DROITS D'AUTEUR ET MARQUES COMMERCIALES : pour plus d'informations sur les droits d'auteur et les marques
commerciales, rendez-vous à l'adresse suivante : www.zebra.com/copyright.
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL : pour plus d'informations sur le CLUF, rendez-vous à l'adresse suivante :
www.zebra.com/eula.
Conditions d'utilisation
•Déclaration de propriété
Ce manuel contient des informations qui sont la propriété de Zebra Technologies Corporation et ses
filiales (« Zebra Technologies »). Il est destiné uniquement à l'intention et l'utilisation des personnes
assurant l'exploitation et la maintenance de l'équipement décrit dans le présent document. Ces
informations ne peuvent être utilisées, reproduites ou divulguées à des tiers pour toute autre fonction
sans la permission écrite explicite de Zebra Technologies.
•Améliorations des produits
L'amélioration constante des produits fait partie de la politique de Zebra Technologies. Toutes les
spécifications et indications de conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
•Clause de non-responsabilité
Zebra Technologies s'est assuré de l'exactitude des spécifications d'ingénierie et des manuels publiés.
Toutefois, nul n'est à l'abri d'une erreur. Zebra Technologies se réserve le droit de rectifier toute erreur et
décline toute responsabilité qui en découlerait.
•Limitation de responsabilité
En aucun cas Zebra Technologies ou toute autre personne impliquée dans la création, la production ou la
livraison des produits connexes (y compris le matériel et les logiciels) ne peut être tenue responsable
d'éventuels dommages, quels qu'ils soient (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages pour perte de
profits commerciaux, interruption d'activité ou perte d'informations commerciales) découlant de
l'utilisation ou des conséquences de l'utilisation de ce produit, même si Zebra Technologies a été informé
de la possibilité de tels dommages. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation de
responsabilité en cas de dommages fortuits ou consécutifs, la clause ci-dessus peut ne pas s'appliquer à
votre cas.
2
Guide de démarrage rapide du pistolet de support RFID RFD2000
Informations sur l'assistance
Si vous avez des difficultés à utiliser cet équipement, contactez l'assistance technique ou système de votre site.
Si l'équipement est défectueux, celle-ci contactera le service d'assistance Zebra Global Customer Support Center
à l'adresse : www.zebra.com/support.
Pour obtenir la dernière version de ce guide, des traductions localisées et des informations sur les produits
associés, consultez le site Web de Zebra à l'adresse : www.zebra.com/support.
Garantie
Pour consulter la déclaration complète de garantie du matériel Zebra, rendez-vous à l'adresse suivante :
www.zebra.com/warranty.
For Australia Only
This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore
68895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you
may have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies
Corporation at +65 6858 0722. You may also visit our website: www.zebra.com for the most updated warranty
terms.
3
Guide de démarrage rapide du pistolet de support RFID RFD2000
1
5
4
2
3
6
7
8
9
Présentation
Le pistolet de support RFD2000 offre une fonctionnalité de lecture, d'écriture et de localisation des tags RFID
(identification par radiofréquence) au terminal mobile TC20 de Zebra.
REMARQUE Le pistolet de support RFID RFD2000 doit être utilisé avec la version compatible
du terminal mobile TC20 uniquement.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence produit à l'adresse : www.zebra.com/support.
Fonctionnalités
NuméroÉlément
1Témoins lumineux (2)
2Antenne
3Compartiment de la batterie
4Verrou du compartiment de la batterie
5Vis du compartiment de la batterie
6Crochet du cordon
7Gâchette
8Attaches de fixation (2)
9Connecteur du TC20
4
Guide de démarrage rapide du pistolet de support RFID RFD2000
Remplacement de la batterie
Retrait de la batterie
REMARQUE Chargez complètement la batterie du pistolet de support RFID RFD2000 avant sa
première utilisation.
Pour retirer la batterie :
1.Retirez la vis du compartiment de la batterie à l'aide d'un tournevis cruciforme Phillips.
2.Tournez le verrou du compartiment de la batterie d'environ 30º dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
à l'aide d'un tournevis à tête plate ou d'une pièce de monnaie.
