressora.
Locais de etiquetas para impressoras de transferência térmica
Locais de etiquetas para impressoras térmicas diretas
57
Instalação das opções de hardware
Opções de manuseio de mídia
CUIDADO — DESCARGA ELETROSTÁTICA: A descarga da energia eletrostática que se acumula na
superfície do corpo humano ou em outras superfícies pode danificar ou destruir o cabeçote de impressão
ou componentes eletrônicos utilizados neste dispositivo. Você deve observar os procedimentos de
segurança estática ao trabalhar com o cabeçote de impressão ou com componentes eletrônicos.
Remoção do painel padrão
O painel padrão deve ser removido para montar sua opção de manuseio de mídia.
1. Desconecte o conector de entrada de alimentação CC da parte traseira da impressora.
2. Vire a impressora de ponta cabeça. Remova os dois (2) parafusos de montagem com a chave T10
fornecida. Guarde os parafusos.
3. Deslize o painel para baixo pela parte da frente cerca de 12,5 mm (0.5 pol.) e puxe o painel solto para
fora.
58
Instalação das opções de hardware
Instalação do distribuidor de etiquetas
O painel padrão deve ser removido e a alimentação de entrada CC deve ser desconectada antes que o
Distribuidor de etiquetas possa ser instalado. Vá para Remoção do painel padrão na página 58.
1. Posicione o módulo do distribuidor de etiquetas e o lado direito da impressora para cima com a parte
superior do módulo a 12,5 mm (0.5 pol.) abaixo da parte inferior da tampa superior.
2. Centralize e empurre o módulo para a frente da impressora e deslize-o para cima até que pare.
3. Vire a impressora de cabeça para baixo e conecte o módulo à impressora com os dois parafusos
usando a chave T10.
OBSERVAÇÃO: Para obter o desempenho ideal da impressora, atualize o firmware após instalar as
opções ou imediatamente depois da configuração inicial da impressora. Vá para Atualização do firmware
da impressora na página 271.
59
Instalação das opções de hardware
Instalação do cortador de mídia padrão
O painel padrão deve ser removido e a alimentação de entrada CC deve ser desconectada antes que o
Distribuidor de etiquetas possa ser instalado. Vá para Remoção do painel padrão na página 58.
CUIDADO: Não há peças passíveis de manutenção pelo operador na unidade de corte. Nunca remova a
tampa do cortador (painel). Nunca tente inserir objetos ou dedos no mecanismo de corte.
IMPORTANTE: Usar ferramentas, hastes de algodão, solventes etc. não aprovados pode danificar o
cortador, encurtar sua vida útil ou fazer ele emperrar.
1. Posicione o módulo do cortador e o lado direito da impressora para cima com a parte superior do
módulo nivelado com a parte inferior da tampa superior.
2. Centralize e empurre o módulo para a frente da impressora e deslize-o para cima até que pare.
3. Vire a impressora de cabeça para baixo e conecte o módulo à impressora com os dois parafusos
usando a chave T10.
OBSERVAÇÃO: Para obter o desempenho ideal da impressora, atualize o firmware após instalar as
opções ou imediatamente depois da configuração inicial da impressora. Vá para Atualização do firmware
da impressora na página 271.
60
Instalação das opções de hardware
Adaptadores de tamanho do núcleo do rolo de mídia
Kits adaptadores
O kit de adaptadores do rolo de mídia inclui três pares de adaptadores de rolo de mídia. Os kits são
adequados para os núcleos de mídia com os seguintes D.I. (diâmetros internos)
•38,1 mm (1.5 pol.)
•50,8 mm (2.0 pol.)
•76,2 mm (3.0 pol.)
Uso do adaptador
•Os adaptadores devem ficar permanentemente instalados na impressora.
•Eles podem ser alterados para suportar outros tamanhos de rolo de mídia que exigem um desses
tamanhos de adaptador.
•Os adaptadores podem se desgastar se forem alterados demasiadamente.
•Remover os adaptadores de mídia para imprimir em núcleos de rolo padrão pode deixar pedaços
de plástico nas áreas laterais dos suportes de rolo de mídia em contato direto com o rolo. Empurre
essas partes conectadas de volta para a lateral do suporte de rolo de mídia.
