Die in diesem Dokument beschriebenen Produkte können durch Copyright geschützte Computerprogramme
enthalten. Nach den Gesetzen der USA und anderer Staaten sind bestimmte exklusive Rechte an der urheberrechtlich
geschützten Software vorbehalten. Demzufolge dürfen urheberrechtlich geschützte Computerprogramme, die
zusammen mit den in diesem Dokument beschriebenen Produkten ausgeliefert werden, ohne die vorherige schriftliche
Genehmigung von den Inhabern der Urheberrechte weder kopiert noch in jeglicher Form reproduziert werden.
2018 Symbol Technologies LLC. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung, Übertragung, Speicherung in einem Abrufsystem oder Übersetzung in eine Sprache oder
Computersprache ist für keinen Teil dieses Dokuments in keinerlei Form oder durch keinerlei Methode ohne
vorherige schriftliche Genehmigung gestattet.
Darüber hinaus werden mit dem Kauf von unseren Produkten weder ausdrücklich noch stillschweigend, durch
Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen
von Software ausgegeben, außer der Nutzung von normalen, nicht ausschließlich erteilten, gebührenfreien Lizenzen,
die sich aus der Anwendung der Gesetze beim Verkauf eines Produkts ergeben.
Haftungsausschluss
Beachten Sie, dass bestimmte Funktionen, Fähigkeiten und Möglichkeiten, die in diesem Dokument beschrieben
werden, für ein bestimmtes System möglicherweise nicht gelten oder nicht lizenziert sind oder von den Eigenschaften
bestimmter mobiler Endgeräte (Funkgeräte) oder von der Konfiguration bestimmter Parameter abhängen können.
Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Ansprechpartner.
Marken
Zebra und die Zebrakopfgrafik sind eingetragene Marken von ZIH Corp. Das Symbol-Logo ist eine eingetragene
Marke von Symbol Technologies LLC.
5 | Versionsverlauf
Versionsverlauf
Nachfolgend sind die am ursprünglichen Handbuch vorgenommenen Änderungen aufgeführt:
ÄnderungDatumBeschreibung
-01 Rev. A30.08.2013Erste Version.
-02 Rev. A24.04.2014Unterstützung für RS507 und Dienstprogramm zur Herstellung einer BluetoothVerbindung hinzugefügt. Aktualisierung der Anwendung PTT Express.
-03 Rev. A10.02.2015Zebra-Rebranding.
A04 Rev. A07/2015Neue Konfiguration und Support für KitKat-Betriebssystem.
A05 Rev. A04/2018Aktualisieren Sie die zugelassenen Reinigungsmittelwirkstoffe.
Einlegen des Akkus.................................................................................................................................21
Laden des Akkus..................................................................................................................................... 22
Einschalten des MC40.............................................................................................................................23
Austauschen des Akkus...........................................................................................................................23
Einstellen von Datum und Uhrzeit...................................................................................................................... 26
Verwalten von Benachrichtigungen.................................................................................................................... 35
Erstellen von Ordnern............................................................................................................................. 38
Benennen von Ordnern............................................................................................................................38
Entfernen eines Ordners.......................................................................................................................... 39
Hintergrundbild für die Startseite........................................................................................................................39
Wechseln des Hintergrundbilds der Startseite.........................................................................................39
Verwenden des Touchscreens............................................................................................................................. 39
Verwenden der Bildschirmtastatur......................................................................................................................40
Zugriff auf Anwendungen.......................................................................................................................43
8 | Inhaltsverzeichnis
Wechseln zwischen kürzlich verwendeten Anwendungen..................................................................... 44
Entsperren des Bildschirms.................................................................................................................................45
Zurücksetzen des Geräts......................................................................................................................................48
Durchführen eines Warmstarts................................................................................................................48
Durchführen eines Kaltstarts...................................................................................................................48
PTT Express Voice Client...................................................................................................................................53
Aktivieren der PTT-Kommunikation...................................................................................................... 54
Auswählen einer Gesprächsgruppe......................................................................................................... 55
Arbeiten mit Alben..................................................................................................................................70
Freigeben eines Albums.............................................................................................................. 70
Anzeigen von Albuminformationen............................................................................................70
Löschen eines Albums.................................................................................................................71
Arbeiten mit Fotos...................................................................................................................................71
Anzeigen und Durchsuchen von Fotos........................................................................................71
Drehen eines Fotos...................................................................................................................... 72
Zuschneiden eines Fotos............................................................................................................. 72
Festlegen eines Fotos als Kontaktsymbol................................................................................... 73
Anzeigen von Fotoinformationen................................................................................................73
Freigeben eines Fotos..................................................................................................................74
Löschen von Fotos.......................................................................................................................74
Arbeiten mit Videos................................................................................................................................ 74
Ansehen von Videos....................................................................................................................74
Freigeben eines Videos............................................................................................................... 75
Löschen eines Videos..................................................................................................................75
