Les produits décrits dans ce document peuvent inclure des programmes informatiques protégés par un copyright. Les
lois des États-Unis et d'autres pays garantissent certains droits exclusifs pour ces programmes informatiques protégés
par un copyright. En conséquence, il est interdit de copier ou de reproduire, de quelque manière que ce soit, les
programmes informatiques protégés par copyright contenus dans les produits décrits dans ce document sans
l'autorisation expresse et écrite des propriétaires des droits.
2015 Symbol Technologies LLC. Tous droits réservés
Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système de récupération ou
traduite dans toute autre langue ou langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans
autorisation écrite préalable.
En outre, l'acquisition de nos produits ne saurait en aucun cas conférer, directement, indirectement ou de toute autre
manière, aucune licence, aucun droit d'auteur, brevet ou demande de brevet, autres que la licence habituelle
d'utilisation non exclusive et libre de droit qui découle légalement de la vente du produit.
Clause de non-responsabilité
3 | Copyright
Veuillez noter que certaines fonctionnalités, fonctions et possibilités décrites dans ce document peuvent ne pas être
applicables à ou placées sous licence pour une utilisation sur un système spécifique, ou peuvent dépendre des
caractéristiques d'un appareil radio mobile spécifique ou de la configuration de certains paramètres. Consultez votre
contact pour de plus amples informations.
Marques
Zebra et le logo Zebra sont des marques déposées de ZIH Corp. Le logo Symbol est une marque déposée de Symbol
Technologies LLC.
5 | Historique des révisions
Historique des révisions
Les modifications apportées au guide d'origine sont répertoriées ci-dessous :
ModificationDateDescription
-01 Rév. A30/08/2013Version initiale.
-02 Rév. A24/04/2014Ajout de la prise en charge du RS507, utilitaire de couplage Bluetooth. Mise à
jour de l'application PTT Express.
-03 Rév. A10/02/2015Nouvelle image de Zebra.
Rév. A04 A07/2015Ajout d'une nouvelle configuration et de la prise en charge du système d'exploi-
tation KitKat.
Rév. A05 A04/2018Mettre à jour les ingrédients actifs nettoyants approuvés.
Description des chapitres.....................................................................................................................................12
Conventions de notation......................................................................................................................................12
Conventions concernant les icônes......................................................................................................................13
Informations sur les services............................................................................................................................... 13
Chapitre 1: Mise en route.......................................................................................15
Fonctionnalités - Version standard......................................................................................................................15
Fonctionnalités - Haut-parleur nouvelle version.................................................................................................18
Installation de la batterie......................................................................................................................... 21
Chargement de la batterie........................................................................................................................22
Mise sous tension du MC40.................................................................................................................... 23
Remplacement de la batterie................................................................................................................... 23
Gestion de la batterie...........................................................................................................................................24
Réglage de la date et de l'heure........................................................................................................................... 26
Icônes de notification.............................................................................................................................. 34
Gestion des notifications..................................................................................................................................... 35
Raccourcis d'application et widgets.................................................................................................................... 37
Ajout d'une application ou d'un widget à l'écran d'accueil......................................................................37
Déplacement d'éléments sur l'écran d'accueil......................................................................................... 38
Désinstallation d'une application ou d'un widget depuis l'écran d'accueil.............................................. 38
Création de dossiers.................................................................................................................................38
Dénomination des dossiers......................................................................................................................38
Suppression d'un dossier......................................................................................................................... 39
Papier peint de l'écran d'accueil.......................................................................................................................... 39
Modification du papier peint de l'écran d'accueil....................................................................................39
Utilisation de l'écran tactile.................................................................................................................................39
Utilisation du clavier virtuel................................................................................................................................40
Accès aux applications............................................................................................................................ 43
8 | Table des matières
Basculement entre les applications récentes........................................................................................... 44
Déverrouillage de l'écran.....................................................................................................................................45
Mode Single User (Utilisateur unique)................................................................................................... 45
Réinitialisation de l'appareil ...............................................................................................................................48
Prise en charge de la téléphonie VoIP.................................................................................................................49
Gestionnaire de fichiers.......................................................................................................................................51
Client voix PTT Express..................................................................................................................................... 53
Activation de la communication PTT..................................................................................................... 54
Sélection d'un groupe de parole.............................................................................................................. 55
Communication PTT............................................................................................................................... 55
Création d'un appel de groupe.....................................................................................................56
Réponse à une diffusion de groupe............................................................................................. 56
Réponse à une réponse individuelle............................................................................................ 56
Renvoi d'une réponse individuelle avec le casque filaire............................................................57
Désactivation de la communication du client voix PTT Express............................................................57
Prise de photos.........................................................................................................................................57
Prise d'une photo panoramique............................................................................................................... 59
Enregistrement de vidéos........................................................................................................................ 59
Paramètres de l'appareil photo.................................................................................................................60
Prise de photos.........................................................................................................................................62
Prise d'une photo panoramique............................................................................................................... 64
Enregistrement de vidéos........................................................................................................................ 65
Paramètres photo du MC40.....................................................................................................................67
Utilisation des albums............................................................................................................................. 70
