Zebra MC3300x Quick guide [de]

MC3300X
Mobilcomputer
Kurzanleitung
MN-003567-01DE Rev. A
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Urheberrecht

ZEBRA und der stilisierte Zebrakopf sind in vielen Ländern eingetragene Marken der Zebra Technologies Corporation. Google, Android, Google Play und andere Marken sind eingetragene Marken von Google LLC. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. ©2020 Zebra Technologies Corporation und/oder Tochterunternehmen. Alle Rechte vorbehalten.
URHEBERRECHTE UND MARKEN: Ausführliche Informationen zu Urheberrecht und Marken finden Sie unter
www.zebra.com/copyright
.
GARANTIE: Vollständige Informationen zur Garantie finden Sie unter www.zebra.com/warranty
LIZENZVEREINBARUNG FÜR DEN ENDBENUTZER: Ausführliche EULA-Informationen finden Sie unter
www.zebra.com/eula
.
.

Nutzungsbedingungen

Urheberrechtshinweis

Diese Bedienungsanleitung enthält urheberrechtlich geschützte Informationen von Zebra Technologies Corporation und deren Tochterunternehmen („Zebra Technologies“). Sie dient ausschließlich der Information und ist auf Parteien zugeschnitten, die die hier beschriebene Ausrüstung verwenden und warten. Solche urheberrechtlich geschützten Informationen dürfen ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Zebra Technologies weder verwendet, reproduziert noch an Dritte weitergegeben werden.

Produktverbesserungen

Die laufende Verbesserung von Produkten gehört zur Firmenpolitik von Zebra Technologies. Alle Spezifikationen und Designs können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Haftungsausschluss

Zebra Technologies stellt mit erforderlichen Maßnahmen sicher, dass die veröffentlichten technischen Spezifikationen und Handbücher korrekt sind. Es können jedoch Fehler auftreten. Zebra Technologies behält sich das Recht zur Korrektur solcher Fehler vor und schließt jegliche Haftung für daraus entstandene Schäden aus.

Haftungsbeschränkung

In keinem Fall haftet Zebra Technologies oder eine Person, die an der Entwicklung, Produktion oder Lieferung des beiliegenden Produkts (einschließlich Hardware und Software) beteiligt war, für Schäden jeglicher Art (darunter Folgeschäden wie entgangener Gewinn, Geschäftsunterbrechung oder Verlust von Geschäftsinformationen), die aus der Verwendung, dem Ergebnis der Verwendung oder der Nichtverwendbarkeit des Produkts entstehen, selbst wenn Zebra Technologies von der Möglichkeit solcher Schäden unterrichtet wurde. Einige Rechtsgebiete lassen den Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zu, sodass die oben genannten Ausschlüsse und Beschränkungen möglicherweise nicht für Sie gelten.

Garantie

Die vollständige Hardware-Produktgarantie von Zebra finden Sie unter: www.zebra.com/warranty.
2
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Kundendienstinformationen

Vor der Verwendung muss das Gerät für die Nutzung im Netzwerk Ihrer Einrichtung sowie für die Ausführung der entsprechenden Anwendungen konfiguriert werden.
Sollten bei der Verwendung des Geräts Probleme auftreten, wenden Sie sich mit technischen oder Systemfragen an den Support Ihrer Einrichtung. Dieser setzt sich bei Geräteproblemen über folgende Website mit dem Zebra-Kundendienst in Verbindung: www.zebra.com/support.
Die aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie unter: www.zebra.com/support.

Rückmeldung zur Dokumentation

Wenn Sie Kommentare, Fragen oder Vorschläge zu dieser Anleitung haben, senden Sie eine E-Mail an
EVM-Techdocs@zebra.com
.

Konfigurationen

MC3300x in diesem Handbuch bezieht sich auf alle Konfigurationen, sofern nicht anders angegeben. MC3300x-G bezieht sich auf die Konfiguration des Auslösers. MC3300x-R bezieht sich auf die Drehkonfiguration. MC3300x-S bezieht sich auf die gerade Konfiguration.
3
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
1
2
8
7
6
3
5
4

Funktionen des MC3300x-G

Vorderansicht

Abbildung 1 Vorderansicht des MC3300x-G
HINWEIS Der MC3300x-G wird nicht mit einer vorinstallierten Handschlaufe geliefert. Diese kann aber bei Bedarf
separat als eigenständiges Zubehör (SG-MC33-HDSTPG-01) erworben werden.
Tabelle 1 Funktionen des MC3300x-G – Vorderansicht
Nummer Element Funktion
1 Display Zeigt die Informationen an, die für den Gebrauch des MC3300x-G
erforderlich sind.
2 LED für
Ladezustand/
3 Auslöser Startet die Datenerfassung, wenn eine Scananwendung aktiviert ist.
4 Entriegelungstaste
5 Mikrofon Zur Kommunikation im Handapparatmodus.
Anwendungsbe­nachrichtigungen oder Scan-/ Decodierstatus
für Akku
Zeigt den Empfang einer Anwendungsbenachrichtigung, den Scan-/Decodierstatus bzw. beim Ladevorgang den Ladezustand des Akkus an.
Zur Entnahme des Akkus aus dem Gerät.
4
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
11
10
12
13
14
Tabelle 1 Funktionen des MC3300x-G – Vorderansicht (Fortsetzung)
Nummer Element Funktion
6 Ein/Aus-Taste Drücken Sie diese Taste, um den Gerätebetrieb anzuhalten oder
fortzusetzen. Folgende Möglichkeiten sind verfügbar:
Ausschalten: Schaltet das Gerät aus. Neustart: Startet das Gerät neu, wenn die Software nicht mehr reagiert. Screenshot: Nimmt einen Schnappschuss des aktuellen
Bildschirms auf.
7 Tastenfeld Zur Eingabe von Daten und zur Navigation durch Bildschirmfunktionen.
8 Scantaste Startet die Datenerfassung, wenn eine Scananwendung aktiviert ist.

