Zebra MC3300xR Series RFID Mobile Computer Guide de référence rapide du lecteur portable RFID UHF intégré MC3330xR pour Android10 (fr) [fr]

MC3330xR
Lecteur portable RFID UHF intégré
Guide de référence rapide
pour Android ™ 10
2 MC3330xR
Garantie
.
Informations sur l'assistance
Si vous avez des difficultés à utiliser cet équipement, contactez votre responsable d'assistance technique ou système. Si le terminal est défectueux, celui-ci contactera l'assistance Zebra à l'adresse : www.zebra.com/support
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous à l'adresse :
www.zebra.com/support
.
.
Assistance logicielle
Zebra souhaite s'assurer que ses clients disposent de la dernière version du logiciel à laquelle ils ont droit au moment de l'achat de l'appareil.
Pour vous assurer que votre appareil Zebra dispose bien de la dernière version logicielle, rendez-vous à l'adresse : www.zebra.com/support dernière version du logiciel sous : Téléchargements de logiciels > Gamme de produits/Produits > Rechercher.
Si votre appareil ne dispose pas du dernier logiciel auquel vous avez droit à son achat, envoyez un e-mail à Zebra à l'adresse : entitlementservices@zebra.com.
Joignez les données suivantes relatives à votre appareil :
• Numéro de modèle
• Numéro de série
• Preuve d'achat
• Nom du logiciel dont vous faites la demande Si Zebra constate que votre appareil a droit à la dernière version du logiciel, vous
recevrez un e-mail contenant un lien vous dirigeant vers un site Web de Zebra, depuis lequel vous pourrez télécharger le logiciel approprié.
. Vérifiez quelle est la
Guide de référence rapide 3
1
8
7
10
6
34
5
2
9
11
Informations associées
Les documents suivants fournissent davantage d'informations sur le lecteur RFID :
• Supplément au guide d'intégration du MC3300xR (réf. MN-003889-xx)
• Guide du développeur du SDK RFID de Zebra pour Android (réf. MN-003158-xx)
Pour obtenir la dernière version de ce guide, ainsi que tous les autres guides, rendez-vous à l'adresse : www.zebra.com/support
.
Caractéristiques du MC3330xR
Élément Description
1 Écran - Affiche toutes les informations nécessaires pour utiliser le
2 Bouton de lecture - Lance la capture de données lorsqu'une
3 Clavier - Permet de saisir des données et de naviguer parmi les
MC3330xR.
application de lecture est activée.
fonctions de l'écran.
4 MC3330xR
Élément Description
4 Bouton d'alimentation - Appuyez sur ce bouton de manière
prolongée pour mettre le MC3330xR sous tension. Appuyez dessus pour allumer ou éteindre l'écran. Appuyez dessus de manière prolongée pour sélectionner l'une de ces options :
Mise hors tension : désactive le terminal. Redémarrer : permet de redémarrer l'appareil lorsque le logiciel ne répond plus. Mode Avion : désactive toutes les connexions sans fil. Mode Silencieux : toutes les notifications sont désactivées, sauf les
alarmes. 5 Microphone - Utilisé pour les communications en mode Combiné. 6 Dragonne - Permet de tenir le terminal en toute sécurité. 7 Loquet du compartiment de la batterie - Permet de retirer la batterie
8 Déclencheur - Lance la capture de données lorsqu'une application
9 Module RFID. 10 LED de chargement, État de lecture/décodage - Indique l'état de
11
du terminal.
de lecture est activée.
charge de la batterie pendant le chargement ou l'état de
lecture/décodage.
Logo NFC ( ) - Initialise la communication en champ proche
(NFC).
Guide de référence rapide 5
1
4
2
3
Élément Description
1 Batterie - Fournit une alimentation pour assurer le fonctionnement
du terminal.
2 Loquet du compartiment de la batterie - Permet de retirer la batterie
du terminal.
3 Haut-parleur - Assure la sortie audio pour toute lecture de vidéos et
4 Fenêtre de sortie du lecteur - Permet la capture de données à l'aide
de musique.
du lecteur.
Configuration
Procédez comme suit avant d'utiliser le MC3330xR pour la première fois :
• Installez une carte microSD (facultatif).
• Installez la batterie.
• Chargez le MC3330xR.
• Mettez le MC3330xR sous tension.
