Zebra MC3390xR Quick Reference Guide [ko]

Page 1
MC3330xR
통합 UHF RFID 핸드헬드 리더
Quick Reference Guide
Android ™ 10 용
Page 2
2 MC3330xR
보증

서비스 정보

장비 사용에 문제가 발생할 경우 관련 기술 또는 시스템 지원 센터에 문의하십시오. 장비에 문제가 있는 경우 Zebra 지원 센터(www.zebra.com/support
본 설명서의 최신 버전은 www.zebra.com/support
)에 문의하십시오.
에서 확인할 수 있습니다.

소프트웨어 지원

Zebra는 고객이 제품 구매 당시에 최신 버전의 정규 소프트웨어를 제공 받을 수 있도록 많은 노력을 기울이고 있습니다.
Zebra 장치에 최신 버전의 정규 소프트웨어가 탑재되어 있는지 확인하려면
www.zebra.com/support
Product Line/Product(제품 라인/제품) > Go(검색)에서 최신 소프트웨어를 확인하십시오.
장치 구매 당시의 최신 버전의 정규 소프트웨어가 장치에 없는 경우, Zebra(entitlementservices@zebra.com)로 이메일을 보내주십시오.
요청 메일에는 다음 필수 장치 정보를 포함하십시오.
• 모델 번호
• 일련번호
• 구매 증빙
• 요청하는 소프트웨어 다운로드 제목 Zebra에서는 고객의 장치가 최신 버전의 정규 소프트웨어를 제공 받을 수 있는
적격한 장치인지 확인한 후에, 적격한 장치 사용자에게 이메일로 필요한 소프트웨어를 다운로드할 수 있는 Zebra 웹사이트 링크를 알려드립니다.
를 방문하여 Software Downloads(소프트웨어 다운로드) >

관련 정보

다음 설명서는 RFID 리더에 대한 추가 정보를 제공합니다.
• MC3300xR 통합 설명서 보완 버전(부품 번호 MN-003889-xx)
• Android 개발자 설명서용 Zebra RFID SDK(부품 번호 MN-003158-xx)
본 설명서 및 모든 설명서의 최신 버전은 www.zebra.com/support 수 있습니다.
에서 확인하실
Page 3
Quick Reference Guide 3
1
8
7
10
6
34
5
2
9
11

MC3330xR 특징

항목 설명
1 디스플레이 - MC3330xR을 작동하는 데 필요한 모든 정보를
표시합니다.
2 스캔 버튼 - 스캔 애플리케이션이 활성화될 때 데이터 캡처가
시작됩니다. 3 키패드 - 데이터를 입력하고 화면 기능을 탐색하는 데 사용합니다. 4 전원 버튼 - 길게 누르면 MC3330xR이 켜집니다. 버튼을 눌러 화면을
켜고 끕니다. 길게 누르면 다음 옵션 중 하나를 선택할 수 있습니다.
전원 끄기 - 장치를 끕니다.
재부팅 - 소프트웨어가 반응하지 않으면 장치를 재부팅합니다.
비행기 모드 - 모든 무선 연결을 비활성화합니다.
무음 모드 - 경보를 제외한 모든 알림이 비활성화됩니다. 5 마이크 - 핸드셋 모드에서 통신하는 데 사용합니다. 6 핸드 스트랩 - 장치를 안전하게 고정하는 데 사용합니다. 7 배터리 고정쇠 - 장치에서 배터리를 분리합니다. 8 트리거 - 스캔 애플리케이션이 활성화될 때 데이터 캡처가 시작됩니다.
Page 4
4 MC3330xR
1
4
2
3
항목 설명
9 RFID 모듈입니다. 10 충전 LED 스캔/디코드 상태 - 충전 중 또는 스캔/디코드 상태에 있을 때
11
항목 설명
1 배터리 - 장치 작동에 필요한 전원을 공급합니다. 2 배터리 고정쇠 - 장치에서 배터리를 분리합니다. 3 스피커 - 동영상 및 음악 재생을 위한 오디오 출력을 제공합니다. 4 스캐너 출력 창 - 스캐너를 사용하여 데이터 캡처를 제공합니다.
배터리 충전 상태를 표시합니다.
NFC 로고( ) - NFC(근거리 무선 통신)를 시작합니다.
설정
MC3330xR 처음 사용 방법:
• microSD 카드 설치(선택)
• 배터리 장착
• MC3330xR 충전
• MC3330xR 전원 켜기
Page 5
Quick Reference Guide 5

microSD 카드 설치

microSD 카드 슬롯은 비휘발성 보조 저장 장치 기능을 제공합니다. 이 슬롯은 배터리 팩 밑에 위치해 있습니다. 자세한 정보는 카드와 함께 제공된 설명서를 참조하고 제조업체의 사용 시 권장 사항을 따르십시오.
주의
microSD 카드의 손상을 방지하려면 적절한 ESD(정전기 방전) 사전 예방 조치를 따르십시오. 적절한 ESD 사전 예방 조치에는 ESD 매트에서 작업하고 작업자 접지를 제대로 수행하는 등 다양한 방법이 있습니다.
1. 동전 또는 손가락을 사용하여 microSD 카드 덮개를 분리합니다.
2. microSD 카드 수납함을 열림 위치로 밉니다.
3. microSD 카드 수납함을 들어 올립니다.
4. 접촉부가 아래로 향하도록 접촉 영역에 microSD 카드를 장착합니다.
Page 6
6 MC3330xR
5. microSD 카드 수납함을 닫고 microSD 카드 수납함을 잠금 위치로 밉니다.
6. microSD 카드 덮개를 다시 끼우고 올바르게 설치되었는지 확인합니다.

MC3330xR 배터리 장착

배터리 장착 방법:
1. 배터리를 배터리 수납칸에 맞춥니다.
2. 배터리 하단을 배터리 수납칸에 맞춰 돌립니다.
Page 7
Quick Reference Guide 7
3. 배터리를 아래로 단단히 누릅니다. MC3330xR 측면의 배터리 탈착 버튼 두
개가 모두 홈 위치로 돌아가는지 확인합니다.
4. 전원 버튼을 눌러 장치를 켭니다.