Rückansicht

Abbildung 2 Rückansicht des MC3300x-G
Tabelle 2 Funktionen des MC3300x-G – Rückansicht
Nummer Element Funktion
10 Akku Stellt die Stromversorgung für den Betrieb des Geräts bereit.
11 Entriegelungstaste
für Akku
Zur Entnahme des Akkus aus dem Gerät.
5
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
Tabelle 2 Funktionen des MC3300x-G – Rückansicht (Fortsetzung)
Nummer Element Funktion
12 Lautsprecher Audioausgang für Video- und Musikwiedergabe.
13 Scanfenster Ermöglicht die Datenerfassung mit der integrierten
Scanner/Imager-Option.
14 NFC-Antenne Zur Kommunikation mit anderen NFC-fähigen Geräten.
6
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
Mögliche Stellung
Mögliche Stellung
Mögliche
Stellung
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Funktionen des MC3300x-R

Scan-Drehkopf

Der MC3300x-R verfügt über einen Drehkopf mit drei Stellungen. Diese Funktion sorgt für mehr Flexibilität beim Scannen.
VORSICHT Versuchen Sie nicht, den Drehkopf über die Seitenstellungen hinaus zu drehen. Dadurch könnten
Schäden am Gerät auftreten.
Abbildung 3 Drehkopf MC3300x-R

Vorderansicht

Abbildung 4 Vorderansicht des MC3300x-R
7
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
Tabelle 3 Funktionen des MC3300x-R – Vorderansicht
Nummer Element Funktion
1 Drehkopf Zur Erleichterung des Scanvorgangs in verschiedene Stellungen drehbar.
2 Display Zeigt die Informationen an, die für den Gebrauch des MC3300x-R
erforderlich sind.
3 LED für
Ladezustand/ Anwendungsbe­nachrichtigungen oder Scan-/ Decodierstatus
4 Seitliche
Scantaste
5 Entriegelungstaste
für Akku
6 Ein/Aus-Taste Drücken Sie diese Taste, um den Gerätebetrieb anzuhalten oder
7 Mikrofon Zur Kommunikation im Handapparatmodus.
8 Tastenfeld Zur Eingabe von Daten und zur Navigation durch Bildschirmfunktionen.
9 Scantaste Startet die Datenerfassung, wenn eine Scananwendung aktiviert ist.
Zeigt den Empfang einer Anwendungsbenachrichtigung, den Scan-/Decodierstatus bzw. beim Ladevorgang den Ladezustand des Akkus an.
Startet die Datenerfassung, wenn eine Scananwendung aktiviert ist.
Zur Entnahme des Akkus aus dem Gerät.
fortzusetzen. Folgende Möglichkeiten sind verfügbar:
Ausschalten: Schaltet das Gerät aus. Neustart: Startet das Gerät neu, wenn die Software nicht mehr reagiert. Screenshot: Nimmt einen Schnappschuss des aktuellen Bildschirms auf.
8
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
10
11
12
13
14
15
16
17

Rückansicht

Abbildung 5 Rückansicht des MC3300x-R
Tabelle 4 Funktionen des MC3300x-R – Rückansicht
Nummer Element Funktion
10 Akku Stellt die Stromversorgung für den Betrieb des Geräts bereit.
11 Entriegelungstaste
für Akku
12 Seitliche Scantaste Startet die Datenerfassung, wenn eine Scananwendung aktiviert ist.
13 Lautsprecher Audioausgang für Video- und Musikwiedergabe.
14 Scanfenster Ermöglicht die Datenerfassung mit dem Scanner.
15 NFC-Antenne Zur Kommunikation mit anderen NFC-fähigen Geräten.
16 Kamera/Blitz Bietet die Möglichkeit zur Bilderfassung mit LED-Beleuchtung.
17 Handschlaufe Zum sicheren Halten des Geräts. Ist im Lieferumfang jedes MC3300x-S
Zur Entnahme des Akkus aus dem Gerät.
und MC3300x-R enthalten.
9
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
1
2
3
4
5
6
7
8

Funktionen des MC3300x-S

Vorderansicht

Abbildung 6 Vorderansicht des MC3300x-S
Tabelle 5 Funktionen des MC3300x-S – Vorderansicht
Nummer Element Funktion
1 Display Zeigt die Informationen an, die für den Gebrauch des MC3300x-S
erforderlich sind.
2 LED für
Ladezustand/ Anwendungsbe­nachrichtigungen oder Scan-/ Decodierstatus
3 Seitliche
Scantaste
4 Entriegelungstaste
für Akku
5 Ein/Aus-Taste Drücken Sie diese Taste, um den Gerätebetrieb anzuhalten oder
Zeigt den Empfang einer Anwendungsbenachrichtigung, den Scan-/Decodierstatus bzw. beim Ladevorgang den Ladezustand des Akkus an.
Startet die Datenerfassung, wenn eine Scananwendung aktiviert ist.
Zur Entnahme des Akkus aus dem Gerät.
fortzusetzen. Folgende Möglichkeiten sind verfügbar:
Ausschalten: Schaltet das Gerät aus. Neustart: Startet das Gerät neu, wenn die Software nicht mehr
reagiert. Screenshot: Nimmt einen Schnappschuss des aktuellen
Bildschirms auf.
10
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
9
10
11
12
13
14
15
16
Tabelle 5 Funktionen des MC3300x-S – Vorderansicht (Fortsetzung)
Nummer Element Funktion
6 Mikrofon Zur Kommunikation im Handapparatmodus.
7 Tastenfeld Zur Eingabe von Daten und zur Navigation durch
Bildschirmfunktionen.
8 Scantaste Startet die Datenerfassung, wenn eine Scananwendung aktiviert ist.

