Este documento contém informações protegidas por
direitos autorais. Nenhuma parte deste documento
pode ser reproduzida de forma alguma sem o
consentimento por escrito da Motion.
As informações neste documento são fornecidas
“como estão” e estão sujeitas a alteração sem aviso
prévio. A Motion não se responsabiliza por erros ou
omissões neste documento.
Motion, Motion Computing, View Anywhere, e
SnapWorks são marcas comerciais ou registradas da
Motion Computing, Inc. nos EUA e em outros países.
Acrobat é uma marca registrada da Adobe Systems
Incorporated.
Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG,
Inc., U.S.A. e licenciada para Motion Computing, Inc.
Intel, Intel Core e vPro são marcas registradas ou
comerciais da Intel Corporation ou suas subsidiárias
no Estados Unidos e em outros países.
Computrace é uma marca registrada da Absolute
Software Corp.
WinMagic e SecureDock são marcas registradas ou
comerciais da WinMagic, Inc.
Watcher e Skylight são marcas registradas da Netgear.
OmniPass é uma marca registrada da Softex, Inc.
Realtek é uma marca comercial da Realtek
Semiconductor Corporation.
Microsoft, Windows e Diário do Windows são marcas
registradas ou comerciais da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou outros países.
Qualcomm, Gobi e Gobi 5000 são marcas registradas
ou comerciais da Qualcomm Incorporated.
Wi-Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance.
HDMI, o logotipo HDMI e a High-Definition
Multimedia Interface são marcas registradas da HDMI
Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
AMI e AMI Aptio são marcas registradas da American
Megatrends, Inc.
Os usuários finais não podem arrendar, alugar,
conceder ou de outra maneira transferir os CDs e
DVDs fornecidos para fins de recuperação a outros
usuários, a não ser que permitido no Contrato de
licença do usuário final para o produto em questão.
Este produto contém tecnologia de proteção contra
cópia que é protegida por patentes estrangeiras e dos
EUA, incluindo as patentes de número 5.315.448 e
6.836.549 e outros direitos de propriedade intelectual.
O uso da tecnologia de proteção contra cópia da
Macrovision no produto deve ser autorizado pela
Macrovision. A engenharia reversa ou a desmontagem
são proibidas.
A Motion Computing, Inc. fez todo o esforço possível
para identificar as propriedades e proprietários de
marcas registradas nesta página. Todas as marcas e
nomes de produtos usados neste documento têm
objetivo somente de identificação e podem ser
marcas comerciais ou registradas de suas respectivas
empresas.
As garantias para os produtos da Motion são
estabelecidas nas declarações de garantia limitada
expressa que acompanham tais produtos. Nada neste
documento constitui uma garantia adicional.
Os produtos e serviços da Motion Computing podem
estar cobertos por uma ou mais invenções protegidas
por patentes. Pode haver patentes adicionais
pendentes. Para obter mais informações, consulte
www.motioncomputing.com/us/legal/patents.
The end user may access only one operating system
language version.
L'utilisateur final ne peut accéder qu'à une seule
version linguistique du système d'exploitation.
Der Endbenutzer darf nur auf eine Sprachversion des
Betriebssystems zugreifen.
De eindgebruiker heeft slechts toegang tot één
taalversie van het besturingssysteem.
L'utente finale può accedere a una sola lingua del
sistema operativo.
El usuario final sólo podrá acceder a una versión de
idioma del sistema operativo.
Loppukäyttäjä voi käyttää vain yhtä
käyttöjärjestelmän kieliversiota.
Användaren har endast tillgång till en språkversion av
operativsystemet.
Slutbrugeren har kun adgang til ét af
operativsystemets sprogversioner.
Sluttbruker kan aksessere kun én av
operativsystemets språkversjoner.
O utilizador final pode alcançar somente uma versão
de língua do sistema de exploração.
O usuário final pode acessar apenas uma versão de
idioma do sistema operacional.
O Tablet PC R12 da Motion é um FHD resistente, fino e leve de 12,5 polegadas que oferece
poderosas e robustas capacidades de computação, além de uma variedade de recursos
integrados para permitir qualquer fluxo de trabalho móvel.
O Tablet PC R12inclui os seguintes recursos:
• Processadores Intel® Core™ i5 ou i7 vPro™ (Processador i7 inclui a tecnologia Intel vPro™)
• Windows® 7 Profissional64 bits
• USB 3.0, portas HDMI e abertura para cartão SD
• Câmera de documentação de 8,0 MP e câmera para internet de 2,0 MP integradas
• Memória SDRAM de 4 GB ou 8GB DDR3L 1600 MHz
1
• Intel® HD Graphics 4200
• Vidro Corning® Gorilla® para maior resistência da tela contra danos
• Sensor MEMS de 9 Eixos (Acelerômetro, eCompass, Giroscópio) com Sensor de Luz
Ambiente
• Entrada dupla — caneta digitalizadora e recurso de toque capacitivo de 10 pontos
• Tela de 12,5 polegadas com ângulo amplo de exibição e resolução full-HD (1920 x 1080)
• Intel Display Power Saving Technology (DPST)
• Bateria com troca rápida
• Wi-Fi® de 802.11a/b/g/n e Bluetooth® 4.0 integrados
• Banda larga móvel integrada com o módulo GNSS*
• Leitor de impressão digital integrado com software OmniPass
• Software de encriptação do disco rígido WinMagic ® SecureDock™
• Leitor de código de barras 1D/2D*
• HF RFID de 13.56MHz integrado com recurso de leitura/gravação*
• Trusted Platform Module (TPM) para a segurança baseada em hardware e o opcional
Computrace® Complete*, que permite identificar o Tablet PC no caso de perda ou roubo.
*Recursos opcionais estão disponíveis ao comprar seu tablet.
Capítulo1 Introdução6
Recursos opcionais
Esta seção descreve os recursos opcionais disponíveis ao comprar seu R12.
Banda larga móvel integrada com GNSS
Você pode comprar um R12 Tablet PC com banda larga móvel opcional incorporada com
módulo Global Navigation Satellite System (Sistema Global de Navegação por Satélite)
(GNSS), que permite que você se conecte a uma variedade de redes de banda larga móveis
para enviar e receber dados sem fio. Normalmente, é possível usar a banda larga móvel em
qualquer lugar onde é possível usar o telefone celular. A banda larga móvel é baseada na
tecnologia de rede do celular, para que você possa usá-la em mais lugares do que as outras
tecnologias sem fio de área local.
O receptor GNSS usa satélites GPS e GLONASS para fornecer local, altitude, direção e
velocidade horizontal atuais do R12. Não é necessária uma conexão de rede ou uma conta
com uma operadora de rede de banda larga móvel para usar o receptor GNSS. Você pode
usá-lo com seus aplicativos de mapeamento favoritos para encontrar a localização atual
e a desejada.
Para obter informações sobre a configuração da banda larga móvel, consulte Usando a
Banda Larga Móvel com GNSS na página 50.
GPS discreto com WAAS, EGNOS e MSAS
O seu tablet pode ter um módulo de sistema de posicionamento global (GPS) discreto e
opcional, que suporta: Wide Area Augmentation System (Sistema de Aumento de Área
Ampla ou WAAS) para maior precisão nos Estados Unidos; European Geostationary
Navigation Overlay Service (Serviço de Sobreposição de Navegação Geoestacionária
Europeu ou EGNOS) para maior precisão na Europa; e Multi-funcional Satellite
Augmentation System (Sistema de Aumento de Satélite Multifuncional ou MSAS) para
maior precisão no Japão. O sistema de Ampliação adequado será detectado com base no
seu local. Nenhuma seleção especial é necessária. O recurso de ampliação usa sinais de
satélites geoestacionários para aprimorar a confiabilidade e a precisão dos sinais dos
satélites de GPS. Você pode usá-lo com seus aplicativos de mapeamento favoritos para
encontrar a localização atual e a desejada.
Segurança
O R12 inclui vários recursos que você pode usar para aumentar a segurança de seus dados
e servir como base para as tecnologias de segurança complementares. Os recursos de
segurança do core incluem BIOS protegido por senha, controle de rede, o software de
rastreamento Computrace ® Complete (opcional), um leitor de impressão digital embutido,
Dashboard Security Center (painel central de segurança) e TCG Trusted Platform Module 1.2
(TPM ou módulo de plataforma confiável TCG).
Capítulo1 Introdução Recursos opcionais 7
TPM
Com as ferramentas embutidas TPM 1.2 e Infineon Security Platform, você pode criar e
gerenciar certificados digitais, autenticação de usuários e dispositivos, criptografia de
dados em disco completo e acesso à rede restrita. Esses recursos são mais comumente
usados em empresas e habilitados pelo administrador do sistema. Para fazer download ou
instalar o TPM, acesse http://www.motioncomputing.com/us/products/rugged-tablets/
r12#prod_specs, select Security, e então clique no link do TCG Trusted Platform Module
(TPM) 1.2.
Computrace® Complete
O R12 Tablet PC pode ser comprado com Computrace Complete (opcional), que oferece
maior proteção dos dados, uma melhor gestão de ativos de TI e recuperação gerenciável de
roubo de computadores. Com o Computrace, as organizações podem monitorar, gerenciar
e assegurar todos os seus computadores, incluindo dispositivos móveis e remotos, dentro
ou fora da rede.
Outros recursos opcionais
Outros R12 recursos opcionais incluem:
• SlateMate®—Ver Usando SlateMate (opcional) na página 39.
• Leitor de código de barras—Ver Usando o leitor de código de barras na página 40.
• Leitor de RFID—Ver Usando um leitor de RFID na página 41.
Capítulo1 Introdução Recursos opcionais 8
Visão Geral do R12
Função
botão 3
Função
botão 2
Função
botão 1
Microfones
Sensor de luz ambienteWebcam
Luz da câmera da internet
Botão Página Inicial do Windows
Tela sensível ao toque
As fotos a seguir mostram os botões, entradas e portas no R12 Tablet PC.
Frente
Botão de Função 1Motion Dashboard (pressione), Windows Journal™ (pressione e segure)
Botão de Função 2Motion SnapWorks™ (pressione), Diretório de fotos (pressione e segure)
Botão de Função 3Configurações do Tablet PC ou leitor de código de barras
(se equipado com SlateMate™) (pressione), teclado na tela
(pressione e segure)
Sensor de luz ambienteMede a luz do ambiente e pode ajustar automaticamente o brilho da
tela.
MicrofonesO conjunto frontal de microfones otimiza a detecção de som para
reconhecimento de fala e gravação de voz.
Capítulo1 Introdução Visão Geral do R12 9
WebcamInteraja com as pessoas on-line, faça streaming de vídeo ou capture
imagens a cores com a câmera da internet de 2MP.
Luz da câmera da
internet
Botão Página Inicial do
Indica que a câmera web está ativa e fornece iluminação para imagens
e vídeo.
Abre o menu Iniciar do Windows.
Windows
Tela sensível ao toqueUsar o dedo ou a caneta para acessar todas as funções do R12 na tela de
12,5 pol.
Capítulo1 Introdução Visão Geral do R12 10
Posterior
Câmera de documentação
Documentação
luz da câmera
Microfones
Botões de volume
Alto-falantes
Carga de bateria
luz do indicador
botão
Trava da bateria
Bateria
Luzes indicadoras de
carga da bateria
MicrofoneUsado para a detecção de som quando a câmera de
documentação está em uso.
Luz da câmera de documentaçãoFornece luz para a câmera de documentação.
Câmera de documentaçãocâmera de foco automático de 8MP que tira fotos que
você pode salvar em seu disco rígido nos formatos BMP,
JPG e TIFF.
Botões de volumeUse para ajustar o volume para cima ou para baixo.
BateriaAlimenta o tablet quando ele não está conectado à
energia ou encaixado.
Capítulo1 Introdução Visão Geral do R12 11
Trava da bateriaAbre a porta do compartimento da bateria.
Energia
adaptador
porta
porta
Saída
porta
USB
porta
HDMI
Slot do cartão SIM
Leitor de
Pen
compartimento
Slot do cartão SD
Fixação da correia da caneta
de áudo
impressão
digital
Luzes indicadoras de carga da bateria Indica o nível de carga da bateria.
Botão das luzes indicadoras da carga da
Pressione para ver as luzes indicadoras da carga.
bateria
Alto-falantesUsado para escutar áudio.
Lado direito
Porta do adaptador
de energia
Porta de saída de
áudio
Porta USBConectar um dispositivo USB, como um mouse, câmera digital,
Conecte o adaptador de energia.
Suporta alto-falantes estéreo externos, um fone de ouvido estéreo
ou um fone de ouvido estéreo com microfone usando um plugue
TRS padrão ou TRRS de 3,5 mm.
impressora ou dispositivo de armazenamento externo.
Porta HDMIConecte dispositivos digitais de áudio/vídeo, como um monitor
digital externo.
Slot do cartão SIMNecessário para algumas redes de banda larga móvel. Se necessário,
sua operadora de celular fornecerá o cartão SIM.
Leitor de
Lê impressões digitais para segurança adicional.
impressão digital
Baia da canetaArmazena a caneta quando ela não está em uso.
Slot de cartão SDUse com um cartão de memória SD para reproduzir arquivos
multimídia, ver arquivos de sua câmera ou outros dispositivos,
ou então usar para armazenamento extra de arquivos.
Fixação da correia
da caneta
Passe o cordão da caneta por este ponto de amarração para
mantê-la junto ao tablet.
Capítulo1 Introdução Visão Geral do R12 12
Lado esquerdo
Botão de energia
Botão de segurança
Indicador de carregamento
da bateria
Dica
Botão de Função
Botão de energiaLiga e desliga o tablet.
Botão de segurançaUse para fazer login ou bloquear o tablet. Equivalente a Ctrl+Alt+Del em um
teclado.
Indicador de
carregamento da
bateria
Pen
Indica o estado de carga da bateria.
O Tablet PC R12 suporta toque com uma caneta digitalizadora da série R12, bem como com
o seu dedo. A caneta pode ser prática quando você desejar escrever um e-mail rápido ou
anotar uma observação. A caneta é particularmente eficiente para navegação e inserção de
dados com precisão.
A caneta digitalizadora R12 inclui uma ponta sensível à pressão e um botão de função. A
caneta não contém baterias e não requer energia externa.
Você pode comprar canetas adicionais na página Motion ComputingAccessories. Para
obter mais informações sobre o uso da caneta, consulte Usando toque na página 24.
Por onde começar com o R12
Esta seção inclui alguns passos que você pode seguir para ligar e familiarizar-se com o seu
R12 Tablet PC.
Capítulo1 Introdução Por onde começar com o R12 13
Etapa 1: Ligue o tablet
Energia
adaptador
porta
Botão de energia
Botão de segurança
Indicador de carregamento
da bateria
1. Retire a tampa da porta localizada na parte inferior do lado direito do R12 para expor a
porta do adaptador de energia e conectar o adaptador CA.
2. Conecte o cabo de alimentação em uma tomada.
• O indicador de carga da bateria no lado esquerdo do R12 fica de cor âmbar para
indicar que a bateria está sendo carregada.
• Mantenha o tablet na energia CA até que a bateria esteja totalmente carregada
(o indicador de carga da bateria fica verde). Não é necessário esperar até que
o tablet esteja totalmente carregado.
3. Aperte e solte o botão de energia localizado no centro do lado esquerdo do R12
para ligá-lo.
Etapa 2: Conectar a uma rede sem fio
O R12 tem Wi-Fi e Bluetooth integrados. O Tablet PC pode também ser equipado com
banda larga móvel. Para configurar as redes sem fio disponíveis, siga estas etapas:.
Etapa 1. Ativar sem fio no Motion Dashboard
1. Na barra de tarefas do Windows®, toque no ícone do Motion Dashboard .
2. Toque em Wireless.
3. Habilite as redes sem fio disponíveis desejadas:
• Bluetooth interno sem fio
• Sem fio interno 802.11
• Banda larga móvel integrada com GNSS
Capítulo1 Introdução Por onde começar com o R12 14
OTA: Se a banda larga móvel não estiver listada, o R12 não está configurado com um módulo de
N
banda larga móvel.
Etapa 2. Configurar o Wi-Fi
1. Na área de notificação do Windows®, toque no ícone da rede sem fio.
2. Selecione uma rede sem fio na lista de redes disponíveis.
Etapa 3. Configure a banda larga móvel com GNSS (opcional)
N
OTA: Antes de poder se conectar a uma rede de banda larga móvel, você deve ter uma conta
ativa com um provedor de rede celular e obter um cartão SIM para acesso à banda larga
móvel.