People (Personen)................................................................................................................................................78
Hinzufügen von Personen....................................................................................................................... 78
Bearbeiten von Personen.........................................................................................................................79
Löschen von Personen.............................................................................................................................79
Barcodeerfassung mit dem Imager......................................................................................................................83
Barcodeerfassung mit der integrierten Kamera...................................................................................................84
Barcodeerfassung mit dem Freihand-Imager RS507.......................................................................................... 85
Koppeln des Freihand-Imagers RS507 mit SSI...................................................................................... 86
Koppeln des Freihand-Imagers RS507 Bluetooth-HID.......................................................................... 87
Lesen von Magnetstreifenkarten......................................................................................................................... 87
Falsches Durchziehen der Karte..............................................................................................................89
Stromversorgung des Bluetooth-Funkmoduls.....................................................................................................97
Aktivieren von Bluetooth........................................................................................................................ 97
Deaktivieren von Bluetooth.....................................................................................................................97
Erkennen von Bluetooth-Geräten........................................................................................................................97
Ändern des Bluetooth-Namens........................................................................................................................... 98
Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät................................................................................................................99
Auswählen von Profilen auf dem Bluetooth-Gerät............................................................................................. 99
Trennen der Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät...........................................................................................99
Aufheben der Kopplung eines Bluetooth-Geräts.............................................................................................. 100
Zubehör für den MC40......................................................................................................................................101
Kapitel 8: Wartung und Fehlerbehebung...........................................................109
Wartung des MC40........................................................................................................................................... 109
Reinigung des MC40.........................................................................................................................................111
Reinigen der Anschlüsse....................................................................................................................... 111
Reinigen der Steckverbinder der Ladestation................................................................................................... 112
Fehlerbehebung beim MC40.............................................................................................................................112
Fehlerbehebung bei der Einzel-Ladestation......................................................................................................114
Fehlerbehebung bei der Fünffach-Ladestation (nur Laden) (CRDUNIV-40-5000R).......................................115
Fehlerbehebung beim Vierfach-Akkuladegerät (SACMC40XX-4000R).........................................................116
Technische Daten des MC40.............................................................................................................................117
Technische Daten der Einzel-Ladestation (CRDMC40XX-1000R).................................................................120
Technische Daten der Fünffach-Ladestation (nur Laden) (CRDUNIV-40-5000R)......................................... 121
Technische Daten des Vierfach-Akkuladegeräts (SACMC40XX-4000R).......................................................122
11 | Über diese Anleitung
Über diese Anleitung
In diesem Handbuch erhalten Sie Informationen zur Verwendung des MC40 einschließlich Zubehör.
Hinweis:
Die in diesem Leitfaden abgebildeten Bildschirme und Fenster sind Beispiele und können von der
tatsächlichen Ansicht abweichen.
Dieses Handbuch behandelt das Android™-Betriebssystem Android Open Source Project (AOSP) Version
4.1.1 (Jelly Bean) und AOSP-Version 4.4.4 (KitKat™). Dieses Handbuch verweist explizit auf Jelly Bean
und KitKat, um die jeweilige Version des Betriebssystems zu kennzeichnen.
Dokumentationssatz
Der Dokumentationssatz für den MC40 stellt entsprechend den jeweiligen spezifischen Benutzeranforderungen
Informationen bereit und umfasst:
•MC40 Kurzübersicht – In diesem Handbuch wird die Inbetriebnahme des Geräts beschrieben.
•MC40 Leitfaden zu Rechtsvorschriften – Dieses Handbuch enthält die erforderlichen behördlichen Bestimmungen.
•MC40 Benutzerhandbuch – In diesem Handbuch wird die Verwendung des Geräts beschrieben.
•MC40 Handbuch zur Integration – In diesem Handbuch wird die Einrichtung des Geräts und des Zubehörs
beschrieben.
Konfigurationen
Dieses Handbuch behandelt die folgenden Konfigurationen:
Optionen für
KonfigurationFunkgeräteDisplaySpeicher
MC40
WLAN:
802.11a/b/g/n/r
WPAN: Bluetooth-Version 2.1
mit EDR (Jelly
Bean); BluetoothVersion 4.0 Low
Energy (KitKat)
4,3-Zoll-WVGAFarbdisplay
1 GB RAM/8 GB
Flash
die Datenerfassung
Kamera und Imager oder Kamera,
Imager und MSR,
Freihand-Imager
RS507 optional
erhältlich
Softwareversionen
Um die aktuellen Softwareversionen zu ermitteln, berühren Sie oder > About device (Über das Gerät).
•Seriennummer: Zeigt die Seriennummer.
•Modellnummer: Zeigt die Modellnummer.
•Android-Version: Zeigt die Version des Betriebssystems.
•Kernel-Version: Zeigt die Kernel-Versionsnummer.
•Build-Nummer: Zeigt die Software-Build-Nummer.
Betriebssystem
Android-basiert,
Android OpenSource Project
4.1.1 (Jelly Bean)
oder 4.4.4 (KitKat)
12 | Über diese Anleitung
Build-Nummer (Jelly Bean)
Die Build-Nummer enthält die Software-Versionsnummer und besagt, ob der MC40 VoIP-telefoniefähig ist.
Beispiel für die Build-Nummer: 0z-4AJ11-J-xxxx-xxxx-y0-M1-mmttjj
•z = Nummer der Softwareversion
•y = VoIP-telefoniefähig
wobei:
•0 = Nicht VoIP-telefoniefähig
•V = VoIP-telefoniefähig
•F = FIPS und VoIP-telefoniefähig
Build-Nummer (KitKat)
Die Build-Nummer enthält die Software-Versionsnummer und besagt, ob der MC40 VoIP-telefoniefähig und FIPSbereit ist.
Beispiel für die Build-Nummer : 0z-xx-xx-4AJ22-K-y0-M1-mmttjj
•z = Nummer der Softwareversion
•y = VoIP-telefoniefähig/FIPS-bereit
wobei:
•V = VoIP-telefoniefähig
•F = FIPS und VoIP-telefoniefähig
Kapitelbeschreibung
In diesem Handbuch werden die folgenden Themen behandelt:
•Erste Schritte auf Seite
•Verwenden des MC40 auf Seite 31 Grundlegende Hinweise zur Verwendung des MC40. Dazu zählt das
Einschalten und Zurücksetzen des MC40.
