Los productos descritos en el presente documento pueden incluir programas informáticos protegidos por derechos de
copyright. Las leyes de los Estados Unidos y otros países garantizan determinados derechos exclusivos sobre los
programas informáticos protegidos por copyright. Por consiguiente, ningún programa informático protegido por
copyright incluido entre los productos descritos en este documento podrá copiarse ni reproducirse de ninguna forma
sin el consentimiento expreso por escrito.
2015 Symbol Technologies LLC. Reservados todos los derechos
Ninguna parte de este documento se puede reproducir, transmitir, almacenar en un sistema de recuperación o traducir
a cualquier idioma o lenguaje informático, independientemente del formato o el medio, sin el consentimiento previo
por escrito.
Asimismo, la adquisición de los productos no garantiza, ya sea de forma implícita o explícita, por impedimento legal
o de la forma que fuese, ningún tipo de licencia bajo los derechos de autor, las patentes o las solicitudes de patentes,
excepto en los casos de uso de licencias normales no excluyentes sin regalías derivados de la ejecución de la ley en la
venta de un producto.
Descargo de responsabilidad
3 | Copyright
Tenga en cuenta que determinadas características, funciones y prestaciones descritas en este documento podrían no
ser aplicables a un sistema específico o incluirse en la licencia de uso de este; también pueden depender de las
características particulares de la unidad de un suscriptor o de la configuración de ciertos parámetros. Póngase en
contacto con su distribuidor o representante para obtener más información.
Marcas comerciales
Zebra y el gráfico de una cabeza de cebra son marcas comerciales registradas de ZIH Corp. El logotipo de Symbol es
una marca registrada de Symbol Technologies LLC.
5 | Historial de revisiones
Historial de revisiones
A continuación, se enumeran las modificaciones realizadas en la guía original:
ModificaciónFechaDescripción
-01 Revisión A30/08/2013Publicación inicial.
-02 Rev A24/04/2014Nueva compatibilidad con RS507, herramienta de emparejamiento Bluetooth.
Actualización de la aplicación PTT Express.
-03 Rev A10/02/2015Renovación de marca Zebra.
A04 Rev. A07/2015Nueva configuración y compatibilidad con el sistema operativo KitKat.
A05 Rev. A04/2018Actualizar los ingredientes activos limpiadores aprobados.
Historial de revisiones..................................................................................................................... 5
Acerca de esta guía........................................................................................................................ 11
Conjunto de documentación................................................................................................................................11
Descripciones de los capítulos............................................................................................................................ 12
Convenciones sobre indicaciones........................................................................................................................12
Convenciones de iconos...................................................................................................................................... 13
Información sobre asistencia técnica...................................................................................................................13
Capítulo 1: Primeros pasos.................................................................................... 15
Características: versión estándar......................................................................................................................... 15
Características: nueva versión de altavoz............................................................................................................18
Instalación de la batería...........................................................................................................................21
Carga de la batería...................................................................................................................................22
Encendido del MC40...............................................................................................................................23
Sustitución de la batería.......................................................................................................................... 23
Gestión de la batería............................................................................................................................................24
Ajuste de fecha y hora.........................................................................................................................................26
Configuración de la pantalla................................................................................................................................27
Ajuste del brillo de la pantalla.................................................................................................................27
Configuración de la rotación de la pantalla.............................................................................................27
Cambio de la configuración del tiempo de espera de la pantalla............................................................ 28
Configuración general de sonido.........................................................................................................................28
Contenido | 7
Capítulo 2: Utilización del MC40.......................................................................... 31
Pantalla de inicio................................................................................................................................................. 31
Barra de estado.................................................................................................................................................... 32
Iconos de estado...................................................................................................................................... 33
Iconos de notificación............................................................................................................................. 34
Administración de notificaciones........................................................................................................................35
Creación de carpetas................................................................................................................................38
Cambio de nombre de carpetas............................................................................................................... 38
Eliminación de una carpeta..................................................................................................................... 39
Fondo de la pantalla de inicio..............................................................................................................................39
Cambio del fondo de la pantalla de inicio...............................................................................................39
Uso de la pantalla táctil....................................................................................................................................... 39
Uso del teclado en pantalla..................................................................................................................................40
Acceso a las aplicaciones........................................................................................................................ 43
8 | Contenido
Cambio entre aplicaciones recientes....................................................................................................... 44
Desbloqueo de la pantalla....................................................................................................................................45
Modo de un solo usuario......................................................................................................................... 45
Modo de varios usuarios..........................................................................................................................47
Inicio de sesión de varios usuarios..............................................................................................47
Cierre de sesión de varios usuarios............................................................................................. 48
Reinicio del dispositivo ......................................................................................................................................48
Realización de un reinicio en frío............................................................................................................48
Realización de un reinicio en caliente.....................................................................................................48
Modo de suspensión............................................................................................................................................ 48
Compatibilidad con telefonía VoIP.....................................................................................................................49
Explorador de archivos........................................................................................................................................51
Demostración de DataWedge..............................................................................................................................52
Cliente de voz PTT Express................................................................................................................................ 53
Activación de la comunicación PPT....................................................................................................... 54
Selección de un grupo de conversación.................................................................................................. 55