Para configurar a banda larga móvel:
1. Iniciar AirCard Watcher. No menu Iniciar, selecione Todos os Programas > Sierra
Wireless > AirCard Watcher.
Nota: AirCard Watcher será renomeado como Skylight™ de maneira efetiva em junho
de 2014.
2. Toque no botão Connect (Conectar) para conectar as suas redes sem fio.
N
OTA: Se você adquiriu o módulo opcional de banda larga móvel com GNSS, o seu R12 tem
recursos de GNSS. Você pode usar o GNSS com seus aplicativos de mapeamento favoritos
para encontrar suas localizações atuais e de destino.
Etapa 4. Configurar o Bluetooth
O R12 possui um adaptador Bluetooth integrado para se conectar a outros dispositivos com
Bluetooth.
Para adicionar um dispositivo Bluetooth:
1. Na área de notificação, toque no ícone do Bluetooth e selecione Add a Device
(Adicionar um Dispositivo).
2. Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth possa ser detectado de acordo com as
instruções do fabricante do dispositivo. Quando um dispositivo Bluetooth está
detectável, ele fica visível para os outros dispositivos ao alcance.
3. Selecione o dispositivo Bluetooth desejado da lista de dispositivos.
4. Siga as instruções na tela.
D
ICA:Para tornar o R12 visível aos outros dispositivos, toque no ícone do Bluetooth e selecione
Open settings (Abrir configurações). Selecione a aba Opçõese selecione Allow
Bluetooth (Permitir Bluetooth) para que os dispositivos conectem com este
computador.
Capítulo1 Introdução Por onde começar com o R12 15
Etapa 3: Familiarize-se com seu Tablet PC R12
Depois de configurar o R12, dedique alguns minutos para familiarizar-se com o Tablet PC.
• Calibrar toque. Você pode ajustar as configurações de toque calibrando o digitalizador.
(O digitalizador é um software que detecta a posição da caneta ou do seu dedo na tela
sensível ao toque). Para obter detalhes, consulte Ajustando as configurações de toque
na página 26.
• Use as ferramentas da Motion Computing para personalizar o tablet de acordo com seu
estilo de trabalho. Consulte Usando o Motion Dashboard na página 22.
• Abra o painel de escrita e escreva um pouco para melhorar o reconhecimento de
manuscrito. Consulte Inserindo texto na página 28.
• Tire fotos ou use a webcam. Consulte Usando as câmeras na página 34.
Etapa 4: Quando fizer uma pausa
Quando você deixa o seu Tablet PC por um tempo, você pode bloqueá-lo para impedir o
acesso não autorizado ao pressionar o botão Windows Security button (Botão de
Segurança do Windows) e selecionar Lock this computer (Bloquear este computador) na
tela seguinte. É possível configurar o Botão de energia para desligar o Tablet PC ou para
colocá-lo no modo Hibernar ou de Suspensão para economizar energia quando pressionar
o Botão de energia.
N
OTA: O botão de energia pisca quando o tablet está no modo de Espera.
Bloquear e desbloquear o Tablet PC
Para bloquear o Tablet PC, realize uma das seguintes ações:
• Pressione o botão de segurança no lado direito do tablet.
OU
• Se um teclado estiver conectado, pressione Ctrl+Alt+Delete.
Para desbloquear o tablet:
• Pressione o botão de segurança ou Ctrl+Alt+Delete novamente.
Modo de espera
Coloque o tablet no modo de Espera quando se ausentar por um curto intervalo de tempo.
O modo de espera conserva a energia da bateria enquanto você está ausente; e quando
você retorna, sua área de trabalho está como foi deixada.
Para colocar o tablet no modo de espera:
• Salve seus arquivos
• Pressione e solte o botão de energia.
Nota: Enquanto estiver no modo de espera, o botão de energia pisca em verde.
Capítulo1 Introdução Por onde começar com o R12 16
Para reativar o tablet do modo de espera
Hibernar
• Pressione e solte o botão de energia.
O tablet rapidamente retoma a atividade e sua área de trabalho aparece da mesma forma
como foi deixada.
Nota: Se você tiver a segurança ativada em seu tablet, você precisará desbloquear o
Tablet PC.
Modo de hibernação
Caso pretenda se afastar do tablet por várias horas ou mais, é possível colocar o tablet no
modo de hibernação. Como o modo de espera, quando retornar do modo de hibernação,
sua área de trabalho estará igual a como foi deixada.
Nota: Se você tiver a segurança ativada em seu tablet, você precisará desbloquear
o Tablet PC.
Demora mais para retornar do modo de Hibernação do que para retornar do modo de
espera, mas consome muito pouca energia, salva os dados no disco de antemão e é mais
rápido do que iniciar seu tablet após desligá-lo.
Para colocar o tablet no modo de Hibernação
• No menu Iniciar, toque a seta próxima a Desligar e selecione Hibernar.
Tarefas de configuração opcionais
Criar uma imagem de recuperação
Uma vez que você configurar seu R12 do jeito que gosta, incluindo a instalação de seus
aplicativos, crie uma imagem do sistema em uma unidade USB externa. Essa é uma medida
de segurança no caso eventual de o sistema parar de funcionar.
Uma imagem do sistema é uma cópia exata de uma unidade e inclui o Windows 7, suas
configurações de sistema, programas e arquivos. Para obter mais informações, consulte
Criando uma imagem do sistema na página 59.
Capítulo1 Introdução Tarefas de configuração opcionais 17
Conectar ponto de amarração
A R12 caneta vem com um cordão para que você a conecte ao tablet e evite perdê-la.
Para prender o cordão:
1. Deslize uma ponta do cordão pelo orifício na extremidade da caneta e puxe a caneta
pelo laço até estar apertado.
2. Deslize a outra ponta do cordão pelo ponto de amarração no R12 e, em seguida, puxe a
caneta pelo laço até estar apertado.
Você pode comprar cordões adicionais para canetas na página Motion Computing
Accessories.
Conectar o tablet a uma base de encaixe
Uma variedade de soluções de acoplamento para o R12 está disponível para compra na
página Motion ComputingAccessories.
A estação de acoplamento para o R12 adiciona funcionalidade para o seu tablet, incluindo
a expansão da porta de Ethernet, VGA e monitores HDMI, além dos dispositivos USB, tais
como impressoras, teclados e mouses. A base de encaixe também carrega o tablet e inclui
uma base de carregamento para uma bateria extra. Tomadas móveis também estão
disponíveis para o seu R12 e permitem que você monte o seu Tablet PC em diversos
veículos. Para obter detalhes sobre a instalação e o uso da base de encaixe, consulte o Guia do Usuário, que acompanha a base de encaixe.
Conectar o tablet a um monitor
Conecte um monitor ao seu Tablet PC R12 usando a porta VGA ou HDMI localizada na
estação de acoplamento.
Depois de conectar o monitor, configure a tela externa no Motion Dashboard, conforme
descrito em Configurando uma tela externa na página 33.
Para obter mais informações
Este Guia do Usuário apresenta toda a gama de recursos do R12 e fornece instruções sobre
tarefas comuns que você irá executar. O restante deste manual é organizado da seguinte
forma:
• Usando seu R12—Fornece instruções para tarefas básicas R12 incluindo como
personalizar seu tablet para se ajustar à sua forma de trabalhar usando o Motion
Dashboard, como usar as câmeras, como configurar o reconhecimento de voz e muito
mais.
• Cuidados com o R12—Fornece sugestões para o cuidado e a manutenção do seu
Tablet PC.
Capítulo1 Introdução Para obter mais informações 18
• Solução de problemas e Perguntas frequentes do R12—Fornece respostas para
problemas comuns que podem ocorrer quando você começa a usar o seu R12.
O documento Introdução, localizado na área de trabalho do Tablet PC, fornece diversas
dicas para começar a usar o tablet rapidamente.
OTA: Caso não possuir acesso a um recurso ou configuração particular em seu Tablet PC, entre
N
em contato com seu administrador do sistema para obter informações adicionais.
Você encontrará outras informações úteis no nosso site:
• Suporte da Motion Computing
• Vídeos de treinamento on-line grátis
• Base de Conhecimento
• Acessórios da Motion Computing
• Loja da Motion Computing
N
OTA: Este Guia do Usuário está disponível em francês, alemão, espanhol e Português em nosso
site.
Capítulo1 Introdução Para obter mais informações 19
Usando seu R12
Este capítulo fornece informações sobre como realizar as seguintes tarefas:
• Usando o Motion Dashboard na página 22
• Usando toque na página 24
• Usando o reconhecimento de manuscrito na página 29
• Usando os botões de função na página 30
• Usando o botão Página Inicial do Windows na página 31
• Configurando opções da tela na página 32
• Usando os microfones integrados na página 34
• Usando as câmeras na página 34
• Usando SlateMate (opcional) na página 39
• Usando o leitor de código de barras na página 40
2
• Usando um leitor de RFID na página 41
• Usando a bateria na página 42
• Usando o Wi-Fi (802.11a/g/n) e o Bluetooth na página 47
• Usando a Banda Larga Móvel com GNSS na página 50
• Usando o receptor GPS separado com WAAS, EGNOS e MSAS na página 52
• Usando Bluetooth na página 48
• Usando o leitor de impressão digital na página 52
• Usando o leitor do cartão SIM na página 57
• Usando o leitor do cartão SD na página 58
• Localizando seu número de série na página 58
• Fazendo o backup de seu sistema na página 59
• Restaurando o sistema na página 59
• Localizando outro software na página 62
Capítulo2 Usando seu R1220
A R12 área de trabalho e aplicativos
Motion Dashboard Motion OmniPass Taskbar (Barra de Tarefas) Windows Notification Area
Introdução
documento
(OmniPass da Motion) (Área de Notificação do Windows)
Ao ligar o R12 pela primeira vez, a área de trabalho poderá ser semelhante à imagem a
seguir. Os aplicativos da Motion Computing são exibidos na barra de tarefas e na área de
notificação do Windows®.
Os aplicativos da Motion Computing estão descritos abaixo.
Introdução ao
Motion
Motion DashboardAplicativo Motion para alterar as configurações do tablet.
Motion OmniPassAplicativo da Motion para usar o leitor de impressão
Documento que contém dicas para começar a usar o seu
R12 Tablet PC.
Consulte Usando o Motion Dashboard na página 22.
digital do R12 para fazer login no Windows e seus
arquivos, aplicativos e sites. Consulte Usando o leitor de
impressão digital na página 52.
Capítulo2 Usando seu R12 A R12 área de trabalho e aplicativos 21
Usando o Motion Dashboard
O Motion Dashboard oferece uma maneira conveniente de alterar as configurações comuns
relacionadas ao tablet.
Para abrir o Motion Dashboard:
• Pressione o botão de Função 1, que está localizado no lado esquerdo frontal do Tablet
PC. (Consulte Usando os botões de função na página 30.)
OU
• Na barra de tarefas do Windows®, toque no ícone do Motion Dashboard.
O Motion Dashboard é organizado em duas categorias, que estão listadas na parte
esquerda do Dashboard. Toque num botão de categoria para exibir suas configurações.
A tabela na página a seguir lista algumas das tarefas que podem ser executadas usando o
Motion Dashboard.
N
OTA: Toque no ícone Ajuda para informações detalhadas sobre como usar o Motion
Dashboard.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando o Motion Dashboard 22
Categoria do
Dashboard
Tela• Girar a orientação da tela.
Áudio• Ajustar o volume do alto-falante e do microfone.
Pen & Tablet
(Caneta e Tablet)
Sem fio• Habilitar e desabilitar Wi-Fi, Bluetooth® e banda larga móvel
Energia• Selecionar um plano de energia.
Segurança• Configurar o leitor de impressões digitais e outras opções
Tare fa
• Ajustar o brilho da tela.
• Definir propriedades gráficas avançadas.
• Configurar uma tela externa.
• Esmaecer a tela automaticamente.
•Ajustar configurações avançadas de áudio.
• Suprimir o ruído de fundo.
• Equilibrar alto-falantes.
• Configure seu Tablet PC para usar somente toque, somente
caneta ou ambos simultaneamente.
• Ajustar o toque para as configurações para canhotos.
• Ajustar a sensibilidade para movimentos e gestos.
• Use o recurso de aprendizado automático para treinar seu
Tablet PC a reconhecer sua escrita à mão com mais
precisão.
• Habilitar o feedback tátil, que usa vibrações para indicar
que o botão Iniciar ou os botões de função do Windows
foram pressionados.
• Habilitar o Teclado Companion do R12.
• Habilitar RFID (se equipado com opcional ®)
• Escolha desativar a opção sem fio durante a inicialização
(está ativada por padrão)
• Ajuste as propriedades de Wi-Fi, Bluetooth e banda larga
móvel.
• Alterar a função do botão de energia: suspender,
hibernar ou desligar.
de segurança.
Acessando as ferramentas do Motion na área de
notificação do Windows®
Você pode acessar as ferramentas comuns do Motion na área de notificação do Windows.
N
OTA: Inicialmente, os ícones do Motion não são exibidos na área de notificação do Windows®.
Toque na seta para visualizar mais ícones. Toque em Personalizar para fazer com que os
ícones sejam exibidos na área de notificação do Windows®.
Capítulo2 Usando seu R12 Acessando as ferramentas do Motion na área de notificação do Windows® 23
Energia
Seta Sem fio
indicador
indicador
Utilitários do Motion
Ícones do Motion na área de notificação Windows®
Toque no ícone Motion para exibir:
• Motion Dashboard — Abre o Motion Dashboard.
• Options — Lista as opções que podem ser definidas:
– Show Hard Drive Activity — Quando essa opção é selecionada, o ícone Motion
pisca se houver atividade do disco rígido.
– Automatic Display Rotation (Giro automático da tela) — Quando essa opção é
selecionada, o R12 altera automaticamente a orientação da exibição (de paisagem
para retrato ou vice-versa) quando o tablet é girado fisicamente.
Usando toque
Seu R12 está equipado com recurso de toque para 10 dedos, o que significa que você pode
usar os dedos para selecionar itens e abrir arquivos, aumentar e diminuir o zoom, percorrer
as janelas do navegador e documentos, e muito mais.
Aqui estão algumas formas comuns de executar tarefas em uma tela sensível ao toque:
• To ca r — Selecionar algo
• Pressionar e segurar — Abre um menu de opções. Essa ação é equivalente ao clique
com o botão direito do mouse para exibir o menu do clique com o botão direito do
mouse. Pressione e segure seu dedo até um círculo ser exibido, então levante o dedo
para exibir o menu.
• Dois toques — Executar uma ação de dois cliques
• Tocar e arrastar — Arrastar e soltar
• Pinçar aproximando os dedos — Aumentar o zoom
• Afastar os dedos — Diminuir o zoom
• Movimento — Rolar uma lista ou mover rapidamente
• Pressionar e segurar o botão de função da caneta (equivalente a um clique com o
botão direito do mouse) — Abrir um menu de contexto
N
OTA: Se o tablet não responder quando você tocar com o dedo, tente usar uma área maior da
ponta do seu dedo. Embora o touchscreen do R12 responda a luvas capacitivas ao toque,
ele não responderá a contatos com outros objetos (por exemplo, um cartão de crédito, uma
caneta comum ou caneta digitalizadora de outro dispositivo).
Capítulo2 Usando seu R12 Usando toque 24
Calibrar caneta e toque
Calibre a caneta e seu dedo, para que possam ser detectados com mais precisão na tela
sensível ao toque. Você deve fazer isso quando utilizar o Tablet PC pela primeira vez e
quando o ponteiro não se alinhar com a caneta ou o dedo.
Para calibrar o digitalizador:
1. Abra o Motion Dashboard.
2. Toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet).
3. Em Pen & Tablet (Caneta e Tablet), toque em Calibrate Digitizer (Calibrar Digitalizador).
4. Toque no botão Calibrate (Calibrar) na guia Display.
5. Escolha Pen input (Inserção com caneta) ou Touch input (Inserção com toque) na
tela pop-up a seguir.
6. Fornecer amostras de calibragem tocando a mira com a caneta ou o dedo na tela a
seguir como orientado.