Partage d'un album...................................................................................................................... 70
Détails sur un album....................................................................................................................70
Suppression d'un album...............................................................................................................71
Utilisation des photos.............................................................................................................................. 71
Affichage et exploration des photos............................................................................................71
Rotation d'une photo....................................................................................................................72
Rognage d'une photo................................................................................................................... 72
Définition d'une photo comme icône de contact......................................................................... 73
Obtention des détails sur une photo............................................................................................ 73
Partage d'une photo..................................................................................................................... 74
Suppression d'une photo..............................................................................................................74
Utilisation de vidéos................................................................................................................................74
Lecture de vidéos.........................................................................................................................74
Partage d'une vidéo......................................................................................................................75
Suppression d'une vidéo..............................................................................................................75
Désactivation de la collecte de données Elemez.....................................................................................76
Activation de la collecte de données Elemez.......................................................................................... 77
MLog Manager (Gestionnaire de MLog)............................................................................................................77
Application People (Personnes).......................................................................................................................... 78
Ajout de personnes.................................................................................................................................. 78
Modification des contacts........................................................................................................................79
Suppression d'une personne.................................................................................................................... 79
Chapitre 4: Capture de données............................................................................ 81
Éléments à prendre en compte lors de la lecture.................................................................................................82
Capture des codes-barres à l'aide de l'imageur....................................................................................................83
Capture de codes-barres au moyen de l'appareil photo intégré...........................................................................84
Capture de codes-barres à l'aide de l'imageur mains libres RS507.....................................................................85
Couplage de l'imageur mains libres RS507 à l'aide de SSI.....................................................................86
Couplage de l'imageur mains libres HID Bluetooth RS507....................................................................86
Lecture de cartes à piste magnétique...................................................................................................................87
Saut de fréquence adaptatif................................................................................................................................. 95
Alimentation de la radio Bluetooth..................................................................................................................... 97
Activation de la fonction Bluetooth........................................................................................................ 97
Désactivation de la fonction Bluetooth................................................................................................... 97
Détection des appareils Bluetooth.......................................................................................................................97
Modification du nom Bluetooth.......................................................................................................................... 98
Connexion à un appareil Bluetooth.....................................................................................................................99
Sélection de profils sur l'appareil Bluetooth....................................................................................................... 99
Déconnexion d'un appareil Bluetooth................................................................................................................. 99
Découplage d'un appareil Bluetooth................................................................................................................. 100
Accessoires du MC40........................................................................................................................................101
Socle de recharge à une position....................................................................................................................... 103
Socle de recharge à cinq positions.................................................................................................................... 104
Chargeur de batterie à quatre positions............................................................................................................. 106
Chapitre 8: Maintenance et résolution de problèmes........................................109
Entretien du MC40............................................................................................................................................ 109
10 | Table des matières
Consignes de sécurité relatives aux batteries.................................................................................................... 109
Instructions de nettoyage...................................................................................................................................110
Nettoyage du MC40.......................................................................................................................................... 111
Nettoyage des connecteurs.................................................................................................................... 111
Nettoyage des connecteurs du socle..................................................................................................................112
Résolution des problèmes relatifs au MC40......................................................................................................112
Résolution des problèmes relatifs au socle de recharge à une position.............................................................114
Résolution des problèmes relatifs au socle de recharge à cinq positions CRDUNIV-40-5000R..................... 115
Résolution des problèmes relatifs au chargeur de batterie à quatre positions SACMC40XX-4000R..............116
Spécifications techniques du MC40..................................................................................................................117
Spécifications techniques du socle de recharge à une position CRDMC40XX-1000R....................................120
Spécifications techniques du socle de recharge à cinq positions CRDUNIV-40-5000R..................................121
Spécifications techniques du chargeur de batterie à quatre positions SACMC40XX-4000R.......................... 122
11 | À propos de ce guide
À propos de ce guide
Ce guide fournit des informations sur l'utilisation du MC40 et de ses accessoires.
Remarque:
Les écrans et fenêtres illustrés dans ce guide sont fournis à titre d'exemple et peuvent être légèrement
différents des écrans réels.
Ce guide couvre les systèmes d'exploitation Android™ AOSP (Android Open Source Project) version 4.1.1
(Jelly Bean) et AOSP version 4.4.4 (KitKat™). Tout au long de ce guide, les versions Jelly Bean et KitKat
sont spécifiquement indiquées afin de faire la distinction entre ces deux versions du système d'exploitation.
Documentation
La documentation du MC40 fournit des informations relatives aux besoins spécifiques des utilisateurs. Elle comprend
notamment :
•Guide de démarrage rapide du MC40 : explique comment mettre en service l'appareil.
•Guide de réglementations du MC40 : fournit les informations réglementaires requises.
•Guide de l'utilisateur du MC40 : explique comment utiliser l'appareil.
•Guide d'intégration du MC40 : explique comment configurer l'appareil et ses accessoires.
Configurations
Ce guide couvre les configurations suivantes :
Options de
ConfigurationRadiosÉcranMémoire
MC40
WLAN :
802.11a/b/g/n/r
WPAN : Bluetooth v2.1 avec
EDR (Jelly Bean)
Bluetooth v 4.0
économie d'énergie (KitKat)
WVGA couleur
4,3 po.
