Zebra MC3300xR Series RFID Mobile Computer Quick Reference Guide Lector RFID portátil UHF integrado MC3330xR para Android 10 (es-LA) [es]

MC3330xR
Lector RFID portátil UHF integrado
Guía de referencia rápida
para Android ™ 10
2 MC3330xR
Garantía
.
Información de servicio
Si experimenta algún problema con la utilización del equipo, comuníquese con Asistencia técnica o Asistencia de sistemas de su instalación. Si hay algún problema con el equipo, se comunicarán con el centro de asistencia de Zebra en: www.zebra.com/support
Para obtener la versión más reciente de esta guía, visite:
www.zebra.com/support
.
.
Soporte para software
Zebra quiere asegurarse de que los clientes tengan la versión más reciente del software al que tienen derecho en el momento de la compra del producto.
Para confirmar que su dispositivo Zebra se envió con la versión más reciente del software al que tiene derecho, visite: www.zebra.com/support software más reciente en: Software Descargas de software > Línea del producto/producto > Ir.
Si el dispositivo no cuenta con la versión más reciente del software al que tiene derecho en el momento de la compra del producto, envíe una solicitud por correo electrónico a Zebra a: entitlementservices@zebra.com.
Debe incluir la siguiente información fundamental del dispositivo con la solicitud:
• Número de modelo
• Número de serie
• Comprobante de compra
• Título de la descarga de software que solicita. Si Zebra determina que el dispositivo tiene derecho a la versión más reciente del
software, recibirá un correo electrónico con un enlace que lo enviará a un sitio web de Zebra para descargar el software correspondiente.
. Verifique cuál es el
Guía de referencia rápida 3
1
8
7
10
6
34
5
2
9
11
Información relacionada
En los siguientes documentos, se proporciona más información acerca del lector RFID:
• Guía complementaria de integración de MC3300xR (p/n MN-003889-xx)
• Guía del desarrollador del SDK de Zebra RFID para Android (p/n MN-003158-xx)
Para obtener la versión más reciente de esta y todas las guías, vaya a:
www.zebra.com/support
.
Características del dispositivo MC3330xR
Elemento Descripción
1 Pantalla: muestra toda la información necesaria para utilizar el
2 Botón de lectura: inicia la captura de datos cuando se activa una
3 Teclado: utilícelo para ingresar datos y navegar por las funciones
dispositivo MC3330xR.
aplicación de lectura.
en pantalla.
4 MC3330xR
Elemento Descripción
4 Botón de encendido: manténgalo presionado para encender el
dispositivo MC3330xR. Presiónelo para activar o desactivar la pantalla. Manténgalo presionado para seleccionar una de las siguientes opciones:
Apagar: apaga el dispositivo. Reiniciar: reinicia el dispositivo cuando el software deja de responder. Modo avión: desactiva todas las conexiones inalámbricas. Modo silencio: se desactivan todas las notificaciones, con excepción de las alarmas.
5 Micrófono: se utiliza para las comunicaciones en el modo de
teléfono. 6 Correa de mano: se utiliza para sujetar firmemente el dispositivo. 7 Seguro de liberación de la batería: suelta la batería del dispositivo. 8 Gatillo: inicia la captura de datos cuando se activa una aplicación
9 Módulo RFID. 10 LED de carga de estado de lectura y decodificación: indica el
11
de lectura.
estado de carga de la batería mientras se carga o se indica el
estado de lectura y decodificación.
Logotipo de NFC ( ): inicia la comunicación de campo cercano
(NFC).
Guía de referencia rápida 5
1
4
2
3
Elemento Descripción
1 Batería: proporciona energía para el funcionamiento del
dispositivo.
2 Seguro de liberación de la batería: suelta la batería del
dispositivo.
3 Altavoz: proporciona una salida de audio para reproducir videos y
4 Ventana de salida del lector: permite capturar datos con el lector.
música.
Configuración
Para comenzar a utilizar el dispositivo MC3330xR por primera vez, realice lo siguiente:
• Instale una tarjeta microSD (opcional)
• Instale la batería
• Cargue el dispositivo MC3330xR
• Encienda el dispositivo MC3330xR.
6 MC3330xR
Instalación de una tarjeta microSD
La ranura para tarjetas microSD proporciona almacenamiento secundario no volátil. La ranura se encuentra debajo de la batería. Para obtener más información, consulte la documentación que se proporciona con la tarjeta y siga las recomendaciones del fabricante para su uso.