배터리 교체

1. 배터리 탈착 버튼 2개를 누릅니다.
배터리가 살짝 빠집니다. 핫 스왑 모드에서 배터리를 분리하면 디스플레이가 꺼지고 장치가 저전력 상태로 전환됩니다. MC3330xR은 약 5분 동안 RAM 데이터를 보존합니다. 5분 이내에 배터리를 교체하여 메모리 지속성을 유지하십시오.
Page 8
8 MC3330xR
2. 배터리 수납칸에서 배터리를 꺼냅니다.
Page 9
Quick Reference Guide 9
3. 새 배터리를 배터리 수납칸에 맞춥니다.
4. 배터리 하단을 배터리 수납칸에 맞춰 돌립니다.
5. 배터리를 아래로 단단히 누릅니다. MC3330xR 측면의 배터리 탈착 버튼 두
개가 모두 홈 위치로 돌아가는지 확인합니다.
6. 전원 버튼을 눌러 장치를 켭니다.
Page 10
10 MC3330xR
호환성
아래 표는 MC3300xR 및 MC32N0과 액세서리 간 호환성을 보여줍니다.
MC3300xR PP+ 배터리
MC3300xR 아니요
MC32N0 아니요 아니요 해당 없음 해당
MC3300xR PP+ 배터리
MC32N0 PP 배터리
해당 없음 해당 없음 아니요 아니요
해당 없음 해당 없음
MC32N0
PP
배터리
MC3300xR
크래들
MC32N0
크래들
(어댑터 포함 )
• MC3330xR은 MC3300xR PowerPrecision+ 배터리와 호환됩니다.
• MC3330xR은 모든 크래들과 호환됩니다.
• 충전만 가능하고 통신은 불가능한 MC32N0 크래들 슬롯을 사용하려면 추가 어댑터가 필요합니다.
• MC3330xR 배터리 충전기 슬롯은 모든 배터리와 호환됩니다(MC3300xR PowerPrecision+ 및 MC32N0 PowerPrecision).
• MC32N0은 MC3300xR 크래들과 호환되지 않습니다.
충전
MC3330xR 및/또는 보조 배터리를 충전하려면 다음 액세서리 중 하나를 사용하십시오.
설명 부품 번호
보조 배터리 충전기가 있는 1슬롯 USB 충전 크래들
5슬롯 충전 전용 ShareCradle
5슬롯 Ethernet ShareCradle
4슬롯 배터리 충전기가 있는 4슬롯 충전 ShareCradle
4슬롯 배터리 충전기가 있는 4슬롯 Ethernet ShareCradle
CRD-MC33-2SUCHG-01 예예예아
CRD-MC33-5SCHG-01 아니요 아니요 아니요
CRD-MC33-5SETH-01 아니요 아니요
CRD-MC33-4SC4BC-01 아니요 아니요
CRD-MC33-4SE4BC-01 아니요
충전 통신
배터리
(장치 내)
보조
배터리
MC3300xR
배터리 충전기
해당 없음 해당
USB Ethernet
MC32N0
배터리 충전기
없음
없음
Page 11
Quick Reference Guide 11
설명 부품 번호
4슬롯 보조 배터리 충전기 SAC-MC33-4SCHG-01 아니요 아니요 아니요
20슬롯 보조 배터리 충전기 SAC-MC33-20SCHG-01 아니요 아니요 아니요
USB 충전 케이블 CBL-MC33-USBCHG-01 아니요 아니요
MC33XX 크래들 어댑터가 있는 MC32N0 1슬롯 크래들
CRD3000-1001RR ADP-MC33-CRDCUP-01
충전 통신
배터리
(장치 내)
예예
보조
배터리
(보조 배터리 슬롯에서 MC32N0 배터리만 충전)
USB Ethernet
아니요
1. 기본 배터리를 충전하려면 충전 액세서리를 적절한 전원에 연결합니다.
2. MC3330xR을 크래들에 삽입하거나 케이블에 연결합니다. MC3330xR이
켜지고 충전이 시작됩니다. 충전/알림 LED는 충전 중일 때 노란색으로 깜박이며 완전히 충전되면 녹색으로 켜집니다.

충전 온도

0°C~40°C(32°F~104°F)에서 배터리를 충전합니다. 장치 또는 크래들에서의 배터리 충전은 항상 지침에 따라 안전하게 수행해야 합니다. 온도가 높은 경우(예: 약 +37°C(+98°F)) 장치 또는 크래들에서 짧은 시간 동안 배터리 충전을 교대로 활성화 및 비활성화하여 배터리를 허용 온도로 유지합니다. 비정상적인 온도로 인해 충전이 비활성화된 경우 장치 및 크래들의 LED를 통해 표시됩니다.