1 Go de RAM /
8 Go de mémoire
Flash
Versions des logiciels
Pour déterminer la version des logiciels, appuyez sur ou >About device (À propos de l'appareil).
•Serial number (Numéro de série) : affiche le numéro de série.
•Model number (Numéro de modèle) : affiche le numéro du modèle.
•Android version (Version Android) : affiche la version du système d'exploitation.
•Kernel version (Version du noyau) : affiche le numéro de version du noyau.
•Build number (Numéro de version) : affiche le numéro de version du logiciel.
capture des
données
appareil photo et
imageur ou appareil photo, imageur et MSR,
imageur mains libres RS507 en
option
Système d'exploitation
Android, Android
Open-Source Project 4.1.1 (Jelly
Bean) ou 4.4.4
(KitKat)
12 | À propos de ce guide
Numéro de version de Jelly Bean
Le numéro de version contient le numéro de révision du logiciel et indique si le MC40 prend en charge la téléphonie
VoIP.
Exemple de numéro de version : 0z-4AJ11–J-xxxx–xxxx–y0–M1–mmddyy
•z = numéro de version du logiciel
•y = prise en charge de la téléphonie VoIP
où :
•0 = téléphonie VoIP non prise en charge
•V = téléphonie VoIP prise en charge
•F = téléphonie FIPS et VoIP prise en charge.
Numéro de version de KitKat
Le numéro de version contient le numéro de révision du logiciel et indique si le MC40 prend en charge la téléphonie
VoIP et FIPS.
Exemple de numéro de version : 0z-xx–xx-4AJ22–K–y0–M1–mmddyy
•z = numéro de version du logiciel
•y = prise en charge de la téléphonie VoIP et FIPS
où :
•V = téléphonie VoIP prise en charge
•F = téléphonie FIPS et VoIP prise en charge.
Description des chapitres
Ce guide comporte les rubriques suivantes :
•Mise en route à la page
•Utilisation du MC40 à la page 31 fournit des instructions relatives à l'utilisation du MC40, notamment la mise
sous tension et la réinitialisation du MC40.
•Applications à la page 51 fournit des informations sur certaines applications installées sur l'appareil.
•Capture de données à la page 81 fournit des informations sur la capture de codes-barres avec l'appareil photo
intégré, le lecteur Bluetooth et les modules de lecture en option.
•WLAN à la page 93 fournit des informations sur la configuration d'une connexion Wi-Fi.
•Bluetooth à la page 95 fournit des informations sur la configuration d'une connexion Bluetooth.
•Accessoires à la page 101 présente les accessoires disponibles et explique comment les utiliser avec le MC40.
•Maintenance et résolution de problèmes à la page 109 comprend des instructions sur le nettoyage et le stockage
du MC40 et propose des solutions de dépannage pour les problèmes susceptibles de survenir lors de son
fonctionnement.
•Spécifications techniques à la page 117 fournit les caractéristiques techniques relatives au MC40.
15 fournit des informations sur la première utilisation du MC40.
Conventions de notation
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce document :
Les caractères en italique sont utilisés pour mettre en évidence les éléments suivants :
•
-Chapitres et sections de ce guide et des documents associés
-Icônes sur un écran
À propos de ce guide | 13
•Le texte en gras est utilisé pour mettre en évidence les éléments suivants :
Nom de boîtes de dialogue, de fenêtres et d'écrans
-
-Noms de listes déroulantes et de zones de listes déroulantes
-Noms de cases à cocher et de boutons radio
-Noms de boutons sur un écran
•Les puces (•) indiquent les éléments suivants :
-Éléments d'action
-Listes d'alternatives
-Listes d'étapes requises qui ne sont pas forcément séquentielles
•Les listes séquentielles (par exemple, les listes décrivant les procédures pas à pas) s'affichent sous la forme de
listes numérotées.
Conventions concernant les icônes
Ladocumentation a été conçue pour donner des repères visuels au lecteur. Les icônes graphiques suivantes sont
utilisées dans toute la documentation. Ces icônes et leur signification sont décrites ci-dessous.
Avertissement: Le terme AVERTISSEMENT associé à l'icône de sécurité implique des informations qui,
si elles sont ignorées, peuvent avoir pour conséquence des blessures graves, voire la mort, ou encore une
sérieuse détérioration du produit.
Attention: Le terme ATTENTION associé à l'icône de sécurité implique des informations qui, si elles sont
ignorées, peuvent avoir pour conséquence des blessures légères ou modérées, ou encore une sérieuse
détérioration du produit.
Remarque: Les REMARQUES contiennent des informations plus importantes que le texte qui les entoure,
telles que les exceptions ou les conditions préalables. Elles indiquent également au lecteur où se reporter
pour obtenir des informations complémentaires, lui rappellent comment terminer une action (si celle-ci ne
fait pas partie de la procédure en cours, par exemple), ou lui indiquent où trouver quelque chose à l'écran.
Aucun niveau d'avertissement n'est associé aux remarques.