3.Retirez le capuchon du compartiment de la batterie.
4.Retirez la batterie.
Insertion de la batterie
Pour installer la batterie :
1.Insérez la batterie par le haut dans le compartiment de la batterie, en orientant les contacts vers la gâchette.
2.Replacez le capuchon du compartiment de la batterie.
3.Tournez le verrou du compartiment dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis à tête plate
ou d'une pièce de monnaie.
4.Insérez et vissez la vis du compartiment de la batterie à l'aide d'un tournevis cruciforme Phillips.
5
Guide de démarrage rapide du pistolet de support RFID RFD2000
Installation du terminal
Insertion du TC20 dans le pistolet de support RFD2000
Pour fixer le terminal mobile TC20 au pistolet de support RFD2000, placez entièrement le TC20 sur la base du
pistolet RFD2000 et appuyez sur le TC20 pour l’insérer dans les attaches de fixation.
Retrait du TC20 du pistolet de support RFD2000
Pour retirer le terminal mobile TC20 du pistolet de support RFD2000, maintenez fermement le pistolet RFD2000,
puis retirez le TC20 de la base du pistolet.
6
Guide de démarrage rapide du pistolet de support RFID RFD2000
Mise en route
Pour utiliser le pistolet de support RFD2000 pour la première fois avec le terminal mobile TC20 :
1.Chargez le pistolet de support RFD2000 dans le socle de recharge.
2.Fixez le TC20 sur le pistolet de support RFD2000.
3.Définissez la région et le niveau de puissance (à l'aide de l'application RFID Manager, l'application RFID Demo
ou l'application partenaire).
Pour obtenir les dernières versions des guides et logiciels, rendez-vous à l'adresse : www.zebra.com/support.
Logiciel
À l’aide de l’application RFID Manager for Android ou de l’application RFID Demo
REMARQUE L'application Zebra RFID Manager for Android doit être installée avant l'application
RFID Demo.
Pour utiliser RFID Manager ou Zebra RFID Demo en vue d'effectuer des opérations RFID :
1.Vérifiez que l'application RFID Manager for Android est installée sur le TC20. L'application Zebra RFID Demo
peut être installée après l'installation et la vérification de RFID Manager.
2.Lancez l'une des applications sur le TC20.
3.Connectez le RFD2000. Les deux applications se connectent automatiquement au RFD2000 lors du
démarrage. RFID Manager affiche l'état de la batterie sur la page principale. L'application RFID Demo affiche le
terminal connecté dans Settings (Paramètres) > Readers List (Liste des lecteurs).
4.Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, définissez la région dans laquelle l'appareil est utilisé. Pour
définir la région à l'aide de l'application RFID Manager, sélectionnez Regulatory (Réglementations) sur la page
principale. Pour définir la région à l'aide de l'application RFID Demo, ouvrez l'application et sélectionnez
Settings (Paramètres) > Regulatory (Réglementations).
REMARQUE L'application Zebra RFID Manager for Android doit être installée avant l'application
RFID Demo.
7
Guide de démarrage rapide du pistolet de support RFID RFD2000
Charge
Le pistolet de support RFID RFD2000 et le terminal mobile TC20 peuvent être chargés dans le socle de recharge
séparément ou simultanément. Chargez complètement le RFD2000 en le plaçant dans le socle de recharge avant
sa première utilisation. Lorsqu'un pistolet de support RFID RFD2000 est retiré du socle de recharge, celui-ci
s'active automatiquement. Si un lecteur n'est pas utilisé pendant trente minutes, il se désactive. Appuyez sur la
gâchette du pistolet pendant deux secondes pour réactiver le lecteur.
Socle de recharge à une position
Socle de recharge à cinq positions
8
Guide de démarrage rapide du pistolet de support RFID RFD2000
Décodage optimal de tags
Témoins lumineux
Définitions des témoins lumineux du RFD2000
SituationLED d'alimentation
Indicateur de la batterie lors de la charge
Pré-chargementOrange (rapide, rapide, lent)
En cours de chargeOrange (clignotement)
ChargéeVert (fixe)
Erreur de chargeOrange (clignotement rapide)
Indicateur de la batterie hors charge
État de charge de la
batterie
REMARQUE Le témoin d'état de charge de la batterie reste allumé pendant quatre secondes
lorsque le pistolet de support RFID RFD2000 est retiré de la station de recharge.