PRECAUCIÓN Tome las precauciones adecuadas para prevenir
descargas electrostáticas (ESD) y, así, evitar causar daños a la tarjeta microSD. Las precauciones adecuadas relativas a las ESD incluyen, aunque no de forma excluyente, trabajar sobre una superficie anti-ESD y asegurarse de que el operador tenga conexión a tierra.
1. Con una moneda o el dedo, retire la cubierta de la tarjeta microSD.
2. Deslice el soporte para tarjeta microSD a la posición abierta.
3. Levante el soporte para tarjeta microSD.
Guía de referencia rápida 7
4. Coloque la tarjeta microSD en el área de contacto con los contactos hacia
abajo.
5. Cierre el soporte para tarjeta microSD y deslícelo a la posición de bloqueo.
6. Vuelva a colocar la cubierta de la tarjeta microSD y asegúrese de que esté
colocada correctamente.
8 MC3330xR
Instalación de la batería del dispositivo MC3330xR
Para instalar la batería, realice lo siguiente:
1. Alinee la batería con el compartimento de la batería.
2. Gire la parte inferior de la batería hacia el compartimento de la batería.
3. Presione la batería hacia abajo con firmeza. Asegúrese de que los botones
de liberación de la batería a los lados del dispositivo MC3330xR regresen a su posición inicial.
4. Presione el botón de encendido para encender el dispositivo.
Guía de referencia rápida 9
Reemplazo de la batería
1. Empuje los dos botones de liberación de la batería.
La batería se expulsa ligeramente. Si el usuario extrae la batería, con el modo de Intercambio directo activado, la pantalla se apaga y el dispositivo entra en un estado de bajo consumo. El dispositivo MC3330xR mantiene los datos en la RAM durante aproximadamente cinco minutos. Vuelva a colocar la batería antes de que transcurran cinco minutos para conservar la persistencia de la memoria.
2. Retire la batería de su compartimento.
10 MC3330xR
3. Alinee la nueva batería con el compartimento de la batería.
4. Gire la parte inferior de la batería hacia el compartimento de la batería.
5. Presione la batería hacia abajo con firmeza. Asegúrese de que los botones
de liberación de la batería a los lados del dispositivo MC3330xR regresen a su posición inicial.
6. Presione el botón de encendido para encender el dispositivo.
Guía de referencia rápida 11
Compatibilidad
En la siguiente tabla, se muestra la compatibilidad entre los dispositivos MC3300xR y MC32N0 y sus accesorios.
Baterías
MC3300xR
PP+
MC3300xR No Sí, con
MC32N0 No No N/D N/D
Batería MC3300xR PP+
Batería MC32N0 PP
N/D N/D No No
N/D N/D
Baterías MC32N0
PP
Bases de
carga
MC3300xR
Bases de carga MC32N0
adaptador
Cargador
de batería
MC3300xR
N/D N/D
• El dispositivo MC3330xR es compatible con la batería MC3300xR PowerPrecision+.
• El dispositivo MC3330xR es compatible con todas las bases de carga.
• Se necesita un adaptador adicional para utilizar las ranuras de la base de carga MC32N0, la cual proporciona solo carga, sin funciones de comunicación.
• Las ranuras de base de carga MC3330xR son compatibles con todas las baterías (MC3300xR PowerPrecision+ y MC32N0 PowerPrecision).
• El dispositivo MC32N0 no es compatible con las bases de carga MC3300xR.
Cargador
de
batería
MC32N0
Carga
Utilice uno de los siguientes accesorios para cargar el dispositivo MC3330xR o su batería de repuesto.
Carga Comunicación
Descripción Número de pieza
Base de carga USB de 1 ranura con cargador de baterías de repuesto
ShareCradle de 5 ranuras solo para carga
ShareCradle de 5 ranuras con Ethernet
CRD-MC33-2SUCHG-01 No
CRD-MC33-5SCHG-01 No No No
CRD-MC33-5SETH-01 No No
Batería
(en el
dispositivo)
Batería de
repuesto
USB Ethernet
12 MC3330xR
Carga Comunicación
Descripción Número de pieza
ShareCradle de 4 ranuras para carga con cargador de batería de 4 ranuras
ShareCradle de 4 ranuras con Ethernet y cargador de batería de 4 ranuras
Cargador de batería de repuesto de 4 ranuras
Cargador de batería de repuesto de 20 ranuras
Cable USB de carga CBL-MC33-USBCHG-01 No No
Base de carga de 1 ranura MC32N0 con adaptador para base de carga MC33XX
CRD-MC33-4SC4BC-01 No No
CRD-MC33-4SE4BC-01 No
SAC-MC33-4SCHG-01 No No No
SAC-MC33-20SCHG-01 No No No
CRD3000-1001RR ADP-MC33-CRDCUP-01
Batería
(en el
dispositivo)
Batería de
repuesto
(Solo carga baterías MC32N0 en la ranura para baterías de repuesto)
USB Ethernet
No
1. Para cargar la batería principal, conecte el accesorio de carga a la fuente de
alimentación correspondiente.
