Zebra MC3300ax Quick Start Guide [ru]

MC3300ax
Мобильный компьютер
Краткое руководство по эксплуатации
MN-004195-01RU, ред. A
ZEBRA и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками Zebra Technologies Corporation, зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. © 2021 г., Zebra Technologies Corporation и/или аффилированные лица компании. Все права защищены.
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления. Программное обеспечение, описанное в данном документе, предоставляется по лицензионному соглашению или по соглашению о неразглашении. Программное обеспечение можно использовать или копировать только в соответствии с условиями этих соглашений.
Для получения дополнительной информации относительно юридических заявлений и заявлений о праве собственности см.:
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ: zebra.com/linkoslegal АВТОРСКИЕ ПРАВА: zebra.com/copyright ГАРАНТИЯ: zebra.com/warranty ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ: zebra.com/eula
Условия использования
Заявление о праве собственности
Данное руководство содержит информацию, являющуюся интеллектуальной собственностью компании Zebra Technologies Corporation и ее дочерних предприятий ("Zebra Technologies"). Она предоставляется исключительно в информационных целях и предназначена только для использования сторонами, выполняющими эксплуатацию и обслуживание оборудования, описанного в настоящем документе. Такую информацию, являющуюся интеллектуальной собственностью компании, запрещается использовать, воспроизводить или передавать любым другим сторонам для каких-либо других целей без явного письменного разрешения компании Zebra Technologies.
Усовершенствования продукта
Политика компании Zebra Technologies предполагает непрерывное усовершенствование продукции. Любые технические характеристики и конструкционные решения могут быть изменены без предварительного уведомления.
Отказ от ответственности
Компания Zebra Technologies принимает меры для того, чтобы опубликованные технические характеристики и руководства содержали правильную информацию, тем не менее ошибки могут встречаться. Компания Zebra Technologies оставляет за собой право исправлять ошибки и на основании этого отказывается от ответственности.
Ограничение ответственности
Ни при каких обстоятельствах компания Zebra Technologies или любая другая сторона, задействованная в создании, производстве и распространении сопутствующего продукта (включая аппаратное и программное обеспечение), не несет какой-либо ответственности за ущерб (включая, помимо прочего, косвенные убытки, в том числе упущенную выгоду, приостановку коммерческой деятельности или потерю деловой информации), возникший в связи с использованием, в результате использования или невозможности использования продукта, даже если компания Zebra Technologies была предупреждена о возможности такого ущерба. В некоторых юрисдикциях не допускаются исключения или ограничения в отношении побочных или косвенных убытков, поэтому указанные выше ограничения или исключения могут на вас не распространяться.
Дата публикации
8июня 2021г.
2
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Конфигурации

Обозначение MC3300ax, используемое в данном руководстве, относится ко всем конфигурациям, за исключением оговоренных случаев. MC3300ax-G относится к конфигурации с пусковой кнопкой. MC3300ax-S относится к базовой конфигурации.

Компоненты MC3300ax-G

Вид спереди

Рис. 1 MC3300ax-G — вид спереди
ПРИМЕЧАНИЕ. MC3300ax-G не поставляется с предустановленным наладонным ремешком.
Однако при необходимости его можно приобрести отдельно в качестве самостоятельного аксессуара (SG-MC33-HDSTPG-01).
Номер Элемент Функция
1 Дисплей Отображает всю информацию, необходимую для работы с устройством.
2 Кнопка сканирования Запускает процесс считывания данных, если запущено приложение
3 Клавиатура Используется для ввода данных и навигации по функциям на экране.
4 Кнопка питания Нажмите для приостановки и возобновления работы устройства.
5 Микрофон Используется для связи в режиме телефонной трубки.
6 Защелка аккумулятора С ее помощью можно извлечь аккумулятор из устройства.
сканирования.
Доступны следующие варианты:
Отключение питания — выключение устройства.
Перезагрузка — перезагрузка устройства, если программное
обеспечение перестает отвечать.
3
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax




Номер Элемент Функция
7 Пусковая кнопка Запускает процесс считывания данных, если запущено приложение
сканирования.
8 Светодиодный индикатор
зарядки / уведомлений от приложений или состояния сканирования/декодирования
Показывает уровень заряда аккумулятора во время зарядки, получение уведомления от приложения или состояние сканирования/декодирования.