Vert lorsque la charge restante est comprise entre
51 % et 99 %
Orange lorsque la charge restante est comprise
entre 21 % et 50 %
Rouge lorsque la charge restante est comprise
entre 0 % et 20 %
9
Guide de démarrage rapide du pistolet de support RFID RFD2000
AVOID BENDING
ÉVITEZ DE
VOUS
Position optimale du corps
Position verticale optimale du corps
Position optimale du corps pour la lecture d'objets au sol
10
Guide de démarrage rapide du pistolet de support RFID RFD2000
AVOID REACHING
Utiliser un escabeau
ÉVITEZ DE
VOUS ÉTIRER
AVOID EXTREME
WRIST ANGLES
ÉVITEZ LES TORSIONS
DE POIGNET
Position optimale du corps pour la lecture d'objets en hauteur
Éviter les torsions de poignet
REMARQUE Il est recommandé de prendre des pauses régulières et d'alterner les tâches.
11
Guide de démarrage rapide du pistolet de support RFID RFD2000
Informations réglementaires
Ce terminal est agréé par Zebra Technologies Corporation.
Ce guide s'applique au modèle RFD2000.
Tous les terminaux Zebra sont conçus pour respecter les règles et réglementations dans les lieux où ils sont vendus et sont étiquetés en
fonction des obligations.
Des versions traduites de certains manuels sont disponibles à l'adresse suivante : www.zebra.com/support.
Tous les changements ou toutes les modifications apportés à l'équipement Zebra qui ne sont pas approuvés de façon explicite par Zebra
risquent de rendre nulle et non avenue l'autorisation accordée à l'utilisateur d'exploiter cet équipement.
ATTENTION N'utilisez que des accessoires, des batteries et des chargeurs de batterie agréés par Zebra
et portant la mention UL Listed. N'essayez PAS de charger des terminaux mobiles ou des
batteries humides. Tous les composants doivent être secs avant d'être connectés à une
source d'alimentation externe.
Température de fonctionnement maximale déclarée : 50 °C.
Homologation des appareils sans fil
Remarque : cette section s'applique uniquement aux configurations WW/WR/EU.
Des marquages réglementaires, soumis à certification, sont apposés sur les appareils radio pour signaler que leur utilisation est
autorisée dans les zones suivantes : États-Unis, Canada, Japon, Chine, Corée du Sud, Australie et Europe
Consultez la Déclaration de conformité (DoC) Zebra pour en savoir plus sur les marquages des autres pays. Cette déclaration est
disponible à l'adresse suivante : www.zebra.com/doc.
Remarque : l'Europe comprend l'Autriche, la Belgique, la Bulgarie, la Croatie, la République tchèque, Chypre, le Danemark, l'Estonie, la
Finlande, la France, l'Allemagne, la Grèce, la Hongrie, l'Islande, l'Irlande, l'Italie, la Lettonie, le Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg,
Malte, les Pays-Bas, la Norvège, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie, l'Espagne, la Suède, la Suisse et le
Royaume-Uni.
1
.
ATTENTION L'utilisation de l'appareil sans homologation réglementaire est strictement interdite.
Recommandations concernant la santé et la sécurité
Recommandations ergonomiques
Attention : pour éviter ou minimiser le risque potentiel d'une blessure liée à un défaut d'ergonomie, respectez les
recommandations suivantes. Consultez votre responsable local de la santé et de la sécurité pour vous assurer de
respecter les consignes de sécurité de votre entreprise visant à éviter toute blessure du personnel.
•Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs
•Maintenez une position naturelle
•Réduisez ou éliminez toute force excessive
•Conservez à portée de main les objets fréquemment utilisés
•Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte
•Réduisez ou éliminez les vibrations
•Réduisez ou éliminez toute pression directe
•Fournissez des postes de travail réglables
•Prévoyez un dégagement suffisant
•Prévoyez un cadre de travail approprié
•Améliorez les procédures de travail.