7. Toque Yes (S im ) ou No (Não) quando solicitado se deseja salvar os dados de calibragem.
Alterando para a abertura com um toque para o toque
Com o toque, é possível alterar como selecionar e abrir os itens. Por padrão, as pastas do
Windows são configuradas para que seja possível tocar uma vez para selecionar um item e
duas vezes para abri-lo. Para telas sensíveis ao toque, é possível alterar o comportamento
para apontar para selecionar um item e abri-lo com um toque em vez de dois.
Para alterar as configurações de pasta:
1. A partir do Painel de controle do Windows, toque em Aparência e Personalização,
Opções de pasta e, em seguida, em Especificar o clique simples ou duplo para abrir.
2. Em Clicar nos itens da seguinte maneira, toque em Clicar uma vez para abrir um
item (apontar para selecionar).
Para obter instruções, abra a Ajuda do Windows e procure por "opções de pasta".
Capítulo2 Usando seu R12 Usando toque 25
Personalizando o modo de entrada do toque
É possível determinar como a inserção com toque é configurada com a definição do modo
de inserção. Você pode usar:
• Apenas seu dedo, nenhuma entrada com a caneta é detectada.
• A caneta apenas, nenhuma entrada com o dedo é detectada.
• Ambos, seu dedo e a caneta.
• Alternar entre inserção com toque e caneta. Nesse caso, você toca duas vezes para
alternar entre os métodos de inserção. Isso é útil para evitar que o tablet responda a uma
inserção com toque não intencional.
Para definir as configurações de toque:
1. Abra o Motion Dashboard.
2. Toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet).
3. Toque em Touch Settings (Configurações de toque).
4. Na aba Digitizer Options (Opções de Digitalizador), em Input Mode (Modo de Entrada), toque no modo desejado.
Ajustando as configurações de toque
Você pode ajustar como o Tablet PC interpreta os movimentos do seu dedo. As
configurações padrão serão suficientes para a maioria dos usuários, mas caso você precise
fazer ajustes, você pode fazer o seguinte
• Ajustar quão rápido o tablet responde ao tocar duas vezes com seu dedo
• Ajustar quão rápido o tablet responde ao pressionar e segurar seu dedo
• Mostrar o ponteiro do toque ao interagir com os itens na tela.
• Alterar o local do ponteiro de toque, que pode ser útil caso você seja canhoto
• Ativar ou desativar gestos multi toque e marcação com tinta.
• Altere a localização dos menus a serem exibidos à direita de sua mão, o que é útil caso
você seja canhoto
Para alterar as configurações de toque:
1. Abra o Motion Dashboard.
2. Toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet).
3. Toque em Pen & Input Devices (Dispositivos de entrada e caneta).
4. Toque na guia Touch.
5. Para ativar o toque, toque em Use your finger as an input device (Use o dedo como um dispositivo de entrada).
6. Para ativar gestos multitoque, toque em Enable multi-touch gestures and inking (Ativar gestos multitoque e marcação com tinta).
Capítulo2 Usando seu R12 Usando toque 26
7. Para ajustar a ação de toque duplo, em Touch action (Ação do toque), toque em Double-tap (Toque duplo) e, em seguida, em Settings (Configurações). Mova a barra
deslizante para fazer seus ajustes.
8. Para ajustar a ação de Pressionar e segurar, em Touch action (Ação do toque), toque em Press and hold (Pressionar e segurar) e, em seguida, em Settings (Configurações).
Mova a barra deslizantepara fazer seus ajustes.
9. Para exibir o ponteiro de toque na tela, toque em Show the touch pointer (Exibir o ponteiro de toque).
10.Para alterar a aparência do ponteiro de toque ou onde ele está posicionado, toque em
Advanced Options (Opções avançadas).
Para alterar o local dos menus para usuários canhotos:
1. Abra o Motion Dashboard.
2. Toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet).
3. Toque em Tablet PC settings (Configurações do Tablet PC).
4. Toque na guia Other (Outros)e em Left-Handed (Canhotos).
Ajustando as configurações da caneta
Se a caneta não responder tão precisamente quanto desejado, é possível fazer ajustes. Por
exemplo, é possível:
• Use o botão na caneta para realizar a ação de clique com o botão direito ou agir como
um apagador
• Ajuste quão rápido o tablet responde ao tocar duas vezes com a caneta
• Ajuste o quão rápido o tablet responde ao pressionar e segurar o botão da caneta
Para alterar as configurações da caneta:
1. Abra o Motion Dashboard.
2. Toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet).
3. Toque em Pen & Input Devices (Dispositivos de entrada e caneta).
4. Toque na guia Pen Options (Opções da caneta).
5. Para ajustar a velocidade e a tolerância espacial da ação do toque duplo, em Pen action
(Ação da caneta), toque em Double-tap (Toque duplo) e, em seguida, em Settings
(configurações). Mova a barra deslizante para fazer seus ajustes.
6. Para ajustar a velocidade e a duração da ação de pressionar e segurar, em Pen action
(Ação da caneta), toque em Press and hold (Pressionar e segurar) e, em seguida,
toque em Settings (Configurações). Mova a barra deslizantepara fazer seus ajustes.
7. Para ativar o botão de função da caneta, toque em Use pen button as a right-click
equivalent (Usar o botão da caneta como um equivalente ao clique com o botão
direito).
N
OTA: A função apagar não está disponível para a caneta R12.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando toque 27
Ajustando as configurações do Tablet PC
Em Tablet PC Settings (Configurações do Tablet PC), você pode alterar de uso destro
para uso canhoto.
Para alterar a orientação da mão:
1. Abra o Motion Dashboard.
2. Toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet).
3. Toque em Tablet PC settings (Configurações do Tablet PC).
4. Toque na guia Other (Outro)e faça as alterações desejadas.
A opção Configure your pen and touch displays (Configurar sua caneta e telas
sensíveis ao toque) na guia Tablet PC Settings (Configurações do Tablet PC) Display
(Tela) é útil para designar toque à tela adequada quando uma ou mais telas estão
conectadas ao tablet. Por padrão, o Windows 7 presume que uma tela externa é para
inserção de toque. Para alterar isso, execute Setup (Configuração) em Tablet PC Settings
(Configurações do Tablet PC) para designar o toque à tela do tablet.
N
OTA: Um teclado deve estar conectado ao tablet para realizar esse procedimento.
Para designar toque a tela desejada:
1. Abra o Motion Dashboard.
2. Toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet).
3. Toque em Tablet PC settings (Configurações do Tablet PC).
4. Toque na guia Display (Tela).
5. Toque em Setup ao lado de “Configure your pen and touch displays.”
6. Toque em Touch Input.
7. Pressione a tecla Enter até ver as instruções aparecendo na tela que deseja usar para
inserção de toque.
8. Siga as instruções na tela.
9. Pressione Esc para encerrar o processo.
Inserindo texto
É possível inserir texto escrevendo em um bloco de notas virtual (chamado de bloco de
escrita) ou tocando caracteres no teclado na tela.
Capítulo2 Usando seu R12 Inserindo texto 28
Usando o painel de entrada
Ícone do painel de escrita
Ícone do teclado
Demonstrações em vídeo com dicas de escrita
Painel de escrita
Frequentemente, o painel de entrada do Tablet PC é aberto automaticamente quando você
toca em um campo de texto. Você também pode tocar na guia localizada ao lado esquerdo
da tela para expandir o painel de entrada.
Para abrir o painel de entrada:
• Toque o lugar em que deseja inserir o texto, como uma caixa de texto. Em seguida, toque
no ícone do painel de inserção.
OU
• Toque na guia do painel de inserção na margem esquerda da tela .
Usando o reconhecimento de manuscrito
O reconhecimento do manuscrito está ativado por padrão. Quanto mais você escreve, mais
rapidamente sua caligrafia é reconhecida, pois o Tablet PC tem uma ferramenta de
aprendizado automático que coleta dados sobre as palavras usadas e como elas são
escritas. Esses dados são armazenados em seu perfil.
Para treinar o R12 a reconhecer o seu estilo manuscrito:
Capítulo2 Usando seu R12 Inserindo texto 29
• Abre o Motion Dashboard. Toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet), toque em Pen &
Input Devices (Dispositivos de Entrada e Caneta) e, depois, na aba Handwriting
(Manuscrito). Selecione Use automatic learning (Usar aprendizado automático)
(recomendado).
OU
• Abra o painel de entrada. Toque em Tools (Ferramentas) e selecione Personalize
handwriting recognition (Personalizar o reconhecimento de manuscrito) no menu
suspenso.
Usando o teclado virtual
Toque no ícone do teclado no painel de entrada para abrir o teclado na tela.
Usando os botões de função
Botão 1
Botão 2
Botão 3
É possível usar os botões de função LED na parte frontal do Tablet PC para executar muitas
funções sem usar a caneta. Os botões são personalizáveis, portanto, é possível modificar as
funções para adequá-las ao seu trabalho.
BotãoPressionePressione e segure
Botão 1Motion DashboardWindows Journal™
Botão 2Motion SnapWorksDiretório de fotos
Botão 3Configurações do Tablet PC ou
leitor de código de barras (se
equipado com SlateMate™)
Capítulo2 Usando seu R12 Usando os botões de função 30
Teclado virtual
Configurando os botões de função
Botão Página Inicial do Windows
À medida que você se familiarizar com o tablet, você pode personalizar os botões de
Função. É possível configurar os botões para iniciar seu programa favorito, executar um
comando ou inserir uma combinação de teclas.
Para configurar os botões de função:
1. Abra o Motion Dashboard.
2. Toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet).
3. Toque no botão Tablet PC Settings.
4. Na janela Tablet PC Settings, toque na guia Buttons.
D
ICA:É possível configurar diferentes configurações de botão para diferentes orientações.
5. Selecione a combinação de botões que deseja alterar. Os botões atualmente
selecionados são exibidos em vermelho.
6. Toque em Change.
7. Selecione a ação adequada para o botão. É possível selecionar uma ação para Press e
outra para Press and hold.
Para algumas ações, é necessário inserir mais informações, como o local de um programa a
ser iniciado.
N
OTA: Para redefinir os botões de volta aos valores padrão, toque o botão Reset.
Usando o botão Página Inicial do Windows
O botão Página Inicial do Windows está localizado na parte da frente do R12 no centro da
parte inferior. Pressione este botão para abrir o menu Iniciar do Windows.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando o botão Página Inicial do Windows 31
Configurando opções da tela
Você pode usar o Motion Dashboard para personalizar as configurações de exibição, como
o nível de brilho, orientação da tela e rotação, e configurar uma tela externa.
Ajustando o brilho da tela
Alterar o brilho da tela é útil quando você deseja preservar energia da bateria.
Para ajustar o brilho da tela:
1. Abra o Motion Dashboard.
2. Toque em Display (Exibir).
3. Mova a barra deslizante de brilho para o nível desejado.
D
ICA:Para otimizar a conservação da bateria e a visibilidade, defina a escala de brilho para o
ponto médio ou ligeiramente acima.
Girando a orientação da tela
É possível alterar a orientação da tela facilmente para que esteja adequada à sua tarefa
atual. Por exemplo, você pode desejar usar a orientação retrato para preencher formulários
ou ler um PDF ou e-book. Em outros momentos, a orientação paisagem pode ser mais
adequada para navegar na Web ou desenhar.
Para girar a tela:
1. Abra o Motion Dashboard.
2. Toque em Display (Exibir).
3. Toque no botão Rotate Screen (Girar Tela).
Ativando ou desativando o giro automático
É possível configurar a tela para girar automaticamente quando você girar fisicamente o
tablet. Por padrão, o giro automático está desativado.
Para ativar ou desativar o giro automático da tela:
1. Na área de notificação do Windows®, toque em Opções.
2. Selecione ou desmarque a marca de seleção Automatic Display Rotation.
Capítulo2 Usando seu R12 Configurando opções da tela 32
Configurando uma tela externa
Você pode usar o R12 com um monitor externo ou projetor. Use as configurações de
esquema de exibição do Motion Dashboard para escolher os seguintes tipos de esquemas
de exibição:
• Prolongado com o monitor principal — expande a área de trabalho para o tablet e o
monitor externo, onde o monitor externo é o monitor primário. É possível definir o
monitor externo para usar uma resolução de tela diferente daquela do Tablet PC, que
possui resolução full HD de 1920 x 1080.
• O esquema de tela Extended with Tablet Primary (Tela Ampliada com o Tablet
sendo o Principal) — expande a área de trabalho no tablet e no monitor externo, em
que o tablet é a tela principal. É possível definir o monitor externo para usar uma
resolução de tela diferente daquela do tablet.
• O tema Mirror Display (Tela Espelhada) — duplica a tela do tablet na tela e no monitor.
Isso é útil ao usar seu Tablet PC com um projetor.
• Monitor Only (Monitor Apenas) — Usa apenas o monitor externo.
• Tablet Only (Tablet Apenas) — Usa somente a tela do Tablet PC.
Conectar um monitor externo
A estação de acoplamento da série R12 inclui uma porta VGA e uma HDMI que você pode
usar para conectar um monitor externo. A estação de acoplamento da série R12 é vendida
separadamente.
Redefinindo o toque após adicionar outros monitores
Após configurar um monitor externo, o toque pode estar desabilitado em seu tablet pelo
fato de o Windows 7 assumir que a tela externa será para inserção por toque. É possível
ativar o toque na tela correta a partir do Motion Dashboard ao seguir o procedimento
abaixo. Você precisará de um teclado.
Para habilitar o toque quando seu tablet está conectado a uma tela externa:
1. Caso ainda não esteja, conecte um teclado ao tablet.
2. Abra o Motion Dashboard.
3. Toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet).
4. Toque em Tablet PC settings (Configurações do Tablet PC).
5. Selecione a guia Display (Tela).
6. Toque em Setup ao lado de “Configure your pen and touch displays.”
7. Toque em Touch Input.
8. Pressione a tecla Enter até ver as instruções aparecendo na tela que deseja usar para
inserção de toque.
9. Siga as instruções na tela.
10.Pressione Esc para encerrar o processo.
Capítulo2 Usando seu R12 Configurando opções da tela 33
Redefinindo a tela depois de retornar o tablet à base de encaixe
Caso configure seu tablet em uma base de encaixe com o esquema de tela expandido nas
duas e remova o tablet temporariamente da base de encaixe, o esquema da tela pode
precisar ser redefinido ao retornar o tablet à base.
D
ICA:Caso a tela ainda não funcione adequadamente, altere o Display Scheme (Esquema de
Te la ) para Tablet Only (Apenas o Tablet) e, então, altere novamente para o esquema
desejado.
Usando os microfones integrados
Os microfones de matriz integrados podem ser usados para registrar áudio, ditar anotações
e usar comandos de voz. Os dois microfones podem ser usados ao mesmo tempo para
otimizar a detecção de som para reconhecimento de fala e gravação de voz. Outro
microfone na parte traseira do R12 é usado quando a câmara posterior está em uso.
Usando as câmeras
Seu R12 pode incluir câmeras de documentação e webcam integradas.
Usando a webcam
A webcam é uma câmera de 2 MP que suporta imagens coloridas e vídeo de streaming. Ela
está localizada na parte da frente do tablet. Você pode usar uma webcam para
comunicação de vídeo baseada na Web.
Use o software de sua preferência para operar a webcam.
Usando a câmera de documentação
É possível usar a câmera de documentação integrada para tirar fotos e salvá-las no seu disco
rígido nos formatos BMP, JPG e TIFF. A câmera de documentação tem 8 MP e foco
automático. As lentes da câmera estão na parte de trás do tablet e contam com uma luz
para iluminar o objeto.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando os microfones integrados 34
SnapWorks™ by Motion®
Função
botão 2
O R12 inclui um aplicativo chamado SnapWorks™ que lhe permite gravar, salvar, editar,
enviar e-mail, imprimir e copiar suas fotos.
Tirando foto com SnapWorks
1. Pressione o botão 2 para ativar a câmera e abrir o visor.
A tela da câmera do SnapWorks é exibida.
2. Aponte a câmera para o assunto que deseja fotografar.
Você pode usar a grade e o círculo central para ajudar a alinhar seu(s) assunto(s).
3. Toque no ícone da câmera no lado direito da tela ou pressione o botão de Função 2
para tirar uma foto.
Para aumentar ou diminuir o zoom em seu assunto, use a barra deslizante de ajuste do
zoom no lado esquerdo da tela.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando as câmeras 35
4. Sua foto é salva e armazenada no local de armazenamento de imagens especificado nas
configurações do SnapWorks. Por padrão, é o diretório C:\Users\[your
username]\Pictures.
