Zebra MC3300xR Series RFID Mobile Computer Guia de Referência Rápida do Leitor UHF Portátil de Longo Alcance Integrado MC3390xR para Android 10 (pt-BR) [pt]

MC3390xR
Leitor de RFID UHF Portátil de Longo Alcance Integrado
Guia de Referência Rápida
para Android ™ 10
2 MC3390xR

Garantia

.

Informações sobre assistência técnica

Em caso de problemas ao usar o equipamento, entre em contato com o suporte técnico ou de sistemas de seu estabelecimento. Se houver algum problema com o equipamento, eles entrarão em contato com o Suporte da Zebra em:
www.zebra.com/support
Para obter a versão mais recente deste guia, acesse: www.zebra.com/support.
.

Suporte a software

A Zebra quer garantir que os clientes recebam no momento da compra do produto o software designado mais recente a que têm direito.
Para confirmar que o seu dispositivo Zebra foi entregue com o software designado mais recente, acesse: www.zebra.com/support mais recente em: Downloads de software > Linha de produtos/produto > Ir.
Se seu dispositivo não possuir o software com a versão mais recente disponível na data da compra, envie uma solicitação por e-mail para a Zebra no endereço: entitlementservices@zebra.com.
Você deve incluir as seguintes informações essenciais do dispositivo na solicitação:
• Número de modelo
• Número de série
• Comprovante de compra
• Título do download de software que você está solicitando.
Se a Zebra determinar que seu dispositivo tem o direito de receber a versão mais recente do software, você receberá um e-mail contendo um link que o direcionará para um site da Zebra para fazer o download do software apropriado.
. Verifique o software

Informações relacionadas

Os seguintes documentos fornecem mais informações sobre o leitor de RFID:
• Complemento do Guia de Integração do MC3300xR (p/n MN-003889-PTBR)
• SDK do RFID Zebra para o Guia do Desenvolvedor de Android (p/n MN-003158-PTBR)
Guia de Referência Rápida 3
1
87
10
6
34
5
2
9
11
Para obter a versão mais recente deste guia e de todos os guias, acesse:
www.zebra.com/support
.

Recursos do MC3390xR

Item Descrição
1 Visor: exibe todas as informações necessárias para operar
o MC3390xR.
2 Botão de leitura: inicia a captura de dados quando um aplicativo de
leitura é ativado.
3 Teclado: use para inserir dados e navegar nas funções da tela.
4 MC3390xR
1
4
2
3
Item Descrição
4 Botão Liga/Desliga: mantenha pressionado para ligar o MC3390xR.
5 Microfone: use para as comunicações no modo de telefone. 6 Alça de mão: use para carregar o dispositivo com segurança. 7 Trava de liberação da bateria: tire a bateria do dispositivo. 8 Acionador: inicia a captura de dados quando um aplicativo de leitura é
9 Módulo de RFID. 10 Status de leitura/decodificação do LED de carregamento: indica o
11
Pressione para ligar ou desligar a tela. Mantenha pressionado para selecionar uma destas opções:
Desligar: desliga o dispositivo. Reiniciar: reinicia o dispositivo se o software parar de responder. Modo avião: desativa todas as conexões sem fio. Modo silencioso: todas as notificações estão desabilitadas, exceto os
alarmes.
ativado.
estado da carga da bateria durante o carregamento ou o status de leitura/decodificação.
Logotipo do NFC ( ): Inicia o NFC (Near Field Communication, comunicação por campo de proximidade).
Guia de Referência Rápida 5
Item Descrição
1 Bateria: oferece alimentação para operar o dispositivo. 2 Trava de liberação da bateria: tire a bateria do dispositivo. 3 Alto-falante: fornece saída de áudio para reprodução de vídeo e
música.
4 Janela de saída do leitor: fornece captura de dados usando o leitor.

Configuração

Para começar a usar o MC3390xR pela primeira vez:
• Instale um cartão microSD (opcional)
• Instale a bateria
• Carregue o MC3390xR
• Ligue o MC3390xR.