:
Instalação dos adaptadores do rolo de mídia
1. Coloque um parafuso em cada furo de montagem do adaptador superior dos dois suportes de rolo.
Comece a girar os parafusos no sentido horário usando a chave T10 até que a ponta do parafuso
esteja saliente no interior do suporte de rolo. Os parafusos são autoatarraxantes.
2. Coloque o adaptador dentro do suporte de rolo. O lado maior do adaptador está na parte superior.
O lado liso (sem nervuras) está voltado para o meio da impressora.
3. Alinhe o furo do parafuso superior do adaptador à ponta saliente do parafuso e aperte-o firmemente no
corpo do suporte de rolo. Aperte o parafuso até que não haja folga entre o adaptador e o suporte de
rolo. Não aperte mais do que isso. Apertar demais irá espanar a rosca.
4. Insira um parafuso no furo de montagem do adaptador inferior. Aperte firmemente o adaptador no
suporte de rolo enquanto aperta o parafuso. Aperte o parafuso até que não haja folga entre o
adaptador e o suporte de rolo. Não aperte mais do que isso. Apertar demais irá espanar a rosca.
5. Repita a etapa 1-4 para o outro adaptador e suporte de rolo.
61
Instalação das opções de hardware
Exemplo de rolo de etiqueta
com núcleo interno de
76,2 mm (3.0 pol.)
montado em adaptadores de
núcleo de mídia
62
Instalação das opções de hardware
Impressoras de transferência térmicaImpressoras térmicas diretas
Instalação das opções da base da fonte de alimentação conectada
A base de alimentação está pronta para ser conectada à impressora. A base é instalada utilizando a
chave T10 (providenciada por você) e os parafusos de montagem inclusos no kit de atualização. Os
modelos de impressoras térmicas diretas são conectados à impressora com três parafusos e os modelos
de impressora de transferência térmica utilizam quatro parafusos.
1. Remova todos os rolos de impressão da impressora. Remova o cabo da fonte de alimentação original
da parte traseira da impressora.
2. Vire a impressora e alinhe a base de alimentação à parte inferior dela, com o conector de alimentação
da impressora voltado para a parte traseira dela. Os pés de borracha da impressora ficarão alinhados
às áreas rebaixadas no topo da base de alimentação.
3. Use os parafusos fornecidos para conectar a base de alimentação à impressora. Três parafusos para
impressoras térmicas diretas. Quatro parafusos para impressoras de transferência térmica. Aperte os
parafusos usando a chave T10 fornecida com o kit.
63
Instalação das opções de hardware
Conector de alimentação
de entrada CC
Conector de alimentação
de entrada CC
4.
Insira o conector de alimentação de entrada CC na impressora.
5. Reconecte o cabo de alimentação CA na base de alimentação da impressora.
64
Instalação das opções de hardware
T10
T10
Impressoras térmicas diretasImpressoras de transferência térmica
Instalação das opções da base da bateria conectada
A base da bateria está pronta para ser conectada à impressora. A base é instalada utilizando uma chave
T10 e os parafusos de montagem fornecidos com o kit de atualização. Os modelos para impressoras
térmicas diretas são conectados à impressora com três (3) parafusos e os modelos para impressoras de
transferência térmica utilizam quatro (4) parafusos.
1. Remova todos os rolos de impressão da impressora. Remova o cabo da fonte de alimentação original
da parte traseira da impressora.
2. Vire a impressora e alinhe a base de alimentação à parte inferior dela, com o conector de alimentação
da impressora voltado para a parte traseira dela. Os pés de borracha da impressora ficarão alinhados
às áreas rebaixadas no topo da base de alimentação.
3. Use os parafusos fornecidos para conectar a base de alimentação à impressora. Três (3) parafusos
para impressoras térmicas diretas. Quatro (4) parafusos para impressoras de transferência térmica.
Aperte os parafusos usando a chave T10 fornecida com o kit.
65
Instalação das opções de hardware
Bateria pronta para instalaçãoImpressora com bateria instalada
Trava da bateria
Instalação da bateria na base da alimentação conectada
IMPORTANTE: A impressora deve ter uma base de bateria conectada instalada e bem conectada para
evitar danos à impressora e à bateria.
1. Desconecte a fonte de alimentação externa da impressora da entrada de alimentação CC localizada
na parte de trás da impressora.