Rückansicht

Abbildung 7 Rückansicht des MC3300x-S
Tabelle 6 Funktionen des MC3300x-S – Rückansicht
Nummer Element Funktion
9 Akku Stellt die Stromversorgung für den Betrieb des Geräts bereit.
10 Entriegelungstaste
für Akku
11 Seitliche Scantaste Startet die Datenerfassung, wenn eine Scananwendung aktiviert ist.
12 Lautsprecher Audioausgang für Video- und Musikwiedergabe.
13 Scanfenster Ermöglicht die Datenerfassung mit dem Scanner.
14 NFC-Antenne Zur Kommunikation mit anderen NFC-fähigen Geräten.
15 Kamera/Blitz Bietet die Möglichkeit zur Bilderfassung mit LED-Beleuchtung.
16 Handschlaufe Zum sicheren Halten des Geräts. Ist im Lieferumfang jedes
Zur Entnahme des Akkus aus dem Gerät.
MC3300x-S und MC3300x-R enthalten.
11
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Einrichtung

Führen Sie vor dem ersten Gebrauch des MC3300x folgende Schritte durch:
Setzen Sie eine microSD-Karte ein (optional).
Setzen Sie den Akku ein.
Laden Sie den MC3300x.
Schalten Sie den MC3300x ein.

Einsetzen einer microSD-Karte

Der microSD-Kartensteckplatz stellt einen sekundären, nicht flüchtigen Speicher bereit. Der Steckplatz befindet sich unter dem Akku. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der mit der Karte gelieferten Dokumentation. Beachten Sie die Verwendungsempfehlungen des Herstellers.
VORSICHT Beachten Sie die Vorkehrungen gegen elektrostatische Entladungen (Electrostatic Discharge,
ESD), damit die microSD-Karte nicht beschädigt wird. Zu diesen ESD-Vorkehrungen gehören u. a. die Nutzung einer Antistatikunterlage und die ordnungsgemäße Erdung des Benutzers.
1. Entfernen Sie die microSD-Kartenabdeckung mit einer Münze oder einem Finger.
Abbildung 8 Entfernen der microSD-Kartenabdeckung
2. Schieben Sie den microSD-Kartenhalter in die geöffnete Position.
Abbildung 9 Entriegeln des microSD-Kartenhalters
3. Heben Sie den microSD-Kartenhalter an.
Abbildung 10 Anheben des microSD-Kartenhalters
12
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
4. Setzen Sie die microSD-Karte so in den Kontaktbereich ein, dass die Kontakte nach unten zeigen.
Abbildung 11 Einsetzen der microSD-Karte
5. Schließen Sie den microSD-Kartenhalter, und schieben Sie den microSD-Kartenhalter in die verriegelte Position.
Abbildung 12 Verriegeln des microSD -Kartenhalters
6. Bringen Sie die microSD-Kartenabdeckung wieder an, und achten Sie darauf, dass sie richtig eingesetzt ist.
Abbildung 13 Wiederanbringen der Abdeckung
13
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Einsetzen des Akkus beim MC3300x-G

Der MC3300x-G ist mit den folgenden Akkus kompatibel:
Erweiterter Akku MC3300x 7000 mAh PowerPrecision+
Hochleistungsakku MC33XX 5200 mAh PowerPrecision+
So setzen Sie den Akku ein:
1. Lösen Sie die Halteschlaufe (falls vorhanden)
2. Richten Sie den Akku korrekt im Akkufach aus.
Abbildung 14 Einsetzen des Akkus
3. Schieben Sie den vorderen Teil des Akkus in das Akkufach.
4. Drücken Sie den Akku fest nach unten. Vergewissern Sie sich, dass die beiden Akku-Entriegelungstasten an den
Seiten des MC3300x-G wieder in ihre Ausgangsposition zurückkehren.
Abbildung 15 Herunterdrücken des Akkus
5. Bringen Sie die Halteschlaufe wieder an (falls vorhanden).
6. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, und halten Sie diese gedrückt (bis ein Zebra Splash Screen angezeigt wird), um das
Gerät einzuschalten.
14
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Einsetzen des Akkus beim MC3300x-R/S

Der MC3300x-R/S ist mit den folgenden Akkus kompatibel:
Erweiterter Akku MC3300x 7000 mAh PowerPrecision+
Hochleistungsakku MC33XX 5200 mAh PowerPrecision+
Standardakku MC33XX 2740 mAh PowerPrecision+
So setzen Sie den Akku ein:
1. Lösen Sie die Halteschlaufe, falls erforderlich.
2. Richten Sie den Akku korrekt im Akkufach aus.
Abbildung 16 Einsetzen des Akkus
3. Schieben Sie den vorderen Teil des Akkus in das Akkufach.
4. Drücken Sie den Akku fest nach unten. Vergewissern Sie sich, dass die beiden Akku-Entriegelungstasten an den
Seiten des MC3300x-R/S wieder in ihre Ausgangsposition zurückkehren.
Abbildung 17 Herunterdrücken des Akkus
5. Bringen Sie die Halteschlaufe wieder an, falls erforderlich.
6. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, und halten Sie diese gedrückt (bis ein Zebra Splash Screen angezeigt wird), um das
Gerät einzuschalten.
15
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Akkuwechsel beim MC3300x-G