12
Guide de démarrage rapide du pistolet de support RFID RFD2000
Avertissements concernant l'utilisation des appareils sans fil
ATTENTION Veuillez respecter toutes les notices d'avertissement concernant l'utilisation d'appareils sans fil.
Environnements à risques - Utilisation de véhicules
Nous vous rappelons que vous devez respecter les restrictions concernant l'utilisation des appareils radio dans les dépôts de carburant,
les usines chimiques et les zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules (poudre métallique, grains et poussière,
notamment) et où il est généralement conseillé d'éteindre votre moteur.
Sécurité dans les avions
Éteignez votre appareil sans fil lorsqu'on vous le demande dans un aéroport ou à l'intérieur d'un avion. Si votre appareil est doté d'un
« mode avion » ou d'une autre fonction similaire, consultez le personnel de vol pour savoir si vous pouvez l'utiliser durant le voyage.
Sécurité dans les hôpitaux
Les appareils sans fil émettent des fréquences radio et peuvent donc perturber le fonctionnement du matériel médical électrique. Vous
devez éteindre votre appareil sans fil lorsque vous y êtes invité dans les hôpitaux, les cliniques et autres établissements médicaux. Ces
recommandations permettent d'éviter tout risque d'interférence avec les équipements médicaux.
Pacemakers
Les fabricants de pacemakers recommandent de maintenir une distance minimale de 15 cm entre un appareil portable sans fil et un
pacemaker afin d'éviter tout risque d'interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont conformes aux recherches et
recommandations indépendantes effectuées par Wireless Technology Research.
Une personne portant un pacemaker :
•Doit TOUJOURS maintenir l'appareil à plus de 15 cm de son pacemaker lorsqu'il est allumé.
•Ne doit pas porter l'appareil dans une poche située sur la poitrine.
•Doit se servir de l'oreille la plus éloignée du pacemaker afin de minimiser les risques d'interférence.
•Doit éteindre son appareil si elle a des raisons de penser qu'il existe des interférences avec son pacemaker.
Autres appareils médicaux
Consultez votre médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer si votre équipement radio risque de causer des
interférences avec l'appareil.
Consignes d'exposition aux RF
Informations de sécurité
Réduction de l'exposition aux RF - Utilisation appropriée
Veillez à toujours utiliser l'appareil conformément aux instructions fournies.
International
Cet appareil est conforme aux normes reconnues à l'échelle internationale concernant l'exposition des personnes aux champs
électromagnétiques provenant d'appareils radio. Pour en savoir plus sur l'action des champs électromagnétiques sur l'organisme humain
à l'échelle internationale, consultez la déclaration de conformité (DoC) de Zebra à l'adresse suivante : www.zebra.com/doc.
Pour plus d'informations sur la sécurité relative à l'énergie RF émise par les appareils sans fil, reportez-vous à la page
www.zebra.com/responsibility dans la section Corporate Responsibility (Responsabilité de la société).
13
Guide de démarrage rapide du pistolet de support RFID RFD2000
Europe
Appareils portables
Afin de respecter les critères de conformité de l'UE en matière d'exposition aux RF, cet appareil doit être tenu à la main, à plus de 20 cm
de la personne la plus proche. Toute autre configuration d'utilisation doit être évitée.
États-Unis
Cet appareil a été testé dans le cadre d'une utilisation typique, c'est-à-dire transporté à la main. La FCC a accordé une autorisation
d'équipement (Equipment Authorization) pour ce modèle de téléphone, tous les niveaux DAS déclarés étant jugés conformes aux directives de
la FCC en matière d'exposition aux fréquences radio. Les données DAS relatives à ce modèle de téléphone ont fait l'objet de déclarations à la
FCC et peuvent être consultées à la section des autorisations à l'adresse http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid.
La conformité des accessoires proposés par des sociétés tierces aux critères de conformité RF de la FCC peut ne pas être garantie, ils
doivent donc être évités.