2. Deslize a bateria na fenda de bateria da base da bateria. Empurre a bateria para dentro da base até
que o pacote de bateria esteja bem ajustado na parte de trás da base da bateria, e os conectores no
pacote de bateria estejam encaixados nas portas na parte de trás da impressora.
IMPORTANTE: As baterias são fornecidas no Modo de desligamento por segurança e para evitar que
descarreguem durante o armazenamento e transporte. A bateria precisa ser carregada antes do uso
inicial com a impressora.
3. Conecte a fonte de alimentação da impressora na bateria para tirá-la do Modo de desligamento e
iniciar seu carregamento inicial.
4. A impressora deve estar completamente carregada antes do seu primeiro uso. Vá para Indicadores e
controles da bateria na página 47 para saber mais:
•Ligue a bateria.
•Descobrir os recursos e comportamentos de economia da carga da bateria.
•Verificar o nível de carga e a integridade da bateria.
5. A impressora levará cerca de duas horas para ser completamente carregada. O status (integridade) da
bateria (raio) mudará de âmbar (carregando) para verde (carregada).
66
Visor colorido sensível ao
toque e controles
O visor colorido sensível ao toque opcional da impressora oferece fácil acesso aos recursos da
impressora, executa trabalhos de impressão, usa assistentes para lhe ajudar e tem um visor interativo
para ajudar rapidamente com tarefas e a resolução de problemas.
67
Visor colorido sensível ao toque e controles
Botão Liga/Desliga
Botão Pausar
Botão Avançar
Botão Cancelar
Visor colorido sensível ao toque
e interface
Indicadores de status
Controles da impressora com visor colorido sensível ao toque
A interface do visor colorido sensível ao toque proporciona acesso às configurações da impressora e
pode ser personalizada para os tipos de usuário. A interface inclui todos os controles e indicadores da
Interface padrão do usuário para fornecer a funcionalidade e os comportamentos comuns desses
modelos de impressora Link-OS.
O controle da interface padrão da impressora e os botões Liga/Desliga, Pausar, Avançar e Cancelar com
os cinco indicadores de status da impressora são discutidos em detalhes em Controles e indicadores na
página 37.
68
Tela Inicial
A tela Inicial da impressora mostra o status atual da impressora e permite que você acesse os menus da
impressora. Você pode girar a imagem da impressora 360 graus para vê-la de todos os ângulos.
Status da impressora
Visor colorido sensível ao toque e controles
69
Visor colorido sensível ao toque e controles
Informações da impressora
As impressoras que têm a interface com visor colorido sensível ao toque incluem os seguintes recursos:
•Os controles e os indicadores da Interface padrão da impressora fornecem acesso rápido a
operações impressas comuns.
•O Visor colorido sensível ao toque interativo mostra o status da operação normal da tela Inicial com
acesso a:
•Status da impressão e Informações da impressora (informações)
•Menu— É usado para definir e controlar impressão e comunicações
•Assistentes— Permite alterar as configurações da impressora passando pelos avisos. Vá para
Assistentes da impressora na página 71.
•Atalhos — Permite acessar rapidamente os itens de menu mais recentes e salvar seus favoritos.
Toque no ícone de coração escuro ao lado de um item de menu para salvá-lo na sua lista de
favoritos. Os itens nos favoritos são mostrados na ordem em que foram salvos.
70
Visor colorido sensível ao toque e controles
•O Visor colorido sensível ao toque mostra ao operador alertas e mensagens de erro
•Se a cor de fundo da tela Inicial for amarela ou vermelha, a impressora está em estado de alerta ou
erro. Para obter mais informações, vá para Resolução de alertas e erros na página 273.
•Exibe um link rápido para instruções on-line e tutoriais em vídeo para acesso por dispositivos
móveis.
•Acesso à ajuda integrada.
Assistentes da impressora
Os Assistentes da impressora podem auxiliar lhe orientando pelo processo de configuração de vários
recursos e configurações da impressora.
IMPORTANTE: Ao usar os Assistentes, não envie dados para a impressora a partir do host. Para obter
resultados melhores, use mídia de largura total executando o assistente de Impressão ou Configurar
todos os assistentes. Se a mídia for menor do que a imagem a ser impressa, a imagem pode ficar
truncada ou ser impressa por diversas etiquetas.
Os seguintes assistentes estão disponíveis:
•Configurar todos os assistentes—executa todos os Assistentes em sequência.
•Sistema—define as configurações do sistema operacional não relacionadas à impressão.