1. Drücken Sie die beiden Akku-Entriegelungstasten nach innen.
Der Akku löst sich aus dem Fach. Wenn sich das Gerät im Hot Swap-Modus befindet und der Benutzer den Akku entfernt, schaltet sich das Display aus, und das Gerät wird in den Stromsparmodus versetzt. Der MC3300x-G unterstützt eine anhaltende drahtlose Konnektivität für 30 Sekunden (angezeigt durch gelb blinkende LEDs), gefolgt von einer RAM-Datenpersistenz von ungefähr fünf Minuten. Ersetzen Sie den Akku innerhalb von fünf Minuten, damit die gespeicherten Daten nicht verlorengehen.
Abbildung 18 Entriegeln des Akkus
2. Nehmen Sie den Akku aus dem Akkufach.
Abbildung 19 Entfernen des Akkus
16
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
3. Richten Sie den Akku korrekt im Akkufach aus.
Abbildung 20 Einsetzen des Akkus
4. Schieben Sie den vorderen Teil des Akkus in das Akkufach.
5. Drücken Sie den Akku fest nach unten. Vergewissern Sie sich, dass die beiden Akku-Entriegelungstasten an den
Seiten des MC3300x-G wieder in ihre Ausgangsposition zurückkehren.
Abbildung 21 Herunterdrücken des Akkus
6. Das Gerät nimmt seinen Betrieb nach dem Akkuwechsel (bei einem Hot Swap-Austausch) automatisch wieder auf. Die
Ein/Aus-Taste muss nur dann gedrückt werden, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum ausgeschaltet oder kein Akku eingesetzt war.
17
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Akkuwechsel beim MC3300x-R/S

1. Drücken Sie die beiden Akku-Entriegelungstasten nach innen.
Der Akku löst sich aus dem Fach. Wenn sich das Gerät im Hot Swap-Modus befindet und der Benutzer den Akku entfernt, schaltet sich das Display aus, und das Gerät wird in den Stromsparmodus versetzt. Der MC3300x-G unterstützt eine anhaltende drahtlose Konnektivität für 30 Sekunden (angezeigt durch gelb blinkende LEDs), gefolgt von einer RAM-Datenpersistenz von ungefähr fünf Minuten. Ersetzen Sie den Akku innerhalb von fünf Minuten, damit die gespeicherten Daten nicht verlorengehen.
Abbildung 22 Entriegeln des Akkus
2. Nehmen Sie den Akku aus dem Akkufach.
Abbildung 23 Entfernen des Akkus
18
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
3. Richten Sie den Akku korrekt im Akkufach aus.
Abbildung 24 Einsetzen des Akkus
4. Schieben Sie den vorderen Teil des Akkus in das Akkufach.
5. Drücken Sie den Akku fest nach unten. Vergewissern Sie sich, dass die beiden Akku-Entriegelungstasten an den
Seiten des MC3300x-R/S wieder in ihre Ausgangsposition zurückkehren.
Abbildung 25 Herunterdrücken des Akkus
6. Das Gerät nimmt seinen Betrieb nach dem Akkuwechsel (bei einem Hot Swap-Austausch) automatisch wieder auf. Die
Ein/Aus-Taste muss nur dann gedrückt werden, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum ausgeschaltet oder kein Akku eingesetzt war.
19
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Kompatibilität

Die folgende Tabelle zeigt die Kompatibilität der Mobilcomputer MC3300x, MC33XX und MC3200 mit Zubehörteilen.
Tabelle 7 Kompatibilität
Mobilcompu­ter MC3300x
Mobilcompu­ter MC33XX
Mobilcompu­ter MC32N0
Akku MC3300x PP+
Akkus der Serie MC33 PP+
Akkus MC32N0 PP
Akku
MC3300x
PP+
Ja Ja Nein Ja Ja, mit
Nein Ja Ja Ja Ja, mit
Nein Nein Ja Nein Ja k. A. k. A.
k. A. k. A. k. A. Ja Nein Ja Nein
k. A. k. A. k. A. Ja Nein Ja Nein
k. A. k. A. k. A. Ja Ja Ja Ja
Akkus der
Serie MC33
PP+
Akkus
MC32N0
PP
Ladestatio-
nen für
MC33XX
Ladestatio-
nen für
MC32N0
Adapter
Adapter
Akkulade-
gerät für MC33XX
k. A. k. A.
k. A. k. A.
Akkulade-
gerät für MC32N0
Die Mobilcomputer MC3300x sind nur mit Akkus des Typs MC33 PowerPrecision+ kompatibel.
Die Mobilcomputer MC33XX sind mit allen Akkus (MC33XX PowerPrecision+ und MC32N0 PowerPrecision)
kompatibel.
Die Mobilcomputer MC3300x/MC33XX sind mit allen Ladestationen kompatibel.
Zur Nutzung der Ladestationen für MC32N0, mit denen nur aufgeladen werden kann (Kommunikation wird nicht unterstützt), ist ein zusätzlicher Adapter erforderlich.
Die Akku-Ladegeräte MC33XX sind mit allen Akkus (MC3300x/MC33XX PowerPrecision+ und MC32N0
PowerPrecision) kompatibel.
Die Mobilcomputer MC32N0 sind nicht mit den Ladestationen für MC33XX kompatibel.