Realización de fotos................................................................................................................................ 57
Captura de una foto panorámica..............................................................................................................58
Grabación de vídeos................................................................................................................................ 59
Configuración de la cámara.....................................................................................................................60
Configuración de vídeo........................................................................................................................... 61
Realización de fotos................................................................................................................................ 62
Captura de una foto panorámica..............................................................................................................64
Grabación de vídeos................................................................................................................................ 65
Configuración de fotografía para MC40................................................................................................. 67
Configuración de vídeo para MC40........................................................................................................ 68
Uso de álbumes....................................................................................................................................... 70
Uso compartido de un álbum.......................................................................................................70
Cómo obtener información de un álbum.....................................................................................70
Eliminación de un álbum.............................................................................................................71
Uso de fotos.............................................................................................................................................71
Visualización y búsqueda de fotos.............................................................................................. 71
Rotación de una foto....................................................................................................................72
Recorte de una foto......................................................................................................................72
Configuración de una foto como icono de contacto....................................................................73
Cómo obtener información de una foto.......................................................................................73
Uso compartido de una foto........................................................................................................ 74
Eliminación de una foto.............................................................................................................. 74
Uso de vídeos.......................................................................................................................................... 74
Reproducción de vídeos.............................................................................................................. 74
Uso compartido de un vídeo........................................................................................................75
Eliminación de un vídeo..............................................................................................................75
Grabadora de sonidos.......................................................................................................................................... 76
Consideraciones para la lectura...........................................................................................................................82
Captura de códigos de barras con el imager........................................................................................................83
Captura de código de barras con la cámara integrada.........................................................................................84
Captura de códigos de barras con el imager manos libres RS507.......................................................................85
Emparejamiento del imager manos libres RS507 con SSI......................................................................86
Sincronización del imager manos libres RS507 usando Bluetooth HID.................................................87
Lectura de tarjetas de banda magnética...............................................................................................................87
Saltos de frecuencia adaptativa........................................................................................................................... 95
Perfiles de Bluetooth........................................................................................................................................... 96
Estados de Bluetooth...........................................................................................................................................96
Alimentación de la radio Bluetooth.....................................................................................................................97
Activación de Bluetooth..........................................................................................................................97
Desactivación de Bluetooth.....................................................................................................................97
Detección de dispositivos Bluetooth................................................................................................................... 97
Cambio del nombre para Bluetooth.....................................................................................................................98
Conexión a un dispositivo Bluetooth.................................................................................................................. 99
Selección de perfiles en el dispositivo Bluetooth................................................................................................99
Desconexión de un dispositivo Bluetooth...........................................................................................................99
Desincronización de un dispositivo Bluetooth....................................................................................................99
Accesorios del MC40........................................................................................................................................ 101
Base de carga single slot................................................................................................................................... 103
Base solo de carga de cinco ranuras..................................................................................................................104
Cargador de batería de cuatro ranuras...............................................................................................................106
Capítulo 8: Mantenimiento y solución de problemas........................................ 109
Mantenimiento del MC40................................................................................................................................. 109
10 | Contenido
Directrices de seguridad para baterías...............................................................................................................109
Instrucciones de limpieza.................................................................................................................................. 110
Limpieza del MC40...........................................................................................................................................111
Limpieza del conector........................................................................................................................... 111
Limpieza de los conectores de la base de carga................................................................................................ 112
Solución de problemas del MC40..................................................................................................................... 112
Solución de problemas de la base de carga single slot......................................................................................114
Solución de problemas de la base solo de carga de cinco ranuras CRDUNIV-40–5000R...............................115
Solución de problemas del cargador de batería de cuatro ranuras SACMC40XX-4000R............................... 115
Especificaciones técnicas del MC40................................................................................................................. 117
Especificaciones técnicas de la base de carga single slot CRDMC40XX-1000R............................................ 120
Especificaciones técnicas de base solo de carga de cinco ranuras CRDUNIV-40–5000R...............................121
Especificaciones técnicas del cargador de batería de cuatro ranuras SACMC40XX-4000R........................... 122
11 | Acerca de esta guía
Acerca de esta guía
En esta guía se facilita información acerca de la utilización del MC40 y los accesorios.
Nota:
Las capturas de pantallas y ventanas incluidas en la guía son ejemplos y pueden ser diferentes de las
pantallas reales.
Esta guía abarca el proyecto de código abierto Android (AOSP) del sistema operativo Android™ versión
4.1.1 (Jelly Bean) y AOSP versión 4.4.4 (KitKat™). En esta guía encontrará referencias concretas a Jelly
Bean y KitKat para distinguir entre ambas versiones del sistema operativo.
Conjunto de documentación
El conjunto de documentación relativa al MC40 proporciona información útil para las necesidades específicas del
usuario e incluye:
•Guía rápida de inicio del MC40: describe cómo poner en funcionamiento el dispositivo.
•Guía de normativas del MC40: proporciona información sobre normativas.