Documents associés
•Guide de démarrage rapide du MC40, réf. 72-166941-xx
•Guide de réglementations du MC40, réf. 72-166942-xx
•Guide d'intégration du MC40, réf. 72E-166943-xx
•Guide de référence produit de l'imageur mains libres RS507, réf. 72E-120802-xx
Pour obtenir la dernière version de ce guide, ainsi que tous les autres guides, rendez-vous à l'adresse suivante : http://
www.zebra.com/support.
Informations sur les services
Si vous rencontrez un problème avec votre matériel, contactez le service d'assistance Zebra de votre région. Les
informations de contact sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.zebra.com/support.
Lorsque vous contactez le service d'assistance Zebra Support Center, munissez-vous des informations suivantes :
Numéro de série de l'appareil (figurant sur l'étiquette fabricant)
•
•Numéro du modèle ou nom du produit (figurant sur l'étiquette fabricant)
•Type de logiciel et son numéro de version
14 | À propos de ce guide
Figure 1 : Emplacement de l'étiquette du fabricant
Zebra répond aux appels par e-mail ou par téléphone conformément aux délais stipulés dans les accords d'assistance.
Si votre problème ne peut être résolu par le service d'assistance Zebra Support Center, vous devrez renvoyer votre
matériel pour qu'il soit réparé ; vous recevrez alors des instructions spécifiques. Zebra n'est pas responsable des
dommages éventuels subis lors du transport si l'emballage agréé n'est pas utilisé. Le choix d'un mode d'expédition non
approprié peut entraîner l'annulation de la garantie.
Si vous avez acheté votre produit auprès d'un partenaire commercial Zebra, cette personne est votre point de contact.
Chapitre
2
3
4
1
17
16
5
6
7
8
9
10
11
1
12
13
14
15
1
Mise en route
Ce chapitre décrit les caractéristiques et fonctionnalités du MC40 et explique comment effectuer la configuration
initiale.
Fonctionnalités - Version standard
Figure 2 : Vue avant
15 | Mise en route
Tableau 1 : Fonctionnalités - Vue avant
NuméroÉlémentFonction
1MicrophonePermet de réaliser des enregistrements vocaux.
2RécepteurOffre de l'audio en mode combiné.
3Capteur de lumiè-
re/de proximité
Détermine la lumière ambiante afin de contrôler l'intensité du rétroéclairage et pour désactiver l'affichage lorsque l'appareil est en mode combiné.
Tableau (suite)...
16 | Mise en route
NuméroÉlémentFonction
4LED droite
5Écran tactileAffiche toutes les informations nécessaires pour utiliser le MC40.
6Bouton Menu - Sous la version Jelly Bean, ce bouton ouvre un menu per-
7Search (Recherche) : sous la version Jelly Bean, ouvre la fenêtre de recher-
8Haut-parleurAssure la sortie audio pour la lecture de vidéos et de musique.
9Connecteur USBPermet d'alimenter l'appareil à partir d'une source d'alimentation externe et
10Contacts de charge Alimente le MC40 via les socles.
11Prise casquePermet de brancher des casques mono (prise 3 fils de 2,5 mm).
12Bouton Back (Retour) : affiche l'écran précédent. Ferme le clavier virtuel
Indique l'état de chargement de la batterie lorsque le MC40 est dans le
chargeur.
Signale la fonction de décodage. S'allume en vert lorsque le décodage a
abouti.
mettant d'effectuer des opérations sur l'écran ou l'application en cours.
Sous la version KitKat, ce bouton affiche les applications récemment ouvertes.
che. Sous la version KitKat, ouvre un menu permettant d'effectuer des
opérations sur l'écran ou l'application en cours.
permet des communications USB client et hôte.
s'il est ouvert.
13Bouton Home (Accueil) : sous la version Jelly Bean, appuyez une fois sur
ce bouton pour afficher l'écran d'accueil ou appuyez plus longuement pour
afficher les applications récemment utilisées. Sous la version KitKat, affiche l'écran d'accueil.
14Bouton Left Scan/
Action (Lecture/
Action gauche)
15Bouton PTTLance un appel de diffusion PTT si PTT Express est activé. Programmable
16Bouton d'alimenta-
tion
Lance la lecture lorsqu'une application de lecture est activée (par défaut).
Programmable à l'aide du programme de réassignation des boutons. Pour
plus d'informations, reportez-vous au Guide d'intégration du MC40.
à l'aide du programme de réassignation des boutons. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'intégration du MC40.
Appuyez sur ce bouton de manière prolongée pour mettre le MC40 sous
tension. Appuyez dessus normalement pour activer ou désactiver l'écran.
Appuyez longuement dessus pour sélectionner l'une de ces options :
•Airplane made (Mode Avion) : désactive toutes les connexions sans
fil.
•Disable Touch Keys (Désactiver les touches d'accès rapide) : active ou
désactive les quatre touches situées sous l'écran tactile (Jelly Bean uniquement).
•Battery swap (Changer la batterie) : placez l'appareil en mode Battery
Swap (Changer la batterie) lors de la remise en place de la batterie.
•Reset (Réinitialiser) : redémarre le MC40 si le logiciel ne répond plus.
•Power off (Mise hors tension) : désactive le MC40.
Tableau (suite)...
