Die vollständige Hardware-Produktgarantie von Zebra finden Sie unter:
http://www.zebra.com/warranty.
Kundendienstinformationen
Sollten bei der Verwendung des Geräts Probleme auftreten, wenden Sie sich an
den Kundendienst Ihres Unternehmens für technische oder Systemfragen. Dieser
setzt sich bei Geräteproblemen mit dem Zebra-Support unter folgender Website
in Verbindung: http://www.zebra.com/support.
Die aktuelle Version dieses Leitfadens finden Sie unter: www.zebra.com/support.
Software-Support
Zebra möchte sicherstellen, dass Kunden über die zum Zeitpunkt des Kaufs
aktuelle Software für das Produkt verfügen.
Ob Ihr Zebra-Gerät mit der aktuellen Software geliefert wurde, erfahren Sie unter:
www.zebra.com/support. Die aktuelle Software finden Sie unter
Softwaredownloads > Produktreihe/Produkt > Starten
Sollte Ihr Gerät nicht über die zum Zeitpunkt des Kaufs aktuelle Software
verfügen, senden Sie eine E-Mail an Zebra unter:
entitlementservices@zebra.com.
Geben Sie darin unbedingt folgende Geräteinformationen an:
• Modellnummer
• Seriennummer
• Kaufbeleg
• Bezeichnung der zum Herunterladen ausgewählten Software.
Wenn bei Zebra festgestellt wird, dass Sie Anspruch auf die aktuelle
Softwareversion haben, erhalten Sie eine E-Mail mit dem direkten Link auf eine
Zebra-Website, von wo Sie die entsprechende Software herunterladen können.
.
Kurzübersicht3
Verwandte Informationen
In den folgenden Dokumenten erhalten Sie zusätzliche Informationen zum
RFID-Lesegerät.
• Ergänzung zum Handbuch für die Integration des MC3300R
(Teilenummer MN-003180-xx)
• Zebra RFID-SDK für Android-Entwicklerhandbuch
(Teilenummer MN-003158-xx)
Die aktuelle Version dieses Handbuchs sowie aller anderen Handbücher finden
Sie unter: http://www.zebra.com/support.
4MC3330R
1
3
4
2
5
8
7
6
9
10
Funktionen des MC3330R
Elemen
t
1Display: Zeigt alle für die Bedienung des MC3330R benötigten
Informationen an.
2Ladezustands-LED/Scan-/Decodierstatus: Zeigt den Ladezustand des
3Auslöser: Initiiert die Datenerfassung, wenn eine Scananwendung
4Akkuentriegelungstaste: Zum Entnehmen des Akkus aus dem Gerät.
5Handschlaufe: Zum sicheren Halten des Geräts.
6Mikrofon: Für die Kommunikation im Handapparatmodus.
Akkus während des Ladevorgangs oder den Scan-/Decodierstatus an.
aktiviert ist.
Beschreibung
Kurzübersicht5
11
14
12
13
Elemen
t
7Ein-/Aus-Taste: Zum Einschalten des MC3330R gedrückt halten.
Drücken Sie die Taste, um den Bildschirm ein- oder auszuschalten.
Halten Sie die Taste gedrückt, um eine dieser Optionen auszuwählen:
Ausschalten
Neustarten
mehr reagiert.
Flugmodus
Ruhemodus
Ausnahme von Alarmen.
8Tastatur: Zur Eingabe von Daten und zur Navigation von
Bildschirmfunktionen.
9Scantaste: Initiiert die Datenerfassung, wenn eine Scananwendung
aktiviert ist.
10RFID-Modul.
: Schaltet den MC3330R aus.
: Startet den MC3330R neu, wenn die Software nicht
: Deaktiviert alle drahtlosen Verbindungen.
: Alle Benachrichtigungen sind deaktiviert mit
Beschreibung
6MC3330R
Elemen
t
11Akku: Stellt die Stromversorgung für den Betrieb des Geräts bereit.
12Akkuentriegelungstaste: Zum Entnehmen des Akkus aus dem Gerät.
13Lautsprecher: Zur Ausgabe von Audiosignalen für die Wiedergabe
von Videos und Musik.
14Scanfenster: Ermöglicht die Datenerfassung mit dem Scanner.
Beschreibung
Einrichtung
Führen Sie vor dem ersten Gebrauch des MC3330R folgende Schritte durch:
• Installieren Sie eine microSD-Karte (optional).
• Setzen Sie den Akku ein.
• Laden Sie den MC3330R auf.
• Schalten Sie den MC3330R ein.
Einsetzen einer microSD-Karte
Der microSD-Kartensteckplatz stellt einen sekundären, nicht flüchtigen Speicher
bereit. Der Steckplatz befindet sich unter dem Akku. Weitere Informationen
entnehmen Sie bitte der mit der Karte gelieferten Dokumentation. Beachten Sie
die Verwendungsempfehlungen des Herstellers.
VORSICHT Beachten Sie die Vorkehrungen gegen elektrostatische
Entladungen (Electrostatic Discharge, ESD), um eine
Beschädigung der microSD-Karte zu vermeiden.