보조 배터리 충전

1. 보조 배터리를 보조 배터리 슬롯에 넣습니다.
2. 배터리가 올바르게 장착되었는지 확인합니다.
보조 배터리 충전 LED가 깜빡여 충전 상태를 나타냅니다. 충전 표시등에 대한 내용은 다음을 참조하십시오.
Page 12
12 MC3330xR
상태 표시
꺼짐 배터리가 충전되지 않습니다.
배터리가 크래들에 올바르게 삽입되어 있지 않았거나 전원에 연결되어 있지 않습니다. 크래들에 전력이 공급되지 않습니다.
황색으로 느리게 깜박임 (3초마다 깜박임)
황색으로 켜져 있음 배터리가 충전 중입니다. 녹색으로 켜져 있음 배터리 충전이 완료되었습니다. 빨간색 빠른 점멸
(1초에 2회 깜박임)
빨간색으로 켜져 있음 보조 배터리가 충전 중이며 배터리 수명이 다해 갑니다.
1슬롯 USB 충전 크래들:
• 9VDC 전력을 공급하여 모바일 컴퓨터와 배터리를 충전합니다.
• 4.2VDC 전력을 공급하여 보조 배터리를 충전합니다.
• 모바일 컴퓨터와 호스트 컴퓨터 또는 기타 USB 장치(예: 프린터) 간의 데이터 통신을 위해 USB 포트를 제공합니다.
• 모바일 컴퓨터와 호스트 컴퓨터 간에 정보를 동기화합니다. 또한 맞춤형 또는 타사 소프트웨어 사용 시, 모바일 컴퓨터를 기업 데이터베이스와 동기화합니다.
• 다음 배터리와 호환됩니다.
MC3300xR 5200mAh 및 7000mAh PowerPrecision+ 확장 배터리
MC32N0 5200mAh PowerPrecision 확장 배터리(보조 배터리 슬롯에만
있음)
배터리가 충전 중이지만 배터리가 완전히 방전되어 장치의 전원을 켜기에 아직 충분하지 않습니다.
충전 오류를 나타냅니다. 예를 들어, 온도가 너무 낮거나 높습니다. 충전이 끝나지 않고 너무 오래 걸립니다(보통 8시간).
충전이 완료되었고 배터리 수명이 다해 갑니다.
Page 13
Quick Reference Guide 13
전원 LED
5슬롯 충전 전용 ShareCradle:
• 9VDC 전력을 공급하여 모바일 컴퓨터를 작동하고 배터리를 충전합니다.
• 최대 5대의 컴퓨터를 동시에 충전합니다.
• 다음 배터리를 사용하는 장치와 호환됩니다.
MC3300xR 5200mAh 및 7000mAh PowerPrecision+ 확장 배터리
Page 14
14 MC3330xR
1000 LED 100/10 LED
5슬롯 Ethernet ShareCradle:
• 9VDC 전력을 공급하여 모바일 컴퓨터를 작동하고 배터리를 충전합니다.
• 최대 5대의 컴퓨터를 동시에 충전합니다.
• 다음 배터리를 사용하는 장치와 호환됩니다.
MC3300xR 5200mAh 및 7000mAh PowerPrecision+ 확장 배터리
MC32N0 5200mAh PowerPrecision 확장 배터리
4슬롯 배터리 충전기가 있는 4슬롯 ShareCradle:
• 9VDC 전력을 공급하여 모바일 컴퓨터를 작동하고 배터리를 충전합니다.
• 보조 배터리 충전에 필요한 4.2VDC 전력을 공급합니다.
• 최대 4대의 모바일 컴퓨터와 4개의 보조 배터리를 동시에 충전합니다.
• 다음 배터리와 호환됩니다.
MC3300xR 5200mAh 및 7000mAh PowerPrecision+ 확장 배터리
MC32N0 5200mAh PowerPrecision 확장 배터리
Page 15
Quick Reference Guide 15
전원 LED
보조 배터리
충전 LED
보조 배터리 슬롯
충전 슬롯
4슬롯 배터리 충전기가 있는 4슬롯 Ethernet ShareCradle:
• 9VDC 전력을 공급하여 모바일 컴퓨터를 작동하고 배터리를 충전합니다.
• 보조 배터리 충전에 필요한 4.2VDC 전력을 공급합니다.
• 최대 4대의 모바일 컴퓨터와 4개의 보조 배터리를 동시에 충전합니다.
• 다음 배터리와 호환됩니다.
MC3300xR 5200mAh 및 7000mAh PowerPrecision+ 확장 배터리
MC32N0 5200mAh PowerPrecision 확장 배터리
Page 16
16 MC3330xR
1000 LED 100/10 LED
보조 배터리
충전 LED
보조 배터리 슬롯
충전 슬롯
전원 LED
보조 배터리 충전 LED
4슬롯 배터리 충전기:
• 최대 네 개의 MC3300xR 보조 배터리를 충전합니다.
• 4.2VDC 전력을 공급하여 보조 배터리를 충전합니다.
• 다음 배터리와 호환됩니다.
MC3300xR 5200mAh 및 7000mAh PowerPrecision+ 확장 배터리
MC32N0 5200mAh PowerPrecision 확장 배터리
Page 17
Quick Reference Guide 17
전원 LED
보조 배터리
충전 LED
20슬롯 배터리 충전기:
• 최대 20개의 MC3300xR 보조 배터리를 충전합니다.
• 4.2VDC 전력을 공급하여 보조 배터리를 충전합니다.
• 다음 배터리와 호환됩니다.
MC3300xR 5200mAh 및 7000mAh PowerPrecision+ 확장 배터리
MC32N0 5200mAh PowerPrecision 확장 배터리
USB 충전 케이블:
• 배터리 충전에 필요한 5VDC 전력을 공급합니다.
• 장치에 전력을 공급하거나 USB를 통해 호스트 컴퓨터와의 통신을 가능하게 합니다.
• 다음 배터리를 사용하는 장치와 호환됩니다.
MC3300xR 5200mAh 및 7000mAh PowerPrecision+ 확장 배터리
MC32N0 5200mAh PowerPrecision 확장 배터리
Page 18
18 MC3330xR
Page 19
Quick Reference Guide 19
MC33XX 충전 전용 어댑터:
MC32N0 크래들 및 MC3300xR과의 하위호환을 위해 MC33XX 충전 전용 어댑터를 사용하십시오.
• MC33XX 충전 전용 어댑터는 MC32N0 1슬롯 USB 크래들, MC32N0 4슬롯 충전 전용 크래들 및 MC32N0 4슬롯 Ethernet 크래들을 지원합니다.
• MC33XX 충전 전용 어댑터는 충전만 가능하며 MC32N0 크래들과 사용할 때 통신은 불가능합니다.
• MC32N0 1슬롯 USB 크래들은 장치 충전에 필요한 5.4VDC를 공급합니다.
• MC32N0 1슬롯 USB 크래들(MC33XX 충전 전용 어댑터 사용)은 MC3300xR PowerPrecision+ 확장 배터리 또는 MC32N0 PowerPrecision 확장 배터리를 충전하는 MC3330xR과 호환되지만 MC32N0 1슬롯 USB 크래들 보조 배터리 슬롯은 MC32N0 PowerPrecision 배터리와만 호환됩니다.
MC33XX 충전 전용 어댑터 설치:
1. 알코올을 적신 천을 사용하여 손가락을 앞뒤로 움직이며 MC32N0 크래들 및
접촉부를 닦습니다. 청소에 관한 자세한 내용은 MC33XX 모바일 컴퓨터 사용 설명서의 유지관리
및 문제 해결 장을 참조하십시오.
Page 20
20 MC3330xR
2. 어댑터 뒷면의 접착제를 떼어냅니다.
3. 어댑터를 MC32N0 크래들에 삽입하고 크래들 하단에 부착합니다.
Page 21
Quick Reference Guide 21
4. MC3330xR 장치를 MC32N0 크래들에 삽입합니다.
스캐닝
MC3330xR은 다음과 같은 데이터 캡처 옵션을 제공합니다. SE4750-SR 2D 이미저