•Anwendungen auf Seite 51 Informationen zu bestimmten Anwendungen, die auf dem Gerät installiert sind
•Datenerfassung auf Seite 81 stellt Informationen zur Erfassung von Barcodedaten mithilfe der internen Kamera,
optionalen Scanmodulen und einem optionalen Bluetooth-Scanner bereit.
•WLAN auf Seite 93 stellt Informationen zur Konfiguration von Wi-Fi bereit.
•Bluetooth auf Seite 95 stellt Informationen zur Konfiguration von Bluetooth bereit.
•Zubehör auf Seite 101 Beschreibung des verfügbaren Zubehörs und Erläuterung seiner
Verwendungsmöglichkeiten mit dem MC40.
•Wartung und Fehlerbehebung auf Seite 109 Informationen zur Reinigung und Aufbewahrung des MC40 sowie
mögliche Vorgehensweisen beim Auftreten von Problemen bei der Verwendung des MC40.
•Technische Daten auf Seite 117 Informationen zu den technischen Daten des MC40.
15 Informationen zur ersten Inbetriebnahme des MC40.
Schreibkonventionen
In diesem Dokument werden folgende Konventionen verwendet:
In Kursivschrift werden die folgenden Komponenten hervorgehoben:
•
-Kapitel und Abschnitte in diesem Dokument und in zugehörigen Dokumenten
-Symbole auf einem Bildschirm
Über diese Anleitung | 13
•In Fettschrift werden die folgenden Komponenten hervorgehoben:
Namen von Dialogfeldern, Fenstern und Bildschirmen
-
-Dropdown-Listen und Namen von Listenfeldern
-Kontrollkästchen und Namen von Optionsschaltflächen
-Namen von Schaltflächen auf einem Bildschirm.
•Aufzählungszeichen (•) geben Folgendes an:
-Maßnahmen
-Listen alternativer Optionen
-Listen erforderlicher Schritte (nicht zwingend in der angegebenen Reihenfolge auszuführen)
•Listen, in denen die Reihenfolge beachtet werden muss (z. B. bei schrittweisen Verfahrensweisen), werden als
nummerierte Liste angegeben.
Verwendete Symbole
Die Dokumentation soll dem Benutzer bessere visuelle Hinweise geben. Die nachstehenden grafischen Symbole
werden in der gesamten Dokumentation verwendet. Diese Symbole und ihre Bedeutung werden im Folgenden
beschrieben.
Warnung: Das Wort WARNUNG und das zugehörige Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin,
deren Nichtbeachtung zum Tod oder schweren Verletzungen sowie zu schweren Beschädigungen des
Produkts führen kann.
Vorsicht: Das Wort ACHTUNG und das zugehörige Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin,
deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder geringfügigen Verletzungen sowie zu schweren
Beschädigungen des Produkts führen kann.
Hinweis: Unter HINWEIS finden Sie Informationen, die wichtiger sind als der umgebende Text, wie
beispielsweise Ausnahmen und Voraussetzungen. Außerdem wird der Benutzer in den Hinweisen auf
zusätzliche Informationen hingewiesen, er erhält Anweisungen zum Durchführung eines Vorgangs (wenn
dieser beispielsweise nicht Teil des aktuell beschriebenen Vorgangs ist) oder eine Erklärung, wo sich ein
Element auf dem Bildschirm befindet. Ein Hinweis ist mit keiner Warnstufe verbunden.
Zugehörige Dokumente
•MC40 Kurzübersicht, Teilenr. 72-166941-xx
•MC40 Leitfaden zu Rechtsvorschriften, Teilenr. 72-166942-xx
•MC40 Handbuch zur Integration, Teilenr. 72E-166943-xx
•Produktleitfaden zum Freihand-Imager RS507, Teilenr. 72E-120802-xx
Die aktuelle Version dieses Handbuchs (und aller anderen Handbücher) erhalten Sie unter: http://www.zebra.com/
support
Kundendienstinformationen
Sollten Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Zebra-Kundendienst.
Kontaktinformationen finden Sie unter: http://www.zebra.com/support.
Halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie sich an den globalen Zebra-Kundendienst wenden:
Seriennummer des Geräts (diese finden Sie auf dem Herstellungsetikett)
•
•Modellnummer oder Produktname (diese finden Sie auf dem Herstellungsetikett)
14 | Über diese Anleitung
•Softwaretyp und Versionsnummer
Abbildung 1: Position des Herstellungsetiketts
Zebra beantwortet Anfragen per E-Mail oder Telefon innerhalb der jeweils in den Supportverträgen vereinbarten
Fristen.
Sollte das Problem nicht vom Zebra-Kundendienst behoben werden können, müssen Sie das Gerät u. U. zur Wartung
an uns zurücksenden. Anweisungen hierzu erhalten Sie vom Kundendienst. Zebra übernimmt keine Verantwortung
für Beschädigungen, die während des Transports auftreten, wenn der Versand nicht in der genehmigten
Versandverpackung erfolgte. Durch einen unsachgemäßen Versand wird die Garantieleistung u. U. außer Kraft
gesetzt.
Wenn Sie Ihr Produkt von einem Zebra-Geschäftspartner erworben haben, wenden Sie sich bitte an diesen.