•Guía del usuario del MC40: describe cómo utilizar el dispositivo.
•Guía de integración del MC40: describe cómo configurar el dispositivo y sus accesorios.
Configuraciones
Esta guía cubre las siguientes configuraciones:
Opciones de
ConfiguraciónRadiosPantallaMemoria
MC40
WLAN:
802.11a/b/g/n/r
WPAN: Bluetooth v2.1 con
EDR (Jelly Bean)
Bluetooth v 4.0
Low Energy (KitKat)
WVGA en color
de 4,3 pulg.
1 GB de RAM/8
GB de memoria
flash
Versiones de software
Para averiguar la versión de software actual, toque o> About phone (Acerca del teléfono).
•Serial number (Número de serie): muestra el número de serie.
•Model number (Número de modelo): muestra el número de modelo.
•Android version (Versión de Android): muestra la versión del sistema operativo.
•Kernel version (Versión de kernel): muestra el número de versión del kernel.
•Build number (Número de revisión): muestra el número de revisión del software.
captura de datos
cámara e imager
o cámara, imager
y MSR, imager
manos libres
RS507 opcional
Sistema operativo
Basado en Android, proyecto
de código abierto
Android 4.1.1
(Jelly Bean) o
4.4.4 (KitKat)
12 |
Acerca de esta guía
Número de compilación de Jelly Bean
El número de revisión contiene el número de revisión del software y si el MC40 es compatible con VoIP.
Ejemplo de número de compilación: 0z-4AJ11–J-xxxx–xxxx–y0–M1–mmddyy
•z = número de versión de software
•y = compatible con VoIP
donde:
•0 = no compatible con VoIP
•V = compatible con VoIP.
•F = compatible con FIPS y VoIP.
Número de compilación de KitKat
El número de revisión contiene el número de revisión del software y si el MC40 es compatible con VoIP y FIPS.
Ejemplo de número de compilación: 0z-xx–xx-4AJ22–K–y0–M1–mmddyy
•z = número de versión de software
•y = compatible con VoIP/FIPS
donde:
•V = compatible con VoIP.
•F = compatible con FIPS y VoIP.
Descripciones de los capítulos
En esta guía se tratan los siguientes temas:
•Primeros pasos en la página 15 ofrece información sobre la puesta en funcionamiento por primera vez del
MC40.
•Utilización del MC40
encendido y el reinicio.
•Aplicaciones en la página 51 Información sobre aplicaciones específicas instaladas en el dispositivo.
•Captura de datos en la página 81 se facilita información para capturar datos de códigos de barras utilizando la
cámara interna, los módulos de lectura opcionales y el lector Bluetooth.
•WLAN en la página 93 ofrece información para configurar la conectividad Wi-Fi.
•Bluetooth en la página 95 proporciona información para configurar la función Bluetooth.
•Accesorios en la página 101 describe los accesorios disponibles y cómo utilizarlos con el MC40.
•Mantenimiento y solución de problemas en la página 109 incluye instrucciones sobre la limpieza y el
almacenamiento del MC40, además de ofrecer soluciones para posibles problemas que puedan surgir durante el
funcionamiento del MC40.
•Especificaciones técnicas en la página 117 indica las especificaciones técnicas del MC40.
en la página 31 proporciona instrucciones básicas para utilizar el MC40, incluidos el
Convenciones sobre indicaciones
En este documento se usan las convenciones siguientes:
Se utiliza cursiva para resaltar lo siguiente:
•
-Capítulos y secciones de esta guía y documentos relacionados
-Iconos de una pantalla.
Acerca de esta guía | 13
•Se utiliza negrita para resaltar lo siguiente:
Nombres de cuadros de diálogo, ventanas y pantallas
-
-Nombres de cuadros de listas y listas desplegables
-Nombres de botones de opción y casillas de verificación
-Nombres de botones de una pantalla.
•Las viñetas (•) indican:
-Artículos de acción
-Listas de alternativas
-Listas de pasos necesarios que no siguen necesariamente una secuencia
•Las listas secuenciales (por ejemplo, aquellas que describen procedimientos paso a paso) aparecen como listas
numeradas.
Convenciones de iconos
La documentación está diseñada para proporcionar al lector instrucciones visuales. Los siguientes iconos gráficos se
usan a lo largo de la documentación. A continuación, se describen dichos iconos y sus significados.
Precaución: La palabra ADVERTENCIA y el icono de seguridad asociado indican información que, en
caso de ser ignorada, puede dar como resultado la muerte, heridas graves o daños importantes al producto.
Precaución: La palabra PRECAUCIÓN y el icono de seguridad asociado indican información que, en caso
de ser ignorada, puede dar como resultado heridas leves o moderadas, o bien daños graves al producto.
Nota: Las NOTAS tales como excepciones o condiciones previas, contienen información más importante
que el resto del texto. Indican información adicional, recuerdan al lector cómo realizar una acción si, por
ejemplo, no es parte del procedimiento actual o le informan de la ubicación de los elementos en la pantalla.
No hay niveles de advertencia asociados a las notas.