이미저를 사용한 바코드 캡처

바코드 데이터 캡처 방법:
1. 장치에서 애플리케이션이 열려 있고 텍스트 필드에 초점이 맞춰져
있는지(텍스트 필드에 텍스트 커서가 있음) 확인합니다.
2. 장치 상단이 바코드를 향하게 합니다.
3. 스캔 버튼 또는 트리거를 길게 누릅니다.
빨간색 레이저 조준 패턴이 켜지면서 조준을 도와줍니다.
4. 바코드가 조준 패턴에서 십자선이 형성한 영역 안에 있는지 확인합니다.
조준점은 밝은 조명 환경에서 가시성을 향상하는 데 사용됩니다.
Page 22
22 MC3330xR
기본적으로 스캔 LED가 녹색으로 켜지고 알림음이 울리며 바코드가 성공적으로 디코딩되었음을 나타냅니다.
참고
스캔 조준 패턴은 스캐너 구성에 따라 다르게 보일 수 있습니다.
장치가 선택 목록 모드에 있으면 십자선의 중앙이 바코드에 닿을 때까지 장치가 바코드를 디코딩하지 않습니다.
5. 스캔 버튼 또는 트리거를 놓습니다.
6. 바코드 내용 데이터가 텍스트 필드에 표시됩니다.

최적의 RFID 태그 디코딩

RFID 태그 판독 방법:
1. RFID 리더 애플리케이션을 사용하여 태그 판독을 활성화합니다. 샘플
애플리케이션은 RFID 리더 아이콘을 탭합니다.
2. 태그 방향에 따라 가로 또는 세로로 장치가 태그를 향하게 합니다. 태그와
안테나 사이의 거리가 대략적인 판독 범위입니다.
Page 23
Quick Reference Guide 23
3. 트리거를 누르거나 애플리케이션 화면의 Read(판독) 명령을 탭하여 무선
주파수(RF) 시야 범위 내의 모든 RFID 태그를 조회하고 발견된 각각의 새 태그에서 데이터를 캡처합니다.
4. 트리거를 놓거나 Stop Read(판독 중지) 명령을 탭하고 태그 조회를
중지합니다.

인체공학적 고려 사항

휴식을 취하면서 교대로 작업하는 것이 좋습니다.

똑바로 선 상태의 스캐닝에 적합한 자세

Page 24
24 MC3330xR

낮은 곳 스캐닝에 적합한 자세

왼쪽 무릎과 오른쪽 무릎을 번갈아가며 사용합니다.

높은 곳 스캐닝에 적합한 자세

왼쪽 손과 오른쪽 손을 번갈아가며 사용합니다.
Page 25
Quick Reference Guide 25

구부리기 주의

팔 올리기 주의

지나친 손목 굴절 주의

Page 26
26 MC3330xR

규정 정보

본 장치는 Zebra Technologies Corporation의 승인을 받았습니다.
본 설명서는 모델 번호 MC3300U RFID 모바일 컴퓨터에 적용됩니다.
모든 Zebra 장치는 판매 지역의 규칙과 규격에 적합하게 제작되었으며 필요한 인증 마크가 부착되어 있습니다.
현지 언어로 번역된 문서는 다음 웹사이트에서 확인할 수 있습니다.
www.zebra.com/support
Zebra의 명시적 승인 없이 Zebra 장비를 변형 또는 개조한 경우, 사용자의 장비 작동 권한이 박탈될 수 있습니다.
최고 작동 온도는 50°C입니다.
주의
승인된 UL 인증 액세서리, 배터리 팩, 배터리 충전기만 사용하십시오.
습기가 차거나 젖은 상태로 모바일 컴퓨터 또는 배터리를 충전하지 마십시오. 모든 구성 요소는 마른 상태에서 외부 전원에 연결해야 합니다.

Bluetooth® 무선 기술

이 제품은 허가받은 Bluetooth® 제품입니다. 자세한 내용 또는 최종 제품 목록은
www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm

무선 장치 국가 승인

인증서에 제시된 인증 마크는 무전기가 아래 명시된 국가에서 사용 승인을 받았음을 나타냅니다.
미국 , 캐나다 , 일본 , 중국 , 대한민국 , 호주 , 유럽
기타 국가 인증 마크에 대한 자세한 정보는 Zebra 적합성 선언서(DoC: Declaration of Conformity)에 수록되어 있습니다. DoC는 www.zebra.com/doc 수 있습니다.
1
참고
: 유럽 국가에는 오스트리아, 벨기에, 불가리아, 크로아티아, 체코 공화국, 키프러스, 덴마크, 에스토니아, 핀란드, 프랑스, 독일, 그리스, 헝가리, 아이슬란드, 아일랜드, 이탈리아, 라트비아, 리히텐슈타인, 리투아니아, 룩셈부르크, 몰타, 네덜란드, 노르웨이, 폴란드, 포르투갈, 루마니아, 슬로바키아, 슬로베니아, 스페인, 스웨덴, 스위스, 영국이 해당됩니다.
에서 확인할 수 있습니다.
1
에서 확인하실
Page 27
Quick Reference Guide 27
주의
규정에 따른 승인을 받지 않은 장치 작동은 불법입니다.

국가 간 로밍

본 장치는 특정 국가에서 사용할 때 정확한 채널에서 작동하게 해주는 국제 로밍 기능(IEEE802.11d)을 갖추고 있습니다.

임시 작동(2.4GHz 대역)

임시 작동은 채널 1~11(2412~2462MHz)에서만 가능합니다.