6 MC3330xR
Installation d'une carte microSD
Le logement pour carte microSD permet de bénéficier d'une mémoire non volatile secondaire. Ce logement se trouve sous le bloc batterie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte et suivez les recommandations d'utilisation du fabricant.
ATT E NTI O N Observez les précautions relatives aux décharges
électrostatiques (ESD) afin de ne pas endommager la carte microSD. Les précautions relatives aux décharges électrostatiques impliquent notamment d'utiliser un tapis antistatique (ESD) et de s'assurer que l'opérateur est correctement relié à la terre.
1. À l'aide d'une pièce de monnaie ou avec le doigt, retirez le cache de la carte
microSD.
2. Faites glisser le support de la carte microSD en position ouverte.
3. Soulevez le support de la carte microSD.
Guide de référence rapide 7
4. Insérez la carte microSD dans la zone de contact en orientant les contacts
vers le bas.
5. Fermez le support de la carte microSD et faites-le glisser en position fermée.
6. Replacez le cache de la carte microSD et assurez-vous qu'il est correctement
installé.
8 MC3330xR
Installation de la batterie du MC3330xR
Pour installer la batterie :
1. Placez la batterie dans son compartiment.
2. Faites pivoter le bas de la batterie dans son compartiment.
3. Appuyez fermement sur la batterie. Vérifiez que les deux boutons de
déverrouillage de la batterie sur les côtés du MC3330xR reviennent à leur position d'origine.
4. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil sous tension.
Guide de référence rapide 9
Remplacement de la batterie
1. Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage de la batterie.
La batterie se soulève légèrement. En mode de remplacement à chaud, lorsque l'utilisateur retire la batterie, l'écran s'éteint et le terminal passe en mode d'économie d'énergie. Le MC3330xR conserve les données de la RAM pendant environ cinq minutes. Remplacez la batterie dans les cinq minutes pour préserver la persistance de la mémoire.
2. Retirez la batterie de son emplacement.
10 MC3330xR
3. Placez la nouvelle batterie dans son compartiment.
4. Faites pivoter le bas de la batterie dans son compartiment.
5. Appuyez fermement sur la batterie. Vérifiez que les deux boutons de
déverrouillage de la batterie sur les côtés du MC3330xR reviennent à leur position d'origine.
6. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil sous tension.
Guide de référence rapide 11
Compatibilité
Le tableau ci-dessous présente la compatibilité entre les terminaux MC3300xR/MC32N0 et les accessoires.
Batteries
MC3300xR
PP+
MC3300xR Oui Non Oui Oui avec
MC32N0 Non Oui Non Oui N/A N/A
Batterie MC3300xR PP+
Batterie MC32N0 PP
N/A N/A Oui Non Oui Non
N/A N/A Oui Oui Oui Oui
Batteries
MC32N0
PP
Socles
MC3300xR
Socles
MC32N0
adap­tateur
Chargeur de batterie MC3300xR
N/A N/A
• Le MC3330xR est compatible avec la batterie MC3300xR PowerPrecision+.
• Le MC3330xR est compatible avec tous les socles.
• Un adaptateur supplémentaire est nécessaire pour utiliser un logement du socle MC32N0, qui assure uniquement la charge, et non la communication.
• Les logements du chargeur de batterie MC3330xR sont compatibles avec toutes les batteries (MC3300xR PowerPrecision+ et MC32N0 PowerPrecision).
• Le MC32N0 n'est pas compatible avec les socles MC3300xR.
Char­geur de batterie
MC32N0
Chargement
Utilisez l'un des accessoires suivants pour charger le MC3330xR et/ou une batterie de rechange.