Вид сзади

Рис. 2 MC3300ax-G — вид сзади
Номер Элемент Функция
9 NFC-антенна Обеспечивает связь с другими устройствами, поддерживающими
технологию NFC.
10 Выходное окно сканера Обеспечивает считывание данных с помощью встроенной функции
сканера/имидж-сканера.
11 Динамик Обеспечивает аудиовыход для воспроизведения видео и музыки.
12 Защелка аккумулятора С ее помощью можно извлечь аккумулятор из устройства.
13 Аккумулятор Обеспечивает подачу питания для работы устройства.
4
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Компоненты MC3300ax-S

Вид спереди

Рис. 3 MC3300ax-S — вид спереди
Номер Элемент Функция
1 Дисплей Отображает всю информацию, необходимую для работы с
устройством.
2 Светодиодный индикатор
зарядки / уведомлений от приложений или состояния сканирования/декодирования
3 Боковая кнопка сканирования Запускает процесс считывания данных, если запущено приложение
4 Защелка аккумулятора С ее помощью можно извлечь аккумулятор из устройства.
5 Кнопка питания Нажмите для приостановки и возобновления работы устройства.
6 Микрофон Используется для связи в режиме телефонной трубки.
7 Клавиатура Используется для ввода данных и навигации по функциям на экране.
8 Кнопка сканирования Запускает процесс считывания данных, если запущено приложение
Показывает уровень заряда аккумулятора во время зарядки, получение уведомления от приложения или состояние сканирования/декодирования.
сканирования.
Доступны следующие варианты:
Отключение питания — выключение устройства.
Перезагрузка — перезагрузка устройства, если программное
обеспечение перестает отвечать.
сканирования.
5
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax








Вид сзади

Рис. 4 MC3300ax-S — вид сзади
Номер Элемент Функция
9 Аккумулятор Обеспечивает подачу питания для работы устройства.
10 Камера/вспышка Обеспечивает возможность съемки со светодиодной подсветкой.
11 NFC-антенна Обеспечивает связь с другими устройствами, поддерживающими
технологию NFC.
12 Выходное окно сканера Обеспечивает считывание данных с помощью сканера.
13 Динамик Обеспечивает аудиовыход для воспроизведения видео и музыки.
14 Боковая кнопка
сканирования
15 Защелка аккумулятора С ее помощью можно извлечь аккумулятор из устройства.
16 Наладонный ремешок Используется для надежного крепления устройства. Предустановлен
Запускает процесс считывания данных, если запущено приложение сканирования.
на всех устройствах MC3300ax-S.

Настройка

Чтобы начать работу с устройством в первый раз, выполните следующие действия:
Установите карту microSD (необязательно).
Установите аккумулятор.
Зарядите устройство.
Включите устройство.
6
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Установка карты microSD

Разъем для карты microSD обеспечивает дополнительную возможность сохранения данных после выключения питания. Этот разъем находится под аккумулятором. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с документацией, прилагаемой к карте, и следуйте рекомендациям изготовителя по использованию.
ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения карты microSD соблюдайте меры предосторожности в отношении электростатических разрядов. Соответствующие меры предосторожности в отношении электростатических разрядов включают в себя использование антистатического коврика и надежное заземление оператора, но не ограничиваются вышеуказанным.
1. С помощью монеты или пальцев снимите крышку карты microSD.
2. Сдвиньте держатель карты microSD в открытое положение.
3. Поднимите держатель карты microSD.
4. Поместите карту microSD на контактную площадку контактами вниз.
5. Закройте держатель карты microSD и сдвиньте его в положение блокировки.
6. Верните крышку карты microSD на место и убедитесь, что она установлена правильно.
7
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Установка аккумулятора в MC3300ax-G