Wi-Fi Direct

작동은 사용 국가에서 지원되는 다음의 채널/대역폭으로 제한됩니다.
• 채널 1~11(2412~2462MHz)
• 채널 36~48(5150~5250MHz)
• 채널 149~165(5745~5825MHz)

작동 주파수 – FCC 및 IC

5GHz 전용 캐나다 산업성 정책: 주의: 5150~5250MHz 대역 범위 내에서 사용할 경우, 본 장치는 동일 채널의
모바일 위성 시스템에 유해한 간섭을 일으킬 가능성을 줄이기 위해 실내에서만 사용해야 합니다. 고출력 레이더가 5250~5350MHz와 5650~5850MHz의 우선 사용권을 가지는 주 사용자로 할당되어 LE-LAN 장치에 간섭이나 손상을 초래할 수 있습니다.
Avertissement: Le dispositive fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz est réservé uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bands 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
2.4GHz 전용
미국에서 802.11 작동에 사용할 수 있는 채널은 채널 1~11입니다. 채널의 범위는 펌웨어에 의해 제한됩니다.
Page 28
28 MC3330xR

건강 및 안전 권장 사항

인체공학적 권장 사항

주의
아래 권장 사항을 따르면 인체 부상 위험을 방지하거나 최소화할 수 있습니다. 현지 건강 및 안전 관리자와 상담을 통해, 회사 안전 방침이 제대로 지켜지고 있는지 확인하여 작업자 부상을 예방하십시오.
• 반복되는 동작은 피하거나 줄이십시오.
• 편안한 자세를 유지하십시오.
• 과도한 힘은 피하거나 줄이십시오.
• 자주 사용하는 물건은 주변에 두십시오.
• 올바른 높이에서 작업을 수행하십시오.
• 진동은 피하거나 줄이십시오.
• 직접적인 압력은 피하거나 줄이십시오.
• 조절식 작업대를 준비해 두십시오.
• 여유 공간을 충분히 확보하십시오.
• 적합한 작업 환경을 조성하십시오.
• 작업 절차를 개선하십시오.

차량 설치

RF 신호는 자동차 내에 잘못 설치되었거나 적절히 차폐되지 않은 전자 시스템(안전 시스템 포함)에 영향을 미칠 수 있습니다. 차량에 대해서는 제조업체나 담당자에게 확인하시고, 차량에 추가된 장비의 제조업체에도 문의해야 합니다.
에어백은 굉장한 힘으로 부풀기 때문에, 설치된 무선 장비 또는 휴대용 무선 장비 등의 물체를 에어백 장치 윗부분이나 에어백이 펼쳐지는 범위 내에 놓지 마십시오. 차량 내부용 무선 장비를 올바르게 설치하지 않은 상태에서 에어백이 펼쳐지면, 심각한 부상을 당할 수 있습니다.
도로에서 눈을 떼지 않고도 장치에 손이 닿을 수 있도록 장치를 가까운 위치에 두십시오.
참고: 공용 도로에서 호출 수신 시, 사이렌이 울리거나 빛이 번쩍이게 되는 경고 장치에 연결하는 것은 허용되지 않습니다.
중요
설치 또는 사용 전에 윈드실드 부착 및 장비 사용에 관한 현지의 법률을 확인하십시오.
Page 29
Quick Reference Guide 29

안전 설치 지침

• 차량의 운전에 방해가 되거나 운전자의 시야를 가리는 위치에 전화기를 놓지
마십시오.
• 에어백을 가리지 마십시오.

도로 안전

운전 중에는 메모를 하거나 장치를 사용하지 마십시오. 작업 목록을 작성하거나 주소록을 넘기는 행위는 운전자의 기본 책임인 안전 운전을 방해하기 때문입니다.
차량 운전 중에는 운전에만 신경을 집중하십시오. 운전 중인 지역의 무선 장치 사용 관련 법규를 확인하고, 항상 이를 준수하십시오.

무선 장치 사용 관련 경고 사항

무선 장치 사용 관련 경고 사항을 빠짐없이
지키십시오.

공기에 위험물이 있을 수 있는 환경 - 차량 사용

연료 저장고, 화학 공장, 공기 중에 화학 성분이나 입자(곡물, 먼지, 금속 가루 등)가 포함된 장소, 일반적으로 차량 엔진을 꺼야 한다고 알고 있는 기타 장소에서는 무선 장치 사용 관련 규제를 꼭 지키십시오.

항공기 안전 주의 사항

공항 직원이나 항공사 직원의 요청이 있을 시 무선 장치 전원을 끄십시오. 장치에 '비행 모드'나 이와 유사한 기능이 있을 경우, 항공사 직원에게 비행 중에 해당 기능을 사용해도 좋은지 확인하십시오.

병원에서의 안전

무선 장치는 무선 주파수 에너지를 송신하여 의료 전기 장비에 영향을 줄 수 있습니다.
따라서 병원, 의료 시설, 보건 시설 등에서 요청할 경우 무선 장치를 꺼야 합니다. 이는 민감한 의료 기기 사용 도중에 발생할 수 있는 전자파 간섭을 방지하기 위한 것입니다.
Page 30
30 MC3330xR

심박조절기

심박조절기 제조업체의 권장 사항에 따르면, 휴대용 무선 장치와 심박조절기 사이에 최소 15cm(6인치) 이상 거리를 유지해야 심박조절기 사용 시 잠재적인 간섭을 예방할 수 있습니다. 이는 미국 WTR(Wireless Technology Research) 프로그램에 의한 독립적인 연구 및 권장 사항에 따른 것입니다.
심박조절기 사용자:
• 심박조절기를 켜 놓았을 때, 무선 장치로부터의 거리를 항상 15cm(6인치)
이상으로 유지하십시오.
• 안주머니에 장치를 넣지 마십시오.
• 심박조절기를 귀에서 최대한 멀리 떨어뜨려 잠재적인 간섭을 최소화하십시오.
• 간섭이 발생한다고 의심되면 장치를 끄십시오.

기타 의료 기기

담당 의사나 의료 장비 제조업체에 문의하여 사용 중인 무선 제품의 작동이 의료 장비와 간섭을 일으킬 수 있는지 확인하십시오.