Documentos relacionados
•Guía rápida de inicio del MC40, ref. 72-166941-xx
•Guía de normativas del MC40, ref. 72-166942-xx
•Guía de integración del MC40, ref. 72E-166943-xx
•Guía de referencia de producto del imager manos libres RS507, ref. 72E-120802–xx
Para obtener la versión más reciente de ésta y de todas las guías, visite: http://www.zebra.com/support
Información sobre asistencia técnica
Si experimenta algún problema con el equipo, póngase en contacto con el centro de asistencia de Zebra de su país. La
información de contacto está disponible en: http://www.zebra.com/support.
Cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia de Zebra, deberá proporcionar la información siguiente:
•Número de serie de la unidad (se encuentra en la etiqueta de fabricación)
•Número de modelo o nombre del producto (se encuentra en la etiqueta de fabricación)
•Tipo de software y número de versión
14 | Acerca de esta guía
Figura 1: Situación de la etiqueta de fabricación
Zebra responde a todas las consultas por correo electrónico o teléfono en los plazos de tiempo establecidos en los
acuerdos contractuales de asistencia.
Si el centro de asistencia de Zebra no puede resolver el problema, es posible que deba devolver el equipo para su
reparación, en cuyo caso se le darán instrucciones específicas. Zebra no se responsabiliza de los daños producidos
durante el envío del equipo si no se utiliza el embalaje de envío homologado. Si el envío de las unidades no se realiza
de la forma correcta, la garantía podría quedar anulada.
Si adquirió su producto por medio de un socio empresarial de Zebra, póngase en contacto con él para obtener soporte.
Capítulo
2
3
4
1
17
16
5
6
7
8
9
10
11
1
12
13
14
15
1
Primeros pasos
En este capítulo se indican las funciones del MC40 y se explica cómo configurar el dispositivo la primera vez.
Características: versión estándar
Figura 2: Vista frontal
15 | Primeros pasos
Tabla 1: Características: vista frontal
NúmeroElementoFunción
1MicrófonoSe utiliza para realizar grabaciones de voz.
2ReceptorEmite audio en el modo de teléfono.
3Sensor de proximi-
dad/luz
Determina la luz ambiente para controlar la intensidad de retroiluminación
de la pantalla y para apagar la pantalla cuando está en el modo teléfono.
Tabla (continuación)...
16 | Primeros pasos
NúmeroElementoFunción
4LED derecho
5Pantalla táctilMuestra toda la información necesaria para el funcionamiento del MC40.
6Botón de menú : en Jelly Bean, sirve para abrir un menú con elementos
7Buscar: en Jelly Bean, sirve para abrir la ventana de búsqueda. : en KitKat,
8AltavozProporciona la salida de audio para la reproducción de vídeo y música.
9Conector USBSuministra corriente al dispositivo desde una fuente de alimentación exter-
10Contactos de carga Suministra alimentación al MC40 desde la base de carga.
11Conector para au-
riculares
12Botón de retroceso : permite mostrar la pantalla anterior. Permite cerrar el
Indica el estado de carga de la batería cuando el MC40 se conectado a un
cargador.
Indica la funcionalidad de descodificación. Se ilumina en verde para indicar que la descodificación se ha realizado correctamente.
que afectan a la aplicación o pantalla actual. : en KitKat, muestra las aplicaciones abiertas recientemente.
sirve para abrir un menú con elementos que afectan a la aplicación o pantalla actual.
na y permite las comunicaciones cliente y host mediante USB.
Se conecta a los auriculares mono (enchufe de 3 cables y 2,5 mm).
teclado si el teclado en pantalla está abierto.
13Botón de inicio : en Jelly Bean, sirve para mostrar la pantalla de inicio con
un solo toque o para mostrar las aplicaciones usadas recientemente cuando
se mantiene pulsado un breve periodo de tiempo. En KitKat, sirve para
mostrar la pantalla de inicio.
14Botón de lectura/
acción izquierdo
15Botón PTTInicia una llamada de difusión PPT cuando PTT Express está activo. Pro-
16Botón de encendi-doManténgalo pulsado para encender el MC40. Pulse para activar o desacti-
Comienza a escanear cuando hay una aplicación de lectura activada (predeterminado). Programable utilizando el programa de reasignación de botones. Consulte la Guía de integración del MC40 para obtener más información.
gramable utilizando el programa de reasignación de botones. Consulte la
Guía de integración del MC40 para obtener más información.
var la pantalla. Manténgalo pulsado para seleccionar una de estas opciones:
•Airplane mode (Modo avión): se desactivan todas las conexiones inalámbricas.
•Disable Touch Keys (Desactivar teclas táctiles): activa o desactiva las
cuatro teclas situadas debajo de la pantalla (solo Jelly Bean).
•Battery swap (Intercambio de batería): activa el modo de intercambio
de batería del dispositivo al sustituir la batería.
•Reset (Reiniciar): reinicia el MC40 si el software deja de responder.
•Power off (Apagar): apaga el MC40.
Tabla (continuación)...
18
19
20
21
22
23
24
25
Primeros pasos | 17
NúmeroElementoFunción
17LED izquierdoIndica la funcionalidad de descodificación. Se ilumina en verde para indi-
car que la descodificación se ha realizado correctamente.