D
ICA:Você pode pressionar e segurar o botão de Função 2 para abrir o diretório Pictures para ver
suas fotos.
5. Se quiser tirar uma foto com a webcam, toque no ícone Mudar no canto superior
direito da tela.
Depois de tirar uma foto, toque no ícone Mudar novamente para retornar ao visor da
câmera de documentação.
6. Para ativar o flash, pressione o ícone do flash uma vez, se você quiser usar o flash
para tirar todas as fotos. Pressione o ícone do flash duas vezes para iniciar o modo de
flash automático, o que ativa o flash somente quando exigido pelas condições de
iluminação ambiente.
Definindo as configurações do SnapWorks
1. Toque no ícone Configurações no canto superior esquerdo da tela.
A tela de configuração do SnapWorks é exibida.
ConfiguraçãoDescrição
Resolução da
câmera
Modificando a resolução das suas fotos
(Nota: Esses valores de resolução aplicam-se somente
à câmera de documentação.)
Armazenamento
Especifique o local onde as fotos são salvas.
de imagem
Capítulo2 Usando seu R12 Usando as câmeras 36
Tipo de imagem
salvo como padrão
Use para selecionar o formato de imagem que deseja usar
para suas fotos.
Registro de GPS
visível
Toque em On (Ativar) para incluir um registro de local de
GPS em sua foto. Você pode ver o registro de GPS ao editar
sua foto.
Registro de tempo
visível
Toque em On (Ativar) para incluir um carimbo de data e
hora na sua foto. O registro de tempo será visível ao editar
sua foto.
IdiomaSelecione o idioma preferido para a interface do SnapWorks.
D
ICA:Toque no ícone da Seta Esquerda para retornar à tela anterior. Toque no ícone Fechar
para sair do SnapWorks.
Ajuda do SnapWorks
Toque no ícone Ajuda para abrir a tela Tecla onde você pode ver todas as descrições
do ícone do SnapWorks™.
Editando uma foto no SnapWorks
1. Toque no ícone Galeria no canto superior esquerdo da tela para abrir o diretório
onde suas fotos são armazenadas.
Você verá as fotos mais recentes que foram tiradas.
2. Toque duas vezes na foto que deseja editar.
A foto é aberta e você verá dois ícones no canto inferior esquerdo da tela que você pode
tocar para abrir as ferramentas de edição de foto do SnapWorks.
3. Toque no ícone Ajustar para acessar as ferramentas de edição para girar, cortar ou
criar uma imagem espelhada de sua foto.
Você também pode fazer ajustes de contraste e brilho na sua foto nessa tela.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando as câmeras 37
4. Toque no ícone Anotar Imagem para acessar as ferramentas de edição para
adicionar texto, caligrafia, pincéis ou parte destacada de sua foto.
Essa tela também inclui ferramentas para desenhar quadrados, círculos ou setas em sua
foto, bem como uma paleta de cores que permite a mudança da cor de suas anotações.
5. Quando terminar de editar sua foto, toque no ícone Câmera no canto superior
esquerdo da tela para retornar à tela da câmera.
Enviando, imprimindo e copiando suas fotos
1. Para enviar sua foto por e-mail, toque no ícone Galeria no canto superior esquerdo
da tela para abrir o diretório onde suas fotos estão armazenadas.
2. Toque na sua foto uma vez para selecioná-la e, em seguida, toque no ícone Enviar .
Você verá uma janela pop-up que informa que você escolheu um método para enviar
sua imagem.
3. Toque no ícone E-mail para enviar sua foto como um anexo de e-mail.
4. Selecione a resolução da imagem que deseja enviar por e-mail na janela pop-up a seguir.
Seu programa de e-mail padrão é aberto e a foto selecionada é anexada.
5. Toque no ícone Impressora para enviar sua foto para uma impressora.
6. Selecione a resolução da imagem que deseja imprimir na janela pop-up a seguir.
A foto selecionada é enviada para a impressora.
7. Toque no ícone Copiar para copiar sua foto para a área de transferência.
8. Selecione a resolução da imagem que deseja copiar na janela pop-up a seguir.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando as câmeras 38
A foto selecionada foi copiada para a área de trabalho e você pode colá-la no aplicativo
SlateMate do R12
de sua preferência.
Dicas para a câmera de documentação
• Segure a câmera firmemente e espere alguns segundos pelo foco.
• Se sua caneta estiver presa, verifique se o cordão não está na frente das lentes da
câmera.
• Certifique-se de ter iluminação adequada para tirar a foto.
Usando SlateMate (opcional)
O SlateMate da série R12 é um módulo de personalidade 3 em 1 instalado de fábrica e
consiste de um scanner de código de barras (BCS), leitor RFID de alta frequência (HF RFID)
e uma porta serial. O SlateMate da série R12 inclui um módulo 3 em 1 (BCS, leitor HF RFID
e porta serial) ou uma configuração de módulo 2 em 1 (leitor HF RFID e porta serial).
Capítulo2 Usando seu R12 Usando SlateMate (opcional) 39
Usando o leitor de código de barras
Leitor de código de barras
Leitor de RFID
(antena interna)
Porta serial
O R12 com leitor de códigos de barras suporta vários tipos diferentes de códigos de barras.
Um conjunto mínimo de códigos de barra é habilitado na fábrica.
As simbologias do código de barras a seguir estão habilitadas por padrão:
• Aztec
• Código 128
• GS1-128
• Código 39
• Intercalado 2 de 5
• Micro PDF417
• UPC-A
• UPC-E
• EAN-8
• EAN-13
• PDF417
• Código QR
Outros tipos de códigos de barra podem ser habilitados por meio do aplicativo EasySet,
que está disponível através do Suporte da Motion Computing.
Para usar leitor de código de barras:
1. Abra o aplicativo que deseja que receba os dados do código de barras e posicione
a ponta de inserção no campo apropriado.
2. Mire as lentes para o código de barras, como mostrado na foto.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando SlateMate (opcional) 40
3. Pressione e solte o botão de Função 3 (página 30). Certifique-se de que o feixe do
scanner cobre todo o código de barras.
Se a leitura for bem sucedida, os dados serão exibidos no aplicativo e você ouvirá um bip
como confirmação.
Dicas do leitor de código de barras
• Normalmente, as melhores digitalizações são obtidas se as lentes estiverem distantes de
seis a sete polegadas do código de barras.
• Se tiver problemas com a digitalização de um código de barras, use as duas mãos para
estabilizar o tablet enquanto faz a digitalização.
Usando um leitor de RFID
Seu Tablet PC pode incluir um leitor RFID de 13,56 MHz integrado que pode ser usado para
recuperar informações de etiquetas RFID. O Motion fornece um exemplo de aplicativo
capaz de ler essas etiquetas.
O leitor de RFID do R12 suporta os seguintes formatos:
• ISO/IEC 14443A/B
• ISO/IEC 15693
• MiFare Classic
Para acessar o aplicativo leitor de RFID do Motion:
1. No menu Iniciar, selecione Todos os Programas > Motion Computing > Motion RFID
Utility > MCRFID.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando SlateMate (opcional) 41
Para usar o leitor RFID:
1. Segure o R12 como mostrado na foto.
2. Mire o Tablet PC para a etiqueta RFID e verifique se a etiqueta está de 1 a 1,5 polegada
(25 a 40 mm) da área de leitura da antena RFID.
A luz RFID desliga e a unidade faz um som de bipe para indicar uma leitura bem sucedida.
Os dados ASCII e hexadecimais são exibidos na janela RFID Tag Data.
N
OTA: As etiquetas RFID são normalmente usadas com aplicativos especializados. Consulte o
administrador do sistema para obter mais informações.
Usando a bateria
O R12 inclui uma bateria de íon lítio de alta capacidade que se encaixa na parte traseira da
unidade. A vida útil da bateria varia de acordo com a configuração, os aplicativos em uso, os
recursos utilizados e as condições de funcionamento. A capacidade máxima da bateria
diminui com o tempo e uso.
PERIGO: Para evitar danos pessoais, manuseie a bateria com cuidado. Não abra, fure, cause
curto ou exponha a bateria ao fogo ou água. Mantenha a bateria em um ambiente com a
temperatura ambiente menor do que 104°F (40°C). Por exemplo, não deixa a bateria em um
carro fechado em climas quentes por muito tempo. Para mais informações, consulte o Guia Regulatório e de Segurança que foi enviado no pacote do tablet.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando a bateria 42
Verificando a energia da bateria do tablet
Pressione
nível de carga
Carga de bateria
luzes indicadoras
para ver
Você pode verificar a energia restante da bateria das seguintes formas:
• Abrindo a categoria Power (Energia) do Motion Dashboard e visualizando o valor em
Remaining charge (Carga Remanescente).
• Na área de notificação do Windows®, toque no indicador de energia, que tem uma
aparência diferente dependendo se o tablet PC estiver conectado a uma tomada ou
funcionando com bateria.
As cinco luzes na parte de trás da bateria do Tablet PC também indicam o nível atual da
carga da bateria, de uma luz verde (20% de carga) para cinco luzes verdes (totalmente
carregada). Pressione o botão à direita das luzes para visualizar o nível restante de carga.
Removendo e substituindo a bateria
Antes de remover a bateria, certifique-se de que o tablet está conectado, desligado ou no
modo de Hibernação ou de Espera. Se for fazer hot swap da bateria (página 44), você pode
fazer isso enquanto o tablet está ligado e funcionando com energia da bateria.
Para remover a bateria:
1. Com a parte de trás da unidade virada para você, segure e deslize a trava para a
esquerda.
2. Insira seu dedo abaixo do apoio para os dedos e remova a bateria do compartimento de
bateria.
Capítulo2 Usando seu R12 Removendo e substituindo a bateria 43
Para substituir a bateria:
1
2
1. Coloque a extremidade com guias da bateria no compartimento da bateria.
2. Pressione a bateria para baixo até que trave no lugar.
Fazendo hotswap da bateria
Trocar a bateria do tablet enquanto o tablet está em uso e funcionando com a energia da
bateria é um processo conhecido por “hot swapping”. É possível fazer hot swap da bateria
apenas se você tiver uma segunda bateria carregada para colocar no lugar da bateria que
está com a energia baixa.
Capítulo2 Usando seu R12 Removendo e substituindo a bateria 44
Enquanto estiver fazendo hot swap da bateria, você perceberá os seguintes
comportamentos:
• A tela do tablet fica esmaecida. Depois de trocar a bateria que está no tablet, a tela fica
brilhante novamente.
• As luzes de LED do indicador de bateria são desligadas. Depois de carregada a bateria
que está no tablet, as luzes de LED da bateria ligam novamente.
• O botão de energia está desativado. (O botão de energia é desabilitado a partir do
momento em que o tablet não tem bateria e não está funcionando com energia CA via
adaptador de energia).
Importante: Você tem um minuto para fazer hot swap da bateria. Se você não tiver
substituído a bateria dentro de um minuto, o R12 entrará em modo de espera.
Para fazer hot swap da bateria:
1. Remova a bateria.
2. Insira a nova bateria.
Importante: Use apenas baterias série 12 da Motion Computing com o tablet.
Armazenamento de bateria de longo período
Não armazene quaisquer baterias com uma carga total; isso pode causar perda permanente
da capacidade de carregar. Para armazenamentos de longo período, verifique se o nível de
carga está entre 20% e 40% (dois LEDs contínuos iluminados) e remova a bateria do tablet.
Verifique as baterias armazenadas a cada 90 dias para determinar a alteração do status. Se
somente um LED ou nenhum LED estiver iluminado, recarregue as baterias até um nível
entre 20% e 40%.
Para cuidado ideal da bateria, armazene-a em ambiente arejado e seco. Nunca exponha a
bateria a temperaturas acima de 60ºC (140ºF).
N
OTA: Quando armazenadas, as baterias se autodescarregam em uma taxa de 10% da capacidade
total por mês.
Descarte de baterias usadas
Uma bateria de íon lítio deve ser descartada em um centro de reciclagem de materiais
perigosos quando não for mais útil. Não a jogue em latas de lixo, pois a bateria poderia ser
depositada em um aterro sanitário.
Capítulo2 Usando seu R12 Removendo e substituindo a bateria 45
Dicas para o gerenciamento de energia e bateria
• Para aumentar a vida útil da bateria, use energia CA quando puder. A bateria é
automaticamente carregada quando o tablet funciona com energia CA.
• Para otimizar a vida da bateria, use energia CA quando utilizar um dispositivo USB, como
DVD player ou disco rígido externo.
• Quando estiver usando a energia da bateria, coloque o tablet no modo Hibernar ou de
Suspensão se tiver que deixá-lo desacompanhado por mais do que alguns minutos. Para
obter mais informações sobre os modos de Suspensão e Hibernação, consulte Alterando
o funcionamento do botão de energia na página 47.
• Lembre-se que a tela, o processador, cartões sem fio e acessórios todos se alimentam da
bateria, portanto, ajuste as propriedades e desabilite acessórios não usados quando
estiver usando energia da bateria.
• Condicione sua bateria uma vez ao mês. Para condicioná-la, use o tablet com energia da
bateria até que o nível de carga da bateria caia abaixo de 20%.
• Ao usar energia da bateria, ajuste a tela para uma configuração mais esmaecida e ative a
opção Dynamic. Abra o Motion Dashboard, toque na guia Display (Tela) e em Dynamic (Dinâmico).
• Desligue os dispositivos sem fio quando não estiverem sendo usados. Abra Motion
Dashboard, toque na guia Wireless (Sem fio) e desmarque a caixa de seleção próxima
ao dispositivo sem fio que deseja desativar.
Alterando o plano de energia
Por padrão, o R12 usa o plano de energia Motion Optimized, projetado especificamente
para tablets Motion Computing. Ele equilibra a necessidade de economizar energia ao
mesmo tempo em que maximiza o desempenho do tablet. Quando não identifica atividade
atual, ele entra automaticamente no modo de Economia de Energia.
O modo de economia de energia é constituído das seguintes ações:
• Esmaecer a tela depois de 2 minutos
• Desligar a tela depois de 5 minutos
• Entrar no modo de espera depois de 10 minutos
Se necessário, é possível alterar o plano de energia Motion Optimized a partir do Motion
Dashboard.
Para alterar o plano de energia:
1. Abra o Motion Dashboard.
2. Toque em Power.
3. Toque em Power Options.
4. Selecione um plano de energia na lista de planos disponíveis.
N
OTA: Configurar o plano de energia para a Economia de Energia reduz o desempenho do tablet.
Capítulo2 Usando seu R12 Removendo e substituindo a bateria 46
Alterando o funcionamento do botão de energia
Quando pressionar e soltar o botão de energia, ele pode entrar em um dos modos a seguir:
• Espera — O tablet pausa todas as atividades imediatamente e rapidamente as retoma
quando reativado. Isso economiza energia quando estiver longe do tablet por um curto
período. No entanto, você perderá dados não salvos se houver uma falha de energia.
• Hibernação— O tablet salva o conteúdo da memória no disco rígido e desliga.
Pressionar o botão de energia irá restaurar a área de trabalho exatamente como foi
deixada. O modo de hibernação consome tão pouca energia quanto luzes noturnas e
leva menos tempo para ser reiniciado do que a opção Desligar.
• Desligar — O tablet é desligado. Pressionar o botão de energia reinicia o tablet.
Por padrão, o tablet entra no modo de espera quando o botão de energia é pressionado e
solto. Para reativar o tablet, pressione e solte o botão de energia novamente. É possível
colocar o tablet no modo Hibernar ou desligá-lo completamente a partir do menu Iniciar.
É possível alterar como o botão de energia se comporta ao ser pressionado para hibernar
ou desligar o tablet. É possível configurar o comportamento individualmente, dependendo
se o tablet está operando com a bateria ou conectado à energia.
Para alterar o que acontece quando o botão de energia é pressionado
1. Abra o Motion Dashboard.
2. Toque em Power.
3. Em Power Switch on battery (Botão de Energia na bateria), selecione o que você
deseja que ocorra quando o botão de energia for pressionado enquanto o tablet estiver
funcionando com a bateria.
4. Em Power Switch plugged in (Botão de energia na tomada), selecione o que você
deseja que aconteça quando o botão de energia for pressionado enquanto o tablet
estiver conectado a uma tomada.
Usando o Wi-Fi (802.11a/g/n) e o Bluetooth
O R12 tem Wi-Fi e Bluetooth integrados. O Tablet PC pode também ser equipado com
banda larga móvel.