Canada
This device was tested for typical hand held operation. The ISED has approved these model phones with all reported SAR levels evaluated as
in compliance with the ISED RF exposure guidelines. SAR information on these model phones is on file with the ISED and can be found under
the SAR Results section of https://sms- gs.ic.gc.ca/equipmentSearch/-searchRadioEquipments. The use of third-party accessories may not
ensure compliance with ISED RF exposure requirements, and should be avoided.
Cet appareil a été testé pour une opération manuelle typique. L'ISED a approuvé ces modèles de téléphones avec tous les niveaux SAR
éclarés évalués conformément aux directives d'exposition RF ISED. L'information SAR sur ces modèles de téléphones est en mémoire
avec l'ISED et peut être trouvée dans la section Résultats SAR de
https://smssgs. ic.gc.ca/equipmentSearch/searchRadioEquipements.
L'utilisation d'accessoires tiers peut ne pas garantir la conformité aux exigences d'exposition RF ISED, et devrait être évitée.
Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - FCC
Remarque : ce terminal a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément
à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et employé en conformité avec les consignes associées, peut provoquer des interférences
dangereuses pour les communications radios. Cependant, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne se produira dans
certaines installations. Si ce terminal provoque des interférences nuisibles qui affectent la réception d'un poste de radio ou de télévision,
ce que vous pouvez déterminer en allumant puis en éteignant le terminal, nous vous encourageons à essayer de les corriger en
employant au moins l'une des méthodes suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception
• Éloignez l'appareil du récepteur
• Branchez cet équipement sur une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché
• Consultez le fournisseur ou un technicien radio et télévision expérimenté pour obtenir une assistance.
Émetteurs radio (section 15)
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est assujetti au respect des deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
notamment celles susceptibles de causer un fonctionnement indésirable.
Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - Canada
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Émetteurs radio
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence Industry Canada. Son fonctionnement est assujetti au respect des deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment
celles susceptibles de causer un fonctionnement indésirable.
14
Guide de démarrage rapide du pistolet de support RFID RFD2000
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Marquage et espace économique européen (EEE)
Déclaration de conformité
Zebra déclare par la présente que cet équipement radio est conforme aux directives 2014/53/EU et 2011/65/EU. Le texte complet de la
déclaration de conformité de l'Union européenne est disponible à l'adresse Internet suivante : www.zebra.com/doc.
Autres pays
Corée - Avertissement concernant les équipements de technologie de l'information (ITE) de classe B
기 종 별사 용 자 안 내 문
B급 기기
( 가정용 방송통신기자재 )
이 기기는 가정용(B 급 ) 전자파적합기기로서 주로 가정에서
사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수
있습니다 .
Brésil (ÉMISSIONS INDÉSIRABLES - TOUS PRODUITS)
Declarações Regulamentares para FX9600 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo FX9600. Este equipamento não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br.
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n°242/2000
e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a
campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções n° 303/2002 e
533/2009.
Chili
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones
electromagnéticas.
Conformément aux dispositions de l'article 15 du Waste Disposal Act, l'agence de protection de l'environnement (EPA)
demande aux fabricants ou aux importateurs de batteries sèches de mentionner les informations de recyclage sur les
batteries mises en vente, offertes en cadeau publicitaire ou faisant l'objet d'offres promotionnelles. Faites appel à un
recycleur taïwanais qualifié qui se chargera de leur destruction.
Informations concernant les batteries
ATTENTION La batterie risque d'exploser si elle n'est pas correctement remplacée. Mettez les batteries
usagées au rebut selon les instructions fournies.
Utilisez exclusivement les batteries recommandées par Zebra. L'utilisation d'accessoires permettant le chargement des
batteries est approuvée avec les modèles de batterie suivants :
Références : BT-000341-01 et BT-000341-02 (3,6 VCC, 3 150 mAh).
Les batteries rechargeables approuvées par Zebra sont conçues et fabriquées selon les normes les plus strictes du
marché. La durée d'utilisation et d'entreposage de vos batteries est cependant limitée et vous devrez les remplacer.