•Conexão—configura as opções de conectividade da impressora.
•Impressão—configura os principais parâmetros e recursos de impressão.
•RFID—configura as operações do subsistema de RFID.
Na tela Inicial, toque em Assistentes para ver as opções disponíveis. Para obter mais informações sobre
as configurações individuais definidas por qualquer um dos assistentes, vá para Menus do usuário na
página 73.
71
Visor colorido sensível ao toque e controles
72
Menus do usuário
Os menus de usuário da impressora podem ser usados para configurar a impressora.
Consulte as seguintes sessões dos menus:
•Sistema
•Conexão
•Impressão
•RFID
•Armazenamento
Visor colorido sensível ao toque e controles
As descrições de menus do usuário incluem outras maneiras de alterar as mesmas configurações quando
existem outras opções. Você também pode usar os assistentes da impressora para alterar algumas
configurações. Vá para Assistentes da impressora na página 71.
73
Menu Sistema
Use os itens do menu Sistema para configurar o funcionamento, opções de operação, idiomas e restaurar
padrões da impressora.
Visor colorido sensível ao toque e controles
74
Sistema > Idioma
Use esta configuração para selecionar uma das 19 opções de idioma para as informações exibidas e
impressas da impressora.
OBSERVAÇÃO: As seleções de idioma para este parâmetro são exibidas por nome do idioma na língua
do nome exibido.
Página da Web do servidor de impressão: Exibir e modificar a opção Configurações da Impressora >
Configuração Geral > Idioma
75
Visor colorido sensível ao toque e controles
Sistema > Idioma do programa > Modo de diagnóstico
Use o modo Diagnóstico de comunicação para permitir que a impressora envie todas as comunicações
como dados impressos para resolução de problemas avançada.
Comando(s) relacionado(s) à ZPL: Apenas para diagnóstico de impressão: ~JD para ativar, ~JE para
desativar
Página da Web do servidor de impressão: Exibir e modificar a opção Configurações da
Impressora > Configuração Geral > Idioma
Tecla(s) do painel de controle: Apenas para diagnóstico de impressão: Mantenha pressionados
PAUSAR + AVANÇAR por 2 segundos quando a impressora estiver no modo Pronta.
76
Visor colorido sensível ao toque e controles
Sistema > Idioma do programa > Dispositivo virtual
Se houver aplicativos do Dispositivo virtual instalados na impressora, será possível exibir ou
ativá-los/desativá-los neste menu do usuário.
Valores aceitos: NENHUM ou todos os dispositivos virtuais com Link-OS estarão em uma lista aqui.
77
Visor colorido sensível ao toque e controles
Sistema > Idioma do programa > ZBI
O Zebra Basic Interpreter (ZBI 2.0 ™ ) é uma opção de programação que pode ser adquirida para a
impressora.
O Zebra Basic Interpreter (ZBI 2.0 ™ ) é uma opção de programação que pode ser adquirida para a
impressora. Se desejar adquirir esta opção, entre em contato com o revendedor Zebra para obter
informações.
Se programas ZBI tiverem sido baixados em sua impressora, será possível selecionar um deles para
executar com este item do menu. Se não houver nenhum programa na sua impressora, NENHUM será
listado.
Quando programas ZBI foram baixados mas nenhum estiver sendo executado, a impressora lista todos os
programas disponíveis. Para executar um deles, toque em Executar (destacado em branco) abaixo do
nome do programa.
Depois que um programa estiver sendo executado, somente este programa é listado. Toque em Parar
(destacado em branco) para encerrar o programa.
Comando SGD usado: zbi.key (identifica se a opção ZBI 2.0 está ativada ou desativada na impressora)
78
Visor colorido sensível ao toque e controles
Sistema > Configurações > Formato de hora do visor
Use esta configuração para selecionar o formato de hora usado pela impressora.
Valores aceitos: 12 Horas, 24 Horas
Comando SGD usado: device.idle_display_value
79
Visor colorido sensível ao toque e controles
Sistema > Configurações > Nível de senha
Use esta configuração para selecionar o nível de proteção da senha para os itens dos menus de usuário.
Valores aceitos: Selecionado, Todos, Nenhum
Comando(s) relacionado(s) ao ZPL: ^KP (para alterar a senha da impressora)
80
Visor colorido sensível ao toque e controles
Sistema > Configurações > Digite a nova senha
Define uma nova senha da impressora para os itens de menu protegidos pelo parâmetro anterior.