Kapitel
2
3
4
1
17
16
5
6
7
8
9
10
11
1
12
13
14
15
1
Erste Schritte
In diesem Kapitel werden die Funktionen des MC40 vorgestellt sowie eine Erklärung zum ersten Einrichten des
Geräts gegeben.
Funktionen – Standardausführung
Abbildung 2: Vorderansicht
15 | Erste Schritte
Tabelle 1: Funktionen - Vorderansicht
NummerElementFunktion
1MikrofonFür Sprachaufnahmen.
2EmpfängerBietet Audio im Hörermodus.
Tabelle wird fortgesetzt…
16 | Erste Schritte
NummerElementFunktion
3Licht-/Näherungs-
sensor
4Rechte LED
5TouchscreenZeigt alle für die Bedienung des MC40 benötigten Informationen an.
6Menütaste – Öffnet bei Jelly Bean ein Menü mit Elementen, die für den
7Suche – Öffnet bei Jelly Bean das Suchfenster. Öffnet bei KitKat ein Me-
8LautsprecherZur Ausgabe von Audiosignalen für die Wiedergabe von Videos und Mu-
9USB-AnschlussVersorgt das Gerät über externe Stromquellen mit Strom und stellt USB-
10LadekontakteFür die Stromversorgung des MC40 über Ladestationen.
Ermittelt das Umgebungslicht, um die Intensität der Displayhinterleuchtung zu steuern, und um das Display auszuschalten, wenn es sich im Hörermodus befindet.
Zeigt den Ladezustand des Akkus an, wenn sich der MC40 in einem Ladegerät befindet.
Zeigt die Decodierungsfunktion an. Leuchtet grün, um einen erfolgreichen
Decodierungsvorgang anzuzeigen.
aktuellen Bildschirm oder die aktuelle Anwendung wirksam sind. Zeigt
bei KitKat die kürzlich geöffneten Anwendungen.
nü mit Elementen, die für den aktuellen Bildschirm oder die aktuelle Anwendung wirksam sind.
sik.
Client- und -Host-Kommunikation bereit.
11KopfhörerbuchseZum Anschluss eines Monokopfhörers (3-adriger 2,5-mm-Stecker).
12Zurück-Taste – Zeigt den vorherigen Bildschirm an. Schließt die Tastatur,
falls die Bildschirmtastatur geöffnet ist.
13Home-Taste – Zeigt bei Jelly Bean die Startseite mit einem Tastendruck an
und zeigt kürzlich verwendete Anwendungen, wenn es für kurze Zeit gedrückt gehalten wird. Zeigt bei KitKat die Startseite an.
14Linke Scan-/Akti-
onstaste
15Sendetaste (PTT)Startet einen Broadcast-PTT-Anruf, wenn PTT Express aktiv ist. Program-
16Ein-/Aus-TasteHalten Sie die Taste gedrückt, um den MC40 einzuschalten. Drücken Sie
Startet den Scanvorgang, wenn eine Scan-Anwendung aktiviert ist (Standard). Programmierbar mit der Taste „Programm neu zuordnen“. Weitere
Informationen finden Sie im MC40 Handbuch zur Integration.
mierbar mit der Taste „Programm neu zuordnen“. Weitere Informationen
finden Sie im MC40 Handbuch zur Integration.
die Taste, um den Bildschirm ein- oder auszuschalten. Halten Sie die Taste
gedrückt, um eine dieser Optionen auszuwählen:
•Airplane mode (Flugmodus): Deaktiviert alle drahtlosen Verbindun-
gen.
•Disable Touch Keys (Sensortasten deaktivieren): Deaktiviert oder ak-
tiviert die vier Sensortasten unten auf dem Bildschirm (nur Jelly Bean).
•Akkuwechsel: Zum Auswechseln des Akkus sollten Sie das Gerät in
den Akkuwechselmodus versetzen.
•Zurücksetzen: Startet den MC40 neu, wenn die Software nicht mehr
reagiert.
•Ausschalten: Schaltet den MC40 aus.
Tabelle wird fortgesetzt…
18
19
20
21
22
23
24
25
Erste Schritte | 17
NummerElementFunktion
17Linke LEDZeigt die Decodierungsfunktion an. Leuchtet grün, um einen erfolgreichen
Decodierungsvorgang anzuzeigen.
Abbildung 3: Rückansicht
Tabelle 2: Funktionen – Rückansicht
NummerElementFunktion
18AkkuVersorgt den MC40 mit Strom.
19AkkuverriegelungSichert den Akku in seiner Position.
20KameraNimmt Fotos und Videos auf und erfasst Barcodedaten.
21Rechte Scan-/Akti-
onstaste
22Lautstärkeregelung Zum Erhöhen oder Verringern der Lautstärke. Programmierbar mit der
23ImagerZum Erfassen von Barcodedaten.
24Schlitz des Mag-
25Stecker für Finger-
netkartenlesegeräts
(optional)
gurt
Startet den Scanvorgang, wenn eine Scan-Anwendung aktiviert ist (Standard). Programmierbar mit der Taste „Programm neu zuordnen“. Weitere
Informationen finden Sie im MC40 Handbuch zur Integration.
Taste „Programm neu zuordnen“. Weitere Informationen finden Sie im
MC40 Handbuch zur Integration.
Wird verwendet, um Magnetstreifenkarten bei Kredit- oder Debitkartentransaktionen durchzuziehen.
Deckt die Befestigung für die optionale Fingerschlaufe ab.