RF 노출 지침

안전 정보

적절한 사용을 통한 RF 노출 감소
제공된 지침에 따라 장치를 작동하십시오.
국제
본 장치는 무선 장치의 전자기장에 대한 신체 노출과 관련하여 국제적으로 승인된 표준을 준수합니다. "국제" 전자기장 인체 노출에 대한 자세한 정보는
www.zebra.com/doc
무선 장치에서 나오는 RF 에너지 관련 안전 정보에 대한 자세한 내용은 Corporate Responsibility(기업의 책임) 아래에 위치하는 www.zebra.com/responsibility 확인하실 수 있습니다.
유럽
본 장치는 일상적으로 인체에 휴대하여 사용하는 상황에서 테스트되었습니다. Zebra에서 테스트하고 승인한 벨트 클립, 가죽 휴대 주머니 및 이와 유사한 액세서리만 사용해야 EU 규정을 준수할 수 있습니다.
의 Zebra 적합성 선언서(DoC)에 수록되어 있습니다.
에서
Page 31
Quick Reference Guide 31
미국 병치 사용 지침
FCC RF 노출 적합성 요건에 따라, 본 문서에서 이미 승인한 경우를 제외하고 본 송신기에 사용되는 안테나를 다른 송신기/안테나와 동일한 지역에 배치하거나 함께 사용하면 안 됩니다.

핸드헬드 장치

본 장치는 일상적으로 인체에 휴대하여 사용하는 상황에서 테스트되었습니다. Zebra에서 테스트하고 승인한 벨트 클립, 가죽 휴대 주머니, 유사한 액세서리만 사용해야 FCC에 적합합니다. 타사의 벨트 클립, 가죽 휴대 주머니 및 이와 유사한 액세서리를 사용하면 FCC RF 노출 준수 요구 사항에 부합되지 않을 수 있어, 사용을 피해야 합니다.
본 장치는 일상적으로 휴대하여 사용하는 상황에서 테스트되었습니다. FCC에서는 보고된 모든 SAR 레벨에 대해 FCC RF 노출 지침에 따라 평가를 거친 해당 모델 전화에 장비 인증(Equipment Authorization)을 부여했습니다. 해당 전화기 관련 SAR 정보는 파일 형식으로 FCC에서 보유하고 있습니다.
http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid
있습니다.
타사의 액세서리를 사용하면 FCC RF 노출 준수 요구 사항에 부합되지 않을 수 있어, 사용을 피해야 합니다.
의 'Display Grant' 섹션에서 내용을 확인할 수
캐나다
본 장치는 일상적으로 휴대하여 사용하는 상황에서 테스트되었습니다. ISED에서는 보고된 모든 SAR 레벨에 대해 ISED RF 노출 지침에 따라 평가를 거친 해당 모델 전화를 승인했습니다. 해당 전화기 관련 SAR 정보는 파일 형식으로 ISED 에서 보유하고 있습니다. 웹사이트(https://sms-sgs.ic.gc.ca/equipmentSearch/searchRadioEquipments)의 SAR Results(SAR 결과) 섹션에서 내용을 확인하실 수 있습니다.
타사의 액세서리를 사용하면 ISED RF 노출 준수 요구 사항에 부합되지 않을 수 있어, 사용을 피해야 합니다.
Cet appareil a été testé pour une opération manuelle typique. L'ISED a approuvé ces modèles de téléphones avec tous les niveaux SAR déclarés évalués conformément aux directives d'exposition RF ISED. L'information SAR sur ces modèles de téléphones est en mémoire avec l'ISED et peut être trouvée dans la section Résultats SAR de https://sms-sgs.ic.gc.ca/equipmentSearch/searchRadioEquipements.
L'utilisation d'accessoires tiers peut ne pas garantir la conformité aux exigences d'exposition RF ISED, et devrait être évitée.
Page 32
32 MC3330xR
1
3
2
ISED RF 노출 요건을 준수하기 위해 사용자는 RFID 장치 송신 안테나의 전면을 행인으로부터 55mm 이상 멀리 유지해야 합니다.

레이저 장치

Class 2 레이저 스캐너에는 저전력 가시광선 다이오드가 사용됩니다. 태양의 경우와 마찬가지로, 매우 밝은 광원에서 나오는 광선은 육안으로 쳐다보지 마십시오. Class 2 레이저 광선에 잠시 노출되는 것은 위험하지 않습니다.
주의
언급되지 않은 조작 작업 및 개조 작업, 절차 수행 등을 하면 위험한 레이저 광선에 노출될 수 있습니다.

스캐너 라벨

라벨 내용:
1. 레이저 광 - Class 2 레이저 제품의 빔을 들여다보지 마십시오.
2. 주의 - 열릴 때 Class 2 레이저 광선이 켜집니다. 육안으로 직접 보지 마십시오.
3. 21CFR1040.10, 1040.11(2007년 6월 24일자 Laser Notice No. 50에 따른 편차
제외), IEC/EN 60825-1:2014를 준수합니다.
Page 33
Quick Reference Guide 33
LED 장치
IEC 62471:2006 및 EN 62471:2008에 따라 "EXEMPT RISK GROUP(면제 위험 그룹)"으로 분류됨
펄스 지속 시간: SE4750을 사용하는 MC3300U RFID 모바일 컴퓨터의 경우 1.7ms
펄스 지속 시간: SE4850을 사용하는 MC3300U RFID 모바일 컴퓨터의 경우 지속파

전원 공급 장치

Zebra가 승인한 국가공인시험소(NRTL) 인증 ITE(LPS/SELV) 전원 공급 장치(전기 정격: 최고 주변 온도가 50°C 이상인 환경에서 5VDC 출력 및 최소 2.5A)만 사용하십시오. 대체 전원 공급 장치를 사용하면 본 장비에 대한 승인이 무효화되고 위험할 수 있습니다.
배터리 대만 - 재활용
대만 환경보호청(EPA: Environmental Protection Administration)은 폐기물 처리법(Waste Disposal Act) 제15조에 따라 배터리 제조업체나 수입업체는 판매, 경품, 홍보 등에 사용되는 배터리에 재활용 마크를 부착하도록 규정하고 있습니다. 올바른 배터리 폐기 방법은 적격한 대만 재활용 업체에 문의하십시오.

