Zebra MC3300xR Series RFID Mobile Computer Guía de referencia rápida del lector portátil de largo alcance UHF integrado MC3390xR para Android 10 (es-LA) [es]
Lector RFID portátil de largo
alcance UHF integrado
Guía de referencia
rápida
para Android ™ 10
2MC3390xR
Garantía
Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos
de hardware de Zebra en el siguiente sitio web: www.zebra.com/warranty
.
Información de servicio
Si experimenta algún problema con la utilización del equipo, comuníquese con
Asistencia técnica o Asistencia de sistemas de su instalación. Si hay algún
problema con el equipo, éstos se comunicarán con el servicio de asistencia de
Zebra en: www.zebra.com/support
Para obtener la versión más reciente de esta guía, visite: www.zebra.com/support
.
Soporte para software
Zebra quiere asegurarse de que los clientes tengan el software más reciente al
que tienen derecho al momento de la compra del producto.
Para confirmar que su dispositivo Zebra fue enviado con la versión más reciente
del software al que tiene derecho, visite: www.zebra.com/support
es el software más reciente en: Descargas de software > Línea de producto/
Producto > Ir.
Si el dispositivo no cuenta con la versión más reciente del software al que tiene
derecho en el momento de la compra del producto, envíe una solicitud a Zebra
mediante el correo electrónico: entitlementservices@zebra.com.
Debe incluir la siguiente información fundamental del dispositivo con la solicitud:
• Número de modelo
• Número de serie
• Comprobante de compra
• Título de la descarga de software que solicita.
Si Zebra determina que el dispositivo tiene derecho a la versión más reciente del
software, recibirá un correo electrónico con un enlace que lo enviará a un sitio
web de Zebra para descargar el software correspondiente.
. Verifique cuál
.
Información relacionada
En los siguientes documentos, se proporciona más información acerca del lector RFID:
• Guía complementaria de integración de MC3300xR (p/n MN-003889-xx)
• Guía del desarrollador para el SDK de Zebra RFID para Android (p/n MN-003158-xx)
Guía de referencia rápida
1
87
10
6
34
5
2
9
11
Para obtener la versión más reciente de esta y todas las guías, consulte en:
www.zebra.com/support
.
Características de MC3390xR
3
ElementoDescripción
1Pantalla: muestra toda la información necesaria para utilizar el
2Botón de lectura: inicia la captura de datos cuando se activa una
3Teclado: utilícelo para ingresar datos y navegar por las funciones
dispositivo MC3390xR.
aplicación de lectura.
en pantalla.
4MC3390xR
ElementoDescripción
4Botón de encendido: manténgalo presionado para encender el
dispositivo MC3390xR. Presiónelo para activar o desactivar la
pantalla. Manténgalo presionado para seleccionar una opción:
Apagar: apaga el dispositivo.
Reiniciar: reinicia el dispositivo cuando el software deja de responder.
Modo avión: desactiva todas las conexiones inalámbricas.
Modo silencio: se desactivan todas las notificaciones, con
excepción de las alarmas.
5Micrófono: se utiliza para las comunicaciones en el modo de teléfono.
6Correa de mano: se utiliza para sujetar firmemente el dispositivo.
7Seguro de liberación de la batería: suelta la batería del dispositivo.
8Gatillo: inicia la captura de datos cuando se activa una aplicación
de lectura.
9Módulo RFID.
10LED de carga de estado de lectura y decodificación: indica el
estado de carga de la batería mientras se carga o indica el estado
de lectura y decodificación.
11
Logotipo de NFC (): inicia la comunicación de campo cercano
(NFC).
Guía de referencia rápida
1
4
2
3
ElementoDescripción
1Batería: proporciona energía para el funcionamiento del dispositivo.
2Seguro de liberación de la batería: suelta la batería del dispositivo.
3Altavoz: proporciona una salida de audio para reproducir videos y
música.
4Ventana de salida del lector: permite capturar datos con el lector.
5
Configuración
Para comenzar a utilizar el dispositivo MC3390xR por primera vez, realice las
siguientes acciones:
• Instale una tarjeta microSD (opcional)
• Instale la batería
• Cargue el dispositivo MC3390xR
• Encienda el dispositivo MC3390xR
6MC3390xR
Instalación de una tarjeta microSD
La ranura para tarjetas microSD proporciona almacenamiento secundario no
volátil. La ranura se encuentra debajo de la batería. Para obtener más
información, consulte la documentación que se proporciona con la tarjeta y siga
las recomendaciones del fabricante para su uso.