2
3
4
1
16
15
5
6
7
8
9
10
1
11
12
13
14
18 | Erste Schritte
Funktionen - Neue Lautsprecherausführung
Hinweis: Die Lautsprecherausführung ist nur für das KitKat-Betriebssystem verfügbar.
Abbildung 4: Vorderansicht
Tabelle 3: Funktionen - Vorderansicht
sensor
NummerElementFunktion
1MikrofonFür Sprachaufnahmen.
2EmpfängerBietet Audio im Hörermodus.
3Licht-/Näherungs-
4Rechte LED
5TouchscreenZeigt alle für die Bedienung des MC40 benötigten Informationen an.
6Menütaste – Zeigt zuletzt geöffnete Anwendungen.
Ermittelt das Umgebungslicht, um die Intensität der Displayhinterleuchtung zu steuern, und um das Display auszuschalten, wenn es sich im Hörermodus befindet.
Zeigt den Ladezustand des Akkus an, wenn sich der MC40 in einem Ladegerät befindet.
Zeigt die Decodierungsfunktion an. Leuchtet grün, um einen erfolgreichen
Decodierungsvorgang anzuzeigen.
Tabelle wird fortgesetzt…
Erste Schritte | 19
NummerElementFunktion
7Suche – Öffnet ein Menü mit Elementen, die für den aktuellen Bildschirm
oder die aktuelle Anwendung wirksam sind.
8USB-AnschlussVersorgt das Gerät über Ladestationen und Kabel mit Strom und stellt
USB-Client- und -Host-Kommunikation bereit.
9LadekontakteFür die Stromversorgung des MC40 über Ladestationen.
10KopfhörerbuchseZum Anschluss eines Monokopfhörers (3-adriger 2,5-mm-Stecker).
11Zurück-Taste – Zeigt den vorherigen Bildschirm an. Schließt die Tastatur,
falls die Bildschirmtastatur geöffnet ist.
12Home-Taste – Zeigt die Startseite an.
13Linke Scan-/Akti-
onstaste
14Sendetaste (PTT)Startet einen Broadcast-PTT-Anruf, wenn PTT Express aktiv ist. Program-
15Ein-/Aus-TasteHalten Sie die Taste gedrückt, um den MC40 einzuschalten. Drücken Sie
16Linke LEDZeigt die Decodierungsfunktion an. Leuchtet grün, um einen erfolgreichen
Startet den Scanvorgang, wenn eine Scan-Anwendung aktiviert ist (Standard). Programmierbar mit der Taste „Programm neu zuordnen“. Weitere
Informationen finden Sie im MC40 Handbuch zur Integration.
mierbar mit der Taste „Programm neu zuordnen“. Weitere Informationen
finden Sie im MC40 Handbuch zur Integration.
die Taste, um den Bildschirm ein- oder auszuschalten. Halten Sie die Taste
gedrückt, um eine dieser Optionen auszuwählen:
•Airplane mode (Flugmodus): Deaktiviert alle drahtlosen Verbindun-
gen.
•Akkuwechsel: Zum Auswechseln des Akkus sollten Sie das Gerät in
den Akkuwechselmodus versetzen.
•Zurücksetzen: Startet den MC40 neu, wenn die Software nicht mehr
reagiert.
•Ausschalten: Schaltet den MC40 aus.
Decodierungsvorgang anzuzeigen.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
20 | Erste Schritte
Abbildung 5: Rückansicht
Tabelle 4: Funktionen – Rückansicht
NummerElementFunktion
17AkkuVersorgt den MC40 mit Strom.
18AkkuverriegelungSichert den Akku in seiner Position.
19KameraNimmt Fotos und Videos auf und erfasst Barcodedaten.
20Rechte Scan-/Akti-
onstaste
21Lautstärkeregelung Zum Erhöhen oder Verringern der Lautstärke. Zeigt das Dialogfeld „Laut-
Startet den Scanvorgang, wenn eine Scan-Anwendung aktiviert ist (Standard). Programmierbar mit der Taste „Programm neu zuordnen“. Weitere
Informationen finden Sie im MC40 Handbuch zur Integration.
stärkeregelung“ zur Einstellung verschiedener Audioeinstellungen an. Programmierbar mit der Taste „Programm neu zuordnen“. Weitere Informationen finden Sie im MC40 Handbuch zur Integration.
22ImagerZum Erfassen von Barcodedaten.
23Schlitz des Mag-
24LautsprecherZur Ausgabe von Audiosignalen für die Wiedergabe von Videos und Mu-
25Stecker für Finger-
netkartenlesegeräts
(optional)
gurt
Wird verwendet, um Magnetstreifenkarten bei Kredit- oder Debitkartentransaktionen durchzuziehen.
sik.
Deckt die Befestigung für die optionale Fingerschlaufe ab.
Erste Schritte | 21
Auspacken
Entfernen Sie vorsichtig die Schutzverpackungen des MC40, und heben Sie die Versandverpackung für spätere
Lager- oder Versandzwecke auf.
Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind:
MC40
•
•Lithium-Ionen-Akku
•Kurzübersicht
•Leitfaden zu Rechtsvorschriften
Vergewissern Sie sich, dass der Packungsinhalt unbeschädigt ist. Falls der Packungsinhalt nicht vollständig oder
beschädigt ist, wenden Sie sich unverzüglich an den globalen Kundendienst von Zebra. Kontaktinformationen finden
Sie unter Kundendienstinformationen auf Seite 13 .
