Zebra MC3300xR Series RFID Mobile Computer Guía de referencia rápida del lector portátil de largo alcance UHF integrado MC3390xR para Android 10 (es-LA) [es]

MC3390xR
Lector RFID portátil de largo alcance UHF integrado
Guía de referencia rápida
para Android ™ 10
2 MC3390xR

Garantía

.

Información de servicio

Si experimenta algún problema con la utilización del equipo, comuníquese con Asistencia técnica o Asistencia de sistemas de su instalación. Si hay algún problema con el equipo, éstos se comunicarán con el servicio de asistencia de Zebra en: www.zebra.com/support
Para obtener la versión más reciente de esta guía, visite: www.zebra.com/support
.

Soporte para software

Zebra quiere asegurarse de que los clientes tengan el software más reciente al que tienen derecho al momento de la compra del producto.
Para confirmar que su dispositivo Zebra fue enviado con la versión más reciente del software al que tiene derecho, visite: www.zebra.com/support es el software más reciente en: Descargas de software > Línea de producto/ Producto > Ir.
Si el dispositivo no cuenta con la versión más reciente del software al que tiene derecho en el momento de la compra del producto, envíe una solicitud a Zebra mediante el correo electrónico: entitlementservices@zebra.com.
Debe incluir la siguiente información fundamental del dispositivo con la solicitud:
• Número de modelo
• Número de serie
• Comprobante de compra
• Título de la descarga de software que solicita.
Si Zebra determina que el dispositivo tiene derecho a la versión más reciente del software, recibirá un correo electrónico con un enlace que lo enviará a un sitio web de Zebra para descargar el software correspondiente.
. Verifique cuál
.

Información relacionada

En los siguientes documentos, se proporciona más información acerca del lector RFID:
• Guía complementaria de integración de MC3300xR (p/n MN-003889-xx)
• Guía del desarrollador para el SDK de Zebra RFID para Android (p/n MN-003158-xx)
Guía de referencia rápida
1
87
10
6
34
5
2
9
11
Para obtener la versión más reciente de esta y todas las guías, consulte en:
www.zebra.com/support
.

Características de MC3390xR

3
Elemento Descripción
1 Pantalla: muestra toda la información necesaria para utilizar el
2 Botón de lectura: inicia la captura de datos cuando se activa una
3 Teclado: utilícelo para ingresar datos y navegar por las funciones
dispositivo MC3390xR.
aplicación de lectura.
en pantalla.
4 MC3390xR
Elemento Descripción
4 Botón de encendido: manténgalo presionado para encender el
dispositivo MC3390xR. Presiónelo para activar o desactivar la pantalla. Manténgalo presionado para seleccionar una opción: Apagar: apaga el dispositivo. Reiniciar: reinicia el dispositivo cuando el software deja de responder. Modo avión: desactiva todas las conexiones inalámbricas.
Modo silencio: se desactivan todas las notificaciones, con
excepción de las alarmas. 5 Micrófono: se utiliza para las comunicaciones en el modo de teléfono. 6 Correa de mano: se utiliza para sujetar firmemente el dispositivo. 7 Seguro de liberación de la batería: suelta la batería del dispositivo. 8 Gatillo: inicia la captura de datos cuando se activa una aplicación
de lectura. 9 Módulo RFID. 10 LED de carga de estado de lectura y decodificación: indica el
estado de carga de la batería mientras se carga o indica el estado
de lectura y decodificación. 11
Logotipo de NFC ( ): inicia la comunicación de campo cercano
(NFC).
Guía de referencia rápida
1
4
2
3
Elemento Descripción
1 Batería: proporciona energía para el funcionamiento del dispositivo. 2 Seguro de liberación de la batería: suelta la batería del dispositivo. 3 Altavoz: proporciona una salida de audio para reproducir videos y
música.
4 Ventana de salida del lector: permite capturar datos con el lector.
5

Configuración

Para comenzar a utilizar el dispositivo MC3390xR por primera vez, realice las siguientes acciones:
• Instale una tarjeta microSD (opcional)
• Instale la batería
• Cargue el dispositivo MC3390xR
• Encienda el dispositivo MC3390xR
6 MC3390xR