Valores aceitos: Numerais 0-9
A senha padrão da impressora é 1234.
Comando(s) relacionado(s) à ZPL:^KP
81
Visor colorido sensível ao toque e controles
Sistema > Configurações > Ação de inicialização
Configure a ação que será tomada pela impressora durante a sequência de inicialização.
Valores aceitos:
CALIBRAR—Ajusta os níveis e os limites dos sensores, determina o comprimento da etiqueta e
avança a mídia até o próximo rolo.
BOTÃO—Avança as etiquetas até o primeiro ponto de registro.
COMPRIMENTO—Determina o comprimento da etiqueta utilizando os valores atuais do sensor e
avança a mídia até o próximo rolo.
SEM MOVIMENTO—Informa à impressora para não mover a mídia. É necessário verificar
manualmente se o rolo está posicionado corretamente ou pressionar Avançar para posicionar o
próximo rolo.
CAL. RÁPIDA—Configura os limites da mídia e do rolo sem ajustar o ganho do sensor, determina o
comprimento da etiqueta e avança a mídia até o próximo rolo.
Comando(s) relacionado(s) à ZPL: ^MF
Comandos SGD usados: ezpl.power_up_action
Página web da impressora: Exibir e modificar a opção Configurações da impressora > Calibração
82
Visor colorido sensível ao toque e controles
Sistema > Configurações > Ação de cabeçote fechado
Configure a ação que será executada pela impressora quando o cabeçote de impressão for fechado.
Valores aceitos:
CALIBRAR—Ajusta os níveis e os limites dos sensores, determina o comprimento da etiqueta e
avança a mídia até o próximo rolo.
BOTÃO—Avança as etiquetas até o primeiro ponto de registro.
COMPRIMENTO—Determina o comprimento da etiqueta utilizando os valores atuais do sensor e
avança a mídia até o próximo rolo.
SEM MOVIMENTO—Informa à impressora para não mover a mídia. É necessário verificar
manualmente se o rolo está posicionado corretamente ou pressionar Avançar para posicionar o
próximo rolo.
CAL. RÁPIDA—Configura os limites da mídia e do rolo sem ajustar o ganho do sensor, determina o
comprimento da etiqueta e avança a mídia até o próximo rolo.
Comando(s) relacionado(s) à ZPL: ^MF
Comando SGD usado: ezpl.head_close_action
Página web da impressora: Exibir e modificar a opção Configurações da impressora > Calibração
83
Visor colorido sensível ao toque e controles
Sistema > Configurações > Calibração da tela
Toque em cada cruz para calibrar a tela.
84
Visor colorido sensível ao toque e controles
Sistema > Configurações > Restaurar padrões
Restaure configurações específicas da impressora, do servidor de impressão e de rede de volta para os
padrões de fábrica.
Tenha cuidado ao carregar os padrões porque todas as configurações alteradas manualmente devem ser
recarregadas. Este item do menu está disponível por meio de dois menus do usuário com diferentes
valores padrão para cada um.
Valores aceitos:
IMPRESSORA—Restaura todas as configurações da impressora, exceto as configurações de rede,
para os padrões de fábrica. Tenha cuidado ao carregar os padrões porque todas as configurações
alteradas manualmente devem ser recarregadas.
REDE—Reinicializa o servidor de impressão com ou sem fio da impressora. Com um servidor de
impressão sem fio, a impressora se reassocia à sua rede sem fio.
ÚLTIMO SALVO—Carrega as configurações do último salvamento permanente.
SEM MOVIMENTO—Informa à impressora para não mover a mídia. É necessário verificar
manualmente se o rolo está posicionado corretamente ou pressionar Avançar para posicionar o
próximo rolo.
CAL. RÁPIDA—Configura os limites da mídia e do rolo sem ajustar o ganho do sensor, determina o
comprimento da etiqueta e avança a mídia até o próximo rolo.
Comando(s) relacionado(s) à ZPL:
IMPRESSORA— ^JUF
REDE— ^JUN
ÚLTIMO SALVO— ^JUR
Tecla(s) do painel de controle: Mantenha pressionados AVANÇAR + PAUSAR durante a inicialização
da impressora para redefinir os parâmetros para os valores de fábrica.