Akkuvergleich

Die folgende Tabelle zeigt einen Vergleich zwischen den Akkus MC3300x, MC33XX und MC32XX.
Tabelle 8 Akkuvergleich
Funktion MC32N0 MC33XX MC3300x
Akkutyp PowerPrecision PowerPrecision+ PowerPrecision+
Umfasst das eingelassene Logo von Zebra und PowerPrecision+
Etikett auf der Rückseite Grau Blau Schwarz
Nein Ja Ja
20
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Kompatibilität der Akkus

MC3300x-G ist kompatibel mit den erweiterten Akkus mit 7000 mAh und den Hochleistungsakkus
PowerPrecision+ mit 5200 mAh.
MC3300x-R/S ist kompatibel mit den erweiterten Akkus mit 7000 mAh, den Hochleistungsakkus mit 5200 mAh und
den Standardakkus PowerPrecision+ mit 2740 mAh.
MC3300x-Geräte sind nicht kompatibel mit älteren MC32N0 PowerPrecision-Akkus.
Die folgende Meldung tritt wiederholt auf, wenn ein falscher Akku in das MC3300x-Gerät eingelegt wurde. Verwenden Sie einen Akku, der mit dem MC33XX kompatibel ist.
HINWEIS Die Akkubenachrichtigung (siehe oben) kann beim MC3300x-Handgerät nicht deaktiviert oder unterdrückt
werden. Verwenden Sie beim MC3300x die korrekten Akkus des Typs MC33 PP+.
21
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Laden des MC3300x

Laden Sie den MC3300x und/oder den Ersatzakku mit einem der folgenden Zubehörteile.
Tabelle 9 Aufladen und Kommunikation
Ladevorgang Kommunikation
Beschreibung Teilenummer
Akku
(im Gerät)
Ersatzakku USB Ethernet
Einzel-USB-Ladestation mit
CRD-MC33-2SUCHG-01 Ja Ja Ja Nein
Ladegerät für Ersatzakku
Fünffach-ShareCradle-
CRD-MC33-5SCHG-01 Ja Nein Nein Nein
Ladestation (nur Laden)
Fünffach-Ethernet-ShareCradle-
CRD-MC33-5SETH-01 Ja Nein Nein Ja
Ladestation
Fünffach-ShareCradle-
CRD-MC33-4SC4BC-01 Ja Ja Nein Nein Ladestation mit Vierfach-Akkuladegerät
Fünffach-Ethernet-ShareCradle-
CRD-MC33-4SE4BC-01 Ja Ja Nein Ja Ladestation mit Vierfach-Akkuladegerät
Vierfach-Ladegerät für
SAC-MC33-4SCHG-01 Nein Ja Nein Nein Ersatzakku
Zwanzigfach-Ladegerät für
SAC-MC33-20SCHG-01 Nein Ja Nein Nein Ersatzakku
USB-/Ladekabel CBL-MC33-USBCHG-01 Ja Nein Ja Nein
MC32N0 Einzel-Ladestation mit Stationsadapter für MC33XX
CRD3000-1001RR
ADP-MC33-CRDCUP-01
Ja Ja
(Lädt nur die Akkus für MC32N0 im Steckplatz für Ersatzakkus)
Ja Nein
HINWEIS Befolgen Sie die im Produktleitfaden für den MC3300x beschriebenen Richtlinien zur Akkusicherheit.
1. Zum Aufladen des Hauptakkus verbinden Sie das Ladezubehör mit der entsprechenden Stromquelle.
2. Setzen Sie den MC3300x in die Ladestation ein, oder schließen Sie ein USB-Ladekabel an. Der MC3300x schaltet sich
ein und beginnt mit dem Ladevorgang. Die Lade-/Benachrichtigungs-LED zeigt durch gelbes Dauerleuchten an, dass der Ladevorgang erfolgt. Bei voll aufgeladenem Akku wechselt die LED zu grünem Dauerleuchten.
HINWEIS Damit der Ladevorgang ordnungsgemäß funktioniert, achten Sie darauf, dass die
MC3300x-Handschlaufe (falls angebracht) die Ladekontakte nicht beeinträchtigt, wenn sich der MC3300x in einer Ladestation befindet.
22
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Ladetemperatur

Laden Sie Akkus in einem Temperaturbereich zwischen 0 °C und 40 °C auf. Das Gerät bzw. die Ladestation führt den Ladevorgang immer auf sichere und intelligente Weise durch. Bei höheren Temperaturen (z. B. ca. +37 °C) kann das Gerät bzw. die Ladestation den Ladevorgang für kürzere Zeiträume abwechselnd aktivieren und deaktivieren, um den Akku im zulässigen Temperaturbereich zu halten. Das Gerät und die Ladestation zeigen über ihre LED an, wenn der Ladevorgang wegen zu hoher Temperaturen deaktiviert wurde.

Aufladen des Ersatzakkus

1. Setzen Sie einen Ersatzakku in die Ladestation für Ersatzakkus ein.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Akku richtig eingesetzt wurde.
Die Lade-LED des Ersatzakkus blinkt bei aktivem Ladevorgang. In Tabelle 10 finden Sie die Bedeutung der Ladeanzeigen.
Tabelle 10 Anzeigen der Lade-/Benachrichtigungs-LED
Status Bedeutung
Aus Der Akku wird nicht geladen.
Der Akku wurde nicht richtig in die Ladestation eingesetzt oder ist nicht mit einer Stromquelle verbunden.
Die Ladestation ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen.
Blinkt gelb Drahtlose Konnektivität während eines Hot-Swap-Akkuwechsels aktiv.
Leuchtet dauerhaft gelb Der Akku wird geladen.
Leuchtet dauerhaft grün Der Ladevorgang ist abgeschlossen.
Blinkt schnell rot 2 Blinksignale pro Sekunde
Leuchtet dauerhaft rot Der Ersatzakku wird geladen, und der Akku ist am Ende seiner
Blinkt blau Zeigt an, dass eine Anwendungsbenachrichtigung empfangen wurde.
Fehler beim Laden, z. B.:
Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
Der Ladevorgang dauert schon zu lange und wurde nicht abgeschlossen (i. d. R. acht Stunden).
Nutzungsdauer angelangt.
Der Ladevorgang wurde abgeschlossen, und der Akku ist am Ende seiner Nutzungsdauer angelangt.
23
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Einzel-USB-Ladestation