Einrichtung
Führen Sie vor dem ersten Gebrauch des MC40 folgende Schritte durch:
Setzen Sie den Akku ein.
•
•Laden Sie den MC40.
•Schalten Sie den MC40 ein.
Einlegen des Akkus
So setzen Sie den Akku ein:
Vorgang:
1. Richten Sie den Akku an den Steckplätzen im Batteriefach aus.
Abbildung 6: Einsetzen des Akkus
2. Legen Sie den Akku ein und drücken Sie ihn nach unten, bis er einrastet.
3. Drücken Sie die Akkuverriegelung nach unten.
4. Drücken Sie die Ein-/Austaste, um den MC40 einzuschalten.
22 | Erste Schritte
Laden des Akkus
Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass Sie die in Akku-Sicherheitsrichtlinien
Richtlinien zur Akkusicherheit befolgen.
Laden Sie vor dem erstmaligen Einsatz des MC40 den Hauptakku so lange auf, bis die rechte LED (Light Emitting
Diode) grün aufleuchtet (weitere Informationen zu Ladezustandsanzeigen finden Sie in Tabelle 5: Status der
Akkuladezustands-LED auf Seite
Stromversorgung, um den MC40 zu laden. Informationen über das verfügbare Zubehör für den MC40 finden Sie
unter Zubehör auf Seite 101 .
Der MC40 ist mit einem Speichersicherungsakku ausgestattet, der bei vollständig geladenem Hauptakku automatisch
aufgeladen wird. Wenn der MC40 zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, benötigt der Sicherungsakku ungefähr
36 Stunden, um vollständig aufgeladen zu werden. Dies ist auch der Fall, wenn der Hauptakku mehrere Stunden lang
entfernt wurde, wodurch der Reserve-Akku entladen wird. Der Sicherungsakku sorgt dafür, dass bei Verwendung der
Akkuwechsel-Funktion die Daten im Arbeitsspeicher (RAM: Random Access Memory) mindestens 10 Minuten lang
erhalten bleiben, nachdem der Hauptakku des MC40 entfernt wurde. Wenn der MC40 einen niedrigen Ladezustand
erreicht, bleiben die Daten im Arbeitsspeicher aufgrund der Kombination aus Hauptakku und Sicherungsakku
mindestens 48 Stunden lang erhalten.
Informationen zur Einrichtung von Kabeln und Ladestationen sowie zum Ladevorgang finden Sie in der
Dokumentation MC40 – Handbuch zur Integration.
•Micro-USB-Kabel
•Einzel-Ladestation
•Fünffach-Ladestation (nur Laden).
Tabelle 5: Status der Akkuladezustands-LED
22 ). Verwenden Sie ein Kabel oder eine Ladestation mit der geeigneten
auf Seite 109 beschriebenen
StatusAnzeigen
Aus
Blinkt langsam orange (3 Blinksignale alle 2 Sekunden)
Grünes DauerlichtLadevorgang abgeschlossen.
Blinkt schnell orange (2 Blinksignale pro Sekunde)
Blinkt einmal orange (wenn die
Ein-/Austaste gedrückt wird)
Blinkt schnell orange (wenn die
Ein-/Austaste gedrückt wird)
Der MC40 wird nicht geladen.
Der MC40 ist nicht ordnungsgemäß in die Ladestation eingesetzt.
Der MC40 ist nicht an eine Stromquelle angeschlossen.
Das Ladegerät bzw. die Ladestation ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen.
Der MC40 wird aufgeladen.
Ladefehler. Mögliche Ursachen:
Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
•
•Der Ladevorgang dauert schon zu lange und wurde nicht abgeschlossen
(i. d. R. acht Stunden).
Kritischer Akkuzustand. Die Akkuleistung ist zu schwach, um das Gerät zu
starten.
Akku überhitzt. Das Gerät wird heruntergefahren. Der Akku wird erst geladen, nachdem die Temperatur auf einen normalen Betriebswert gesunken ist.
Erste Schritte | 23
Ladetemperatur
Laden Sie die Akkus bei Umgebungstemperaturen von 0 °C bis 40 °C oder bis zu 45 °C, je nach Angaben auf dem
Akku. Zum Anzeigen der Akkutemperatur berühren Sie oder > About device (Über das Gerät) > BatteryInformation (Info zum Akku).
Beachten Sie, dass der Ladevorgang vom MC40 intelligent gesteuert wird. Hierzu wird der Ladevorgang vom MC40
oder Zubehör in kurzen Zeitintervallen aktiviert und deaktiviert, um die Akkutemperatur im zulässigen Bereich zu
halten. Der MC40 oder das Zubehör zeigt per LED an, wenn der Ladevorgang aufgrund von überhöhter Temperatur
deaktiviert wurde.
Laden von Ersatzakkus
Informationen zur Verwendung von Zubehör zum Aufladen von Ersatzakkus finden Sie unter Zubehör auf Seite 101 .
Einschalten des MC40
Wenn sich der MC40 beim Einlegen des Akkus nicht einschaltet, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, bis die rechte und
die linke LED einmal blinken. Der Begrüßungsbildschirm wird ungefähr eine Minute lang angezeigt, während der
MC40 sein Flash-Dateisystem initialisiert. Beachten Sie, dass diese Fenster auch beim Zurücksetzen angezeigt
werden.
Austauschen des Akkus
Hinweis: Achten Sie darauf, dem Verfahren des Akkuwechselmodus zu folgen, da sich der
Sicherungsakku andernfalls schnell entlädt.
Vorgang:
1. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Menü angezeigt wird.