18
19
20
21
22
23
24
25
Mise en route | 17
NuméroÉlémentFonction
17LED gaucheSignale la fonction de décodage. S'allume en vert lorsque le décodage a
abouti.
Figure 3 : Vue arrière
Tableau 2 : Fonctionnalités - Vue arrière
NuméroÉlémentFonction
18BatterieFournit une alimentation au MC40 pour en assurer le fonctionnement.
19Verrou de la batte-
rie
20Appareil photoPermet de prendre des photos, d'enregistrer des vidéos et de capturer les
21Bouton Right
Scan/Action (Lecture/Action droit)
22Contrôle du volu-meAugmente et diminue le volume audio. Programmable à l'aide du program-
23ImageurCapture les données d'un code-barres.
24Logement MSR
25Attache pour san-
(en option)
gle de fixation au
doigt
Maintient la batterie en place.
données d'un code-barres.
Lance la lecture lorsqu'une application de lecture est activée (par défaut).
Programmable à l'aide du programme de réassignation des boutons. Pour
plus d'informations, reportez-vous au Guide d'intégration du MC40.
me de réassignation des boutons. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Guide d'intégration du MC40.
Permet de faire glisser des cartes à piste magnétique pendant des transactions de crédit ou de débit.
Capot de la zone de montage pour sangle de fixation au doigt en option.
2
3
4
1
16
15
5
6
7
8
9
10
1
11
12
13
14
18 | Mise en route
Fonctionnalités - Haut-parleur nouvelle version
Remarque: La version du haut-parleur est uniquement disponible sur le système d'exploitation KitKat.
Figure 4 : Vue avant
Tableau 3 : Fonctionnalités - Vue avant
re/de proximité
NuméroÉlémentFonction
1MicrophonePermet de réaliser des enregistrements vocaux.
2RécepteurOffre de l'audio en mode combiné.
3Capteur de lumiè-
4LED droite
5Écran tactileAffiche toutes les informations nécessaires pour utiliser le MC40.
6Bouton Menu : affiche les applications récemment ouvertes.
Détermine la lumière ambiante afin de contrôler l'intensité du rétroéclairage et pour désactiver l'affichage lorsque l'appareil est en mode combiné.
Indique l'état de chargement de la batterie lorsque le MC40 est dans le
chargeur.
Signale la fonction de décodage. S'allume en vert lorsque le décodage a
abouti.
Tableau (suite)...
Mise en route | 19
NuméroÉlémentFonction
7Search (Recherche) : ouvre un menu permettant d'effectuer des opérations
sur l'écran ou l'application en cours d'utilisation.
8Connecteur USBPermet d'alimenter l'appareil au moyen de socles et de câbles et permet des
communications USB client et hôte.
9Contacts de charge Alimente le MC40 via les socles.
10Prise casquePermet de brancher des casques mono (prise 3 fils de 2,5 mm).
11Bouton Back (Retour) : affiche l'écran précédent. Ferme le clavier virtuel
s'il est ouvert.
12Bouton Home (Accueil) : affiche l'écran d'accueil.
13Bouton Left Scan/
Action (Lecture/
Action gauche)
14Bouton PTTLance un appel de diffusion PTT si PTT Express est activé. Programmable
15Bouton d'alimenta-
tion
16LED gaucheSignale la fonction de décodage. S'allume en vert lorsque le décodage a
Lance la lecture lorsqu'une application de lecture est activée (par défaut).
Programmable à l'aide du programme de réassignation des boutons. Pour
plus d'informations, reportez-vous au Guide d'intégration du MC40.
à l'aide du programme de réassignation des boutons. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'intégration du MC40.
Appuyez sur ce bouton de manière prolongée pour mettre le MC40 sous
tension. Appuyez dessus normalement pour activer ou désactiver l'écran.
Appuyez longuement dessus pour sélectionner l'une de ces options :
•Airplane made (Mode Avion) : désactive toutes les connexions sans
fil.
•Battery swap (Changer la batterie) : placez l'appareil en mode Battery
Swap (Changer la batterie) lors de la remise en place de la batterie.
•Reset (Réinitialiser) : redémarre le MC40 si le logiciel ne répond plus.
•Power off (Mise hors tension) : désactive le MC40.
abouti.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
20 | Mise en route
Figure 5 : Vue arrière
Tableau 4 : Fonctionnalités - Vue arrière
NuméroÉlémentFonction
17BatterieFournit une alimentation au MC40 pour en assurer le fonctionnement.
18Verrou de la batte-
rie
19Appareil photoPermet de prendre des photos, d'enregistrer des vidéos et de capturer les
20Bouton Right
Scan/Action (Lecture/Action droit)
21Contrôle du volu-meAugmente et diminue le volume audio. Affiche la boîte de dialogue de
22ImageurCapture les données d'un code-barres.
23Logement MSR
24Haut-parleurAssure la sortie audio pour la lecture de vidéos et de musique.
25Attache pour san-
(en option)
gle de fixation au
doigt
Maintient la batterie en place.
données d'un code-barres.
Lance la lecture lorsqu'une application de lecture est activée (par défaut).