Устройство поставляется с аккумулятором PowerPrecision+ емкостью 7000 мА·ч. Дополнительно доступен литий-ионный аккумулятор MC33 с маячком BLE.
Чтобы установить аккумулятор, выполните следующие действия:
1. Ослабьте наладонный ремешок (если он установлен).
2. Расположите аккумулятор в отсеке аккумулятора.
3. Задвиньте переднюю часть аккумулятора в отсек аккумулятора.
4. Надавите на аккумулятор до упора. Убедитесь, что обе кнопки фиксации аккумулятора по бокам
MC3300ax-G вернулись в исходное положение.
5. Затяните наладонный ремешок (если он установлен).
6. Нажмите и удерживайте кнопку питания (пока не появится экран-заставка Zebra), чтобы
включить устройство.
8
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Установка аккумулятора в MC3300ax-S

Устройство поставляется с аккумулятором PowerPrecision+ емкостью 7000 мА·ч. Дополнительно доступен литий-ионный аккумулятор MC33 с маячком BLE.
Чтобы установить аккумулятор, выполните следующие действия:
1. Ослабьте наладонный ремешок при необходимости.
2. Расположите аккумулятор в отсеке аккумулятора.
3. Задвиньте переднюю часть аккумулятора в отсек аккумулятора.
4. Надавите на аккумулятор до упора. Убедитесь, что обе кнопки фиксации аккумулятора по бокам
MC3300ax-S вернулись в исходное положение.
5. Затяните наладонный ремешок при необходимости.
6. Нажмите и удерживайте кнопку питания (пока не появится экран-заставка Zebra), чтобы
включить устройство.
9
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Замена аккумулятора в MC3300ax-G

1. Нажмите на обе кнопки фиксации аккумулятора.
Аккумулятор должен слегка приподняться. Когда пользователь извлекает аккумулятор в режиме горячей замены, устройство переходит в режим энергосбережения, а его экран отключается. MC3300ax-G поддерживает устойчивое беспроводное подключение в течение 30 с (при этом светодиодные индикаторы мигают желтым) с возможностью последующего сохранения данных ОЗУ в течение приблизительно пяти минут. Замените аккумулятор в течение пяти минут, чтобы не потерять данные.
2. Извлеките аккумулятор из соответствующего отсека.
3. Расположите аккумулятор в отсеке аккумулятора.
4. Задвиньте переднюю часть аккумулятора в отсек аккумулятора.
5. Надавите на аккумулятор до упора. Убедитесь, что обе кнопки фиксации аккумулятора по бокам
MC3300ax-G вернулись в исходное положение.
6. Устройство автоматически возобновит работу после извлечения и установки аккумулятора
(в режиме горячей замены). Единственным условием, при котором необходимо нажать кнопку питания, является ситуация, когда устройство было выключено или оставалось без аккумулятора в течение длительного времени.
10
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Замена аккумулятора в MC3300ax-S

1. Нажмите на обе кнопки фиксации аккумулятора.
Аккумулятор должен слегка приподняться. Когда пользователь извлекает аккумулятор в режиме горячей замены, устройство переходит в режим энергосбережения, а его экран отключается. MC3300ax-S поддерживает устойчивое беспроводное подключение в течение 30 с (при этом светодиодные индикаторы мигают желтым) с возможностью последующего сохранения данных ОЗУ в течение приблизительно пяти минут. Замените аккумулятор в течение пяти минут, чтобы не потерять данные.
2. Извлеките аккумулятор из соответствующего отсека.
3. Расположите аккумулятор в отсеке аккумулятора.
4. Задвиньте переднюю часть аккумулятора в отсек аккумулятора.
5. Надавите на аккумулятор до упора. Убедитесь, что обе кнопки фиксации аккумулятора по бокам
MC3300ax-S вернулись в исходное положение.
6. Устройство автоматически возобновит работу после извлечения и установки аккумулятора
(в режиме горячей замены). Единственным условием, при котором необходимо нажать кнопку питания, является ситуация, когда устройство было выключено или оставалось без аккумулятора в течение длительного времени.
11
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax
1