Die Einzel-USB-Ladestation:
bietet 9 V DC zum Aufladen des Mobilcomputers und des Akkus;
bietet 4,2 V DC zum Aufladen des Ersatzakkus;
verfügt über einen USB-Port für die Datenübertragung zwischen dem Mobilcomputer und einem Host-Computer
bzw. anderen USB-Geräten (z. B. einem Drucker);
synchronisiert Daten zwischen dem Mobilcomputer und einem Host-Computer. Mit einer entsprechend
angepassten Software bzw. mit Software von Drittanbietern ist es auch möglich, den Mobilcomputer mit Unternehmensdatenbanken zu synchronisieren.
Kompatibel mit den folgenden Akkus (Aufladen in einem Gerät):
Akku MC3300x 7000 mAh PowerPrecision+ mit erweiterter Kapazität
Hochleistungsakku PowerPrecision+ MC33XX 5200 mAh
Standardakku MC33XX 2740 mAh PowerPrecision+ (nur MC3300x-R/S und MC33XX-R/S)
Kompatibel mit den folgenden Akkus (Laden nur im Steckplatz für den Ersatzakku):
Akku MC3300x 7000 mAh PowerPrecision+ mit erweiterter Kapazität
Hochleistungsakku PowerPrecision+ MC33XX 5200 mAh
Standardakku PowerPrecision+ MC33XX 2740 mAh
Hochleistungsakku MC32N0 5200 mAh PowerPrecision
Standardakku MC32N0 2740 mAh PowerPrecision
HINWEIS Damit der Ladevorgang ordnungsgemäß funktioniert, achten Sie darauf, dass die
MC3300x-Handschlaufe (falls angebracht) die Ladekontakte nicht beeinträchtigt, wenn sich der MC3300x in einer Ladestation befindet.
Abbildung 26 Einzel-USB-Ladestation
24
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
Status-LED für die Stromversorgung

Fünffach-ShareCradle-Ladestation (nur Laden)

Die Fünffach-ShareCradle-Ladestation (nur Laden):
bietet 9 V DC zum Betrieb des Mobilcomputers und zum Aufladen des Akkus;
lädt bis zu fünf Mobilcomputer gleichzeitig auf.
Kompatibel mit den folgenden Akkus (Aufladen in einem Gerät):
Akku MC3300x 7000 mAh PowerPrecision+ mit erweiterter Kapazität
Hochleistungsakku PowerPrecision+ MC33XX 5200 mAh
Standardakku MC33XX 2740 mAh PowerPrecision+ (nur MC3300x-R/S und MC33XX-R/S)
HINWEIS Damit der Ladevorgang ordnungsgemäß funktioniert, achten Sie darauf, dass die
MC3300x-Handschlaufe (falls angebracht) die Ladekontakte nicht beeinträchtigt, wenn sich der MC3300x in einer Ladestation befindet.
Abbildung 27 Fünffach-ShareCradle-Ladestation (nur Laden)
25
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
1000-LED 100/10-LED

Fünffach-Ethernet-ShareCradle-Ladestation

Die Fünffach-Ethernet-ShareCradle-Ladestation:
bietet 9 V DC zum Betrieb des Mobilcomputers und zum Aufladen des Akkus;
lädt bis zu fünf Mobilcomputer gleichzeitig auf.
Kompatibel mit den folgenden Akkus (Aufladen in einem Gerät):
Akku MC3300x 7000 mAh PowerPrecision+ mit erweiterter Kapazität
Hochleistungsakku PowerPrecision+ MC33XX 5200 mAh
Standardakku MC33XX 2740 mAh PowerPrecision+ (nur MC3300x-R/S und MC33XX-R/S)
HINWEIS Damit der Ladevorgang ordnungsgemäß funktioniert, achten Sie darauf, dass die
MC3300x-Handschlaufe (falls angebracht) die Ladekontakte nicht beeinträchtigt, wenn sich der MC3300x in einer Ladestation befindet.
Abbildung 28 Fünffach-Ethernet-ShareCradle-Ladestation
26
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
Status-LED für die Stromversorgung
Lade-LED für Ersatzakku
Ladesteckplatz für Ersatzakku
Ladesteckplatz für MC3300x

Fünffach-ShareCradle-Ladestation mit Vierfach-Akkuladegerät

Die Fünffach-ShareCradle-Ladestation mit Vierfach-Akkuladegerät:
bietet 9 V DC zum Betrieb des Mobilcomputers und zum Aufladen des Akkus;
bietet 4,2 V DC zum Aufladen von Ersatzakkus;
lädt gleichzeitig bis zu vier Mobilcomputer und vier Ersatzakkus auf.
Kompatibel mit den folgenden Akkus (Aufladen in einem Gerät):
Akku MC3300x 7000 mAh PowerPrecision+ mit erweiterter Kapazität
Hochleistungsakku PowerPrecision+ MC33XX 5200 mAh
Standardakku MC33XX 2740 mAh PowerPrecision+ (nur MC3300x-R/S und MC33XX-R/S)
Kompatibel mit den folgenden Akkus (Laden nur im Steckplatz für den Ersatzakku):
Akku MC3300x 7000 mAh PowerPrecision+ mit erweiterter Kapazität
Hochleistungsakku PowerPrecision+ MC33XX 5200 mAh
Standardakku PowerPrecision+ MC33XX 2740 mAh
Hochleistungsakku MC32N0 5200 mAh PowerPrecision
Standardakku MC32N0 2740 mAh PowerPrecision
HINWEIS Damit der Ladevorgang ordnungsgemäß funktioniert, achten Sie darauf, dass die
MC3300x-Handschlaufe (falls angebracht) die Ladekontakte nicht beeinträchtigt, wenn sich der MC3300x in einer Ladestation befindet.
Abbildung 29 Fünffach-ShareCradle-Ladestation mit Vierfach-Akkuladegerät
27
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
1000-LED 100/10-LED
Lade-LED für Ersatzakku
Ladesteckplatz für Ersatzakku
Ladesteckplatz für MC3300x