Instalação de um cartão microSD

O compartimento do cartão microSD fornece armazenamento secundário não volátil. O compartimento fica localizado sob o conjunto de baterias. Consulte a documentação fornecida com o cartão para obter mais informações e siga as recomendações de uso do fabricante.
ATENÇÃO
1. Usando uma moeda ou o dedo, remova a tampa do cartão microSD.
Siga as precauções adequadas de ESD (Electrostatic Discharge, descarga eletroestática) para evitar danificar o cartão microSD. As precauções adequadas de ESD incluem, sem limitação, trabalhar em uma esteira de ESD e assegurar que o operador esteja devidamente aterrado.
6 MC3390xR
2. Deslize o suporte para cartão microSD para a posição aberta.
3. Levante o suporte do cartão microSD.
4. Insira o cartão microSD na área de contato com os contatos voltados para
baixo.
5. Feche o suporte do cartão microSD e deslize-o para a posição travada.
Guia de Referência Rápida 7
6. Coloque a tampa do cartão microSD e certifique-se de que ela esteja
instalada corretamente.

Instalação da bateria do MC3390xR

Para instalar a bateria:
1. Alinhe a bateria no seu compartimento.
2. Insira a parte inferior da bateria no seu compartimento.
3. Pressione a bateria para baixo com firmeza. Certifique-se de que ambos os
botões de liberação da bateria nas laterais do MC3390xR retornem à posição inicial.
8 MC3390xR
4. Pressione o botão Liga/Desliga para ligar o dispositivo.

Substituição da bateria

1. Empurre os dois botões de liberação da bateria.
A bateria será liberada levemente. No modo Hot Swap, o visor é desligado e o dispositivo entra em um estado de baixo consumo de energia após a remoção da bateria. O MC3390xR retém os dados RAM por aproximadamente cinco minutos. Substitua a bateria em cinco minutos para preservar a memória persistente.
Guia de Referência Rápida 9
2. Remova a bateria do seu compartimento.
3. Alinhe a nova bateria no seu compartimento.
4. Insira a parte inferior da bateria no seu compartimento.
5. Pressione a bateria para baixo com firmeza. Certifique-se de que ambos os
botões de liberação da bateria nas laterais do MC3390xR retornem à posição inicial.
10 MC3390xR
6. Pressione o botão Liga/Desliga para ligar o dispositivo.

Compatibilidade

A tabela abaixo mostra a compatibilidade entre o MC3300xR e o MC32N0, e acessórios.
Baterias
PP+
MC3300xR
MC3300xR Sim Não Sim Sim c/
MC32N0 Não Sim Não Sim N/A N/A
Bateria PP+ MC3300xR
Bateria PP MC32N0
N/A N/A Sim Não Sim Não
N/A N/A Sim Sim Sim Sim
Baterias
PP
MC32N0
Bases
MC3300xR
Bases
MC32N0
adaptador
Carre-
gador de
bateria
MC3300xR
N/A N/A
Carre-
gador de
bateria
MC32N0
• O MC3390xR é compatível com a bateria PowerPrecision MC3300xR.
• O MC3390xR é compatível com todas as bases.
• Um adaptador adicional será necessário para usar qualquer compartimento da base MC32N0, que fornece apenas carga, sem comunicação.
• Os compartimentos do carregador de bateria MC3390xR são compatíveis com todas as baterias (PowerPrecision+ MC3300xR e PowerPrecision MC32N0).
• O MC32N0 não é compatível com as bases MC3300xR.
Guia de Referência Rápida 11

Carregamento

Use um dos acessórios a seguir para carregar o MC3390xR e/ou a bateria sobressalente.
Carregamento Comunicação
Descrição Número de peça
Base de carregamento USB com 1 compartimento com carregador de bateria sobressalente
ShareCradle com 5 compartimentos somente para carregamento
ShareCradle com 5 compartimentos para Ethernet
ShareCradle com 4 compartimentos para carregamento com carregador de bateria com 4 compartimentos
ShareCradle com 4 compartimentos para Ethernet com carregador de bateria com 4 compartimentos
Carregador de bateria sobressalente com 4 compartimentos
Carregador de bateria sobressalente com 20 compartimentos
Cabo de carregamento USB
Base com 1 compartimento MC32N0 com adaptador de base MC33XX
CRD-MC33-2SUCHG-01 Sim Sim Sim Não
CRD-MC33-5SCHG-01 Sim Não Não Não
CRD-MC33-5SETH-01 Sim Não Não Sim
CRD-MC33-4SC4BC-01 Sim Sim Não Não
CRD-MC33-4SE4BC-01 Sim Sim Não Sim
SAC-MC33-4SCHG-01 Não Sim Não Não
SAC-MC33-20SCHG-01 Não Sim Não Não
CBL-MC33-USBCHG-01 Sim Não Sim Não
CRD3000-1001RR ADP-MC33-CRDCUP-01
Bateria (no
dispositivo)
Sim Sim
Bateria sobres­salente
(carrega somente baterias MC32N0 no compartimento de bateria sobressalente)
USB Ethernet
Sim Não
Para carregar a bateria principal:
1. Conecte o acessório de carregamento à fonte de alimentação adequada.
12 MC3390xR
2. Insira o MC3390xR na base ou o conecte a um cabo. O MC3390xR liga e
inicia o carregamento. O LED de carregamento/notificação permanece âmbar durante o carregamento e se torna verde constante quando a bateria está totalmente carregada.