Литий-ионный аккумулятор MC33 с маячком BLE

Литий-ионный аккумулятор MC33 с маячком BLE — это аккумулятор PowerPrecision+ емкостью 7000 мА·ч с маячком BLE, который позволяет пользователям отслеживать потерянные и выключенные устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство поставляется с аккумулятором PowerPrecision+ емкостью 7000 мА·ч. Дополнительно доступен литий-ионный аккумулятор MC33 с маячком BLE.
ВАЖНО. Дополнительный маячок BLE работает только в том случае, если литий-ионный
аккумулятор MC33 с маячком BLE был вставлен в устройство до его выключения.
Литий-ионный аккумулятор MC33 с маячком BLE:
оснащен логотипом Bluetooth.
1 Логотип Bluetooth
Управление настройками дополнительного маячка BLE доступно через операционную систему устройства. Для получения подробной информации о конфигурации настроек дополнительного маячка BLE перейдите по следующему адресу:
techdocs.zebra.com/emdk-for-android/8-0/mx/beaconmgr/
ВАЖНО. Включите устройство после установки литий-ионного аккумулятора MC33 с маячком BLE, чтобы убедиться в том, что операционная система передает настройки дополнительного маячка BLE на аккумулятор.
Сигнал Bluetooth (маячок) передается, только когда устройство выключено или находится в режиме полета (отключено по умолчанию).
Для передачи сигнала (маячка) литий-ионный аккумулятор MC33 с маячком BLE должен быть установлен в устройство.
Сигнал BLE передается не менее семи дней после выключения устройства в связи с разрядкой аккумулятора.
.
12
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Сравнение аккумуляторов

В таблице ниже приведено сравнение литий-ионного аккумулятора MC33 с маячком BLE и аккумуляторов MC3300x и MC33XX.
Табл. 1 Сравнение аккумуляторов
Литий-ионный
Характеристика MC33XX MC3300x
Тип аккумулятора PowerPrecision+ PowerPrecision+ PowerPrecision+
Нанесены гравировки логотипов Zebra и PowerPrecision+
Дополнительный маячок BLE Нет Нет Да
Этикетка на задней панели Синяя Черная Фиолетовая
Да Да Да
аккумулятор MC33 с
маячком BLE

Совместимость аккумуляторов

Если устройство MC3300ax использует неподходящий аккумулятор, на экране будет постоянно отображаться следующее сообщение. Убедитесь, что вы используете один из аккумуляторов, совместимых с MC3300ax.
ПРИМЕЧАНИЕ. Уведомление об аккумуляторе (см. выше) не может быть отключено или не выводиться на экран на наладонном устройстве MC3300ax. Убедитесь, что вы используете соответствующие аккумуляторы MC33 PP+ с устройством MC3300ax.
13
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Зарядка MC3300ax

Используйте один из следующих аксессуаров для зарядки MC3300ax и/или сменных аккумуляторов.
Табл. 2 Зарядка аккумулятора и интерфейсы соединения
Зарядка
Описание Номер по каталогу
Зарядная базовая станция на одно устройство с разъемом USB и зарядным устройством для сменного аккумулятора
Базовая станция ShareCradle только для зарядки на 5 устройств
Базовая станция ShareCradle на 5 устройств с разъемом Ethernet
Базовая станция ShareCradle для зарядки на 5устройств с зарядным устройством на 4 аккумулятора
Базовая станция ShareCradle на 5 устройств с разъемом Ethernet и зарядным устройством на 4 аккумулятора
Зарядное устройство на 4 сменных аккумулятора
Зарядное устройство на 20 сменных аккумуляторов
Зарядный кабель USB CBL-MC33-USBCHG-01 Да Нет Да Нет
CRD-MC33-2SUCHG-01 Да Да Да Нет
CRD-MC33-5SCHG-01 Да Нет Нет Нет
CRD-MC33-5SETH-01 Да Нет Нет Да
CRD-MC33-4SC4BC-01 Да Да Нет Нет
CRD-MC33-4SE4BC-01 Да Да Нет Да
SAC-MC33-4SCHG-01 Нет Да Нет Нет
SAC-MC33-20SCHG-01 Нет Да Нет Нет
Аккумулятор
(в устройстве)
Сменный
аккумулятор
Интерфейс
соединения
USB Ethernet
Базовая станция MC32N0 на одно устройство с адаптером базовой станции для MC33XX
CRD3000-1001RR ADP-MC33-CRDCUP-01
14
Да Да
(аккумуляторы MC32N0 заряжаются только в разъеме для сменного аккумулятора)
Да Нет
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Зарядка основного аккумулятора