Zu diesen ESD-Vorkehrungen gehören u. a. die
Verwendung einer Antistatikunterlage und die
ordnungsgemäße Erdung des Benutzers.
Kurzübersicht7
1. Entfernen Sie die microSD-Kartenabdeckung mit einer Münze oder einem
Finger.
2. Schieben Sie den microSD-Kartenhalter in die Position „Offen“.
3. Heben Sie den microSD-Kartenhalter an.
4. Setzen Sie die microSD-Karte so in den Kontaktbereich ein, dass die
Kontakte nach unten zeigen.
8MC3330R
5. Schließen Sie den microSD-Kartenhalter, und schieben Sie den
microSD-Kartenhalter in die Verriegelungsposition.
6. Bringen Sie die microSD-Kartenabdeckung wieder an, und stellen Sie sicher,
dass sie richtig eingesetzt ist.
Kurzübersicht9
Einsetzen des MC3330R-Akkus
So setzen Sie den Akku ein:
1. Richten Sie den Akku auf das Akkufach aus.
2. Setzen Sie den Akku mit dem unteren Ende in das Akkufach ein.
3. Drücken Sie den Akku fest nach unten. Stellen Sie sicher, dass sich die
beiden Akkuentriegelungstasten an den Seiten des MC3330R wieder in der
Ausgangsposition befinden.
4. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
10MC3330R
Austauschen des Akkus
1. Drücken Sie die beiden Akkuentriegelungstasten.
Der Akku löst sich aus dem Fach. Wenn der Benutzer den Akku entfernt,
schaltet sich das Display im Hot Swap-Modus aus, und das Gerät wird in den
Stromsparmodus versetzt. Der MC3330R speichert RAM-Daten für etwa fünf
Minuten. Ersetzen Sie den Akku innerhalb von fünf Minuten, um die
gespeicherten Daten zu sichern.
2. Nehmen Sie den Akku aus dem Akkufach.
3. Richten Sie den Akku auf das Akkufach aus.
Kurzübersicht11
4. Setzen Sie den Akku mit dem unteren Ende in das Akkufach ein.
5. Drücken Sie den Akku fest nach unten. Stellen Sie sicher, dass sich die
beiden Akkuentriegelungstasten an den Seiten des MC3330R wieder in der
Ausgangsposition befinden.
6. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
12MC3330R
Kompatibilität
In der folgenden Tabelle wird die Kompatibilität der Mobilcomputer MC3330R und
MC32N0 mit Zubehörteilen angezeigt.
Mobilcomputer
MC3330R
Mobilcomputer
MC32N0
MC3330R
PP+-Akku
MC32N0
PP-Akku
MC3330R
PP+-Akku
s
JaJaJaJa, mit
NeinJaNeinJak. A.k. A.
k. A.k. A.JaNeinJaNein
k. A.k. A.JaJaJaJa
MC32N0
PP-Akku
s
Ladesta-
tionen für
MC3330R
Ladesta-
tionen
für
MC32N0
Adapter
Akkuladegerät
für
MC3330R
k. A.k. A.
Akkuladegerät
MC32N0
für
• Die Mobilcomputer MC3330R sind mit allen Akkus (MC3330R
PowerPrecision+ und MC32N0 PowerPrecision) kompatibel.
• Der Mobilcomputer MC3330R ist mit allen Ladestationen kompatibel.
• Für die Verwendung eines beliebigen Ladestationssteckplatzes für MC32N0,
bei dem nur das Aufladen und keine Kommunikation möglich ist, wird ein
zusätzlicher Adapter benötigt.
• Die Akkuladegerät-Steckplätze für MC3330R sind mit allen Akkus (MC3330R
PowerPrecision+ und MC32N0 PowerPrecision) kompatibel.
• Die Mobilcomputer MC32N0 sind nicht mit den Ladestationen für MC3300R
kompatibel.
Kurzübersicht13
Akkuvergleich
In der folgenden Tabelle werden die Akkus für MC3330R mit den Akkus für
MC32N0 verglichen.
FunktionMC32N0MC3330R
AkkutypPowerPrecisionPowerPrecision+
Umfasst das eingelassene Logo von
Zebra und PowerPrecision+
Etikett auf der RückseiteGrauBlau
NeinJa
Kompatibilität der Akkus
• Die MC3330R PowerPrecision+-Akkus sind mit allen Mobilcomputern
MC3300R und den entsprechenden Zubehörteilen kompatibel.
• Die MC3330R PowerPrecision+-Akkus sind nicht mit den Mobilcomputern
MC32N0 und den entsprechenden Zubehörteilen kompatibel.
• Die MC32N0 PowerPrecision-Akkus sind mit allen Mobilcomputern MC32N0
und den entsprechenden Zubehörteilen kompatibel.
• Die MC32N0 PowerPrecision-Akkus sind mit allen Mobilcomputern MC3300R
und den entsprechenden Zubehörteilen kompatibel.
14MC3330R
Aufladen des MC3330R
Verwenden Sie eine der folgenden Zubehörteile zum Aufladen des MC3330R
und/oder des Ersatzakkus.