Figura 3: Vista posterior
Tabla 2: Características: vista posterior
NúmeroElementoFunción
18BateríaProporciona alimentación al MC40.
19Pestillo de la bate-
ría
20CámaraSirve para hacer fotos, grabar vídeos y capturar datos de código de barras.
21Botón de lectura/
acción derecho
22Control del volu-
23ImagerCaptura datos de código de barras.
24Ranura para lector
25Tapa de la correa
men
de bandas magnéticas (opcional)
para el dedo
Fija la batería en su posición.
Comienza a escanear cuando hay una aplicación de lectura activada (predeterminado). Programable utilizando el programa de reasignación de botones. Consulte la Guía de integración del MC40 para obtener más información.
Aumenta o disminuye el volumen de audio. Programable utilizando el programa de reasignación de botones. Consulte la Guía de integración delMC40 para obtener más información.
Se utiliza para pasar tarjetas de banda magnética durante transacciones de
débito o crédito.
Cubre el área de montaje para una correa para el dedo opcional.
2
3
4
1
16
15
5
6
7
8
9
10
1
11
12
13
14
18 | Primeros pasos
Características: nueva versión de altavoz
Nota: La versión de altavoz solo esta disponible con el sistema operativo KitKat.
Figura 4: Vista frontal
Tabla 3: Características: vista frontal
dad/luz
NúmeroElementoFunción
1MicrófonoSe utiliza para realizar grabaciones de voz.
2ReceptorEmite audio en el modo de teléfono.
3Sensor de proximi-
4LED derecho
5Pantalla táctilMuestra toda la información necesaria para el funcionamiento del MC40.
6Botón de menú : muestra las aplicaciones abiertas recientemente.
Determina la luz ambiente para controlar la intensidad de retroiluminación
de la pantalla y para apagar la pantalla cuando está en el modo teléfono.
Indica el estado de carga de la batería cuando el MC40 se conectado a un
cargador.
Indica la funcionalidad de descodificación. Se ilumina en verde para indicar que la descodificación se ha realizado correctamente.
Tabla (continuación)...
Primeros pasos | 19
NúmeroElementoFunción
7Buscar: abre un menú con elementos que afectan a la aplicación o la panta-
lla actual.
8Conector USBSuministra corriente al dispositivo mediante cables y bases de carga, y per-
mite las comunicaciones cliente y host mediante USB.
9Contactos de carga Suministra alimentación al MC40 desde la base de carga.
10Conector para au-
riculares
11Botón de retroceso : permite mostrar la pantalla anterior. Permite cerrar el
12Botón de inicio : muestra la pantalla de inicio.
13Botón de lectura/
acción izquierdo
14Botón PTTInicia una llamada de difusión PPT cuando PTT Express está activo. Pro-
15Botón de encendi-doManténgalo pulsado para encender el MC40. Pulse para activar o desacti-
Se conecta a los auriculares mono (enchufe de 3 cables y 2,5 mm).
teclado si el teclado en pantalla está abierto.
Comienza a escanear cuando hay una aplicación de lectura activada (predeterminado). Programable utilizando el programa de reasignación de botones. Consulte la Guía de integración del MC40 para obtener más información.
gramable utilizando el programa de reasignación de botones. Consulte la
Guía de integración del MC40 para obtener más información.
var la pantalla. Manténgalo pulsado para seleccionar una de estas opciones:
•Airplane mode (Modo avión): se desactivan todas las conexiones inalámbricas.
•Battery swap (Intercambio de batería): activa el modo de intercambio
de batería del dispositivo al sustituir la batería.
•Reset (Reiniciar): reinicia el MC40 si el software deja de responder.
•Power off (Apagar): apaga el MC40.
16LED izquierdoIndica la funcionalidad de descodificación. Se ilumina en verde para indi-
car que la descodificación se ha realizado correctamente.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
20 | Primeros pasos
Figura 5: Vista posterior
Tabla 4: Características: vista posterior
NúmeroElementoFunción
17BateríaProporciona alimentación al MC40.
18Pestillo de la bate-
ría
19CámaraSirve para hacer fotos, grabar vídeos y capturar datos de código de barras.
20Botón de lectura/
acción derecho
21Control del volu-
men
22ImagerCaptura datos de código de barras.
23Ranura para lector
24AltavozProporciona la salida de audio para la reproducción de vídeo y música.
de bandas magnéticas (opcional)
Fija la batería en su posición.
Comienza a escanear cuando hay una aplicación de lectura activada (predeterminado). Programable utilizando el programa de reasignación de botones. Consulte la Guía de integración del MC40 para obtener más información.
Aumenta o disminuye el volumen de audio. Muestra el cuadro de diálogo
de control de volumen para ajustar diversos ajustes de sonido. Programable utilizando el programa de reasignación de botones. Consulte la Guía deintegración del MC40 para obtener más información.
Se utiliza para pasar tarjetas de banda magnética durante transacciones de
débito o crédito.