Instalación de una tarjeta microSD

La ranura para tarjetas microSD proporciona almacenamiento secundario no volátil. La ranura se encuentra debajo de la batería. Para obtener más información, consulte la documentación que se proporciona con la tarjeta y siga las recomendaciones del fabricante para su uso.
PRECAUCIÓN
1. Con una moneda o el dedo, retire la cubierta de la tarjeta microSD.
2. Deslice el soporte para tarjeta microSD a la posición abierta.
Tome las precauciones adecuadas para prevenir descargas electrostáticas (ESD) y, así, evitar causar daños a la tarjeta microSD. Las precauciones adecuadas relativas a las descargas electrostáticas (ESD) incluyen, entre otras, trabajar sobre una superficie anti-ESD y asegurarse de que el operador tenga conexión a tierra.
3. Levante el soporte para tarjeta microSD.
Guía de referencia rápida
4. Coloque la tarjeta microSD en el área de contacto con los contactos hacia
abajo.
5. Cierre el soporte para tarjeta microSD y deslícelo a la posición de bloqueo.
6. Vuelva a colocar la cubierta de la tarjeta microSD y asegúrese de que esté
instalada correctamente.
7
8 MC3390xR

Instalación de la batería del dispositivo MC3390xR

Para instalar la batería, realice las siguientes acciones:
1. Alinee la batería en el compartimento de la batería.
2. Gire la parte inferior de la batería hacia el compartimento de la batería.
3. Presione la batería hacia abajo con firmeza. Asegúrese de que los botones
de liberación de la batería a los costados del dispositivo MC3390xR regresen a su posición inicial.
4. Presione el botón de encendido para encender el dispositivo.
Guía de referencia rápida

Reemplazo de la batería

1. Empuje los dos botones de liberación de la batería.
La batería se expulsa ligeramente. Con el modo de intercambio directo, cuando el usuario extrae la batería, la pantalla se apaga y el dispositivo entra en un estado de bajo consumo. El dispositivo MC3390xR mantiene los datos en la RAM durante aproximadamente cinco minutos. Vuelva a colocar la batería antes de que transcurran cinco minutos para conservar la persistencia de la memoria.
2. Retire la batería del compartimento de la batería.
9
10 MC3390xR
3. Alinee la nueva batería con el compartimento de la batería.
4. Gire la parte inferior de la batería hacia el compartimento de la batería.
5. Presione la batería hacia abajo con firmeza. Asegúrese de que los botones
de liberación de la batería a los costados del dispositivo MC3390xR regresen a su posición inicial.
6. Presione el botón de encendido para encender el dispositivo.
Guía de referencia rápida
11

Compatibilidad

En la siguiente tabla, se muestra la compatibilidad entre los dispositivos MC3300xR y MC32N0, y sus accesorios.
Baterías
MC3300xR
PP+
MC3300xR No Sí con
MC32N0 No No N/D N/D
Batería MC3300xR PP+
Batería MC32N0 PP
N/D N/D No No
N/D N/D
Baterías MC32N0
PP
Bases de