배터리 정보

주의
올바르지 않은 유형의 배터리로 교체하면 폭발의 위험이 있습니다. 배터리는 지침에 따라 폐기하십시오.
승인된 배터리만 사용하십시오. 배터리 충전 기능이 지원되는 액세서리는 다음 배터리 모델에 사용이 승인되었습니다.
• 모델 BT-000337(3.7VDC, 5200mAh)
• 모델 BT-000375(3.7VDC, 7000mAh)
Zebra 승인 충전용 배터리 팩은 업계에서 가장 엄격한 기준에 적합하도록 설계 및 제작되었습니다.
그러나, 배터리 교체 전 배터리 사용 기간과 보관 기간에 제한이 있습니다. 열, 냉기, 혹독한 환경 조건, 심한 낙하 충격 등 여러 요인으로 인해 배터리 팩의 실제 수명이 단축될 수 있습니다.
Page 34
34 MC3330xR
배터리를 6개월 넘게 사용하지 않고 보관하는 경우, 배터리의 전반적 품질에 복구 불가능한 품질 저하가 어느 정도 발생할 수 있습니다. 배터리는 장비에서 분리하여 절반만 충전한 상태로 건조하고 서늘한 장소에 보관해야 배터리 용량 손실, 금속 부품 부식, 전해 누출 등을 막을 수 있습니다. 배터리를 1년 이상 사용하지 않고 보관하는 경우 1년에 한 번 이상 충전 수준을 확인하고 절반 수준으로 충전해야 합니다.
배터리 사용 시간이 현저히 줄어들면 배터리를 교체하십시오.
별도로 구입했거나 휴대용 컴퓨터나 바코드 스캐너와 함께 제공된 Zebra 배터리의 표준 보증 기간은 1년입니다. Zebra 배터리에 대한 자세한 정보는 다음을 확인하십시오. www.zebra.com/batterybasics
.

배터리 안전 지침

장비 충전 시 근처에 잔해나 가연성 물질 또는 화학 물질 등이 없어야 합니다. 비상업적 환경에서 장치를 충전하는 경우 특별한 주의를 기울여야 합니다.
• 사용 설명서에 있는 배터리 사용, 보관 및 충전 지침에 따라 사용하십시오.
• 부적절하게 배터리를 사용하면 화재, 폭발 또는 기타 위험이 발생할 수
있습니다.
• 모바일 장치의 배터리를 충전하려면 배터리 및 충전기의 온도 범위가
0ºC~+40ºC(+32ºF~+104ºF)이어야 합니다.
• 비호환 배터리나 충전기는 사용하지 마십시오. 비호환 배터리 또는 충전기를
사용할 경우 화재, 폭발, 누출 또는 기타 위험에 노출될 수 있습니다. 배터리나 충전기에 대한 질문이 있는 경우, Zebra 지원 센터에 문의하십시오.
• USB 포트를 충전기로 활용하는 장치의 경우, USB-IF 로고가 부착되어 있거나
USB-IF 준수 프로그램을 거친 제품에만 연결해야 합니다.
• 분해, 개봉, 구부림, 변형, 구멍 뚫기 또는 분쇄를 시도하지 마십시오.
• 배터리를 장착한 장치를 단단한 표면 위에 세게 떨어뜨리면 배터리가 과열될 수
있습니다.
• 배터리를 누전시키거나 금속 물체 또는 전도체를 배터리 단자에 접촉시키지
마십시오.
• 배터리를 개조 또는 재생하거나 이물질을 배터리에 넣거나 물 또는 기타 액체에
노출 또는 담그거나 불, 폭발 또는 기타 위험에 노출하지 마십시오.
• 주차된 차, 난방기 근처 또는 기타 열원 등 과열될 수 있는 위치나 그 근방에
장비를 방치하거나 보관하지 마십시오. 전자레인지나 드라이어에 배터리를 삽입하지 마십시오.
• 어린이가 배터리를 사용하는 경우 보호자가 감독해야 합니다.
• 수명이 다한 충전지는 현지 규정에 따라 즉시 폐기하십시오.
• 배터리를 불에 폐기하지 마십시오.
• 배터리를 삼킨 경우 즉시 의학적 조언을 구하십시오.
• 배터리가 누출된 경우 액체가 피부나 눈에 닿지 않도록 하십시오. 피부나 눈에
닿은 경우 접촉 부위를 많은 양의 물로 씻어내고 의사의 진찰을 받으십시오.
Page 35
Quick Reference Guide 35
• 장비나 배터리의 손상이 의심되는 경우 Zebra 지원 센터에 문의하여 검사를
받으십시오.

전자파 간섭 규제 - FCC

본 장치는 FCC 규정 제15조를 준수합니다. 작동은 다음 두 조건에 따릅니다. (1) 본 장치는 유해한 간섭을 일으키지 않습니다. (2) 본 장치는 원치 않는 작동을 일으키는 간섭을 포함하여 수신되는 모든 간섭을 수용합니다.
참고: 본 장치는 FCC 규격 제15조의 Class B 디지털 장비 관련 규제에 따라 테스트되었으며 이에 적합한 것으로 판정되었습니다. 이러한 규제는 주거 환경에서 사용할 때 발생하는 유해한 전자파 간섭으로부터 보호하기 위해 마련되었습니다. 본 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용, 방사하는 제품이므로 지침에 따라 설치하고 사용하지 않을 경우 무선 통신에 유해한 전파 간섭을 유발할 수 있습니다. 그러나, 특정 방식으로 설치를 하더라도 전자파 간섭이 완전히 방지되는 것은 아닙니다. 본 장비가 라디오나 TV 수신과 간섭을 일으키는 경우 다음 방법 중 하나로 간섭을 수정해 보십시오. 간섭 발생 여부는 장비를 껐다가 켜는 방법으로 확인할 수 있습니다.
• 수신 안테나의 방향이나 위치를 바꾸십시오.
• 수신기와 장비 사이의 거리를 넓히십시오.
• 수신기와 장비를 서로 다른 단자에 꽂으십시오.
• 판매점이나 라디오/TV 전문 기술자의 도움을 받으십시오.