25Tapa de la correa
para el dedo
Cubre el área de montaje para una correa para el dedo opcional.
Primeros pasos | 21
Desembalaje
Retire con cuidado todo el material de protección del MC40 y conserve la caja en caso de que necesite guardar o
enviar el dispositivo en un futuro.
Compruebe que la caja contenga los siguientes elementos:
MC40
•
•Batería de ión litio
•Guía rápida de inicio
•Guía de normativas.
Revise el equipo para descartar daños. Si le falta algún componente o si encuentra algún tipo de daño en cualquiera de
ellos, póngase en contacto de inmediato con el centro de asistencia de Zebra. Consulte Información sobre asistencia
técnica en la página 13 para ver la información de contacto.
Configuración
Para comenzar a utilizar el MC40 por primera vez:
Instale la batería
•
•Cargue el MC40
•Encienda el MC40.
Instalación de la batería
Para instalar la batería:
Procedimiento:
1 Alinee la batería sobre las ranuras del compartimento para la batería.
Figura 6: Inserción de la batería
2 Baje la batería y presione hacia abajo hasta que encaje en su sitio.
3 Presione hacia abajo el pestillo de la batería.
4 Pulse el botón de encendido para encender el MC40.
22 | Primeros pasos
Carga de la batería
Precaución: Por motivos de seguridad, siga las descritas en Directrices de seguridad para baterías
página 109.
Antes de utilizar el MC40 por primera vez, cargue la batería principal hasta que el LED (acrónimo en inglés para
diodo emisor de luz) derecho muestre una luz verde fija (consulte la Tabla 5: Estado del LED de carga de la batería
en la página 22 para ver las indicaciones de estado de carga). Para cargar el MC40, use un cable o una base con una
fuente de alimentación adecuada. Para obtener información acerca de los accesorios disponibles para el MC40,
consulte Accesorios
El MC40 está equipado con una batería de respaldo de memoria que se carga automáticamente a partir de la batería
principal completamente cargada. Cuando utilice el MC40 por primera vez, la batería de respaldo tardará
aproximadamente 36 horas en cargarse por completo. Lo mismo ocurre cada vez que se descarga la batería de reserva,
lo que se produce cuando se retira la batería principal durante varias horas. Si se utiliza la función de intercambio de
batería, cuando la batería principal del MC40 se quita, la batería de respaldo conserva los datos de la RAM (acrónimo
inglés para memoria de acceso aleatorio) en la memoria durante al menos 10 minutos (a temperatura ambiente).
Cuando el MC40 llega a un estado de batería muy baja, la combinación de la batería principal y la batería de reserva
mantiene los datos RAM en memoria durante al menos 48 horas.
Para configurar el cable y la base y conocer los procedimientos de carga, consulte la Guía de integración del MC40.
•Cable micro USB
•Base de carga single slot
•Base solo de carga de cinco ranuras.
Tabla 5: Estado del LED de carga de la batería
en la página 101.
en la
EstadoIndicaciones
Apagado
Parpadeo lento de color ámbar (3
parpadeos cada 2 segundos)
Verde fijoLa carga ha finalizado.
Parpadeo rápido de color ámbar (3
parpadeos/segundo)
Parpadea en amarillo una vez (cuando se pulsa el botón de encendido)
Parpadeo rápido en ámbar (al pulsar
el botón de encendido)
El MC40 no se está cargando.
El MC40 no se ha insertado correctamente en la base.
El MC40 no está conectado a una fuente de alimentación.
El cargador o la base de carga no están encendidos.
El MC40 se está cargando.
Error de carga, posiblemente porque:
La temperatura es demasiado baja o demasiado alta.
•
•Se ha prolongado la carga durante demasiado tiempo sin haber finalizado
(normalmente, ocho horas).
Estado crítico de la batería. El nivel de la batería es demasiado bajo como para
arrancar el dispositivo.
Sobrecalentamiento de la batería. El dispositivo se apaga. La batería no se cargará hasta que la temperatura vuelva a estar en el valor de funcionamiento
normal.
Temperatura de carga
Cargue las baterías en temperaturas ambiente que oscilen entre 0 °C y 40 °C (+32 °F y +104 °F) o hasta 45 °C (113
°F), según se indique en la batería. Para ver la temperatura de la batería, toque o> About device (Acerca
del dispositivo) > Battery Information (Información sobre la batería).
Primeros pasos | 23
Tenga en cuenta que el MC40 controla la carga de forma inteligente. Para ello, durante pequeños períodos de tiempo,
el MC40 o el accesorio activan y desactivan la carga de la batería para mantenerla a una temperatura aceptable. El
MC40 o el accesorio indican mediante el LED el momento en el que se detiene la carga debido a una temperatura
anómala.
Carga de baterías de reserva
Consulte Accesorios en la página 101 para obtener información sobre la utilización de los accesorios para cargar las
baterías de repuesto.
Encendido del MC40
Si el MC40 no se enciende cuando se instala la batería, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que los LED
derecho e izquierdo parpadeen una vez. La pantalla de presentación aparece durante aproximadamente un minuto
cuando el MC40 inicializa su sistema de archivos flash. Tenga en cuenta que esta pantalla también aparece al reiniciar
el dispositivo.