Definir sem fio
Para configurar uma conexão sem fio:
1. Abra o Dashboard.
2. Toque em Wireless.
3. Habilite as redes sem fio disponíveis desejadas:
Bluetooth interno sem fio (desativado por padrão)
Sem fio interno 802.11 (ativo por padrão)
Banda larga móvel com GNSS (ativa por padrão)
Capítulo2 Usando seu R12 Usando o Wi-Fi (802.11a/g/n) e o Bluetooth 47
OTA: Se a banda larga móvel não estiver listada, o R12 não está configurado com um módulo de
N
banda larga móvel.
Definir Wi-Fi
Para configurar o Wi-Fi:
1. Na área de notificação do Windows®, toque no ícone da rede sem fio.
2. Selecione uma rede sem fio na lista de redes disponíveis.
Se estiver se conectando a uma rede segura, pode ser necessário inserir informações de
autenticação. Se estiver se conectando a uma rede sem segurança, você pode receber
um aviso para selecionar se deseja se conectar à rede sem segurança ou se conectar a
uma rede diferente.
AVI SO: Os regulamentos da FAA exigem que você desative qualquer conexão sem fio
enquanto faz viagens aéreas. Não desativar as conexões sem fio do sistema durante viagens
aéreas pode causar problemas na comunicação dos instrumentos da aeronave.
N
OTA: Cartões sem fio consomem energia da bateria. Para reduzir o consumo quando estiver
usando energia da bateria e não estiver usando o Wi-Fi, desative o Wi-Fi no Motion
Dashboard.
Usando Bluetooth
O R12 possui um adaptador Bluetooth integrado para se conectar a outros dispositivos com
Bluetooth. Antes de ser possível configurar um dispositivo com Bluetooth, é necessário
ativar o adaptador de Bluetooth no tablet. Depois de ativar o Bluetooth, o ícone do
Bluetooth aparece na área de notificação. É possível tocar nesse ícone para obter atalhos
para a janela de Configurações de Bluetooth, o Assistente de Adicionar Novas Conexões.
N
OTA: Para reduzir o consumo quando estiver usando energia da bateria e não estiver usando o
Bluetooth, desative o Bluetooth no Motion Dashboard.
Habilitando ou desabilitando o Bluetooth
Para habilitar ou desabilitar o Bluetooth:
1. Abra Motion Dashboard e toque em Wireless (Sem fio).
2. Selecione ou limpe a opção Enable Internal Bluetooth Wireless.
Quando o Bluetooth é habilitado, o adaptador de Bluetooth tenta descobrir outros
dispositivos Bluetooth ao alcance. Quando um dispositivo Bluetooth está detectável, ele
fica visível para os outros dispositivos ao alcance. Para obter mais informações sobre tornar
um dispositivo Bluetooth detectável, consulte a documentação do dispositivo.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando o Wi-Fi (802.11a/g/n) e o Bluetooth 48
Configurando um dispositivo Bluetooth
Para poder usar um dispositivo Bluetooh com o Tablet PC, é preciso configurar a conexão
do dispositivo Bluetooth. Quando o dispositivo estiver emparelhado com o sistema, uma
chave de acesso é usada para criar uma conexão segura entre o sistema e o dispositivo
Bluetooth.
N
OTA: Ainda que a troca de chaves de acesso ajude a proteger os dados, a tecnologia sem fio
Bluetooth não deve ser considerada completamente segura.
Para configurar uma conexão Bluetooth:
1. Verifique se o Bluetooth está habilitado.
2. Coloque o dispositivo Bluetooth no modo detectável. Cada dispositivo Bluetooth pode
ter uma maneira diferente de se tornar detectável. Consulte a documentação do
fabricante para obter mais informações.
3. Clique em Iniciar e digite “dispositivo bluetooth” no campo de pesquisa.
4. Selecione Adicionar um dispositivo Bluetooth nos resultados de pesquisa.
5. A janela Selecionar um dispositivo para adicionar ao computador é exibida, e o
Windows começa a pesquisar pelo dispositivo Bluetooth.
6. Se o dispositivo não for descoberto, consulte Dicas para Bluetooth sem fio na página 73.
7. Selecione o dispositivo Bluetooth depois que o Windows mostrar o dispositivo e clique
em Avançar.
8. Selecione uma opção de pareamento e clique em Avançar.
9. Depois que o dispositivo for adicionado, o Windows® mostrará uma confirmação de que
o dispositivo Bluetooth foi adicionado.
10.Toque em Dispositivos e Impressoras para verificar se o dispositivo foi adicionado, ou
clique em Fechar para fechar a janela.
Para adicionar um dispositivo Bluetooth:
1. Na área de notificação, toque no ícone do Bluetooth e selecione Add a Device
(Adicionar um dispositivo).
2. Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth possa ser detectado de acordo com as
instruções do fabricante do dispositivo. Quando um dispositivo Bluetooth está
detectável, ele fica visível para os outros dispositivos ao alcance.
3. Selecione o dispositivo Bluetooth desejado da lista de dispositivos.
4. Siga as instruções na tela.
D
ICA:Para tornar o R12 visível aos outros dispositivos, toque no ícone do Bluetooth e selecione
Open settings (Abrir configurações). Na guia Opções, selecione Permitir que
dispositivos Bluetooth encontrem este computador.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando o Wi-Fi (802.11a/g/n) e o Bluetooth 49
Usando a Banda Larga Móvel com GNSS
Seu Tablet PC pode estar equipado com Banda Larga Móvel opcional integrada com
módulo de GNSS. Use as informações nesta seção para ativar a Banda Larga Móvel e o
receptor GNSS de Banda Larga Móvel. O Acesso à Banda Larga Móvel requer uma conta com
uma operadora de rede de Banda Larga Móvel. Para usar o receptor GNSS, não é necessária
uma conexão de rede ou uma conta com uma operadora de rede de Banda Larga Móvel.
Habilitando a Banda Larga Móvel com o GPS
Antes de ser possível estabelecer uma conexão de Banda Larga Móvel ou usar o receptor
GPS de Banda Larga Móvel, é necessário habilitar a Banda Larga Móvel com GPS no
Motion Dashboard.
N
OTA: Cartões sem fio consomem energia da bateria. Para reduzir o consumo quando estiver
usando somente a energia da bateria e não estiver usando a banda larga móvel, desative a
banda larga móvel e o GNSS no Motion Dashboard.
Para habilitar a Banda Larga Móvel com o GNSS:
1. Abra o Motion Dashboard para acessar o painel Wireless (página 22).
2. Marque a caixa de seleção Enable Mobile Broadband with GPS (Habilitar banda larga móvel com o GPS).
Definir a banda larga móvel com GNSS (opcional)
Se você tiver adquirido o R12 com o módulo de Banda larga móvel opcional, poderá se
conectar a redes de celular de alta velocidade em todo o mundo. Com o módulo de Banda
larga móvel e o plano de dados a partir de um dos vários provedores de rede de celular,
você tem acesso total à Internet móvel.
N
OTA: Antes de poder se conectar a uma rede de banda larga móvel, você deve ter uma conta
ativa com um provedor de rede celular e obter um cartão SIM para acesso à banda larga
móvel.
Para configurar a banda larga móvel com GNSS (opcional):
1. Iniciar AirCard Watcher™. No menu Iniciar, selecione Todos os Programas > Sierra
Wireless > AirCard Watcher.
Nota: AirCard Watcher será renomeado como Skylight™ de maneira efetiva em junho de
2014.
2. Toque no botão Connect (Conectar) para conectar as suas redes sem fio.
N
OTA: Toque n o ícone Menu e selecione o item menu Help Topics (Tópicos de Ajuda) para
informações detalhadas sobre como usar o AirCard Watcher.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando a Banda Larga Móvel com GNSS 50
OTA: Se você adquiriu o módulo opcional de banda larga móvel com GNSS, o seu R12 tem
Botão Menu
N
recursos de GNSS. Você pode usar o GNSS com seus aplicativos de mapeamento
favoritos para encontrar suas localizações atuais e de destino.
Usando o receptor GNSS
O módulo de Banda Larga Móvel inclui um receptor GNSS. O receptor GNSS (Global
Navigation Satellite System) usa satélites GPS e GLONASS para fornecer local, altitude,
direção e velocidade horizontal atuais do R12. O R12 fornece esses dados através da
interface de usuário Skylight e através de uma porta de comunicação virtual.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando a Banda Larga Móvel com GNSS 51
Usando o receptor GPS separado com WAAS, EGNOS
Leitor de impressão digital
Digitalizar impressão digital
e MSAS
O receptor GPS separado usa satélites para fornecer o local, altitude, direção e velocidade
horizontal atuais do tablet usando uma porta de comunicações virtual. O módulo suporta:
Wide Area Augmentation System (Sistema de Aumento de Área Ampla ou WAAS) para
maior precisão nos Estados Unidos; European Geostationary Navigation Overlay Service
(Serviço de Sobreposição de Navegação Geoestacionária Europeu ou EGNOS) para maior
precisão na Europa; e Multi-funcional Satellite Augmentation System (Sistema de Aumento
de Satélite Multifuncional ou MSAS) para maior precisão no Japão. O sistema de Ampliação
adequado será detectado com base no seu local. Nenhuma seleção especial é necessária. O
recurso de ampliação usa sinais de satélites geoestacionários para aprimorar a
confiabilidade e a precisão dos sinais dos satélites de GPS. Não há interface com o usuário
para o receptor GPS separado. O receptor GPS separado está sempre ligado quando o tablet
está ligado. A porta de comunicação virtual atribuída ao receptor GPS separado pelo
Windows® pode ser visualizada no Gerenciador de Dispositivos do Sistema do Painel de
Controle.
N
OTA: Para usar o receptor GPS separado, não é necessária uma conexão de rede ou uma conta
com uma operadora ou provedor de serviços de rede de Banda Larga Móvel.
Usando o leitor de impressão digital
Você pode usar o leitor de impressão digital para fazer o logon no tablet pela digitalização
da sua impressão digital em vez de inserir uma senha. Esse recurso oferece outro nível de
segurança para o tablet.
Se você usar o leitor de impressão digital, é possível evitar ter que inserir as senhas para
seus aplicativos e websites. Por exemplo, em vez de inserir várias senhas para suas contas
de diferentes websites, é possível usar sua impressão digital para funcionar como uma
senha mestre que funciona para todas as suas contas.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando o receptor GPS separado com WAAS, EGNOS e MSAS 52
Dicas sobre o leitor de impressão digital
• Seja consistente. Mantenha seu dedo e digitalize no mesmo ângulo todas as vezes. Por
exemplo, se inscrever seu dedo com sua mão aberta, mantenha o dedo da mesma forma
cada vez que usar o scanner.
• O scanner é bidirecional. É possível mover seu dedo da esquerda para direita ou da
direita para a esquerda.
• Leia os avisos cuidadosamente e espere pelo aviso antes de deslizar o dedo.
• Deslizar o dedo muito rápido ou muito devagar pode causar falha na captura. Altere a
velocidade do deslize até que chegue a uma velocidade que funciona bem.
• Quando digitalizar, pressione com força suficiente para entrar em contato
completamente o sensor.
• Esfregue os dedos uns nos outros para estimular os óleos naturais da pele para facilitar a
detecção. De maneira inversa, limpe sujeira ou resíduos com os dedos antes de
digitalizar para que nada interfira na digitalização.
• Se tiver problemas na inscrição de um dedo específico, inscreva um dedo diferente.
• Se estiver tendo problemas constantemente para obter uma boa leitura, pode ser
necessário limpar o sensor. Consulte Limpando o leitor de impressão digital na
página 65.
Usando o OmniPass™ Motion
Você pode usar o aplicativo OmniPass com o leitor de impressão digital para criar e
gerenciar suas impressões digitais. Após a inscrição como usuário OmniPass, você pode
usar sua impressão digital para fazer logon no Windows, arquivos seguros, aplicações e
sites.
Para se inscrever como um novo usuário do OmniPass:
1. Inicie a aplicação Motion OmniPass tocando no ícone OmniPass na barra de tarefas do
Windows.
2. Toque em Get started (Começar).
3. Selecione qual dedo deseja usar como senha de impressão digital e realize a leitura de
seu dedo conforme instruído.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando o leitor de impressão digital 53
OTA: Você pode ter que passar o dedo sobre o sensor duas vezes para que ele seja lido por
N
completo.
Depois de ter inscrito com sucesso, você será perguntado se deseja fazer logon no
Windows.
Na próxima vez que você reiniciar seu Tablet PC, você poderá fazer login com sua
impressão digital. Além disso, você vai usar sua impressão digital para abrir o OmniPass.
Modificando o seu OmniPass
Você pode mudar seu OmniPass para usar um PIN ou a senha do Windows em vez de sua
impressão digital.
Para modificar o seu OmniPass:
1. Abra o OmniPass e toque no ícone Settings (Configurações) na tela My Launch (Meu
Lançamento) do site.
A tela My Settings (Minhas Configurações) abre.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando o leitor de impressão digital 54
2. Toque em Modify (Modificar).
3. Selecione Use a PIN as my OmniPass (Usar um PIN como meu OmniPass) ou Use my Windows password as my OmniPass (Usar minha senha do Windows como meu
OmniPass) e, em seguida, toque em Next (Próximo).
Para usar um PIN:
1. Selecione Use a PIN as my OmniPass (Usar um PIN como meu OmniPass) e, em seguida,
toque em Next (Próximo).
2. Crie o seu PIN usando o teclado na tela e, em seguida, confirme o seu PIN.
3. Toque em Next (Próximo).
4. Depois de ter inscrito com sucesso, você será perguntado se deseja fazer logon no
Windows.
Na próxima vez que você reiniciar seu Tablet PC, você poderá fazer login com seu PIN.
Além disso, você vai usar seu PIN para abrir o OmniPass.
Para utilizar a sua senha do Windows:
1. Selecione Use my Windows password as my OmniPass (Use a minha senha do
Windows como meu OmniPass) e, em seguida, toque em Next (Próximo).
2. Se você já criou uma senha de logon do Windows, você será notificado de que modificou
com sucesso o seu OmniPass.
Na próxima vez que reiniciar seu Tablet PC, você fará login com sua senha do Windows.
Além disso, você vai usar sua senha do Windows para abrir o OmniPass.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando o leitor de impressão digital 55
Configurações do OmniPass
Você pode usar a tela My Settings (Minhas Configurações) para ativar ou desativar as
seguintes opções:
• Usar seu OmniPass para entrar em seus sites protegidos por senha.
• Usar seu OmniPass para entrar no Windows.
• Usar seu OmniPass para relembrar automaticamente todos os seus sites.
• Fixar Motion OmniPass na barra de tarefas.
Usando WinMagic® SecureDoc™
WinMagic SecureDoc é uma aplicação que lhe permite criptografar seu disco rígido. Esta
aplicação está incluída no seu R12, mas você tem que habilitá-la para implementar a
criptografia de disco rígido.
Para habilitar o WinMagic SecureDoc:
1. No menu Iniciar, selecione Todos os Programas > SecureDoc Disk Encryption>
SecureDoc Control Center.
O SecureDoc Control Center abre, no qual você pode escolher entre Getting Started
(Começar) ou Advanced Mode (Modo Avançado).
2. Toque em Getting Started (Começar) para configurar a criptografia de disco rígido no
seu Tablet PC.
Toque em Quick Wizard (Assistente Rápido) para iniciar o processo de configuração.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando WinMagic® SecureDoc™ 56
3. Siga as instruções na tela.
Slot do cartão SIM
4. Depois de ter ativado a criptografia, reinicie o seu Tablet PC e reinicie manualmente
o SecureDoc para concluir o processo de criptografia.
Para mais informações sobre o WinMagic SecureDoc, acesse http://www.winmagic.com/
products/full-disk-encryption-for-windows.
Usando o leitor do cartão SIM
O encaixe de cartão SIM comporta um cartão SIM. É necessário usar um cartão SIM apenas
se estiver usando a banda larga móvel em uma rede GSM/UMTS/HSPA. Entre em contato
com o provedor de serviços para mais informações.
Para inserir um cartão SIM:
1. Desligue o tablet.
2. Abra a tampa da porta e coloque o slot do cartão SIM.
3. Empurre o cartão SIM com os contatos voltados para baixo no slot até ele se encaixar no
lugar.