Chargement Communication
Description Référence
Socle de charge USB à 1 position avec chargeur de batterie de rechange
Socle ShareCradle à 5 positions pour chargement uniquement
Socle ShareCradle Ethernet à 5 positions
CRD-MC33-2SUCHG-01 Oui Oui Oui Non
CRD-MC33-5SCHG-01 Oui Non Non Non
CRD-MC33-5SETH-01 Oui Non Non Oui
Batterie
(intégrée au
terminal)
Batterie de
rechange
USB Ethernet
12 MC3330xR
Chargement Communication
Description Référence
Socle de charge ShareCradle à 4 positions avec chargeur de batterie à 4 positions
Socle ShareCradle Ethernet à 4 positions avec chargeur de batterie à 4 positions
Chargeur de batterie de rechange à 4 positions
Chargeur de batterie de rechange à 20 positions
Câble de chargement USB
Socle à 1 position MC32N0 avec adaptateur de socle MC33XX
CRD-MC33-4SC4BC-01 Oui Oui Non Non
CRD-MC33-4SE4BC-01 Oui Oui Non Oui
SAC-MC33-4SCHG-01 Non Oui Non Non
SAC-MC33-20SCHG-01 Non Oui Non Non
CBL-MC33-USBCHG-01 Oui Non Oui Non
CRD3000-1001RR ADP-MC33-CRDCUP-01
Batterie
(intégrée au
terminal)
Oui Oui
(charge uniquement les batteries MC32N0 dans le logement pour batterie de rechange)
Batterie de
rechange
USB Ethernet
Oui Non
1. Pour charger la batterie principale, connectez l'accessoire de chargement à
une source d'alimentation appropriée.
2. Insérez le MC3330xR dans le socle ou connectez-le au câble. Le MC3330xR
se met sous tension et le chargement commence. La LED de chargement/notification s'allume en orange pendant le chargement, puis en vert fixe une fois le chargement terminé.
Température de chargement
Chargez les batteries dans une plage de températures comprise entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). Le terminal ou le socle rechargent toujours la batterie de manière sécurisée et intelligente. En cas de températures élevées (par exemple, environ +37 °C (+98 °F)), le terminal ou le socle pourront alternativement activer ou désactiver le chargement de la batterie pendant de courtes périodes de façon à la maintenir à une température acceptable. La LED du terminal ou du socle signale la désactivation du chargement en cas de températures anormales.
Guide de référence rapide 13
Chargement de la batterie de rechange
1. Insérez une batterie de rechange dans le logement pour batterie de
rechange.
2. Assurez-vous que la batterie est correctement placée.
La LED de chargement de la batterie de rechange clignote pour indiquer que le chargement est en cours. Consultez le tableau ci-dessous pour en savoir plus sur les indicateurs de charge.
État Indication
Éteint La batterie ne se charge pas.
La batterie n'est pas correctement insérée dans le socle ou n'est pas connectée à une source d'alimentation. Le socle n'est pas sous tension.
Orange à clignotement lent toutes les 3 secondes
Orange fixe La batterie est en cours de chargement. Vert fixe Le chargement de la batterie est terminé. Voyant rouge à
clignotement rapide 2 clignotements par seconde
Rouge fixe Chargement de la batterie de rechange en cours ;
Le socle de charge USB à 1 position :
• fournit une alimentation de 9 VCC pour charger le terminal mobile et la batterie ;
• fournit une alimentation de 4,2 VCC pour charger la batterie de rechange ;
• fournit un port USB pour la communication des données entre le terminal mobile et un ordinateur hôte ou d'autres périphériques USB (une imprimante, par exemple) ;
• synchronise les informations entre le terminal mobile et l'ordinateur hôte (utilisé avec des logiciels tiers ou personnalisés, il peut également synchroniser le terminal mobile avec les bases de données de l'entreprise) ;
La batterie est en cours de chargement, mais est totalement déchargée et n'est pas encore suffisamment chargée pour alimenter l'appareil.
Erreur de chargement, par exemple : La température est trop élevée ou trop basse. Le chargement a duré trop longtemps sans être terminé (huit heures en général).
batterie en fin de vie utile. Chargement de la batterie terminé ; batterie en fin de vie utile.
14 MC3330xR
• est compatible avec les batteries suivantes :
batteries longue durée MC3300xR PowerPrecision+ 5200 mAh et
7000 mAh,
batteries longue durée MC32N0 PowerPrecision 5200 mAh (uniquement
dans le logement pour batterie de rechange).
Le socle ShareCradle à 5 positions pour chargement uniquement :
• fournit une alimentation de 9 VCC pour assurer le fonctionnement du terminal mobile et charger la batterie ;
• charge jusqu'à cinq terminaux mobiles simultanément ;
• est compatible avec les terminaux utilisant les batteries suivantes :
batteries longue durée MC3300xR PowerPrecision+ 5200 mAh et
7000 mAh.
Loading...
+ 32 hidden pages