Temperatura de carregamento

Carregue as baterias em temperaturas de 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F). O dispositivo ou a base sempre carregam a bateria de modo seguro e inteligente. Em temperaturas elevadas (por exemplo, aproximadamente +37 °C (+98 °F)) o dispositivo ou a base podem habilitar e desabilitar alternadamente o carregamento por períodos curtos para manter a bateria a uma temperatura aceitável. O dispositivo e a base indicam quando o carregamento foi desativado devido a temperaturas anormais através do seu LED.

Carregamento de bateria sobressalente

1. Insira uma bateria sobressalente no compartimento de bateria sobressalente.
2. Verifique se a bateria foi instalada corretamente.
3. O LED de carregamento da bateria sobressalente pisca indicando o
carregamento da seguinte maneira:
Estado Indicação
Desligado A bateria não está carregando.
Piscando em âmbar lentamente a cada 3 segundos
Âmbar constante A bateria está carregando. Verde constante O carregamento da bateria foi concluído. Vermelho piscando
rapidamente Pisca duas vezes por segundo
Vermelho constante A bateria sobressalente está sendo carregada e a
A bateria não está inserida corretamente na base ou conectada a uma fonte de alimentação. A base não está ligada.
A bateria está sendo carregada, mas ela estava totalmente esgotada e ainda não tem carga suficiente para alimentar o dispositivo.
Erro no carregamento, por exemplo: A temperatura está muito baixa ou muito alta. O carregamento não foi concluído após um longo período (normalmente oito horas).
bateria está no final de sua vida útil. O carregamento está concluído e a bateria está no final de sua vida útil.
Guia de Referência Rápida 13
A base de carregamento USB com 1 compartimento:
• Fornece alimentação de 9 VCC para carregar o computador móvel e a bateria.
• Fornece alimentação de 4,2 VCC para carregar a bateria sobressalente.
• Fornece uma porta USB para comunicação de dados entre o computador móvel e um computador host ou outros dispositivos USB, por exemplo, uma impressora.
• Sincroniza informações entre o computador móvel e um computador host. Com software personalizado ou de terceiros, também é possível sincronizar o computador móvel com bancos de dados corporativos.
• Compatível com as seguintes baterias:
Bateria estendida PowerPrecision+ MC3300xR de 5200 mAh e 7000 mAh.
Bateria estendida MC32N0 de 5200 mAh PowerPrecision (somente no
compartimento da bateria sobressalente).
14 MC3390xR
LED de alimentação
O ShareCradle com 5 compartimentos somente para carregamento:
• Fornece alimentação de 9 VCC para operar o computador móvel e carregar a bateria.
• Carrega simultaneamente até cinco computadores móveis.
• Compatível com dispositivos que usam as seguintes baterias:
Bateria estendida PowerPrecision+ MC3300xR de 5200 mAh e 7000 mAh.
O ShareCradle com 5 compartimentos para Ethernet:
• Fornece alimentação de 9 VCC para operar o computador móvel e carregar a bateria.
• Carrega simultaneamente até cinco computadores móveis.
• Compatível com dispositivos que usam as seguintes baterias:
Bateria estendida PowerPrecision+ MC3300xR de 5200 mAh e 7000 mAh.
Bateria estendida PowerPrecision MC32N0 de 5200 mAh.
Loading...
+ 32 hidden pages