Programmable à l'aide du programme de réassignation des boutons. Pour
plus d'informations, reportez-vous au Guide d'intégration du MC40.
contrôle du volume pour ajuster divers paramètres audio. Programmable à
l'aide du programme de réassignation des boutons. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'intégration du MC40.
Permet de faire glisser des cartes à piste magnétique pendant des transactions de crédit ou de débit.
Capot de la zone de montage pour sangle de fixation au doigt en option.
Mise en route | 21
Déballage
Retirez avec précaution tous les éléments de protection du MC40 et conservez l'emballage pour un entreposage et une
expédition ultérieurs.
Assurez-vous que le coffret contient les éléments suivants :
MC40
•
•Batterie au lithium-ion
•Guide de démarrage rapide
•Guide de réglementations
Assurez-vous que l'équipement est en bon état. Si un élément est endommagé ou absent, contactez immédiatement le
service d'assistance Zebra Support Center. Consultez la section Informations sur les services à la page 13 pour
obtenir les informations de contact.
Configuration
Procédez aux opérations suivantes avant d'utiliser le MC40 pour la première fois :
Installez la batterie.
•
•Chargez le MC40.
•Mettez le MC40 sous tension.
Installation de la batterie
Pour installer la batterie :
Procédure:
1 Alignez la batterie avec les logements situés dans le compartiment de batterie.
Figure 6 : Insertion de la batterie
2 Appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
3 Appuyez sur le verrou de la batterie.
4 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le MC40 sous tension.
22 | Mise en route
Chargement de la batterie
Attention: Suivez les consignes de sécurité relatives aux batteries, dans la section Consignes de sécurité
relatives aux batteries
Avant d'utiliser le MC40 pour la première fois, chargez la batterie principale jusqu'à ce que la LED droite reste
allumée en vert (pour plus d'informations sur l'état de chargement, consultez Tableau 5 : État de la LED de
chargement de la batterie
l'alimentation appropriée. Pour plus d'informations sur les accessoires disponibles pour le MC40, consultez
Accessoires à la page 101.
Le MC40 est équipé d'une batterie de secours avec mémoire qui se charge automatiquement à partir de la batterie
principale complètement chargée. Lorsque vous utilisez le MC40 pour la première fois, le chargement complet de la
batterie de secours dure environ 36 heures. Cette durée de charge est également valable si la batterie de secours est
déchargée, ce qui peut arriver si vous retirez la batterie principale pendant plusieurs heures. Lorsque vous retirez la
batterie principale du MC40 et que vous utilisez la fonction Battery Swap (Changer la batterie), la batterie de secours
conserve les données RAM en mémoire pendant au moins 10 minutes (à température ambiante). Lorsque le MC40
atteint un état de batterie très faible, la combinaison de la batterie principale et de la batterie de secours assure la
conservation des données RAM pendant au moins 48 heures.
Pour consulter les procédures de configuration et de chargement via le câble et le socle, reportez-vous au Guide
d'intégration du MC40.
à la page 109.
à la page 22). Pour charger le MC40, utilisez un câble ou un socle fournissant
•Câble micro-USB
•Socle de recharge à une position
•Socle de recharge à cinq positions
Tableau 5 : État de la LED de chargement de la batterie
ÉtatIndications
Désactivé
LED orange à clignotement lent
(trois clignotements toutes les deux
secondes)
Vert - fixeChargement terminé.
LED orange à clignotement rapide
(trois clignotements/seconde)
Le MC40 n'est pas en cours de chargement.
Le MC40 n'est pas correctement inséré dans le socle.
Le MC40 n'est pas connecté à une source d'alimentation.
Le chargeur ou le socle n'est pas sous tension.
Le MC40 est en cours de chargement.
Erreur de chargement, ex. :
La température est trop élevée ou trop basse.
•
•Le chargement a duré trop longtemps sans être terminé (huit heures en général).
Clignote en orange une fois (bouton
d'alimentation enfoncé)
Clignote en orange rapidement
(bouton d'alimentation enfoncé)
La batterie a atteint un niveau critique. La batterie est trop faible pour démarrer l'appareil.
La batterie se trouve dans des conditions de température hors plage de fonctionnement. L'appareil se met hors tension. La batterie ne se charge pas tant
que la température n'est pas revenue à une valeur acceptable.
Mise en route | 23
Température de chargement
Chargez les batteries à une température ambiante comprise entre 0° C et 40° C ou jusqu'à 45° C, comme indiqué sur
la batterie. Pour afficher la température de la batterie, appuyez sur ou >About device (À propos de
l'appareil) > Battery Information (Informations sur la batterie).
Notez que le MC40 contrôle le chargement de façon intelligente. Pour ce faire, le MC40 ou l'accessoire active et
désactive brièvement et alternativement le chargement de la batterie de façon à la maintenir à des températures
acceptables. En cas de températures anormales, le MC40 ou l'accessoire signale la désactivation du chargement au
moyen de sa LED d'état.
Chargement des batteries de rechange
Pour obtenir des informations sur le chargement des batteries de rechange à l'aide d'accessoires, consultez Accessoires
à la page 101.