Capítulo2 Usando seu R12 Usando o leitor do cartão SIM 57
Para remover um cartão SIM:
Slot do cartão SD
1. Desligue o tablet.
2. Abra a tampa da porta.
3. Empurre o cartão para dentro suavemente até que ele saia.
Usando o leitor do cartão SD
O R12 inclui um slot de cartão SD para que você possa usar com um cartão de memória SD
para reproduzir arquivos multimídia, ver arquivos de sua câmera ou outros dispositivos, ou
então usar para armazenamento extra de arquivos.
Para inserir um cartão SD:
1. Desligue o tablet.
2. Abra a tampa da porta e localize o slot do cartão SD.
3. Empurre o cartão SD com os contatos voltados para baixo no slot até ele se encaixar no
lugar.
Para remover um cartão SD:
1. Desligue o tablet.
2. Abra a tampa da porta.
3. Empurre o cartão para dentro suavemente até que ele saia.
Localizando seu número de série
Também é possível localizar o número de série para seu R12 nestes locais:
• na etiqueta embaixo da bateria, que está localizada na parte traseira do tablet. O número
de série começa com "S/N". Para remover a bateria, consulte Removendo e substituindo
Capítulo2 Usando seu R12 Usando o leitor do cartão SD 58
a bateria na página 43.
• Menu Iniciar do Windows
• Utilitário de Configuração da BIOS
Para localizar seu número de série a partir do menu Iniciar:
1. A partir do menu Iniciar, toque em Computador e, em seguida, selecione propriedades
do Sistema.
2. Na seção Sistema da página, exiba o Modelo.
O número de série começa com "S/N.".
Fazendo o backup de seu sistema
Para proteger contra a perda ou exclusão acidental, programe backups para serem feitos
regularmente de maneira automática. O Windows 7 inclui uma ferramenta de cópia de
segurança que você pode usar para configurar do que você quer fazer uma cópia e agendar
a realização de cópias de segurança com certa frequência.
Restaurando o sistema
O Windows 7 inclui ferramentas especializadas para restaurar o sistema em caso de falha.
Essa seção aborda:
• A criação de uma imagem do sistema para ser usada para restaurar seu computador, se
necessário.
• Restauração do computador a partir de uma imagem do sistema usando o Painel de
Controle do Windows
• Restauração do tablet a partir da BIOS caso o Windows 7 não possa ser executado
OTA: As imagens do sistema são estruturadas para restaurar todo seu sistema de uma vez
N
quando houver um problema grave com o Windows 7. Caso deseje instalar arquivos, pastas
ou outros dados específicos, use o Windows Backup.
Criando uma imagem do sistema
É possível usar uma imagem do sistema para restaurar o conteúdo de seu tablet caso ele
pare de funcionar. Uma imagem do sistema é uma cópia exata de uma unidade e inclui
o Windows 7, suas configurações de sistema, programas e arquivos. A imagem do sistema
requer uma unidade externa, como um pen drive USB, no qual armazenar a imagem.
Capítulo2 Usando seu R12 Fazendo o backup de seu sistema 59
OTA: Recomendamos a criação da imagem do sistema assim que configurar seu tablet
N
e atualizá-la-a periodicamente.
Para criar uma imagem do sistema:
1. Localize o pen drive USB ou outra unidade externa na qual armazenar sua imagem do
sistema.
2. No Painel de Controle do Windows, toque na categoria Sistema e Segurança, em
seguida, toque em Fazer backup do computador.
3. A partir da barra de navegação à esquerda, toque Criar uma imagem do sistema, e siga
as instruções na tela.
Para instruções completas, abra a Ajuda do Windows e procure por "Back up your programs,
system settings, and files" (Criar backup de seus programas, configurações de sistema e
arquivos).
Restaurando a imagem do sistema a partir do Painel de
Controle do Windows
Use a ferramenta de recuperação do Painel de Controle para restaurar o sistema, se você
ainda pode acessar o Windows 7 ou se você está restaurando a imagem do sistema em um
computador diferente.
Para restaurar seu sistema a partir do Painel de Controle do Windows:
1. Localize a unidade externa que contém sua imagem do sistema.
2. No Painel de Controle do Windows, toque na categoria Sistema e Segurança, em
seguida, toque em Fazer backup do computador.
3. Toque em Recuperar suas configurações de sistema ou seu computador, em Métodos de recuperação avançados e em Usar uma imagem do sistema...
4. Siga as instruções na tela.
Para mais informações, abra a Ajuda do Windows e procure por "Back up your programs,
system settings, and files" (Criar backup de seus programas, configurações de sistema e
arquivos).
Restaurando sua imagem do sistema caso não consiga iniciar
o Windows 7
Caso precise restaurar seu sistema e não consiga acessar o Windows® 7, é possível acessar
a ferramenta de recuperação na tela Opções Avançadas de Inicialização do Windows.
OTA: Antes de iniciar, localize a unidade externa que contém a imagem do sistema criada
N
anteriormente (página 59) e certifique-se de que um teclado está conectado ao seu tablet.
Capítulo2 Usando seu R12 Restaurando o sistema 60
Para restaurar sua imagem do sistema a partir da tela Opções Avançadas de
Inicialização do Windows®:
1. Pressione o botão de energia do tablet para inicializá-lo.
2. Pressione e segure a tecla F8 para exibir a tela Opções Avançadas de Inicialização do
Windows®.
Pressione F8 assim que o tablet iniciar para acessar a tela Opções Avançadas de
Inicialização do Windows®. Se o logotipo do Windows® for exibido, tente novamente.
Espere o prompt de logon do Windows® ser exibido e então reinicie seu tablet a partir do
menu Iniciar.
3. Na tela Opções de Inicialização Avançadas, selecione Reparar o computador e
pressione a tecla Enter.
A mensagem "O Windows está carregando os arquivos..." e uma barra de progresso serão
exibidas e haverá um breve período de espera enquanto os arquivos necessários são
carregados.
4. Selecione um layout de teclado na caixa de diálogo Opções de Recuperação do Sistema,
e, em seguida, pressione Enter.
5. Selecione um nome de usuário, insira a senha e pressione Enter.
6. Conecte a unidade externa que contém sua imagem do sistema.
7. Na caixa de diálogo Opções de Recuperação do Sistema, use a teclaTa b para navegar
até Recuperação da Imagem do Sistema e pressione Enter.
8. Siga as instruções para Recuperar imagem do computador.
Restaurando o sistema sem uma imagem do sistema
Caso precise restaurar seu sistema Windows® 7 e não tenha uma imagem do sistema,
é possível restaurar o Windows® para sua imagem de fábrica original. Isso não restaura
nenhum de seus arquivos ou programas que tenham sido instalados.
Para reinstalar a imagem original de fábrica:
1. Certifique-se de que um teclado está conectado a seu tablet.
2. Pressione o botão de energia do tablet para inicializá-lo.
3. Pressione e segure a tecla F8 para exibir a tela Opções Avançadas de Inicialização do
Windows®.
Pressione F8 assim que o tablet iniciar para acessar a tela Opções Avançadas de
Inicialização do Windows®. Se o logotipo do Windows for exibido, será necessário tentar
novamente ao esperar até o prompt de logon do Windows ser exibido e reiniciar seu
tablet a partir do menu Iniciar.
4. Na tela Opções de Inicialização Avançadas, selecione Reparar o computador e
pressione a tecla Enter.
Capítulo2 Usando seu R12 Restaurando o sistema 61
A mensagem "O Windows está carregando os arquivos..." e uma barra de progresso serão
exibidas e haverá um breve período de espera enquanto os arquivos necessários são
carregados.
5. Selecione um layout de teclado na caixa de diálogo Opções de Recuperação do Sistema,
e, em seguida, pressione Enter.
6. Selecione um nome de usuário, insira a senha e pressione Enter.
7. Na caixa de diálogo Opções de Recuperação do Sistema use a tecla Tab para navegar
até Reinstalar Windows.
8. Pressione Enter para reinstalar o Windows®.
9. Verifique se o Windows® pode salvar quaisquer dados do tablet. Procure na pasta
chamada Windows.old.
10.Se você possuir banda larga móvel, precisará reinstalar esses drivers. Acesse
C:\Motion\Software\Sierra. Selecione a pasta neste diretório que corresponde ao tipo de
cartão que você tem e abra-o para encontrar o arquivo de driver.
Localizando outro software
Para obter informações sobre outro software para seu tablet, visite Acessórios Motion
Computing e Loja Motion Computing. Você encontrará links para soluções de software para
compra, assim como downloads gratuitos da Motion Computing e parceiros de serviço.
Capítulo2 Usando seu R12 Localizando outro software 62
Cuidados com o R12
O cuidado e a manutenção adequados vão manter seu Tablet PC R12 funcionando e em
boas condições. Para obter informações gerais sobre como cuidar do tablet, componentes
e acessórios, consulte o Guia regulatório e de segurança que foi enviado com o Tablet PC.
AVI SO: Siga as diretrizes listadas abaixo para cuidar do Tablet PC R12 e de seus
componentes. O uso impróprio pode danificar o Tablet PC e seus componentes e invalidar
a garantia.
Cuidados gerais
3
• Proteja o Tablet PC da exposição a temperaturas extremas, choques, líquidos e campos
magnéticos fortes.
• Não coloque objetos pesados em cima do Tablet PC.
• Se estiver guardando o tablet por um longo tempo, desconecte o adaptador de energia
e remova a bateria depois de descarregá-la parcialmente.
• Não abra a caixa. Não há componentes reparáveis pelo usuário no interior. Abrir a caixa
irá invalidar sua garantia.
Capítulo3 Cuidados com o R1263
Cuidados com a tela
Siga estas sugestões para manter a tela limpa:
• Limpe as marcas de dedo e as manchas na superfície da tela com o pano fornecido.
• Se for necessário, use uma solução de limpeza recomendada pela Motion Computing
para limpar a tela. Borrife a solução em um tecido e limpe a tela. Nunca borrife o produto
diretamente na superfície da tela e nunca use um limpador abrasivo.
• Caso algum líquido seja derramado na tela, limpe-o imediatamente com um pano macio
semelhante ao fornecido com o tablet.
• Use somente a caneta R12 ou seu dedo para tocar a tela. Qualquer outro objeto pode
danificar a superfície da tela.
• Proteja a superfície da tela contra contato desnecessário usando um estojo ao
transportar o tablet PC.
• Cubra a tela com uma película protetora para a tela.
• Evite a exposição da tela à luz direta do sol por longos períodos de tempo.
• Você também pode adquirir películas e estojos protetores na página Motion Computing
Accessories.
Soluções de limpeza
A Motion Computing mantém uma lista de desinfetantes químicos para o R12 e produtos
de limpeza no seu site da web.
AVI SO: Não use limpadores corrosivos ou abrasivos para limpar ou desinfetar o tablet.
Capítulo3 Cuidados com o R12 Cuidados com a tela 64
Cuidados com a caneta
Se você utiliza uma caneta digitalizadora com o seu tablet:
• Guarde a caneta digitalizadora no suporte para caneta quando não estiver em uso.
• Evite armazenar a caneta verticalmente sobre sua ponta. Isso pode danificar a função
digitalizadora da caneta.
• Mantenha a caneta longe de qualquer líquido, pois ela contém componentes eletrônicos
que podem ser danificados quando molhados.
• Em determinados ambientes, partículas ou detritos podem aderir à ponta da caneta ou à
tela do Tablet PC. Não deixe de limpar a caneta com um pano macio para evitar
arranhões na tela.
• Se você vai trabalhar sob condições adversas, a Motion recomenda que você compre a
Rugged Digitizer Pen para o seu R12, que está disponível para compra na página Motion
ComputingAccessories.
• Troque as pontas da caneta regularmente, especialmente se deixar a caneta cair em uma
superfície áspera que pode danificar a ponta ou fazer com que detritos fiquem presos
nela. Pontas danificadas de canetas podem riscar a tela.
N
OTA: Para encomendar canetas ou pontas novas, acesse Motion Computing Accessories.
Substituindo as pontas da caneta
As pontas da caneta eventualmente ficam gastas ou danificadas, portanto a caneta inclui
pontas extras e uma ferramenta para substituí-las.
Com o uso normal, você deve trocar a ponta da caneta a cada 90 dias. Se a sua caneta
estiver em um ambiente sujo ou empoeirado, você deve trocar a ponta da caneta a cada 30
dias. As partículas podem ficar presas na ponta da caneta e arranhar a tela.
Para substituir a ponta da caneta:
1. Prenda a antiga ponta da caneta com a ferramenta de substituição. Use o entalhe no
anel para segurar a ponta.
2. Tire a ponta antiga da caneta.
3. Insira a nova ponta, colando a extremidade plana da ponta da caneta primeiro.
4. Aplique uma leve pressão para empurrar a ponta para o lugar.
Limpando o leitor de impressão digital
Em circunstâncias normais, você deve limpar o leitor de impressão digital uma vez por mês
ou sempre que necessário.
Para limpar o leitor de impressões digitais, esfregue suavemente a superfície do sensor com
o pano que vem com o tablet ou qualquer pano de microfibra.
Capítulo3 Cuidados com o R12 Cuidados com a caneta 65
AVI SO: Não use água sanitária, solventes ou abrasivos. Não espirre ou derrame líquidos
diretamente no sensor.
Cuidados com a bateria do tablet
Para maximizar o desempenho da bateria, condicione a bateria uma vez ao mês. Para
condicioná-la, use o tablet com energia da bateria até que o nível de carga da bateria caia
abaixo de 20%. Então, use energia CA até que esteja totalmente carregada.
Para obter mais informações sobre baterias, consulte Usando a bateria na página 42.
Viajando com o R12R12Tablet PC
Utilize as seguintes dicas quando você viajar com o seuR12 Tablet PC:
• Coloque o Tablet PC em um estojo para proteger a tela. A Motion Computing
comercializa diversos estojos para o R12. Você pode comprá-lo na página Motion
ComputingAccessories.
• Guarde a caneta no compartimento apropriado, localizado no lado direito do tablet.
• Embale o Tablet PC com segurança em uma mala ou bagagem de mão e mantenha-o
separado de produtos de higiene pessoal, líquidos e alimentos. Não o coloque com a
mala despachada.
• Antes de um uso extenso em campo ou longas viagens distantes de energia CA, ajuste
as propriedades para maximizar a conservação da bateria. Consulte Alterando o plano
de energia na página 46.
• Nas viagens internacionais, utilize o cabo de alimentação adequado para as tomadas
elétricas do seu destino. Não é necessário comprar um conversor de tensão; o adaptador
de CA da Motion irá se ajustar automaticamente às diferentes tensões.
• É interessante que você carregue a prova de propriedade ou um passaporte comercial
quando estiver viajando para o exterior.
• Consulte suas empresas de seguro e de cartão de crédito para se informar sobre a
assistência em emergências de viagens para caso o Tablet PC seja perdido ou desativado.
• Não carregue o tablet através de um detector de metal.
• Desligue o Tablet PC ou coloque-o no modo Hibernação durante a decolagem e a
aterrissagem do avião.
D
ICA:Verifique com a sua companhia aérea as regras exatas sobre o uso de seu Tablet PC e Wi-Fi,
enquanto viaja. Se necessário, você pode desativar todos os seus dispositivos sem fio
usando o Motion Dashboard. Para desativar os dispositivos sem fio, abra o Motion
Dashboard
cada um dos dispositivos sem fio listados.
, clique na aba Wireless (Sem fio), e desmarque a caixa de seleção ao lado de
PERIGO: Não transporte baterias de íon lítio na bagagem despachada. O compartimento
de bagagem pode ficar bem quente, o que pode superaquecer a bateria de íon lítio e
resultar em uma possível explosão.
Capítulo3 Cuidados com o R12 Cuidados com a bateria do tablet 66
Solução de problemas
e Perguntas
frequentes do R12
Os Tablets PCs da Motion Computing são rigorosamente testados quanto a desempenho
e qualidade. Contudo, ocasionalmente, problemas ainda podem ocorrer. Se você não
encontrar a informação que está procurando nesta seção, acesse Motion Computing
Support.
N
OTA: Os usuários da empresa devem entrar em contato com sua organização de suporte para
assistência na solução de problemas do tablet, de aplicativos ou de conectividade.
Solução de problemas
4
Use as informações nesta seção para identificar e resolver problemas comuns. Se um
problema tiver mais de uma causa potencial, a causa mais comum é listada primeiro.