Plusieurs facteurs ont un impact sur la durée de vie d'une batterie, comme la chaleur, le froid, des conditions
environnementales difficiles et la chute de l'appareil.
Un entreposage d'une durée supérieure à six mois peut causer des dommages irréversibles aux batteries. Entreposez les
batteries à moitié vides dans un endroit sec et frais afin d'éviter toute perte de performance, l'apparition de rouille sur les
parties métalliques et toute fuite d'électrolyte. Lorsque vous entreposez les batteries pendant une durée supérieure ou
égale à un an, vérifiez leur niveau de chargement et veillez à les charger à mi-capacité au moins une fois par an.
16
Guide de démarrage rapide du pistolet de support RFID RFD2000
Remplacez les batteries lorsque vous remarquez une baisse notable de l'autonomie. La période de garantie standard
s'élève à un an pour toutes les batteries Zebra, que la batterie ait été achetée séparément ou qu'elle ait été livrée avec le
terminal mobile ou le lecteur de code-barres. Pour plus d'informations sur les batteries Zebra, rendez-vous à l'adresse
suivante : www.zebra.com/batterybasics.
Consignes de sécurité relatives aux batteries
L'endroit où vous rechargez les appareils doit être propre et ne présenter aucun produit chimique ou combustible. Faites
preuve d'une grande prudence lorsque vous chargez l'appareil dans un environnement non professionnel.
•Respectez les consignes relatives à l'utilisation, au stockage et au chargement des batteries indiquées dans le
guide de l'utilisateur.
•Une utilisation inappropriée de la batterie peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion, etc.
•Lors du chargement de la batterie du terminal mobile, la température du chargeur et de la batterie doit être
comprise entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F).
•N'utilisez pas de batteries ni de chargeurs non compatibles. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non
compatible peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion, de fuite, etc. Pour toute question relative à la
compatibilité d'une batterie ou d'un chargeur, contactez l'assistance Zebra.
•Veillez à ne pas démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer ni percer la batterie.
•Si vous faites tomber un appareil alimenté par batterie sur une surface solide, la batterie risque de surchauffer.
•Veillez à ne pas court-circuiter une batterie et à ne jamais laisser des objets conducteurs en métal entrer en
contact avec les bornes de la batterie.
•N'essayez pas de modifier la batterie, ni de la remettre en état ou d'y insérer des corps étrangers ; ne la plongez
pas dans l'eau et tenez-la éloignée de tout liquide afin de ne pas provoquer une explosion, un incendie ou tout
autre dommage.
•Veillez à ne pas laisser ni ranger l'équipement à proximité d'une zone ou dans un endroit susceptible d'être exposé à
des températures élevées, notamment dans une voiture garée sur un parking, près d'un radiateur ou de toute autre
source de chaleur. Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou un sèche-linge.
•Ne laissez pas les enfants sans surveillance s'ils utilisent la batterie.
•Pour la mise au rebut des batteries rechargeables usagées, veuillez suivre les réglementations locales en vigueur.
•Ne jetez pas les batteries au feu.
•En cas d'ingestion d'une batterie, consultez immédiatement un médecin.
•En cas de fuite de la batterie, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau claire et consultez un médecin.
•Si vous pensez que votre équipement ou votre batterie est endommagé(e), contactez l'assistance Zebra pour
procéder à un contrôle.
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For
information on how to return product, please go to: www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour
recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida
para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за
рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra
zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter www.zebra.com/weee.
17
Guide de démarrage rapide du pistolet de support RFID RFD2000
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje.
Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a
Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para
obter informações sobre como devolver o produto, visite: www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich
utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci.
Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A
termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du
returnerar produkten finns på www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei
enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om
returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra
για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra
għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru
reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije
o vračilu izdelka obiščite: www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti
Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau
informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai
iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade
edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.
Déclaration de conformité DEEE en turc
EEE Yönetmeliğine Uygundur
18
Guide de démarrage rapide du pistolet de support RFID RFD2000
Directive RoHS chinoise
19
www.zebra.com
MN-003129-01FR Rév. A - 11/17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.