85
Visor colorido sensível ao toque e controles
Página web da impressora:
IMPRESSORA—Exibir e modificar a opção Configurações de impressora > Restaurar configuração
padrão
REDE—Configurações do servidor de impressão > Redefinir servidor de impressão
ÚLTIMO SALVO—Exibir e modificar a opção Configurações de Impressora > Restaurar a
configuração salva
86
Visor colorido sensível ao toque e controles
Sistema > Configurações > Imprimir: Configurações do sistema
Imprime um relatório de configuração da impressora.
Comando(s) relacionado(s) à ZPL: ~WC
Tecla(s) do painel de controle:
Mantenha pressionado CANCELAR por 2 segundos durante a inicialização da impressora.
Mantenha pressionados AVANÇAR + CANCELAR por 2 segundos quando a impressora estiver no
estado Pronta.
Página web da impressora: Exibir e modificar a opção Configurações da impressora > Imprimir listagens
na etiqueta
87
Visor colorido sensível ao toque e controles
Sistema > Economia de energia > Energy Star
Quando o modo Energy Star estiver ativado, a impressora entra no modo de “espera” após um período de
inatividade reduzindo, portanto, o consumo de energia. Pressione qualquer botão do painel de controle
para que a impressora volte ao estado ativo.
Valores aceitos: LIGADO, DESLIGADO
Comandos SGD usados:
power.energy_star.enable
power.energy_star_timeout
88
Menu Conexão
Use este menu para configurar parâmetros de conexão para comunicação com fio e sem fio (Wi-Fi e
Bluetooth) da impressora.
Visor colorido sensível ao toque e controles
89
Visor colorido sensível ao toque e controles
Conexão > Redes > Redefinir rede
Esta opção redefine o servidor de impressão com ou sem fio e salva todas as alterações feitas em
quaisquer configurações de rede.
O servidor de impressão deve ser reinicializado para que as alterações das configurações de rede sejam
aplicadas.
Comando(s) relacionado(s) ao ZPL: ~WR
Comandos SGD usados: device.reset
Página web da impressora: Configurações do servidor de impressão > Redefinir servidor de impressão
90
Visor colorido sensível ao toque e controles
Conexão > Redes > Rede primária
Exibir ou alterar se o servidor de impressão com ou sem fio é considerado principal. É preciso selecionar
qual deles é o principal.
Valores aceitos: Com fio, WLAN
Comando(s) relacionado(s) ao ZPL: ^NC
Comandos SGD usados: ip.primary_network
91
Visor colorido sensível ao toque e controles
Conexão > Redes > Porta IP
Esta configuração da impressora refere-se ao número da porta do servidor de impressão com fio interno
que o serviço de impressão TCP está ouvindo. As comunicações TCP normais do host devem ser
direcionadas para esta porta.
Comandos SGD usados: internal_wired.ip.port
Página web da impressora: Exibir e modificar a opção Configurações da impressora > Configuração da
comunicação de rede > Configurações TCP/IP
92
Visor colorido sensível ao toque e controles
Conexão > Redes > Porta IP alternativa
Este comando configura o número da porta TCP alternativa.
Os servidores de impressão compatíveis com este comando monitorarão a porta primária e a porta
alternativa para as conexões ao mesmo tempo.
Comandos SGD usados:
internal_wired.ip.port_alternate
wlan.ip.port_alternate
Página web da impressora: Exibir e modificar a opção Configurações da impressora > Configuração da
comunicação de rede > Configurações TCP/IP
93
Visor colorido sensível ao toque e controles
Conexão > Redes > Imprimir: Informação da rede
Imprime as configurações para qualquer servidor de impressão ou dispositivo Bluetooth instalado.
Comando(s) relacionado(s) à ZPL:~WL
Tecla(s) do painel de controle:
Mantenha pressionado CANCELAR por 2 segundos durante a inicialização da impressora.
Mantenha pressionados AVANÇAR + CANCELAR por 2 segundos quando a impressora estiver no
estado Pronta.