Mise sous tension du MC40
Si le MC40 ne s'allume pas lors de l'installation de la batterie, appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que les
LED gauche et droite clignotent une fois. L'écran de bienvenue s'affiche pendant une minute environ pendant que le
système initialise son système de fichiers Flash. Ces fenêtres s'affichent également après une réinitialisation.
Remplacement de la batterie
Remarque: Assurez-vous de bien suivre la procédure du mode Battery Swap (Changer la batterie) afin
d'éviter que la batterie de secours ne se décharge rapidement.
Procédure:
1 Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le menu s'affiche.
2 Appuyez sur Battery swap (Changer la batterie). Les LED gauche et droite s'allument en rouge.
3 Attendez que les LED s'éteignent.
4 Soulevez le verrou de la batterie.
Figure 7 : Soulèvement du verrou de la batterie
5 Retirez la batterie de son compartiment.
24 | Mise en route
Figure 8 : Retrait de la batterie
6 Alignez la batterie de rechange dans le compartiment à batterie.
7 Appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
8 Appuyez sur le verrou de la batterie.
9 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le MC40 sous tension.
Gestion de la batterie
Remarque:
Avant de vérifier le niveau de charge de la batterie, déconnectez le MC40 de toute source d'alimentation
CA (socle ou câble).
Pour vérifier l'état de charge de la batterie principale, appuyez sur ou >About device (À propos de
l'appareil) > Status (État).
Battery status (État de la batterie) indique que la batterie se décharge et Battery level (Niveau de la batterie) indique
le pourcentage de charge de la batterie.
Suivi de l'utilisation de la batterie
L'écran Battery Use (Utilisation de la batterie) répertorie les applications qui utilisent le plus d'alimentation par
batterie. Il permet en outre de désactiver les applications téléchargées qui consomment trop.
Appuyez sur ou > Battery (Batterie).
Figure 9 : Écran Battery Use (Utilisation de la batterie)
Mise en route | 25
L'écran Battery Use (Utilisation de la batterie) répertorie les applications qui utilisent la batterie. En haut de l'écran, le
graphique de décharge indique la vitesse de décharge de la batterie depuis la dernière charge (les courtes périodes
pendant lesquelles l'appareil a été connecté à un chargeur sont indiquées par des fines lignes vertes en bas du
graphique) ainsi que le temps d'utilisation de la batterie.
Dans l'écran Battery Use (Utilisation de la batterie), appuyez sur une application pour obtenir des informations sur sa
consommation d'énergie. Les informations qui s'affichent dépendent des applications. Certaines applications
comprennent des boutons qui permettent d'ouvrir des écrans dans lesquels vous pouvez régler la consommation
d'énergie.
Message de batterie faible
Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 20 % (Jelly Bean uniquement), le MC40 émet un signal et
vous êtes invité à le connecter à une source d'alimentation.
Vous devez remplacer la batterie ou charger le MC40 à l'aide de l'un des accessoires de chargement.
Figure 10 : Écran affichant un message de batterie faible
Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 15 %, le MC40 émet un signal et vous êtes invité à le
connecter à une source d'alimentation.
26 | Mise en route
Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 12 %, le MC40 émet un signal et l'écran s'éteint. Les LED
droite et gauche s'allument en rouge tandis que l'appareil passe en mode veille critique afin de sauvegarder les
données. Une fois que l'appareil atteint le mode veille critique, les LED droite et gauche s'éteignent.
Vous devez remplacer la batterie ou charger le MC40 à l'aide de l'un des accessoires de chargement afin de ne pas
perdre vos données.
Optimisation de la batterie
Respectez les recommandations d'économie de la batterie ci-dessous :
Lorsque vous n'utilisez pas le MC40, laissez-le systématiquement branché sur une source d'alimentation CA.
•
•Réglez l'écran afin qu'il se mette hors tension après une courte période d'inutilisation.
•Réduisez la luminosité de l'écran.
•Désactivez toutes les radios sans fil lorsque vous ne les utilisez pas.
•Désactivez la synchronisation automatique des applications telles que la messagerie, le calendrier ou les contacts.
•Utilisez le widget Power Control (Contrôle de l'alimentation) pour vérifier l'état des radios, de la luminosité de
l'écran et de la synchronisation.
•Limitez l'utilisation d'applications qui empêchent le MC40 de passer en mode veille, comme les applications de
musique et de vidéo.
Réglage de la date et de l'heure
La date et l'heure sont automatiquement synchronisées via un serveur NTP lorsque le MC40 est connecté à un réseau
sans fil. L'utilisateur doit uniquement définir le fuseau horaire ou la date et l'heure lorsqu'il n'est pas connecté à un
réseau sans fil.
Procédure:
1
Appuyez sur ou .
2
Appuyez sur Date & time (Date et heure).
3 Appuyez sur Automatic date & time (Date et heure automatiques) pour désactiver la synchronisation de date et
heure automatique.
4 Appuyez sur Automatic time zone (Fuseau horaire automatique) pour désactiver la synchronisation de fuseau
horaire automatique.