PRECAUCIÓN
1. Con una moneda o el dedo, retire la cubierta de la tarjeta microSD.
2. Deslice el soporte para tarjeta microSD a la posición abierta.
Tome las precauciones adecuadas para prevenir
descargas electrostáticas (ESD) y, así, evitar causar
daños a la tarjeta microSD. Las precauciones adecuadas
relativas a las descargas electrostáticas (ESD) incluyen,
entre otras, trabajar sobre una superficie anti-ESD y
asegurarse de que el operador tenga conexión a tierra.
3. Levante el soporte para tarjeta microSD.
Guía de referencia rápida
4. Coloque la tarjeta microSD en el área de contacto con los contactos hacia
abajo.
5. Cierre el soporte para tarjeta microSD y deslícelo a la posición de bloqueo.
6. Vuelva a colocar la cubierta de la tarjeta microSD y asegúrese de que esté
instalada correctamente.
7
8MC3390xR
Instalación de la batería del dispositivo MC3390xR
Para instalar la batería, realice las siguientes acciones:
1. Alinee la batería en el compartimento de la batería.
2. Gire la parte inferior de la batería hacia el compartimento de la batería.
3. Presione la batería hacia abajo con firmeza. Asegúrese de que los botones
de liberación de la batería a los costados del dispositivo MC3390xR regresen
a su posición inicial.
4. Presione el botón de encendido para encender el dispositivo.
Guía de referencia rápida
Reemplazo de la batería
1. Empuje los dos botones de liberación de la batería.
La batería se expulsa ligeramente. Con el modo de intercambio directo,
cuando el usuario extrae la batería, la pantalla se apaga y el dispositivo entra
en un estado de bajo consumo. El dispositivo MC3390xR mantiene los datos
en la RAM durante aproximadamente cinco minutos. Vuelva a colocar la
batería antes de que transcurran cinco minutos para conservar la
persistencia de la memoria.
2. Retire la batería del compartimento de la batería.
9
10MC3390xR
3. Alinee la nueva batería con el compartimento de la batería.
4. Gire la parte inferior de la batería hacia el compartimento de la batería.
5. Presione la batería hacia abajo con firmeza. Asegúrese de que los botones
de liberación de la batería a los costados del dispositivo MC3390xR regresen
a su posición inicial.
6. Presione el botón de encendido para encender el dispositivo.
Guía de referencia rápida
11
Compatibilidad
En la siguiente tabla, se muestra la compatibilidad entre los dispositivos
MC3300xR y MC32N0, y sus accesorios.
Baterías
MC3300xR
PP+
MC3300xRSíNoSíSí con
MC32N0NoSíNoSíN/DN/D
Batería
MC3300xR
PP+
Batería
MC32N0
PP
N/DN/DSíNoSíNo
N/DN/DSíSíSíSí
Baterías
MC32N0
PP
Bases de
carga
MC3300xR
Bases de
carga
MC32N0
adaptador
Cargador
de batería
MC3300xR
N/DN/D
• El dispositivo MC3390xR es compatible con la batería MC3300xR
PowerPrecision+.
• El dispositivo MC3390xR es compatible con todas las bases de carga.
• Se necesita un adaptador adicional para utilizar cualquier ranura de la base de
carga MC32N0, la cual proporciona solo carga, sin funciones de comunicación.
• Las ranuras de base de carga MC3390xR son compatibles con todas las
baterías (MC3300xR PowerPrecision+ y MC32N0 PowerPrecision).
• Los dispositivos MC32N0 no son compatibles con las bases de carga MC3300xR.
Carga
Utilice uno de los siguientes accesorios para cargar el dispositivo MC3390xR o su
batería de repuesto.