Sustitución de la batería
Nota: Asegúrese de seguir los procedimientos del modo de intercambio de batería, de lo contrario la
batería de reserva se agotará rápidamente.
Procedimiento:
1 Pulse el botón de encendido hasta que aparezca el menú.
2 Toque Battery Swap (Intercambio de batería). Los LED derecho e izquierdo se iluminarán en color rojo.
3 Espere hasta que los LED se apaguen.
4 Suba el cierre de la batería.
Figura 7: Suba el cierre de la batería
5 Extraiga la batería del compartimento.
24 | Primeros pasos
Figura 8: Extracción de la batería
6 Alinee la batería de sustitución con el compartimento de la batería.
7 Baje la batería y presione hacia abajo hasta que encaje en su sitio.
8 Presione hacia abajo el pestillo de la batería.
9 Pulse el botón de encendido para encender el MC40.
Gestión de la batería
Nota:
Antes de comprobar el nivel de carga de la batería, desconecte el MC40 de la fuente de alimentación de CA
(base o cable).
Para comprobar el estado de carga de la batería principal, toque o> About phone (Acerca del teléfono) >
Status (Estado).
En Battery status (Estado de la batería) se indica que la batería se está descargando y en Battery level (Nivel de
batería) se muestra la carga de la batería (como porcentaje del nivel total de carga).
Control del uso de la batería
En la pantalla Uso de la batería se indican las aplicaciones que consumen más carga de la batería. Puede utilizarla
también para desactivar aplicaciones que se han descargado si consumen demasiada energía.
Toque o> Battery (Batería).
Figura 9: Pantalla de uso de la batería
Primeros pasos | 25
En la pantalla Uso de la batería se indican las aplicaciones que están utilizando energía de la batería. En el gráfico de
descarga situado en la parte superior de la pantalla se muestra la velocidad de descarga de la batería desde la última
carga (los breves períodos de tiempo en los que el dispositivo se haya conectado a un cargador se muestran como
finas líneas verdes en la parte inferior del gráfico); además, se ve cuánto tiempo ha estado funcionando con carga de
la batería.
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para mostrar los detalles del consumo de energía. Las distintas
aplicaciones muestran la información de forma distinta. Algunas aplicaciones incluyen botones que abren pantallas
con ajustes para configurar el uso de energía.
Notificación de nivel bajo de la batería
Cuando la carga de la batería desciende por debajo del 20 % (solo Jelly Bean), el MC40 emite una alerta sonora y
muestra un aviso para que se conecte el dispositivo a una fuente de alimentación.
El usuario debería sustituir la batería o cargar el MC40 con uno de los accesorios de carga.
Figura 10: Pantalla de notificación de nivel bajo de la batería
Cuando la carga de la batería desciende por debajo del 15 %, el MC40 emite una alerta sonora y muestra un aviso
para que se conecte el dispositivo a una fuente de alimentación.
26 | Primeros pasos
Cuando la carga de la batería desciende por debajo del 12 %, el MC40 emite una alerta sonora y la pantalla se apaga.
Los LED derecho e izquierdo se encienden rojo mientras se pasa al modo de suspensión crítico para guardar los datos.
Una vez que se alcanza el modo de suspensión crítico, los LED derecho e izquierdo se apagan.
El usuario debe sustituir la batería o cargar el MC40 con uno de los accesorios de carga a fin de conservar los datos.
Optimización de la batería
Tenga en cuenta los siguientes consejos para ahorrar carga de batería:
Deje el MC40 conectado a una toma de CA en todo momento cuando no se esté utilizando.
•
•Configure la pantalla para que se apague tras un período corto de inactividad.
•Reduzca el brillo de la pantalla.
•Desactive todas las radios inalámbricas cuando no se estén utilizando.
•Desactive la sincronización automática de las aplicaciones de correo electrónico, calendario y contactos, entre
otras.
•Utilice el widget Power Control (Control de energía) para comprobar y controlar el estado de las radios, el brillo
de la pantalla y la sincronización.
•Minimice el uso de las aplicaciones que impidan que el MC40 pase al modo de suspensión, por ejemplo, las
aplicaciones de música y vídeo.
Ajuste de fecha y hora
La fecha y la hora se sincronizan automáticamente con un servidor NTP cuando el MC40 se conecta a una red
inalámbrica. El usuario sólo tiene que configurar la zona horaria o la fecha y la hora cuando no está conectado a una
red inalámbrica.
Procedimiento:
1
Toque o.
2
Toque Date & time (Fecha y hora).
3 Toque Automatic date & time (Fecha y hora automáticas) para desactivar la sincronización de fecha y hora
automática.
4 Toque Automatic time zone (Zona horaria automática) para desactivar la sincronización de zona horaria
automática.
5 Toque Set date (Ajustar fecha).
6 Desplace los controles hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el mes, la fecha y el año.
7 Toque Done (Listo).
8 Toque Set time (Ajustar hora).
9 Desplace los controles hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la hora, los minutos y la parte del día.
10 Toque Done (Listo).
11 Toque Select time zone (Seleccionar zona horaria).
12 Seleccione la zona horaria actual de la lista.
13
Toque.