Problemas de energia
O tablet não desliga
• Um aplicativo pode ter parado de responder. Use o Gerenciador de Tarefas para
interromper o aplicativo manualmente. Pressione o botão Security (Segurança) e
selecione Start Task Manager (Iniciar Gerenciador de Tarefas). Selecione o aplicativo
que não está respondendo e termine a tarefa. Você também pode pressionar o botão de
energia por cinco segundos para forçar o desligamento do tablet. Porém, isso não é
recomendado.
• Se o tablet não desligar depois de segurar o interruptor por cinco segundos, faça o
seguinte:
1. Desconecte o adaptador de energia.
2. Remova a bateria (consulte Removendo e substituindo a bateria na página 43).
3. Pressione os botões Vol ume+ , Power (Energia)e Security (Segurança)
simultaneamente.
4. Substitua a bateria e reinicie o Tablet PC.
Capítulo4 Solução de problemas e Perguntas frequentes do R1267
O tablet não entra no modo Hibernação
• A Hibernação pode não estar ativada. Habilite a hibernação ajustando o
comportamento do botão de energia no Motion Dashboard. Consulte Alterando o
funcionamento do botão de energia na página 47.
O tablet não retorna do modo de Hibernação quando alimentado por bateria
• A bateria pode estar descarregada. Conecte o adaptador de energia do Tablet PC a uma
tomada de CA e no Tablet PC.
O botão de energia está piscando, mas não acontece nada
• O tablet está no modo de Espera. Pressione o botão de energia para reativar o tablet.
Para desligar completamente o tablet, você pode pressionar e segurar o botão de
energia por aproximadamente cinco segundos. Porém, isso não é recomendado. Em
condições normais, desligue o tablet a partir do menu Iniciar ao pressionar Shut down
(Desligar).
La pantalla se pone de color negro cuando todavía está encendido el Tablet PC
• O tablet pode ter desligado a tela para economizar energia. Para restaurar a tela, toque
na tela com o dedo ou a caneta.
• O tablet pode ter entrado no modo de Espera. Pressione e segure o botão de energia por
aproximadamente um segundo.
• O tablet pode ter entrado no modo Hibernação para pouca bateria. No modo
Hibernação, a luz do status de energia é desligada. Conecte o tablet na energia CA e
pressione e segure o botão de energia por aproximadamente um segundo.
Quando estou operando com a bateria e tento ligar meu R12, o botão de Função
acende por 1-2 segundos e então apaga.
• Não há carga suficiente na sua bateria para alimentar seu tablet. Conecte o adaptador de
CA no seu Tablet PC ou troque a bateria por uma que esteja completamente carregada.
Problemas de bateria
A bateria não dura muito tempo (menos do que quatro horas)
• Condições de temperatura alta ou baixa podem afetar adversamente a carga da bateria.
Use energia CA se estiver operando o tablet em tais condições.
• Dispositivos acessórios, como player de DVD e aplicativos, que usam bastante a unidade
de disco rígido, podem drenar a bateria mais rapidamente. Remova os dispositivos
acessórios ou use energia CA, se possível.
• Use o Motion Dashboard para possibilitar o Plano de Economia de Energia. Abra o
Motion Dashboard, toque em Power (Energia), então, toque em Power Options (Opções de Energia) e, em seguida, selecione Power Saver (Economia de Energia) da
lista de escolhas do plano.
• Condicione a bateria uma vez ao mês usando o tablet com a energia da bateria e
permitindo que a carga da bateria caia abaixo de 20% antes de conectá-la à energia CA.
• A bateria pode estar enfraquecendo. Use uma bateria diferente, se possível.
• Para obter outras dicas sobre como otimizar o uso da bateria, consulte Dicas para o
gerenciamento de energia e bateria na página 46.
Capítulo4 Solução de problemas e Perguntas frequentes do R12 Solução de problemas 68
Problemas de Display (tela)
Quando conecto a um monitor externo, o cursor aparece no monitor externo, e não no
tablet.
• Isso é um problema conhecido do Windows® 7. Se você tiver diversas telas sensíveis ao
toque conectadas, o Windows® pode não atribuir o toque à tela correta. Para corrigir
esse problema, certifique-se que um teclado seja conectado ao seu tablet e, em seguida,
abra o Motion Dashboard. Toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet) e, depois, em Tablet PC Settings (Configurações do Tablet PC). Toque na aba Display (Exibir) e,
depois, em Setup (Configurações) próximo a “Configure your pen and touch displays”
(Configure sua caneta e telas touchscreen). Toque em Touch Input (Inserir Touch) e, em
seguida, a tecla Enter (Entrar) até ver as instruções aparecendo na tela que deseja usar
para inserção de toque. Siga as instruções na tela para configurar o toque nessa tela.
Cuando desconecto un monitor externo, el área de escritorio es más grande que la
pantalla del Tablet PC
• O tablet pode ter expandido a área de trabalho além da área de exibição da tela do
Tablet PC quando estava conectado ao monitor externo. Use o Motion Dashboard para
redefinir o Tablet PC para as configurações de tela para tablets independentes. Abra o
Motion Dashboard, toque em Exibir. Então, na lista suspensa Display Scheme (Esquema da tela), selecione Tablet Only (Apenas tablet).
• A resolução do vídeo pode não corresponder à resolução nativa do LCD. É possível usar
outras resoluções de vídeo, mas a melhor qualidade é obtida quando a resolução de
vídeo corresponde à resolução nativa do LCD. Use as Propriedades de Vídeo do
Windows® para definir a resolução do vídeo para 1920 × 1080 pixels. Para mais
informações, abra a Ajuda e Suporte do Windows ® e procure por “mudar resolução”.
A tela está muito esmaecida.
• O brilho da tela pode estar definido com um valor muito baixo. Use o Motion Dashboard
para clarear a tela. Abra o Motion Dashboard, toque em Display (Exibir) e mova a barra
deslizante de brilho para o nível desejado.
A tela está ilegível ou distorcida
• A resolução da tela e a qualidade da cor podem não estar definidas corretamente. Use as
Propriedades de vídeo do Windows® para redefinir as configurações da tela. No Painel de
Controle do Windows®, selecione a categoria Hardware e Sons. Em Display (Tela),
altere a resolução até a tela aparecer normal.
• O driver de vídeo pode ter sido removido ou corrompido. Use o Gerenciador de
Dispositivo para reinstalar o driver. Para mais informações, abra a Ajuda e Suporte do
Windows® e pesquise por “atualizar driver”.
Para atualizar o driver do dispositivo de vídeo:
1. Certifique-se de que o tablet esteja conectado à rede.
2. No Painel de Controle, toque na categoria Sistema e Segurança.
3. Selecione Sistema.
4. Em Sistema, selecione Gerenciador de dispositivos.
5. Expanda Adaptadores de vídeo.
Capítulo4 Solução de problemas e Perguntas frequentes do R12 Solução de problemas 69
6. Selecione o adaptador e selecione Ação > Atualizar Driver.
7. Siga as instruções na tela.
Problemas de toque ou caneta
El Tablet PC no responde con el lápiz que estoy utilizando
• Use somente a caneta da série R12 com o tablet. O Tablet PC não responde a outras
canetas digitalizadoras, mesmo canetas da Motion Computing para outros modelos.
Quando adiciono uma tela externa, a entrada de toque não aparece na tela desejada
• Execute a configuração de toque na tela desejada. Certifique-se que um teclado seja
conectado ao seu tablet e, em seguida, abra o Motion Dashboard. Toque em Pen &
Tablet (Caneta e Tablet) e, depois, em Tablet PC Settings (Configurações do Tablet
PC). Toque na aba Display (Exibir) e, depois, em Setup (Configurações) próximo a
“Configure your pen and touch displays” (Configure sua caneta e telas touchscreen).
Toque em Touch Input (Inserir Touch) e, em seguida, a tecla Enter (Entrar) até ver as
instruções aparecendo na tela que deseja usar para inserção de toque. Siga as instruções
na tela para configurar o toque nessa tela.
Quando escrevo, clico sem querer no botão de função na caneta
• Tente ajustar a forma de segurar a caneta. Evite deixar o dedo sobre o botão de função.
Você também pode desativar o botão de função. Abra o Motion Dashboard e,em
seguida, toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet). Toque em Pen & Input Devices (Dispositivos de entrada e caneta) e na guia Opções da caneta. Desmarque a caixa de
seleção "Use the pen button as a right-click equivalent" (Usar o botão da caneta como
um equivalente ao botão direito do mouse).
O botão de função da caneta não funciona
• É possível que você não esteja pressionando o botão no momento correto. Tente
pressionar e segurar o botão de função da caneta antes de tocar a superfície da tela com
ela.
• O botão de função da caneta pode estar desabilitado. Para habilitá-lo, abra o Motion
Dashboard e, em seguida, toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet). Toque em Pen & Input Devices (Dispositivos de entrada e caneta) e na guia Opções da caneta. Toque
a caixa de seleção próxima à caixa "Use the pen button as a right-click equivalent" (Usar
o botão da caneta como um equivalente ao botão direito do mouse).
As instruções na tela exigem que eu pressione Enter ou Esc, mas não tenho um teclado
• Conecte um teclado ao tablet para continuar.
O R12 responde ao toque do meu dedo, mas não à minha caneta
• O tablet pode estar configurado para ignorar a entrada da caneta. Para verificar, abra o
Motion Dashboard e, em seguida, toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet). Toque em
Pen & Input Devices (Dispositivos de entrada e caneta) e, em seguida, na guia
Digitizer Options (Opções de digitalizador). Defina o Input mode (Modo de
entrada) para reconhecer tanto o toque quanto a caneta.
Capítulo4 Solução de problemas e Perguntas frequentes do R12 Solução de problemas 70
O tablet R12 está muito sensível ao toque
• Considere alterar a configuração de toque de forma que seja necessário tocar duas vezes
na tela para ativar o toque. Abra o Motion Dashboard e, em seguida, toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet). Toque em Touch Settings e, em seguida, em Auto mode
(Modo automático).
O ponteiro na tela não está alinhado com a caneta
• Pode ser preciso calibrar a caneta. Abra o Motion Dashboard e, em seguida, toque em
Pen & Tablet (Caneta e Tablet). Depois, toque em Calibrate digitizer (Calibrar
digitalizador). O programa de calibração é iniciado. Não toque na tela até que o
programa seja encerrado.
Problemas de portas e conectores
O tablet não reconhece o dispositivo USB
• O Windows® 7 pode levar algum tempo para reconhecer o dispositivo USB. Aguarde
alguns momentos para ver se o Windows® reconhece o dispositivo.
• O dispositivo pode não estar conectado corretamente. Verifique a conexão e se o
dispositivo está corretamente inserido na porta USB.
• O driver correto pode não estar incluído no Windows® 7. Consulte o website do
fabricante para obter o driver atual.
O R12 está na base, mas o tablet não reconhece nenhum dos dispositivos acessórios,
como a unidade de disco externa ou o monitor
• O R12 pode não ter sido completamente assentado na base. Remova-o da base e
coloque-o novamente nela.
Problemas de rede
O adaptador sem fio continua se conectando quando não quero que ele faça isso.
• Desative o adaptador sem fio desejado no Motion Dashboard. Abra o Motion
Dashboard, toque em Wireless (Sem fio) e desmarque a caixa de seleção próxima ao
dispositivo sem fio que deseja desativar.
Não consigo me conectar a uma rede Ethernet cabeada
• Para se conectar a uma rede Ethernet, o R12 deve estar conectado a uma base de
encaixe. A porta Ethernet do R12 está localizada na base.
• A conexão pode estar solta. Remova o cabo Ethernet e reconecte-o.
• A rede Ethernet pode estar passando por problemas. Pergunte para alguém próximo a
você para saber se ele/ela está com acesso à rede.
• Substitua o cabo Ethernet.
Capítulo4 Solução de problemas e Perguntas frequentes do R12 Solução de problemas 71
Problemas com o Wi-Fi
Não consigo conectar a uma rede Wi-Fi
• Seu R12 pode não ter localizado uma rede Wi-Fi. No menu Iniciar, toque em Painel de
controle e, então, em Rede e Internet. Veja suas redes ativas. Caso nenhuma rede esteja
conectada, toque em Connect to a network (Conectar-se a uma rede) e selecione uma
rede na lista.
• O Wi-Fi deve estar ativado no Motion Dashboard. Abra o Motion Dashboard, toque em
Wireless (Sem fio) e toque na caixa de seleção próxima a Enable 802.11 Internal
Wireless (Habilitar sem fio interno 802.11).
• É possível que você não tenha acesso à rede. Obtenha um nome de usuário e uma senha
de um administrador da rede.
• As configurações de segurança do seu tablet podem impedir uma conexão. Por
exemplo, a rede pode não estar transmitindo o nome da rede (SSID) ou pode ser
necessária criptografia. Verifique com seu administrador de sistema.
Problemas com o Bluetooth
Eu não consigo conectar um dispositivo Bluetooth
• Certifique-se que o Bluetooth esteja habilitado. Abra o Motion Dashboard, toque em
Wireless (Sem fio) e toque na caixa de seleção próxima a Enable Bluetooth Internal
Wireless (Habilitar sem fio interno do Bluetooth).
• Seu dispositivo Bluetooth deve estar emparelhado. Na área de notificação do Windows®,
toque no ícone do Bluetooth e selecione Add a Device (Adicionar um dispositivo).
Certifique-se de que o dispositivo de Bluetooth possa ser detectado de acordo com as
instruções do fabricante. Selecione o dispositivo Bluetooth desejado a partir da lista de
dispositivos disponíveis. Siga as instruções na tela para concluir o procedimento.
• Seu dispositivo Bluetooth está fora do alcance. Os dispositivos Bluetooth são projetados
para comunicação de curto alcance e podem estabelecer conexão a distâncias de até 10
metros (33 pés).
Nenhum outro dispositivo Bluetooth pode detectar o tablet R12
• Na área de notificação do Windows®, toque no ícone do Bluetooth e selecione Abrir
configurações. Na guia Opções, selecione Permitir que dispositivos Bluetooth
encontrem este computador.
Tentei emparelhar meu dispositivo Bluetooth várias vezes, mas ele não é detectado:
• O Bluetooth deve estar ativado no Motion Dashboard. Abra o Motion Dashboard, toque
em Wireless (Sem fio) e toque na caixa de seleção próxima a Enable Bluetooth Internal Wireless (Habilitar sem fio interno do Bluetooth).
• Verifique se o dispositivo Bluetooth que está adicionando é detectável. Consulte as
instruções do fabricante do dispositivo para obter mais informações.
• Verifique se o dispositivo Bluetooth está com a bateria carregada.
• Verifique quais dispositivos Bluetooth estão conectados. Na área de notificação do
Windows®, toque no ícone do Bluetooth e selecione Mostrar Dispositivos Bluetooth. A janela Dispositivos exibe todos os dispositivos Bluetooth conectados no
momento.
Capítulo4 Solução de problemas e Perguntas frequentes do R12 Solução de problemas 72
• Se ainda assim o tablet não puder detectar o dispositivo Bluetooth, entre em contato
com o fabricante do dispositivo para obter assistência.
Meu dispositivo Bluetooth não funciona corretamente
• Podem surgir problemas ao usar durante o uso do Bluetooth conforme listado abaixo.
Dicas para Bluetooth sem fio
A Motion Computing e seus parceiros de Bluetooth trabalharam para garantir uma
experiência positiva com essa tecnologia e a fim de garantir a interoperabilidade do
Bluetooth. Ao fazer isso, encontramos os seguintes problemas:
• Interferência—Se você estiver executando o Bluetooth e o Wi-Fi ao mesmo tempo, a
interferência pode afetar o desempenho do Bluetooth. Isso é mais perceptível se:
– Você tentar transferir grandes quantidades de dados, como com transferências de
arquivo
– Vários dispositivos Bluetooth estiverem operando simultaneamente em um escritório
• Reconhecimento de fala — O áudio do Bluetooth não foi totalmente desenvolvido
para reconhecimento de fala. Por isso, para reconhecimento de fala, recomendamos que
você não use um fone de ouvido Bluetooth sem fio.
• Desconexão — Alguns dispositivos Bluetooth irão desconectar quando entrarem no
modo de economia de energia. A maioria dos dispositivos irá se reconectar
automaticamente quando no modo ativo novamente.
• Controladores incompatibles: Si intenta instalar otros auriculares inalámbricos u otros
controladores de audio (como Bluetooth o USB) en los controladores de audio del
Tablet PC, puede que se produzcan fallos en el funcionamiento del sistema de audio del
Tablet PC porque puede que los controladores no sean compatibles.