Wird aufgeladenKommunikation
BeschreibungArtikelnummer
Einfach-USB-Ladestation
mit Ladegerät für
Ersatzakku
Fünffach-ShareCradleLadestation (nur Laden)
Fünffach-Ethernet-Share
Cradle-Ladestation
Vierfach-ShareCradleLadestation mit
Vierfach-Akkuladegerät
Vierfach-Ethernet-Share
Cradle-Ladestation mit
Vierfach-Akkuladegerät
Vierfach-Ladegerät für
Ersatzakku
Zwanzigfach-Ladegerät
für Ersatzakku
USB-/LadekabelCBL-MC33-USBCHG-01JaNeinJaNein
MC32N0
Einfach-Ladestation mit
Stationsadapter für
MC33XX
CRD-MC33-2SUCHG-01JaJaJaNein
CRD-MC33-5SCHG-01JaNeinNei nNein
CRD-MC33-5SETH-01JaNeinNeinJ a
CRD-MC33-4SC4BC-01JaJaNeinNein
CRD-MC33-4SE4BC-01JaJaNei nJa
SAC-MC33-4SCHG-01NeinJaNeinNein
SAC-MC33-20SCHG-01NeinJaNei nNein
CRD3000-1001RR
ADP-MC33-CRDCUP-01
Akku
(im Gerät)
JaJa
ErsatzakkuUSBEthernet
JaNein
(Lädt nur die
Akkus für
MC32N0 im
Steckplatz für
Ersatzakku)
1. Zum Aufladen des Hauptakkus verbinden Sie das Ladezubehör mit der
entsprechenden Stromquelle.
2. Setzen Sie den MC3330R in die Ladestation ein, oder schließen Sie ein
Kabel an. Der MC3330R schaltet sich ein und beginnt mit dem Ladevorgang.
Die Lade-/Benachrichtigungs-LED zeigt durch orangefarbenes Dauerlicht an,
dass der Ladevorgang erfolgt. Bei voll aufgeladenem Zustand wechselt die
LED zu grünem Dauerlicht.
Kurzübersicht15
Ladetemperatur
Der Temperaturbereich für das Laden der Akkus beträgt 0 °C bis 40°C. Das
Gerät bzw. die Ladestation führt das Aufladen des Akkus auf sichere und
intelligente Weise durch. Bei höheren Temperaturen (z. B. ca. +37 °C) kann das
Gerät oder die Ladestation das Aufladen des Akkus für kürzere Zeiträume
abwechselnd aktivieren und deaktivieren, um den Akku im zulässigen
Temperaturbereich zu halten. Das Gerät und die Ladestation zeigen per LED an,
wenn der Ladevorgang aufgrund von überhöhter Temperatur deaktiviert wurde.
Laden des Ersatzakkus
1. Setzen Sie den Ersatzakku in die Ladestation für Ersatzakkus ein.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Akku richtig eingesetzt wurde.
Die Lade-LED des Ersatzakkus blinkt, was bedeutet, dass der Akku geladen
wird. Erläuterungen zu den Ladeanzeigen finden Sie unten.
BundeslandBedeutung
AusDer Akku wird nicht geladen.
Langsames gelbes
Blinklicht
Alle 3 Sekunden
Orangefarbenes
Dauerlicht
Grünes DauerlichtLadevorgang ist abgeschlossen.
Schnelles rotes
Blinklicht
2 Blinksignale pro
Sekunde
Rotes DauerlichtDer Ersatzakku wird geladen, und der Akku ist am Ende
Der Akku wurde nicht richtig in die Ladestation eingesetzt
oder nicht mit einer Stromquelle verbunden.
Die Ladestation ist nicht an eine Stromversorgung
angeschlossen.
Der Akku wird aufgeladen, ist aber vollständig entladen
und noch nicht soweit geladen, dass das Gerät damit
betrieben werden kann.
Der Akku wird geladen.
Ladefehler. Mögliche Ursachen:
Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
Der Ladevorgang dauert schon zu lange, ohne
abgeschlossen worden zu sein (i. d. R. acht Stunden).
seiner Nutzungsdauer.
Der Ladevorgang ist abgeschlossen, und der Akku ist am
Ende seiner Nutzungsdauer.
16MC3330R
Einfach-USB-Ladestation
Die Einfach-USB-Ladestation:
• Bietet 9 V DC zum Aufladen des Mobilcomputers und des Akkus.
• Bietet 4,2 V DC zum Aufladen des Ersatzakkus.
• Verfügt über einen USB-Port für die Datenübertragung zwischen dem
Mobilcomputer und einem Host-Computer oder anderen USB-Geräten
(z. B. einem Drucker).
• Datensynchronisierung zwischen dem Mobilcomputer und einem
Host-Computer. Mit einer entsprechend angepassten Software bzw. mit
Software von Drittanbietern kann es auch zum Synchronisieren des
Mobilcomputers mit Unternehmensdatenbanken verwendet werden.
• Kompatibel mit den folgenden Akkus:
• Erweiterter MC3330R PowerPrecision+-Akku mit 5.200 mAh.
• Erweiterter MC32N0 PowerPrecision-Akku mit 5.200 mAh.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.