Fünffach-Ethernet-ShareCradle-Ladestation mit Vierfach-Akkuladegerät

Die Fünffach-Ethernet-ShareCradle-Ladestation mit Vierfach-Akkuladegerät:
bietet 9 V DC zum Betrieb des Mobilcomputers und zum Aufladen des Akkus;
bietet 4,2 V DC zum Aufladen von Ersatzakkus;
lädt gleichzeitig bis zu vier Mobilcomputer und vier Ersatzakkus auf.
Kompatibel mit den folgenden Akkus (Aufladen in einem Gerät):
Akku MC3300x 7000 mAh PowerPrecision+ mit erweiterter Kapazität
Hochleistungsakku PowerPrecision+ MC33XX 5200 mAh
Standardakku MC33XX 2740 mAh PowerPrecision+ (nur MC3300x-R/S und MC33XX-R/S)
Kompatibel mit den folgenden Akkus (Laden nur im Steckplatz für den Ersatzakku):
Akku MC3300x 7000 mAh PowerPrecision+ mit erweiterter Kapazität
Hochleistungsakku PowerPrecision+ MC33XX 5200 mAh
Standardakku PowerPrecision+ MC33XX 2740 mAh
Hochleistungsakku MC32N0 5200 mAh PowerPrecision
Standardakku MC32N0 2740 mAh PowerPrecision
HINWEIS Damit der Ladevorgang ordnungsgemäß funktioniert, achten Sie darauf, dass die
MC3300x-Handschlaufe (falls angebracht) die Ladekontakte nicht beeinträchtigt, wenn sich der MC3300x in einer Ladestation befindet.
Abbildung 30 Fünffach-Ethernet-ShareCradle-Ladestation mit Vierfach-Akkuladegerät
28
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
Status-LED für die
Stromversorgung
Lade-LED für Ersatzakku

Vierfach-Ladegerät für Ersatzakku

Das Vierfach-Akkuladegerät:
lädt bis zu vier Ersatzakkus des MC3300x auf;
bietet 4,2 V DC zum Aufladen des Ersatzakkus.
Kompatibel mit den folgenden Akkus (Laden nur im Steckplatz für den Ersatzakku):
Akku MC3300x 7000 mAh PowerPrecision+ mit erweiterter Kapazität
Hochleistungsakku PowerPrecision+ MC33XX 5200 mAh
Standardakku PowerPrecision+ MC33XX 2740 mAh
Hochleistungsakku MC32N0 5200 mAh PowerPrecision
Standardakku MC32N0 2740 mAh PowerPrecision
Abbildung 31 Vierfach-Ladegerät für Ersatzakku
29
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
Status-LED für die
Stromversorgung
Lade-LED für Ersatzakku

Zwanzigfach-Ladegerät für Ersatzakkus

Das Zwanzigfach-Akkuladegerät:
lädt bis zu zwanzig Ersatzakkus des MC3300x auf;
bietet 4,2 V DC zum Aufladen des Ersatzakkus.
Kompatibel mit den folgenden Akkus (Laden nur im Steckplatz für den Ersatzakku):
Akku MC3300x 7000 mAh PowerPrecision+ mit erweiterter Kapazität
Hochleistungsakku PowerPrecision+ MC33XX 5200 mAh
Standardakku PowerPrecision+ MC33XX 2740 mAh
Hochleistungsakku MC32N0 5200 mAh PowerPrecision
Standardakku MC32N0 2740 mAh PowerPrecision
Abbildung 32 Zwanzigfach-Ladegerät für Ersatzakkus
30
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

USB-/Ladekabel

Das USB-/Ladekabel:
bietet 5 V DC zum Aufladen des Akkus;
bietet Strom und/oder Kommunikation mit dem Host-Computer über USB;
ist kompatibel mit Geräten, die folgende Akkus nutzen:
Akku MC3300x 7000 mAh PowerPrecision+ mit erweiterter Kapazität
Hochleistungsakku MC33XX 5200 mAh PowerPrecision+
Standardakku MC33XX 2740 mAh PowerPrecision+ (nur MC3300x-R/S und MC33XX-R/S)
HINWEIS Damit der Ladevorgang ordnungsgemäß funktioniert, achten Sie darauf, dass die
MC3300x-Handschlaufe (falls angebracht) die Ladekontakte nicht beeinträchtigt, wenn sich der MC3300x in einer Ladestation befindet oder am USB-/Ladekabel angeschlossen ist.
Abbildung 33 USB-/Ladekabel
31
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Adapter für das Ladegerät des MC33XX (nur Laden)

Verwenden Sie den Adapter für das Ladegerät des MC33XX (nur Laden), um eine Abwärtskompatibilität mit der Ladestation des MC32N0 und dem Mobilcomputer MC33XX oder MC3300x zu gewährleisten. Der Adapter für das Ladegerät des MC33XX (nur Laden) ist mit den Mobilcomputern MC33XX und MC3300x nur zum Laden (keine Kommunikation) auf den älteren MC32N0-Ladestationen mit Einzel- und Vierfach-Ladestation kompatibel.
Der Adapter für das Ladegerät des MC33XX (nur Laden) unterstützt die Einzel-USB-Ladestation des MC32N0, die
Vierfach-Ladestation (nur Laden) des MC32N0 und die Vierfach-Ethernet-Ladestation des MC32N0.
Der Adapter für das Ladegerät des MC33XX bietet nur die Ladefunktion. Bei Verwendung mit Ladestationen des
MC32N0 ist keine Kommunikation möglich.
Die Einzel-USB-Ladestation des MC32N0 bietet 5,4 V DC zum Aufladen des Geräts.
Die Einzel-USB-Ladestation des MC32N0 (mit dem nur zum Laden geeigneten Adapter für das Ladegerät des
MC33XX) ist beim Aufladen der Akkus PowerPrecision+ des MC33XX oder MC3300x oder der PowerPrecision-Akkus des MC32N0 mit dem Mobilcomputer MC33XX oder MC3300x kompatibel. Der Ersatzakku-Ladesteckplatz der Einzel-USB-Ladestation des MC32N0 ist nur mit den PowerPrecision-Akkus des MC32N0 kompatibel.