CargaComunicación
DescripciónNúmero de pieza
Base de carga USB de
1 ranura con cargador de
baterías de repuesto
ShareCradle de 5 ranuras
solo para carga
ShareCradle de 5 ranuras
con Ethernet
ShareCradle de 4 ranuras
para carga con cargador
de batería de 4 ranuras
CRD-MC33-2SUCHG-01SíSíSíNo
CRD-MC33-5SCHG-01SíNoNoNo
CRD-MC33-5SETH-01SíNoNoSí
CRD-MC33-4SC4BC-01SíSíNoNo
Batería
(en el
dispositivo)
Batería
de
repuesto
Cargador
de
batería
MC32N0
USBEthernet
12MC3390xR
CargaComunicación
DescripciónNúmero de pieza
ShareCradle de 4 ranuras
con Ethernet y cargador
de batería de 4 ranuras
Cargador de batería de
repuesto de 4 ranuras
Cargador de batería de
repuesto de 20 ranuras
Cable de carga USBCBL-MC33-USBCHG-01SíNoSíNo
Base de carga de
1 ranura MC32N0 con
adaptador para base de
carga MC33XX
CRD-MC33-4SE4BC-01SíSíNoSí
SAC-MC33-4SCHG-01NoSíNoNo
SAC-MC33-20SCHG-01NoSíNoNo
CRD3000-1001RR
ADP-MC33-CRDCUP-01
Batería
(en el
dispositivo)
SíSí
Batería
de
repuesto
(Solo carga
baterías
MC32N0
en la
ranura para
baterías de
repuesto)
USBEthernet
SíNo
Para cargar la batería principal:
1. Conecte el accesorio de carga a la fuente de alimentación adecuada.
2. Coloque la MC3390xR en una base o conéctela con un cable. La MC3390xR
se encenderá y comenzará a cargarse. El LED de carga y notificación
permanece encendido en color ámbar durante la carga y cambia a un color
verde fijo cuando la batería está completamente cargada.
Temperatura de carga
Cargue las baterías dentro de un rango de temperaturas entre 0 °C y 40 °C
(32 °F y 104 °F). El dispositivo o la base de carga siempre llevan a cabo la carga
de la batería de una forma segura e inteligente. A temperaturas más altas (por
ejemplo, más de 37 °C [más de 98 °F] aproximadamente), el dispositivo o la base
de carga podrían detener y reanudar el proceso de carga de manera alternada,
por breves períodos, para mantener la batería a una temperatura adecuada.
Mediante el LED, el dispositivo y la base de carga indican cuando el proceso de
carga se detiene debido a temperaturas anormales.
Guía de referencia rápida
Carga de baterías de repuesto
1. Inserte una batería de repuesto en su ranura respectiva.
2. Asegúrese de que la batería esté ajustada correctamente.
3. La luz LED de carga de la batería de repuesto parpadeará para indicar que
se está cargando de la siguiente manera:
EstadoIndicación
ApagadaLa batería no se está cargando.
La batería no se insertó correctamente en la base de
carga o no está conectada a una fuente de alimentación.
La base no recibe energía.
Parpadeo lento en
color ámbar
cada 3 segundos
Ámbar fijoLa batería se está cargando.
Verde fijoLa batería terminó de cargarse.
Parpadeo rápido en
color rojo
2 parpadeos por
segundo
Rojo fijoLa batería de repuesto se está cargando, pero alcanzó
La batería se está cargando, pero está completamente
agotada y aún no tiene carga suficiente para alimentar
el dispositivo.
Error de carga, por ejemplo:
La temperatura es demasiado baja o demasiado alta.
El proceso de carga ha sido demasiado largo y no se
ha completado (generalmente, 8 horas).
el final de su vida útil.
La carga se completó y la batería alcanzó el final de su
vida útil.
13
14MC3390xR
La base de carga USB de 1 ranura ofrece las siguientes características:
• Proporciona potencia de 9 V CC para cargar la computadora móvil y la
batería.
• Proporciona potencia de 4,2 V CC para cargar la batería de repuesto.
• Proporciona un puerto USB para la comunicación de datos entre la
computadora móvil y una computadora host u otros dispositivos USB (por
ejemplo, una impresora).
• Sincroniza la información entre la computadora móvil y una computadora host.
Con un software personalizado o de terceros, también puede sincronizar la
computadora móvil con bases de datos corporativas.
• Compatible con las siguientes baterías:
• Batería extendida MC3300xR PowerPrecision+ de 5200 mAh y 7000 mAh.
• Batería extendida MC32N0 PowerPrecision de 5200 mAh (solo en la
ranura de la batería de repuesto).
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.