Primeros pasos | 27
Configuración de la pantalla
Utilice la configuración de la pantalla para cambiar el brillo de la pantalla, la imagen de fondo, activar la rotación de
la pantalla,
Ajuste del brillo de la pantalla
Procedimiento:
1
Toque
2
Toque Display (Pantalla).
3 Toque Brightness (Brillo).
Figura 11: Cuadro de diálogo Brightness (Brillo): Jelly Bean
ajustar la hora de reposo y cambiar el tamaño de fuente.
o.
Figura 12: Cuadro de diálogo Brightness (Brillo): KitKat
4 En el cuadro de diálogo Brightness (Brillo), seleccione la casilla Automatic brightness (Brillo automático) o la
marca Auto (Automático) para ajustar el dispositivo de modo que se ajuste automáticamente el brillo con el
sensor de iluminación integrado. Desactive la casilla de verificación o la marca para ajustar el brillo de forma
manual. Utilice el control deslizante para ajustar un nivel de brillo.
5 Toque OK (Aceptar) (Jelly Bean) o espere a que el cuadro de diálogo desaparezca (KitKat).
6
Toque.
Configuración de la rotación de la pantalla
El usuario puede definir que la pantalla del MC40 gire 90 grados hacia la izquierda o hacia la derecha.
Procedimiento:
1
Toque o.
2
Toque
3 En la pantalla Display settings (Configuración de la pantalla), seleccione Auto-rotate screen (Pantalla giratoria)
para ajustar el MC40 para que cambie automáticamente de orientación cuando éste gire.
4
Toque.
Display (Pantalla).
28 | Primeros pasos
Cambio de la configuración del tiempo de espera de la pantalla
Para configurar el
Procedimiento:
MC40 para que se apague tras un breve período de inactividad:
1
Toque
2
Toque Display (Pantalla)
3 Toque Sleep (Reposo)
4 Seleccione un valor en la ventana Sleep (Reposo). Opciones:
•15 seconds (15 segundos)
•30 seconds (30 segundos)
•1 minute (1 minuto) (predeterminado)
•2 minutes (2 minutos)
•5 minutes (5 minutos)
•10 minutes (10 minutos)
•30 minutes (30 minutos)
5
Toque.
o.
Configuración general de sonido
Utilice la configuración Sounds (Sonidos) para configurar los ajustes de volumen. Toque o> Sounds
(Sonidos).
Figura 13: Pantalla de sonidos
•Volumes (Volúmenes): permite cambiar el volumen de archivos multimedia, tonos, notificaciones y alarmas.
Figura 14: Cuadro de diálogo Volumes (Volúmenes) (Jelly Bean)
Figura 15: Cuadro de diálogo Volume (Volúmenes) (KitKat)
Primeros pasos | 29
-
: controla la música, los juegos y el volumen multimedia.
-
: controla el volumen del tono de llamada y las notificaciones del sistema (solo Jelly Bean). Controla el
volumen del tono (solo KitKat).
-
: controla el volumen de las notificaciones del sistema (solo KitKat).
-
-
-
: controla el volumen del reloj despertador.
: controla el volumen del pitido de descodificación correcta de rastreo (solo KitKat).
Iconos de la fila inferior (solo KitKat):
30 | Primeros pasos
+
: pone el tono de llamada en modo silencio.
+
: pone el tono de llamada en modo vibración.
+
: pone el tono de llamada en modo sonido.
Tenga en cuenta que en KitKat, cuando el usuario pulsa los botones de volumen, el cuadro de diálogo de volumen
muestra únicamente el control de tono de llamada. Toque la flecha hacia abajo para ver todos los controles de
volumen.
•Call Ringtone and Vibrate (Tono de llamada y vibración)
-Phone ringtone (Tono del teléfono): abre un cuadro de diálogo para seleccionar el tono que suena cuando se
recibe una llamada VoIP (sólo teléfonos compatibles con VoIP).
-Vibrate when ringing (Vibración con llamada): active esta opción para que el dispositivo vibre al recibir una
llamada (sólo teléfonos compatibles con VoIP).
•System (Sistema)
-Default notification (Notificación predeterminada): toque para seleccionar un sonido para todas las
notificaciones de sistema.
-Dial pad touch tones (Tonos táctiles del teclado de marcación): active esta opción para reproducir un sonido
cuando se pulsa una tecla del teléfono (habilitada por defecto).
-Touch sounds (Sonidos de toque): seleccione esta opción para reproducir un sonido al realizar selecciones de
pantalla (deshabilitada por defecto).
-Screen lock sounds (Sonidos del bloqueo de la pantalla): seleccione esta opción para reproducir un sonido
cuando bloquee y desbloquee la pantalla (deshabilitada por defecto).
-Vibrate on touch (Vibración con toque): seleccione esta opción para que el dispositivo vibre cuando se
toquen las teclas de función y en determinadas interacciones con la pantalla (deshabilitada por defecto).
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.