ПРИМЕЧАНИЕ. Строго следуйте указаниям по безопасному обращению с аккумулятором,
изложенным в справочном руководстве по изделию MC3300ax.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения правильной работы убедитесь, что наладонный ремешок, если он установлен, не мешает контактам для зарядки, когда устройство установлено в зарядную станцию.
1. Чтобы зарядить основной аккумулятор, подсоедините зарядное устройство к подходящему
источнику питания.
2. Установите устройство в базовую станцию или подсоедините к зарядному кабелю USB.
Устройство включится, и начнется зарядка. В процессе зарядки светодиодный индикатор зарядки/уведомлений светится желтым, а когда аккумулятор полностью зарядится, начинает непрерывно светиться зеленым.

Зарядка сменного аккумулятора

1. Вставьте сменный аккумулятор в разъем для сменного аккумулятора.
2. Убедитесь, что аккумулятор установлен надлежащим образом.
Светодиодный индикатор зарядки сменного аккумулятора мигает, указывая на выполнение зарядки. Для получения информации об индикаторах зарядки см. Табл. 3.
Индикаторы зарядки
Табл. 3 Светодиодные индикаторы зарядки/уведомлений
Состояние Значение
Выключен Аккумулятор не заряжается.
Мигает желтым Активный сеанс беспроводного подключения во время горячей замены
Непрерывно светится желтым
Непрерывно светится зеленым
Быстро мигает красным 2 раза в секунду
Аккумулятор неправильно установлен в базовую станцию или неправильно подключен к источнику питания.
На базовую станцию не поступает питание.
аккумулятора.
Выполняется зарядка аккумулятора.
Зарядка аккумулятора завершена.
Неполадка при зарядке, например:
выход температуры за установленные нижние или верхние пределы;
слишком длительная незавершенная зарядка (обычно восемь часов).
Непрерывно светится красным
Мигает синим Указывает на получение уведомления от приложения.
Выполняется зарядка сменного аккумулятора, срок службы аккумулятора подходит к концу.
Зарядка завершена, срок службы аккумулятора подходит к концу.
15
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax
Температура зарядки
Аккумуляторы следует заряжать при температуре от 0 до 40 °C. Устройство или базовая станция всегда выполняет зарядку аккумулятора в безопасном и интеллектуальном режиме. При более высоких температурах (например, при +37 °C) устройство или базовая станция может в течение кратких промежутков времени попеременно включать и отключать зарядку аккумулятора, чтобы поддерживать температуру аккумулятора в заданных пределах. Устройство и базовая станция сигнализируют об отключении зарядки вследствие отклонения температуры с помощью светодиодного индикатора.

Enterprise Browser

ПРИМЕЧАНИЕ. Zebra Enterprise Browser лицензирован для мобильных компьютеров MC3300ax.
Enterprise Browser позволяет разработчикам создавать веб-приложения, которые беспрепятственно интегрируются с функциями мобильных компьютеров и периферийных устройств Zebra Technologies, такими как сканирование штрихкодов, считывание подписей и печать.