2. Berühren Sie Battery swap (Akkuwechsel). Die rechten und linken LEDs leuchten rot.
3. Warten Sie, bis die LED erlischt.
4. Heben Sie die Akkuverriegelung an.
Abbildung 7: Anheben der Akkuverriegelung
5. Nehmen Sie den Akku aus dem Akkufach.
24 | Erste Schritte
Abbildung 8: Akkuentriegelung
6. Richten Sie den Ersatzakku im Batteriefach aus.
7. Legen Sie den Akku ein und drücken Sie ihn nach unten, bis er einrastet.
8. Drücken Sie die Akkuverriegelung nach unten.
9. Drücken Sie die Ein-/Austaste, um den MC40 einzuschalten.
Akkuverwaltung
Hinweis:
Trennen Sie, bevor Sie den Akkuladezustand prüfen, den MC40 von Wechselspannungs-Stromquellen
(Ladestation oder Kabel).
Um den Ladezustand des Hauptakkus zu überprüfen, berühren Sie oder > About device (Über das Gerät)
> Status.
Battery status (Akkuzustand) zeigt an, dass der Akku entladen wird, und unter Battery level (Akkuladezustand)
wird der Ladezustand des Akkus (als Prozentsatz des vollständig geladenen Zustands) aufgeführt.
Überwachung der Akkunutzung
Der Bildschirm Akkunutzung listet auf, welche Anwendungen am meisten Akkuleistung verbrauchen. Verwenden Sie
ihn auch, um heruntergeladene Anwendungen auszuschalten, falls diese zu viel Akkuleistung verbrauchen.
Berühren Sie oder > Akku.
Abbildung 9: Bildschirm „Akkuverbrauch“
Erste Schritte | 25
Der Bildschirm Akkuverbrauch listet die Anwendungen auf, die den Akku nutzen. Die Entladegrafik oben im
Bildschirm zeigt die Geschwindigkeit der Akkuentladung seit dem letzten Aufladen an (kurze Zeiträume in denen das
Gerät an ein Ladegerät angeschlossen war, werden als dünne grüne Linien unten in der Übersicht angezeigt) sowie
wie lange das Gerät bereits im Akkubetrieb läuft.
Berühren Sie eine Anwendung im Bildschirm Akkuverbrauch, um Einzelheiten über ihren Stromverbrauch
anzuzeigen. Unterschiedliche Anwendungen zeigen unterschiedliche Informationen an. Einige Anwendungen
enthalten Schaltflächen zum Öffnen von Bildschirmen mit Einstellungen, mit denen der Stromverbrauch reguliert
werden kann.
Benachrichtigung über schwachen Akku
Wenn der Akkuladestand unter 20 % sinkt (nur Jelly Bean), gibt der MC40 einen Ton aus und zeigt einen Hinweis an,
dass der MC40 an eine Stromversorgung angeschlossen werden sollte.
Der Benutzer sollte den Akku wechseln oder den MC40 mit einem Ladegerät aufladen.
Abbildung 10: Benachrichtigungsbildschirm über schwachen Akku
Wenn der Akkuladestand unter 15% sinkt, zeigt der MC40 einen Hinweis an, dass der MC40 an eine
Stromversorgung angeschlossen werden sollte.
26 | Erste Schritte
Wenn der Akku weniger als 12 % geladen ist, gibt der MC40 einen Hinweiston aus, und das Display schaltet sich aus.
Die rechte und die linke LED leuchten rot, und das Gerät wird in den Ruhemodus versetzt, um die Daten zu
speichern. Sobald der Ruhemodus eingestellt ist, erlöschen die rechte und die linke LED.
Der Benutzer muss den Akku wechseln oder den MC40 mit einem Ladegerät aufladen, damit die Daten erhalten
bleiben.
Akkuoptimierung
Beachten Sie folgende Tipps, um Akkuenergie zu sparen:
Verbinden Sie den MC40 bei Nichtgebrauch immer mit der Netzstromversorgung.
•
•Stellen Sie den MC40 so ein, dass der Bildschirm auch bei kürzerem Nichtgebrauch ausgeschaltet wird.
•Verringern Sie die Bildschirmhelligkeit.
•Deaktivieren Sie bei Nichtgebrauch alle drahtlosen Funktionen.
•Schalten Sie die automatische Synchronisierung von E-Mails, Kalender, Kontakten und anderen Anwendungen
aus.
•Verwenden Sie das Widget Power Control (Energiesteuerung), um den Status von drahtlosen Funktionen,
Bildschirmhelligkeit und Synchronisierungen zu prüfen.
•Reduzieren Sie so weit wie möglich die Nutzung von Anwendungen, die verhindern, dass der MC40 in den
Ruhemodus wechselt, zum Beispiel Musik- und Video-Anwendungen.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Das Datum und die Uhrzeit werden automatisch über einen NTP-Server synchronisiert, wenn der MC40 mit einem
Drahtlosnetzwerk verbunden ist. Der Benutzer muss lediglich die Zeitzone einstellen oder das Datum und die Uhrzeit
festlegen, wenn keine Verbindung zu einem WLAN-Netzwerk besteht.
Vorgang:
1.
Berühren Sie oder .
2.
Berühren Sie Date & time (Datum und Uhrzeit).
3. Berühren SieAutomatic date & time (Automatisches Datum und Uhrzeit), um die automatische
Synchronisierung von Datum und Uhrzeit zu deaktivieren.