2. Coloque el dispositivo MC3330xR en una base de carga o conéctelo con un
cable. El dispositivo MC3330xR se encenderá y comenzará a cargarse. El LED de carga y notificación permanece encendido en color ámbar durante la carga y cambia a un color verde fijo cuando la batería está completamente cargada.
Temperatura de carga
Cargue las baterías dentro de un rango de temperaturas entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F). El dispositivo o la base de carga siempre llevan a cabo la carga de la batería de una forma segura e inteligente. A temperaturas más altas (por ejemplo, más de 37 °C [más de 98 °F] aproximadamente), es posible que el dispositivo o la base de carga detenga y reanude el proceso de carga de manera alternada por breves períodos para mantener la batería a una temperatura adecuada. Mediante el LED, el dispositivo y la base de carga indican cuando se detiene el proceso de carga debido a temperaturas anómalas.
Guía de referencia rápida 13
Carga de baterías de repuesto
1. Inserte una batería de repuesto en la ranura para baterías de repuesto.
2. Asegúrese de que la batería quede ajustada correctamente.
La luz LED de carga de la batería de repuesto parpadeará para indicar que se está cargando. Consulte la información a continuación sobre los indicadores de carga.
Estado Indicación
Apagada La batería no se está cargando.
Parpadeo lento en color ámbar Cada 3 segundos
Ámbar fijo La batería se está cargando. Verde fijo La batería terminó de cargarse. Parpadeo rápido en
color rojo 2 parpadeos por segundo
Rojo fijo La batería de repuesto se está cargando, pero alcanzó
La batería no se insertó correctamente en la base de carga o no está conectada a una fuente de alimentación. La base no recibe energía.
La batería se está cargando, pero está completamente agotada y aún no tiene carga suficiente para alimentar el dispositivo.
Error de carga, por ejemplo: La temperatura es demasiado baja o demasiado alta. El proceso de carga ha sido demasiado largo y no se ha completado (generalmente, 8 horas).
el final de su vida útil. El proceso de carga se completó, pero la batería alcanzó el final de su vida útil.
La base de carga USB de 1 ranura ofrece las siguientes características:
• Proporciona potencia de 9 V CC para cargar la computadora móvil y la batería.
• Proporciona potencia de 4,2 V CC para cargar la batería de repuesto.
• Proporciona un puerto USB para la comunicación de datos entre la computadora móvil y una computadora host u otros dispositivos USB (por ejemplo, una impresora).
• Sincroniza la información entre la computadora móvil y una computadora host. Con un software personalizado o de terceros, también puede sincronizar la computadora móvil con bases de datos corporativas.
14 MC3330xR
• Es compatible con las siguientes baterías:
Batería extendida MC3300xR PowerPrecision+ de 5200 mAh y 7000 mAh.
Batería extendida MC32N0 PowerPrecision de 5200 mAh (solo en la
ranura de la batería de repuesto).
La base ShareCradle de 5 ranuras solo para carga ofrece las siguientes características:
• Proporciona potencia de 9 V CC para utilizar la computadora móvil y cargar la batería.
• Permite cargar hasta cinco computadoras móviles de forma simultánea.
• Es compatible con dispositivos que utilicen las siguientes baterías:
Batería extendida MC3300xR PowerPrecision+ de 5200 mAh y 7000 mAh.
Guía de referencia rápida 15
LED de alimentación
LED 1000 LED 100/10
La base ShareCradle de 5 ranuras con Ethernet ofrece las siguientes características:
• Proporciona potencia de 9 V CC para utilizar la computadora móvil y cargar la batería.
• Permite cargar hasta cinco computadoras móviles de forma simultánea.
• Es compatible con dispositivos que utilicen las siguientes baterías:
Batería extendida MC3300xR PowerPrecision+ de 5200 mAh y 7000 mAh.
Batería extendida MC32N0 PowerPrecision de 5200 mAh.
Loading...
+ 33 hidden pages