Установка

Чтобы установить Enterprise Browser, выполните следующие действия:
1. Перейдите на веб-сайт поддержки Zebra Enterprise Browser по следующему адресу:
zebra.com/us/en/support-downloads/software/developer-tools/enterprise-browser.html
перейдите в магазин Google Play
2. Загрузите Enterprise Browser 3.2.0.0 или более поздней версии.
3. Установите Enterprise Browser на устройство.
Для получения дополнительной информации об установке Enterprise Browser см. раздел о развертывании приложений в справочном руководстве по мобильному компьютеру MC3300ax.
4. Для настройки Enterprise Browser перейдите по следующему адресу:
techdocs.zebra.com/enterprise-browser/3-0/guide/setup/
.
.
. Или
16
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Зарядная базовая станция на одно устройство с разъемом USB

Зарядная базовая станция на одно устройство с разъемом USB:
Обеспечивает подачу питания 9 В пост. тока для зарядки мобильного компьютера и аккумулятора.
Обеспечивает подачу питания 4,2 В пост. тока для зарядки сменного аккумулятора.
Обеспечивает обмен данными через интерфейс USB между мобильным и главным
компьютерами или другими устройствами USB (к примеру, принтером).
Обеспечивает синхронизацию передаваемых между мобильным и главным компьютерами данных. При использовании специального или стороннего ПО также может выполняться синхронизация мобильного компьютера с корпоративными базами данных.
Обеспечивает совместимость со следующими аккумуляторами (при зарядке в устройстве):
аккумулятор MC3300ax PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC3300x PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ повышенной емкости, 5200 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ стандартной емкости, 2740 мА·ч (только MC3300x-R/S
и MC3300-R/S).
Обеспечивает совместимость со следующими аккумуляторами (при зарядке в разъеме для сменного аккумулятора):
аккумулятор PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC33 PowerPrecision+ расширенной емкости с маячком BLE, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ повышенной емкости, 5200 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ стандартной емкости, 2740 мА·ч.
17
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Базовая станция ShareCradle только для зарядки на 5 устройств

Базовая станция ShareCradle только для зарядки на 5 устройств:
Обеспечивает подачу питания 9 В пост. тока для работы мобильного компьютера и зарядки аккумулятора.
Обеспечивает одновременную зарядку до 5 мобильных компьютеров.
Обеспечивает совместимость со следующими аккумуляторами (при зарядке в устройстве):
аккумулятор MC3300ax PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC3300x PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ повышенной емкости, 5200 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ стандартной емкости, 2740 мА·ч (только MC3300x-R/S
и MC3300-R/S).
1 Светодиодный индикатор питания
18
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Базовая станция ShareCradle на 5 устройств с разъемом Ethernet

Базовая станция ShareCradle на 5 устройств с разъемом Ethernet:
Обеспечивает подачу питания 9 В пост. тока для работы мобильного компьютера и зарядки аккумулятора.
Обеспечивает одновременную зарядку до 5 мобильных компьютеров.
Обеспечивает совместимость со следующими аккумуляторами (при зарядке в устройстве):
аккумулятор MC3300ax PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC3300x PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ повышенной емкости, 5200 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ стандартной емкости, 2740 мА·ч (только MC3300x-R/S
и MC3300-R/S).
1 Светодиодный индикатор 1000
2 Светодиодный индикатор 10/100
19
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Базовая станция ShareCradle на 5 устройств с зарядным устройством на 4 аккумулятора

Базовая станция ShareCradle на 5 устройств с зарядным устройством на 4 аккумулятора:
Обеспечивает подачу питания 9 В пост. тока для работы мобильного компьютера и зарядки аккумулятора.
Обеспечивает подачу питания 4,2 В пост. тока для зарядки сменных аккумуляторов.
Обеспечивает одновременную зарядку до 4 мобильных компьютеров и 4 сменных аккумуляторов.
Обеспечивает совместимость со следующими аккумуляторами (при зарядке в устройстве):
аккумулятор MC3300ax PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC3300x PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ повышенной емкости, 5200 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ стандартной емкости, 2740 мА·ч (только MC3300x-R/S
и MC3300-R/S).
Обеспечивает совместимость со следующими аккумуляторами (при зарядке в разъеме для сменного аккумулятора):
аккумулятор PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC33 PowerPrecision+ расширенной емкости с маячком BLE, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ повышенной емкости, 5200 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ стандартной емкости, 2740 мА·ч.
1 Разъем для зарядки
2 Разъем для сменного аккумулятора
3 Светодиодный индикатор питания
4 Светодиодный индикатор зарядки сменного аккумулятора
20
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Базовая станция ShareCradle на 5 устройств с разъемом Ethernet и зарядным устройством на 4 аккумулятора