5 Appuyez sur Set date (Définir la date).
6 Faites glisser les curseurs vers le haut et le bas pour sélectionner le mois, la date et l'année.
7 Appuyez sur Done (Terminé).
8 Appuyez sur Set time (Définir l'heure).
9 Faites glisser les curseurs vers le haut et le bas pour sélectionner l'heure, les minutes et la partie de la journée.
10 Appuyez sur Done (Terminé).
11 Appuyez sur Select Time zone (Définir le fuseau horaire).
12 Sélectionnez votre fuseau horaire dans la liste.
13
Appuyez sur.
Paramètre d'affichage
Les paramètres d'affichage vous permettent de régler la luminosité de l'écran, de modifier l'image d'arrière-plan,
d'activer la rotation de l'écran,
de définir le temps de veille et de modifier la taille de la police.
Mise en route | 27
Figure 12 : Boîte de dialogue Brightness (Luminosité) - KitKat
4 Dans la boîte de dialogue Brightness (Luminosité), cochez la case Automatic brightness (Luminosité
automatique) ou la marque Auto (Automatique) pour que l'appareil règle automatiquement la luminosité à l'aide
du capteur de lumière intégré. Décochez cette case ou marque pour régler la luminosité manuellement. Réglez le
niveau de luminosité à l'aide du curseur.
5 Appuyez sur OK (Jelly Bean) ou attendez que la boîte de dialogue disparaisse (KitKat).
6
Appuyez sur.
Réglage de la rotation de l'écran
L'utilisateur peut régler l'écran du MC40 de sorte qu'il pivote de 90 degrés vers la gauche ou vers la droite.
Procédure:
1
Appuyez sur ou .
2
Appuyez sur
3 Dans l'écran Display settings (Paramètres d'affichage), cochez Auto-rotate screen (Rotation auto écran) pour que
le MC40 change automatiquement d'orientation lorsque vous le faites pivoter.
4
Appuyez sur.
Display (Affichage).
28 | Mise en route
Modification de la mise en veille de l'écran
Pour régler le MC40 de sorte qu'il se mette hors tension après une courte période d'inutilisation :
Procédure:
1
Appuyez sur ou .
2
Appuyez sur Display (Affichage).
3 Appuyez sur Sleep (Mise en veille).
4 Sélectionnez une valeur dans la fenêtre Sleep (Mise en veille). Options :
•15 seconds (15 secondes)
•30 seconds (30 secondes)
•1 minute (par défaut)
•2 minutes
•5 minutes
•10 minutes
•30 minutes
5
Appuyez sur.
Paramètres sonores généraux
Utilisez les paramètres Sounds (Sons) pour configurer les paramètres de volume. Appuyez sur ou >
Sounds (Sons).
Figure 13 : Écran Sounds (Sons)
•Volumes : permet de modifier le volume des fichiers multimédia, des sonneries, des notifications et des alarmes.
Figure 14 : Boîte de dialogue Volumes (Jelly Bean)
Figure 15 : Boîte de dialogue Volumes (KitKat)
Mise en route | 29
-
: permet de contrôler le volume de la musique, des jeux et du lecteur multimédia.
-
: permet de contrôler le volume de la sonnerie et des notifications système (Jelly Bean uniquement).
Permet de contrôler le volume de la sonnerie (KitKat uniquement).
-
: permet de contrôler le volume des notifications système (KitKat uniquement).
-
-
-
: permet de contrôler le volume du réveil.
: permet de contrôler le volume du bip de décodage réussi (KitKat uniquement).
Icônes de la rangée inférieure (KitKat uniquement) :
30 | Mise en route
+
: permet de définir la sonnerie sur le mode silencieux.
+
: permet de définir la sonnerie sur le mode vibreur.
+
: permet de définir la sonnerie sur le mode sonore.
Sur le système KitKat, lorsque l'utilisateur appuie sur les boutons de volume, la boîte de dialogue Volume apparaît
en affichant uniquement les commandes de la sonnerie. Appuyez sur la flèche vers le bas pour afficher toutes les
commandes de volume.
•Sonnerie d'appel et vibreur
-Phone ringtone (Sonnerie du téléphone) : ouvre une boîte de dialogue permettant de sélectionner la sonnerie
qui s'enclenchera à la réception d'un appel VoIP (uniquement pour les appareils prenant en charge la
téléphonie VoIP).
-Vibrate when ringing (Vibrer à la réception d'un appel) : cochez cette option pour que l'appareil vibre lors de
la réception d'un appel (uniquement pour les appareils prenant en charge la téléphonie VoIP).
•Système
-Default notification (Notification par défaut) : appuyez pour sélectionner le son à appliquer à toutes les
notifications système.
-Dial pad touch tones (Tonalité touches clavier numérique) : cochez cette case pour qu'un son soit émis à
chaque pression sur une touche du clavier numérique (option activée par défaut).
-Touch sounds (Sons de touche) : cochez cette option pour qu'un son soit émis lorsque vous effectuez une
sélection à l'écran (option désactivée par défaut).
-Screen lock sounds (Sons de verrouillage de l'écran) : cochez cette option pour qu'un son soit émis lorsque
vous verrouillez et déverrouillez l'écran (option désactivée par défaut).
-Vibrate on touch (Vibration au toucher) : cochez cette option pour que l'appareil vibre lorsque vous appuyez
sur des touches programmables et effectuez certaines opérations à l'écran (option désactivée par défaut).
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.