무선 송신기(제15조)

본 장치는 FCC 규정 제15조를 준수합니다. 작동은 다음 두 조건에 따릅니다. (1) 본 장치는 유해한 간섭을 일으키지 않습니다. (2) 본 장치는 원치 않는 작동을 일으키는 간섭을 포함하여 수신되는 모든 간섭을 수용합니다.
Page 36
36 MC3330xR

무선 주파수 간섭 요구 조건 - 캐나다

ICES(Innovation, Science and Economic Development Canada)-003 준수 라벨: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

무선 송신기

본 장치는 Industry Canada의 라이선스 면제 RSS를 준수합니다. 작동은 다음 두 조건에 따릅니다. (1) 본 장치는 간섭을 일으키지 않습니다. (2) 본 장치는 원치 않는 작동을 일으키는 간섭을 포함하여 모든 간섭을 수용합니다.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
RLAN 장치:
캐나다에서 5GHz RLAN을 사용하는 경우 다음과 같은 제한 사항이 있습니다.
• 5.60~5.65GHz로 대역이 제한됩니다.
Pour les équipements RLAN:
L'utilisation de la bande RLAN 5 GHz au Canada présente les limitations suivantes :
• Bande restreinte 5.60 - 5.65 GHz
라벨 표시: 무전기 인증 앞의 용어 "IC"는 Industry Canada 기술 사양을 충족함을 나타낼 뿐입니다.
Etiquette de marquage: Le terme "IC" avant la certification radio signifie que le produit est compatible avec le spécification Industrie Canada.

CE 마크 및 EEA(European Economic Area)

EEA에서 5GHz RLAN을 사용하는 경우 다음과 같은 제한 사항이 있습니다.
• 5.15~5.35GHz는 실내용으로만 사용하도록 제한되어 있습니다.
Page 37
Quick Reference Guide 37

준수 선언

Zebra는 본 무선 장비가 Directive 2014/53/EU 및 2011/65/EU를 준수함을 선언합니다.
유럽연합 적합성 선언서(EU Declaration of Conformity) 전문은 웹 사이트
www.zebra.com/doc
에서 확인할 수 있습니다.

Class B ITE 한국 경고문

기 종 별 사 용 자 안 내 문
B급 기기
(가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서
사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수
있습니다.

기타 국가

호주
Use of 5 GHz RLAN in Australia is restricted in the following band 5.60–5.65 GHz.
브라질
Declarações Regulamentares para MC3300U - Brasil Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, mod MC3300U. Este
equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em Sistemas devidamente autorizados.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução n°242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções n° 303/2002 e 533/2009.
.
Page 38
38 MC3330xR
칠레
Conforme a Resolución 755 parte j.1), se ajustará el dispositivo a operar en interiores en las siguientes bandas con una potencia máxima radiada no superior a 150mW:
2.400 a 2.483,5MHz
5.150 a 5.250MHz
5.250 a 5.350MHz
5.470 a 5.725MHz
5.725 a 5.850MHz
Además, de acuerdo con Resolución 755, para la banda 5.150 a 5.250 MHz la operación del equipo estará restringida al interior de inmuebles y la densidad de potencia radiada máxima no excederá 7,5mW/MHz en cualquier banda de 1MHz o su valor equivalente de 0,1875mW/25 kHz en cualquier banda de 25 kHz.
Para la tecnología NFC en la banda 13.553 a 13.567 kHz, la intensidad de campo eléctrico no excederá 20 mV/m a 30 metros, conforme a Resolucion 755 parte Art 1. e).
Para la función UHF RFID, se ajustará el dispositivo a operar en el interior de inmuebles en la banda de 915 a 928 MHz con una potencia máxima radiada no superior a 100 mW, conforme a Resolución 755 parte Art 1. j3).
중국
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
www.zebra.com/support
锂电池安全警示语 : 警告:请勿拆装,短路,撞击,挤压或者投入火中 注意:如果电池被不正确型号替换,或出现鼓胀,会存在爆炸及其他危险 请按说明处置使用过的电池 电池浸水后严禁使用
.
合格证:
Page 39
Quick Reference Guide 39
유라시아 세관 연합 Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
홍콩
In accordance with HKTA1039, the band 5.15 GHz - 5.35 GHz is for indoor operation only.
멕시코
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
한국
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수
없습니다
대만
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作
台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路 9 號 13 樓
Page 40
40 MC3330xR

우크라이나

Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту №1057, № 2008 на обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях.

터키의 WEEE 준수 선언

EEE Yönetmeliğine Uygundur

전기 전자 폐기물 지침(WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment)

English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for
recycling. For information on how to return product, please go to: www.zebra.com/weee. Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: www.zebra.com/weee. Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee weboldalra.
Page 41
Quick Reference Guide 41
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.
Page 42
42 MC3330xR
중국위해물질관리방법(CMM) 공시
이 표는 중국 RoHS 요구 조건에 따라 작성되었습니다.
部件名称
(Parts)
金属部件 (Metal Parts)
电路模块 (Circuit Modules)
电缆及电缆组件 (Cables and Cable Assemblies)
塑料和聚合物部件 (Plastic and Polymeric Parts)
光学和光学组件 (Optics and Optical Components)
电池 (Batteries)
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。
(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明。)
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
XOO O O O
XOO O O O
OOO O O O
OOO O O O
XOO O O O
XOO O O O
有害物质
六价铬 (Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
Page 43
Quick Reference Guide 43

限用物質含有情況標示聲明書

設備名稱: 移動式電腦 Equipment name
單元
Unit
印刷電路板及電子組件
金屬零件
電纜及電纜組件
塑料和聚合物零件
光學與光學元件
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基 準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed
the percentage of reference value of presence. 備考3.〝−〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Restricted substances and its chemical symbols
(Pb)汞(Hg)鎘(Cd)
-OO O O O
-OO O O O
OOO O O O
OOO O O O
-OO O O O
型號 (型式): MC3300U Type designation (Type)
限用物質及其化學符號
(Cr
多溴聯苯
+6
)
(PBB)
六價鉻
多溴二苯醚
(PBDE)
Page 44
ZEBRA와 얼룩말 머리 그래픽은 전 세계의 많은 관할 지역에서 사용되는 Zebra Technologies Corporation의 등록 상표입니다. 기타 모든 상표는 해당 소유자의 재산입니다. ©2021 Zebra Technologies Corporation and/or its affiliates. All rights reserved.
www.zebra.com
MN-003890-02KO 개정판 A - 10/2020
Loading...