Базовая станция ShareCradle на 5 устройств с разъемом Ethernet и зарядным устройством на 4 аккумулятора:
Обеспечивает подачу питания 9 В пост. тока для работы мобильного компьютера и зарядки аккумулятора.
Обеспечивает подачу питания 4,2 В пост. тока для зарядки сменных аккумуляторов.
Обеспечивает одновременную зарядку до 4 мобильных компьютеров и 4 сменных аккумуляторов.
Обеспечивает совместимость со следующими аккумуляторами (при зарядке в устройстве):
аккумулятор MC3300ax PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC3300x PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ повышенной емкости, 5200 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ стандартной емкости, 2740 мА·ч (только MC3300x-R/S
и MC3300-R/S).
Обеспечивает совместимость со следующими аккумуляторами (при зарядке в разъеме для сменного аккумулятора):
аккумулятор PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC33 PowerPrecision+ расширенной емкости с маячком BLE, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ повышенной емкости, 5200 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ стандартной емкости, 2740 мА·ч.
1 Разъем для зарядки
2 Разъем для сменного аккумулятора
3 Светодиодный индикатор 1000
4 Светодиодный индикатор 10/100
5 Светодиодный индикатор зарядки сменного аккумулятора
21
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Зарядное устройство на 4 сменных аккумулятора

Зарядное устройство на 4 аккумулятора:
Обеспечивает зарядку до 4 сменных аккумуляторов.
Обеспечивает подачу питания 4,2 В пост. тока для зарядки сменного аккумулятора.
Обеспечивает совместимость со следующими аккумуляторами (при зарядке в разъеме для
сменного аккумулятора):
аккумулятор PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC33 PowerPrecision+ расширенной емкости с маячком BLE, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ повышенной емкости, 5200 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ стандартной емкости, 2740 мА·ч.
1 Разъем для зарядки сменного аккумулятора
2 Светодиодный индикатор питания
22
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Зарядное устройство на 20 сменных аккумуляторов

Зарядное устройство на 20 аккумуляторов:
Обеспечивает зарядку до 20 сменных аккумуляторов.
Обеспечивает подачу питания 4,2 В пост. тока для зарядки сменного аккумулятора.
Обеспечивает совместимость со следующими аккумуляторами (при зарядке в разъеме для
сменного аккумулятора):
аккумулятор PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC33 PowerPrecision+ расширенной емкости с маячком BLE, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ повышенной емкости, 5200 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ стандартной емкости, 2740 мА·ч.
1 Разъем для зарядки сменного аккумулятора
2 Светодиодный индикатор питания
23
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Зарядный кабель USB

Зарядный кабель USB:
Обеспечивает подачу питания 5 В пост. тока для зарядки аккумулятора.
Обеспечивает подачу питания на устройство и/или обмен данными между ним и главным
компьютером через интерфейс USB.
Обеспечивает совместимость с устройствами, в которых используются следующие аккумуляторы:
аккумулятор MC3300ax PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC3300x PowerPrecision+ расширенной емкости, 7000 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ повышенной емкости, 5200 мА·ч;
аккумулятор MC33XX PowerPrecision+ стандартной емкости, 2740 мА·ч (только MC3300x-R/S
и MC3300-R/S).
24
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Адаптер MC33XX (только для зарядки)