carga

MC3300xR
Bases de
carga
MC32N0
adaptador
Cargador
de batería
MC3300xR
N/D N/D
• El dispositivo MC3390xR es compatible con la batería MC3300xR PowerPrecision+.
• El dispositivo MC3390xR es compatible con todas las bases de carga.
• Se necesita un adaptador adicional para utilizar cualquier ranura de la base de carga MC32N0, la cual proporciona solo carga, sin funciones de comunicación.
• Las ranuras de base de carga MC3390xR son compatibles con todas las baterías (MC3300xR PowerPrecision+ y MC32N0 PowerPrecision).
• Los dispositivos MC32N0 no son compatibles con las bases de carga MC3300xR.
Carga
Utilice uno de los siguientes accesorios para cargar el dispositivo MC3390xR o su batería de repuesto.
Carga Comunicación
Descripción Número de pieza
Base de carga USB de 1 ranura con cargador de baterías de repuesto
ShareCradle de 5 ranuras solo para carga
ShareCradle de 5 ranuras con Ethernet
ShareCradle de 4 ranuras para carga con cargador de batería de 4 ranuras
CRD-MC33-2SUCHG-01 No
CRD-MC33-5SCHG-01 No No No
CRD-MC33-5SETH-01 No No
CRD-MC33-4SC4BC-01 No No
Batería
(en el
dispositivo)
Batería
de
repuesto
Cargador
de
batería
MC32N0
USB Ethernet
12 MC3390xR
Carga Comunicación
Descripción Número de pieza
ShareCradle de 4 ranuras con Ethernet y cargador de batería de 4 ranuras
Cargador de batería de repuesto de 4 ranuras
Cargador de batería de repuesto de 20 ranuras
Cable de carga USB CBL-MC33-USBCHG-01 No No
Base de carga de 1 ranura MC32N0 con adaptador para base de carga MC33XX
CRD-MC33-4SE4BC-01 No
SAC-MC33-4SCHG-01 No No No
SAC-MC33-20SCHG-01 No No No
CRD3000-1001RR ADP-MC33-CRDCUP-01
Batería
(en el
dispositivo)
Batería
de
repuesto
(Solo carga baterías MC32N0 en la ranura para baterías de repuesto)
USB Ethernet
No
Para cargar la batería principal:
1. Conecte el accesorio de carga a la fuente de alimentación adecuada.
2. Coloque la MC3390xR en una base o conéctela con un cable. La MC3390xR
se encenderá y comenzará a cargarse. El LED de carga y notificación permanece encendido en color ámbar durante la carga y cambia a un color verde fijo cuando la batería está completamente cargada.

Temperatura de carga

Cargue las baterías dentro de un rango de temperaturas entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F). El dispositivo o la base de carga siempre llevan a cabo la carga de la batería de una forma segura e inteligente. A temperaturas más altas (por ejemplo, más de 37 °C [más de 98 °F] aproximadamente), el dispositivo o la base de carga podrían detener y reanudar el proceso de carga de manera alternada, por breves períodos, para mantener la batería a una temperatura adecuada. Mediante el LED, el dispositivo y la base de carga indican cuando el proceso de carga se detiene debido a temperaturas anormales.
Guía de referencia rápida

Carga de baterías de repuesto

1. Inserte una batería de repuesto en su ranura respectiva.
2. Asegúrese de que la batería esté ajustada correctamente.
3. La luz LED de carga de la batería de repuesto parpadeará para indicar que
se está cargando de la siguiente manera:
Estado Indicación
Apagada La batería no se está cargando.
La batería no se insertó correctamente en la base de carga o no está conectada a una fuente de alimentación. La base no recibe energía.
Parpadeo lento en color ámbar cada 3 segundos
Ámbar fijo La batería se está cargando. Verde fijo La batería terminó de cargarse. Parpadeo rápido en
color rojo 2 parpadeos por segundo
Rojo fijo La batería de repuesto se está cargando, pero alcanzó
La batería se está cargando, pero está completamente agotada y aún no tiene carga suficiente para alimentar el dispositivo.
Error de carga, por ejemplo: La temperatura es demasiado baja o demasiado alta. El proceso de carga ha sido demasiado largo y no se ha completado (generalmente, 8 horas).
el final de su vida útil. La carga se completó y la batería alcanzó el final de su vida útil.
13
14 MC3390xR
La base de carga USB de 1 ranura ofrece las siguientes características:
• Proporciona potencia de 9 V CC para cargar la computadora móvil y la batería.
• Proporciona potencia de 4,2 V CC para cargar la batería de repuesto.
• Proporciona un puerto USB para la comunicación de datos entre la computadora móvil y una computadora host u otros dispositivos USB (por ejemplo, una impresora).
• Sincroniza la información entre la computadora móvil y una computadora host. Con un software personalizado o de terceros, también puede sincronizar la computadora móvil con bases de datos corporativas.
• Compatible con las siguientes baterías:
Batería extendida MC3300xR PowerPrecision+ de 5200 mAh y 7000 mAh.
Batería extendida MC32N0 PowerPrecision de 5200 mAh (solo en la
ranura de la batería de repuesto).
Loading...
+ 32 hidden pages