4. Berühren Sie Zeitzone automatisch einstellen, um die automatische Synchronisation mit der Zeitzone zu
deaktivieren.
5. Berühren Sie Set date (Datum festlegen).
6. Bewegen Sie die Schieberegler nach oben und unten, um den Monat, das Datum und das Jahr festzulegen.
7. Berühren Sie Done (Fertig).
8. Berühren Sie Set time (Uhrzeit festlegen).
9. Bewegen Sie die Schieberegler nach oben und unten, um die Stunde, Minuten und Teil des Tages einzustellen.
10. Berühren Sie Done (Fertig).
11. Berühren Sie Select time zone (Zeitzone auswählen).
12. Wählen Sie die aktuelle Zeitzone aus der Liste aus.
13.
Berühren Sie.
Displayeinstellung
Über die Displayeinstellungen können Sie die Bildschirmhelligkeit und das Hintergrundbild ändern, die
Bildschirmdrehung aktivieren
4. Aktivieren Sie im Dialogfeld Brightness (Helligkeit) das Kontrollkästchen Automatic brightness (Automatische
Helligkeit) oder die Markierung Auto, wenn das Gerät die Helligkeit über den integrierten Lichtsensor
automatisch anpassen soll. Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen oder die Markierung, um die Helligkeit manuell
einzustellen. Stellen Sie mit dem Schieberegler eine Helligkeitsstufe ein.
5. Berühren Sie OK (Jelly Bean), oder warten Sie bis das Dialogfeld ausgeblendet wird (KitKat).
6.
Drücken Sie.
Einstellung der Bildschirmdrehung
Der Benutzer kann das Display des MC40 so einstellen, dass es sich um 90 Grad nach links oder rechts dreht.
Vorgang:
1.
Berühren Sie oder .
2.
Berühren Sie
3. Markieren Sie auf dem Bildschirm Display-Einstellungen die Option Automatisches Drehen des Bildschirms,
sodass der MC40 automatisch die Ausrichtung ändert, wenn er gedreht wird.
4.
Berühren Sie.
Display.
28 | Erste Schritte
Ändern der Einstellung für das Bildschirm-Timeout
So stellen Sie den
Vorgang:
MC40 ein, damit er auch bei kürzerem Nichtgebrauch ausgeschaltet wird:
1.
Berühren Sie
2.
Berühren Sie Anzeige.
3. Berühren Sie Timeout.
4. Wählen Sie im Fenster Sleep (Ruhezustand) einen Wert aus. Optionen:
•15 Sekunden
•30 Sekunden
•1 Minute (Standard)
•2 Minuten
•5 Minuten
•10 Minuten
•30 Minuten
5.
Drücken Sie.
oder .
Einstellen allgemeiner Töne
Verwenden Sie die Einstellungen Sounds (Töne). um die Lautstärke einzustellen. Berühren Sie oder >
Sounds (Töne).
Abbildung 13: Bildschirm „Sounds“ (Töne)
•Lautstärken: Zum Ändern der Lautstärke von Medien, Klingeltönen und Alarmsignalen.
– Regelt die Lautstärke für Musik, Spiele und Medien.
-
– Regelt die Lautstärke für Klingeltöne und die Benachrichtigungen (nur Jelly Bean). Regelt die
Ruftonlautstärke (nur KitKat).
-
– Regelt die Lautstärke für Benachrichtigungen (nur KitKat).
-
-
-
– Regelt die Lautstärke für den Wecker.
– Regelt die Lautstärke für das Scan-Signal zur erfolgreichen Decodierung (nur KitKat).
Symbole in der unteren Reihe (nur KitKat):
30 | Erste Schritte
+
– Schaltet Klingelton stumm.
+
– Stellt Klingelton in den Vibrationsmodus.
+
– Stellt Klingelton in Klangmodus.
Beachten Sie bei KitKat: Wenn der Benutzer die Lautstärketasten drückt, erscheint das Dialogfeld „Lautstärke“, in
dem nur die Einstellung für den Klingelton angezeigt wird. Tippen Sie auf den Pfeil nach unten, um alle
Lautstärken zu regeln.
•Klingelton für Videoanrufe und Vibrieren
-Benachrichtigungs-Klingelton: Öffnet ein Dialogfeld zum Auswählen des Klingeltons, der ertönen soll,
wenn eine Benachrichtigung empfangen wird (nur VoIP-telefoniefähig).
-Vibration bei Anrufen: Aktivieren Sie diese Option, wenn das Gerät bei einem eingehenden Anruf vibrieren
soll (nur VoIP-telefoniefähig).
•System
-Default notification (Standardbenachrichtigung): Berühren Sie diese Option, um einen Ton für alle
Systembenachrichtigungen zu wählen.
-Dial pad touch tones (Wahltastentöne): Aktivieren Sie diese Option, wenn beim Berühren einer Wahltaste ein
Tonsignal ausgegeben werden soll (Standard – aktiviert).
-Touch sounds (Akustische Auswahl): Aktivieren Sie diese Option, damit beim Vornehmen von
Bildschirmauswahlen ein Tonsignal erklingt (Standard – deaktiviert).
-Screen lock sounds (Töne bei Display-Sperre): Aktivieren Sie diese Option, damit beim Sperren und
Entsperren des Bildschirms ein Tonsignal erklingt (Standard – deaktiviert).
-Vibrate on touch (Vibration bei Berührung): Aktivieren Sie diese Option, damit das Gerät beim Berühren von
Softkeys und bei bestimmten Bildschirminteraktionen vibriert (Standard – deaktiviert).
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.