Используйте адаптер MC33XX (только для зарядки) для обеспечения обратной совместимости между базовыми станциями MC32N0 и мобильным компьютером MC3300, MC3300x или MC3300ax. Адаптер MC33XX (только для зарядки) совместим с мобильными компьютерами MC3300, MC3300x и MC3300ax только в режиме зарядки (без обмена данными) на базовых станциях MC32N0 устаревшего типа на 1 и 4 устройства.
Адаптер MC33XX (только для зарядки) поддерживает базовую станцию MC32N0 на одно устройство с разъемомUSB, базовую станцию MC32N0 только для зарядки на 4 устройства и базовую станцию MC32N0 на 4 устройства с разъемом Ethernet.
Адаптер MC33XX (только для зарядки) позволяет только заряжать устройство; обмен данными при использовании с базовыми станциями MC32N0 не выполняется.
Базовая станция MC32N0 на одно устройство с разъемом USB обеспечивает подачу питания 5,4 В пост. тока для зарядки устройства.
Базовая станция MC32N0 на одно устройство с разъемом USB (при использовании адаптера MC33XX (только для зарядки)) поддерживает зарядку аккумуляторов PowerPrecision+ в мобильном компьютере MC3300, MC3300x или MC3300ax.
Установка адаптера MC33XX (только для зарядки)
Чтобы установить адаптер MC33XX (только для зарядки), выполните следующие действия:
1. Очистите базовую станцию MC32N0 и ее контакты: протрите поверхности спиртовой салфеткой.
Для получения дополнительной информации относительно очистки см. раздел "Техническое обслуживание и устранение неисправностей" в справочном руководстве по мобильному компьютеру MC3300ax.
25
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax
2.
Снимите защитную пленку с задней стороны адаптера.
3. Вставьте адаптер в базовую станцию MC32N0 и закрепите его в нижней части станции.
4. Вставьте устройство в базовую станцию MC32N0.
26
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Сканирование

MC3300ax предлагает следующие способы считывания данных:
SE4770 1D/2D
SE4850-ER 1D/2D
Для получения дополнительной информации о способах сканирования см. справочное руководство по мобильному компьютеру MC3300ax.

Сканирование с помощью встроенного имидж-сканера

Используйте встроенный имидж-сканер для считывания данных штрихкодов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для считывания штрихкодов требуется приложение с поддержкой сканирования. На устройстве установлено приложение DataWedge для работы с имидж-сканером, декодирования данных штрихкодов и отображения содержимого штрихкодов.
Чтобы выполнить сканирование с помощью встроенного имидж-сканера, выполните следующие действия:
1. Убедитесь, что на устройстве открыто приложение и текстовое поле находится в фокусе
(курсор расположен в текстовом поле).
2. Наведите выходное окно, расположенное на верхней части устройства, на штрихкод.
3. Нажмите и удерживайте кнопку сканирования или пусковую кнопку.
Для облегчения наведения на цель при сканировании появляется лазерная прицельная рамка красного цвета.
4. Убедитесь, что штрихкод находится внутри лазерной прицельной рамки. Прицельная точка
увеличивает видимость в условиях яркого освещения.
Рис. 5 Прицельная рамка: стандартный и расширенный диапазон
ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройство работает в режиме выбора из списка, то декодирование штрихкода не
будет выполнено до тех пор, пока центр прицельной рамки не будет наведен на штрихкод.
Рис. 6 Режим выбора из списка при наличии нескольких штрихкодов в прицельной рамке: стандартный и расширенный диапазон
Светодиодные индикаторы сканирования начинают светиться зеленым, раздается звуковой сигнал. По умолчанию это означает, что штрихкод декодирован успешно.
5. Отпустите кнопку сканирования или пусковую кнопку.
Данные, считанные со штрихкода, отобразятся в текстовом поле.
27
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Рекомендации по эргономике

Рекомендуется делать перерывы в работе и чередовать виды деятельности.

Оптимальное положение тела для сканирования низко расположенных объектов

Вставайте поочередно на правое и левое колено.

Оптимальное положение для сканирования высоко расположенных объектов

Поочередно работайте правой и левой рукой.
28
Краткое руководство по эксплуатации мобильного компьютера MC3300ax

Не работайте в наклонном положении

Не вытягивайте руку с устройством

Не сгибайте запястье слишком сильно

29
zebra.com
Loading...