Página web da impressora: Exibir e modificar a opção Configurações da impressora > Imprimir listagens
na etiqueta
94
Visor colorido sensível ao toque e controles
Conexão > Redes > Agente de visibilidade
Quando a impressora está conectada a uma rede com ou sem fio, ela tenta conectar-se ao Serviço de
visibilidade do ativo da Zebra por meio do Conector da impressora Zebra baseado na nuvem usando uma
conexão de soquete Web autenticada por certificado e criptografada. A impressora envia dados de
descoberta, configurações e dados de alerta. Os dados impressos por meio de quaisquer formatos de
etiqueta NÃO são transmitidos. Caso não deseje este recurso, desative esta configuração.
Página web da impressora: Exibir e modificar a opção Configurações da impressora > Configuração de
rede > Configurações de conexão da nuvem
OBSERVAÇÃO: Para obter mais informações, consulte a observação do aplicativo “Desativar o agente
de visibilidade do ativo” em zebra.com.
95
Visor colorido sensível ao toque e controles
Conexão > Com fio > Protocolo IP com fio
Este parâmetro informa se o usuário (permanente) ou o servidor (dinâmico) seleciona o endereço IP do
servidor de impressão com fio. Quando uma opção dinâmica é escolhida, este parâmetro informa os
métodos pelos quais este servidor de impressão recebe o endereço IP do servidor.
O servidor de impressão deve ser reinicializado para que as alterações das configurações de rede sejam
aplicadas. Vá para Conexão > Redes > Redefinir rede na página 90
Valores aceitos: TODOS, SOM. RES. IP, RARP, BOOTP, DHCP, DHCP E BOOTP, PERMANENTE
Comando(s) relacionado(s) ao ZPL: ^ND
Comandos SGD usados: internal_wired.ip.protocol
Página web da impressora: Exibir e modificar a opção Configurações da impressora > Configuração da
comunicação de rede > Configurações TCP/IP
96
Visor colorido sensível ao toque e controles
Conexão > Com fio > Endereço IP com fio
Exiba e, se necessário, altere o endereço IP com fio da impressora.
Para salvar as alterações nesta configuração, defina Conexão > Com fio > Protocolo IP com fio como
PERMANENTE e redefina o servidor de impressão (vá para Conexão > Redes > Redefinir rede na
página 90).
Valores aceitos: 000 a 255 para cada campo
Comando(s) relacionado(s) ao ZPL: ^ND
Comandos SGD usados: internal_wired.ip.addr
Página web da impressora: Exibir e modificar a opção Configurações da impressora > Configuração da
comunicação de rede > Configurações TCP/IP
97
Visor colorido sensível ao toque e controles
Conexão > Com fio > Gateway com fio
Exiba e, se necessário, altere o gateway com fio padrão.
Para salvar as alterações nesta configuração, defina Conexão > Com fio > Protocolo IP com fio como
PERMANENTE e redefina o servidor de impressão (vá para Conexão > Redes > Redefinir rede na
página 90).
Valores aceitos: 000 a 255 para cada campo
Comando(s) relacionado(s) ao ZPL: ^ND
Comando SGD usado: internal_wired.ip.gateway
Página web da impressora: Exibir e modificar a opção Configurações da impressora > Configuração da
comunicação de rede > Configurações TCP/IP
98
Visor colorido sensível ao toque e controles
Conexão > Com fio > Endereço MAC com fio
Exibir o endereço MAC (Controle de acesso à mídia) do servidor de impressão com fio. Este valor não
pode ser modificado.
Comando SGD usado: internal_wired.mac_addr
Página web da impressora: Exibir e modificar a opção Configurações da impressora > Configuração da
comunicação de rede > Configurações TCP/IP
99
Visor colorido sensível ao toque e controles
Conexão > WLAN > Protocolo IP WLAN
Este parâmetro informa se o usuário (permanente) ou o servidor (dinâmico) seleciona o endereço IP do
servidor de impressão sem fio. Quando uma opção dinâmica é escolhida, este parâmetro informa os
métodos pelos quais este servidor de impressão recebe o endereço IP do servidor.
O servidor de impressão deve ser reinicializado para que as alterações das configurações de rede sejam
aplicadas. Vá para Conexão > Redes > Redefinir rede na página 90.
Valores aceitos: TODOS, SOM. RES. IP, RARP, BOOTP, DHCP, DHCP E BOOTP, PERMANENTE
Comando(s) relacionado(s) ao ZPL: ^ND
Comandos SGD usados: wlan.ip.protocol
Página web da impressora: Exibir e modificar a opção Configurações da impressora > Configuração da
comunicação de rede > Configuração sem fio
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.