Einsetzen des Adapters für das Ladegerät des MC33XX (nur Laden)

So setzen Sie den Adapter für das Ladegerät des MC33XX (nur Laden) ein:
1. Reinigen Sie die Ladestation und die Kontakte des MC32N0 mit einem alkoholgetränkten Reinigungstuch, und
bewegen Sie dabei Ihren Finger hin und her. Weitere Informationen zur Reinigung finden Sie im Kapitel „Wartung und Fehlerbehebung“ im Benutzerhandbuch für
den Mobilcomputer MC33XX.
Abbildung 34 Reinigen der Ladestation des MC32N0
32
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x
2. Entfernen Sie die Klebereste auf der Rückseite des Adapters.
Abbildung 35 Entfernen der Klebereste
3. Setzen Sie den Adapter in die Ladestation des MC32N0 ein, sodass er darin befestigt ist.
Abbildung 36 Einsetzen des Adapters in die Ladestation und Befestigung
4. Setzen Sie den Mobilcomputer MC33XX oder MC3300x in die Ladestation des MC32N0 ein.
Abbildung 37 Einsetzen des MC33XX oder MC3300x in die Ladestation des MC32N0
HINWEIS Damit der Ladevorgang ordnungsgemäß funktioniert, achten Sie darauf, dass die MC3300x-Handschlaufe
(falls angebracht) die Ladekontakte nicht beeinträchtigt, wenn sich der MC3300x in einer Ladestation befindet.
33
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Scannen

Der MC3300x bietet die folgenden Datenerfassungsoptionen:
Imager:
SE4720 1D/2D
SE4770 1D/2D
SE4850-ER 1D/2D
Laserscanner:
SE965 1D
Informationen zu weiteren Scanmöglichkeiten finden Sie im Benutzerhandbuch des Mobilcomputers MC3300x.

Erfassung von Barcodes mit dem Imager

So erfassen Sie Barcode-Daten:
1. Stellen Sie sicher, dass auf dem Gerät eine Anwendung geöffnet ist und sich ein Textfeld im Fokus befindet
(Textcursor im Textfeld).
2. Richten Sie die Oberseite des Geräts auf einen Barcode.
3. Halten Sie die Scantaste oder den Auslöser gedrückt.
Zur Unterstützung bei der Zielerfassung wird das rote LED-Fadenkreuz aktiviert.
4. Achten Sie darauf, dass sich der Barcode innerhalb der durch das Fadenkreuz gebildeten Randlinien befindet. Der
Visierpunkt sorgt bei hellen Lichtbedingungen für bessere Sichtbarkeit. Die Scan-LEDs leuchten grün, und ein Signalton ertönt standardmäßig, wenn der Barcode erfolgreich decodiert wurde.
Wenn sich das Gerät im Entnahmelistenmodus befindet, dekodiert das Gerät den Barcode erst dann, wenn die Mitte des Fadenkreuzes den Barcode berührt.
Abbildung 38 Zielmuster: Standard- und erweiterte Reichweite
Abbildung 39 Entnahmelistenmodus mit mehreren Barcodes im Zielmuster: Standard- und erweiterte Reichweite
5. Lassen Sie die Scantaste oder den Auslöser los.
6. Der Inhalt des Barcodes wird im Textfeld angezeigt.
34
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Erfassung des Barcodes mit Laserscanner

So erfassen Sie Barcode-Daten:
1. Stellen Sie sicher, dass auf dem Gerät eine Anwendung geöffnet ist und sich ein Textfeld im Fokus befindet
(Textcursor im Textfeld).
2. Richten Sie die Oberseite des Geräts auf einen Barcode.
3. Richten Sie das Scanfenster auf den Barcode.
4. Halten Sie die Scantaste gedrückt.
Zur Unterstützung bei der Zielerfassung wird die Linie des roten Fadenkreuzes aktiviert. Stellen Sie sicher, dass die Scanzeile über alle Balken und Leerzeilen des Barcodes verläuft.
Die Scan-LEDs leuchten grün, und ein Signalton ertönt standardmäßig, wenn der Barcode erfolgreich decodiert wurde.
Abbildung 40 Zielmuster des Laserscanners
5. Lassen Sie die Scantaste los.
6. Die erfassten Daten werden im Textfeld angezeigt.
35
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Hinweise zur Ergonomie

Sie sollten Pausen einlegen und Ihre Aufgaben regelmäßig wechseln.

Optimale Körperhaltung beim Scannen niedriger Objekte

Abbildung 41 Scannen niedriger Objekte
Stützen Sie sich abwechselnd auf dem linken und rechten Knie ab.
36
Kurzanleitung für den Mobilcomputer MC3300x

Optimale Körperhaltung beim Scannen hoher Objekte

Abbildung 42 Scannen hoher Objekte
Nutzen Sie abwechselnd die linke und die rechte Hand.

Vorbeugen vermeiden

Abbildung 43 Vorbeugen vermeiden
37

Überstrecken vermeiden

Abbildung 44 Überstrecken vermeiden

Überdehnung des Handgelenks vermeiden

Abbildung 45 Überdehnung des Handgelenks vermeiden
www.zebra.com
Loading...