• Interoperabilidade — Se você estiver tendo problemas com a interoperabilidade de
dispositivos Bluetooth, entre em contato com o fabricante do seu dispositivo Bluetooth
e verifique sua compatibilidade com o software Bluetooth instalado em seu Tablet PC.
• Seguridad: Los dispositivos Bluetooth utilizan una clave de acceso para crear una
conexión segura entre el Tablet PC y el dispositivo Bluetooth. Ainda que a troca de
chaves de acesso ajude a proteger os dados, a tecnologia sem fio Bluetooth não deve ser
considerada completamente segura.
Problemas de Banda larga móvel com o GPS
Não consigo conectar-me a uma rede de banda larga móvel
• Uma rede de banda larga móvel requer que você tenha um plano de dados de um
provedor de rede celular.
• Você pode precisar de um cartão SIM do seu provedor de rede (ver Usando o leitor do
cartão SIM na página 57).
• Certifique-se que a Banda larga móvel com o GPS esteja habilitada. Abra o Motion
Dashboard, toque em Wireless (Sem fio) e toque na caixa de seleção próxima a Enable Mobile Broadband with GPS (Habilitar a Banda Larga Móvel com o GPS).
Capítulo4 Solução de problemas e Perguntas frequentes do R12 Solução de problemas 73
Troquei meu cartão SIM e não consigo me conectar a minha rede de banda larga
móvel
• O tablet deve estar desligado ao trocar ou inserir o cartão SIM. Reinicie o tablet para
habilitar o cartão SIM.
O GPS não funciona
• Certifique-se que a Banda larga móvel com o GPS esteja habilitada. Abra o Motion
Dashboard, toque em Wireless (Sem fio) e toque na caixa de seleção próxima a Enable Mobile Broadband with GPS (Habilitar a Banda Larga Móvel com o GPS).
• O aplicativo de navegação GPS ou de mapeamento que você está usando deve ser capaz
de processar informações NMEA GPS padrão.
Meu GPS não está funcionando corretamente
• Banda larga móvel com GPS deve ser ativada a partir no Motion Dashboard. Abra o
Motion Dashboard, toque em Wireless (Sem fio) e toque na caixa de seleção próxima a Enable Mobile Broadband with GPS (Habilitar a Banda Larga Móvel com o GPS).
Problemas de áudio
Não está saindo som dos alto-falantes embutidos ou externos
• Verifique se não há algo conectado ao conector para entrada/saída de áudio. A conexão
de fones de ouvido ou alto-falantes externos desativa o alto-falante integrado.
• O volume pode estar definido como muito baixo ou mudo. É possível usar o Motion
Dashboard para aumentar o volume ou desativar a opção sem som. Abra o Motion
Dashboard, toque em Audio (Áudio) e mova a barra deslizante para o volume desejado.
• Os componentes de áudio integrados podem ter sido substituídos. Se você instalar um
dispositivo de áudio de terceiros (como um dispositivo USB ou Bluetooth), o áudio
integrado pode parar de funcionar. Se isso ocorrer, reinstale os drivers de áudio. Depois
de instalá-los, se você ainda tiver problemas com o áudio, entre em contato com o
administrador do sistema ou provedor de serviços.
Problemas do sistema
Esqueci a senha da BIOS e não consigo acessar meu tablet
• É possível inserir várias senhas incorretas até que a BIOS bloqueie o sistema
temporariamente. É possível tentar novamente reiniciando o sistema. Se ainda não
conseguir efetuar o logon, entre em contato com o administrador do sistema.
O tablet parece estar operando mais devagar do que o normal
• Reinicie.
• O disco de estado sólido (SSD) pode estar cheio ou quase cheio. É possível usar a
Limpeza de Disco para liberar espaço na unidade. Para obter instruções, abra a Ajuda do
Windows® e procure por "Limpeza de disco".
• Ao contrário dos discos rígidos tradicionais, drives SSD como o instalado no R12 não
possuem benefício de desempenho gerados por ferramentas de desfragmentação de
disco rígido tradicional. O uso dessas ferramentas desnecessárias simplesmente adiciona
um desgaste desnecessário ao SSD. Recomenda-se que os utilitários de
desfragmentação automática ou programada sejam desativados em seu tablet.
Capítulo4 Solução de problemas e Perguntas frequentes do R12 Solução de problemas 74
Quero fazer com que meu tablet seja mais rápido
• Mude o plano de energia para High Performance (Alto Desempenho) da aba de Power
(Energia) do Motion Dashboard (ver Usando o Motion Dashboard na página 22).
• Ajuste suas configurações do Windows®. Para obter instruções, abra a Ajuda do
Windows® e procure por "melhorar desempenho".
Minha câmera, leitor de impressões digitais, botões de função de LED ou outros
dispositivos internos não estão funcionando
• Certifique-se que estes dispositivos estejam habilitados na configuração do BIOS.
Selecionar Load Setup Defaults (Carregar Configurações Padrão) sob a aba Exit (Sair) seguida de Exit Saving Changes (Sair do Salvando Alterações). Isso irá ligar a
energia para esses dispositivos.
Perguntas frequentes
Como posso fazer a carga da bateria durar mais?
• Por padrão, o plano de energia do R12 é equilibrado entre o desempenho otimizado e
uma longa carga de bateria. Se você deseja que o tablet funcione por mais tempo entre
as cargas, use o plano de energia Power saver (Economia de energia). Abra o Motion
Dashboard, toque em Power (Energia). Toque em Power Options (Opções de energia)
e selecione Power saver (Economia de energia).
• Use a configuração de vídeo Dynamic. Ela controla automaticamente a tela para
conservar energia. Abra o Motion Dashboard, toque em Display (Exibir) e, em seguida,
toque em Dynamic (Dinâmico).
• Defina a tela para o nível mais baixo que você considerar uma visualização confortável.
Abra o Motion Dashboard, toque em Display (Exibir) e mova a barra deslizante de
brilho para o nível desejado.
• Desconecte todas as conexões Ethernet que não estiverem sendo usadas. Desative o
adaptador sem fio e de Bluetooth se não os estiver usando. Desconecte dispositivos USB
desnecessários. Para desabilitar o adaptador, abra o Motion Dashboard, toque em
Wireless (Sem fio) e desmarque a caixa de seleção próxima aos adaptadores que não
estiver utilizando.
• Pare aplicativos e processos em segundo plano desnecessários.
Como eu verifico a carga da bateria quando estou operando com bateria?
• As cinco luzes na parte de trás da bateria do Tablet PC indicam o nível atual da carga da
bateria, de uma luz verde (20% de carga) para cinco luzes verdes (totalmente carregada).
Pressione o botão à direita das luzes para visualizar o nível restante de carga.
Como faço para limpar a tela?
• Para limpar a tela, esfregue-a com um tecido macio (como o fornecido). Não borrife
produtos de limpeza, borrife/derrame líquidos, nem esfregue nenhum produto de
limpeza abrasivo na tela ou na superfície do Tablet PC. Não use lenços de papel ou papel
toalha para limpar a tela. Esses materiais contêm fibras de madeira que podem arranhar
a superfície.
• A Motion Computing mantém uma lista de desinfetantes químicos para o R12e
produtos de limpeza no seu site da web.
Capítulo4 Solução de problemas e Perguntas frequentes do R12 Perguntas frequentes 75
Como faço para limpar a tela de vídeo View Anywhere?
• Para limpar a tela de vídeo View Anywhere, esfregue-a com um tecido macio (como o
fornecido). Não borrife limpadores, borrife ou derrame qualquer líquido ou esfregue
qualquer produto de limpeza abrasivo na tela, nem em qualquer superfície da unidade.
Não use lenços de papel ou papel toalha para limpar a tela. Eles contêm fibras que
podem riscar a superfície.
Arranhões afetam o desempenho da tela ou do digitalizador?
• Nossos testes não apontaram perda significativa de desempenho em telas arranhadas.
Qual é a sensibilidade da tela aos vários elementos?
• Como con cualquier equipo o dispositivo electrónico, debe proteger el Tablet PC de los
líquidos, la suciedad, la arena, otros tipos de contaminantes y un exceso de calor.
¿Funcionará cualquier monitor, dispositivo USB, teclado o ratón con el Tablet PC?
• Si el dispositivo incorpora un controlador para Windows, funcionará con el Tablet PC.
Para obter uma lista de produtos que tenham sido testados para o Windows, procure a
página Windows Marketplace Tested Products no site da web da Microsoft.
¿Cómo puedo ajustar el Tablet PC para poder utilizarlo con la mano izquierda?
• Abra Motion Dashboard (consulte Usando o Motion Dashboard na página 22), toque
Pen and Tablet (Lápiz y tablet), a continuación Tablet PC Settings (Configuración del
Tablet PC) y, por último, toque la ficha Other (Otros). Você pode selecionar canhoto ou
destro, o que irá alterar o local onde os menus aparecem na tela.
Como posso fazer com que a tela pare de girar automaticamente?
• Na área de navegação, toque no ícone Motion (Movimento) e, em seguida, toque na
aba Options (Opções) e desmarque Automatic Display Rotation (Rotação
Automática de Tela).
¿Qué necesito para poder utilizar el Tablet PC en otro país?
• Você precisará de um adaptador de plugue para viagens, que pode ser encontrado em
aeroportos e lojas de artigos de viagem. Não é necessário comprar um conversor de
tensão; o adaptador de CA da Motion irá se ajustar automaticamente às diferentes
tensões.
Onde posso saber mais sobre meu R12?
• Para saber mais sobre R12, verifique os tutoriais de treinamento e artigos da base de
conhecimento. A Motion Computing também oferece turmas de treinamento
corporativo.
Posso reciclar meu computador antigo?
• Sim. A Motion Computing possui um programa de reciclagem que permite o retorno
gratuito de todos os produtos da marca Motion e eletrônicos de outras marcas com a
aquisição de um tablet Motion semelhante para processamento e descarte de uma
maneira ambientalmente segura. Para detalhes, acesse o programa de reciclagem da
Motion Computing.
Capítulo4 Solução de problemas e Perguntas frequentes do R12 Perguntas frequentes 76
Anatel
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução n°. 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados,
incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência de acordo com as Resoluções
n°. 303/2002 e 533/2009.
Capítulo4 Solução de problemas e Perguntas frequentes do R12 Anatel 77
Índice
microfone posterior 11
Numerics
802.11a/b/g
usando 48
A
alto-falante 23, 74
área de notificação 23
área de trabalho
Doc de Introdução 21
itrodução 21
arranhões 76
atividade do disco rígido 24
áudio
configurações de 23
drivers 74
solução de problemas 74
aumentar e diminuir o zoom 24
B
baia da caneta 12
banda larga móvel com módulo de GPS
50
banda larga móvel com o GPS
usando 50
banda larga móvel com o módulo GNSS 7
barra de tarefas 14, 22
base de conhecimento 76
base de encaixe 18
bateria
dicas 46
estado da 24, 66
hot swap 44
otimizando a 46
permutando 44
usando 42–46
verificando status 43
BIOS
opções de inicialização 61
solução de problemas de senhas 74
bloqueando a orientação retrato 32
bloqueando o tablet 16
tomada 47
botão de energia piscando 68
Botão de função
configurando 31
botão de função
configurando 31
Botão de Segurança do Windows 16
botão do Dashboard
configurando 31
botão Esc
configurando 31
Botão Página Inicial do Windows 10, 31
botões
usando 30
Botões de Função
Botão de Função 1 9, 30
Botão de Função 2 9, 30
Botão de Função 3 9, 30
Botões de função 30
configurando 31
usando 30
botões de volume 11
C
calibrando a caneta 25
calibrando digitalizador 25
câmera
ajuda 37
configurações 36
câmera da internet
luz 10
câmera de documentação 11, 34
luz 11
câmeras 34
Index78
caneta
ajustando as configurações 27
calibrando 25
cuidado e manutenção 65
cuidando da 65
desativando a inserção com caneta
26
desativar o botão de função 27
solução de problemas 70
caneta digitalizadora
calibrando 25
canhotos 23, 27, 28, 76
clicar com o botão direito 24, 27
Computrace® Complete 8
condicionando a bateria 66
conectando
base de encaixe 18
monitor 18
Configurações da caneta e do Tablet 31
Configurações do Tablet PC
ajustando 28
configurando
base de encaixe 18
Bluetooth 49, 73
botão de função 31
monitor externo 18
tarefas de configuração opcionais 17
Configurando o
R12 13
cuidado e manutenção
tela 64
cuidados com a
tela touchscreen 64
cuidados e manutenção
caneta 65
caneta do tablet 65
cuidados gerais 63
leitor de impressão digital 65
substituindo as pontas da caneta 65
cursos de treinamento
corporativos 76
D
descarte de baterias usadas 45
Desligar 68
desligar 47
digitalizador
use a sua senha do Windows 55
opções de inicialização 61
orientação retrato 32
otimização
bateria 46
plano de energia 46
otimizando a
bateria 75
P
painel de entrada
usando 29
Pen & Input Devices (Dispositivos de
entrada e caneta) 26
permutando baterias 44
personalizando os botões de função 31
plano de energia
Economia de Energia 75
Motion Optimized 46
plano de energia Motion Optimized 46
ponto de amarração 18
porta de saída de áudio 12
porta do adaptador de energia 12
Porta HDMI 12
Porta USB 12
R
R12
localizando o número de série 58
Receptor GPS 7
Receptor GPS separado com WAAS,
EGNOS e MSAS 7, 52
reciclar o computador antigo 76
reconhecimento de manuscrito 29
recursos
opcionais 7
recursos opcionais 7, 8
banda larga móvel com GPS 7
Computrace® Complete 8
segurança 7
TPM 8
rede sem fio
conectando 14
solução de problemas 71–73
removendo a bateria 43
reparando o Windows 61
resistência a arranhões 6
S
segurança 7
Senha BIOS 74
sensor de luz ambiente 9
Slot do cartão SD 12
Slot do cartão SIM 12
SnapWorks™ by Motion® 35
ajuda 37
copiando uma foto 38
definindo configurações 36
editando uma foto 37
enviando uma foto 38
imprimindo uma foto 38
tirando uma foto 35
Solução de problemas
do Bluetooth 72
do USB 71
do Wi-Fi 72
solução de problemas
áudio 74
banda larga móvel com o GPS 73
bateria 68
inserção 70
tela 69
Index80
solução de problemas da
bateria 68
soluções de software 62
substituindo a bateria 43
substituindo as pontas da caneta 65
outros monitores 33
solução de problemas 70
usando vários monitores 28
TPM 8
tutoriais de treinamento 76
T
tablet PC
área de trabalho 21
desligando 47
gerenciando com o Motion Dashboard 22
recursos opcionais 7
software 62
tutoriais de treinamento 76
teclado 76
teclado virtual 29
tela
arranhões 76
bloqueando a orientação retrato 32
conectando uma externa 18
configurações 32–34
cuidado e limpeza 64
desativando o giro automático 76
girando a 32
giro automático da tela 24, 32, 76
orientação 76
redefinindo depois de retornar o tab-
let a uma base de encaixe 34
resistência a arranhões 6
solução de problemas 69–70
toque com várias 28, 33
usando 32
tela externa 33
tela sensível ao toque 10
tela. Consulte vídeo 76
texto
entrada 28
tirando uma foto 35
tocar duas vezes 24, 26, 27
toque
ajustar as configurações 26
configurando velocidade e duração
27
desativando a inserção com toque 26
e caneta 26
em várias telas 33
gestos 26
personalize 26
ponteiro, ajustando 26
ponteiro, exibir ou ocultar 27
redefinindo o toque após adicionar
U
Usando
toque 24
usando
802.11a/b/g 48
a banda larga móvel com GPS (opcional) 50
Bluetooth 48
microfones 34
modo de espera 47
monitores externos 33
planos de energia 46
Wi-Fi 48
Utilitários do Motion 23
V
verificando status da bateria 43
viajando com o tablet PC 66
vidro Corning Gorilla 6
vidro Gorilla 6
Visão Geral do
R12 9
lado direito 12
Lado esquerdo 13
vista frontal 9
vista posterior 11
W
webcam 10, 34
Wi-Fi
usando 48
Windows
área de notificação 23, 32
diretório Windows.old 62
Opções Avançadas de Inicialização
60
reparando 61
WinMagic® SecureDoc™ 56
Index81
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.