Zebra MC3300ax Quick Start Guide [es]

MC3300ax
Computadora móvil
Guía de inicio rápido
MN-004195-01ESLA Rev. A
ZEBRA y la cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de Zebra Technologies Corporation registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos dueños. © 2021 Zebra Technologies Corporation o sus filiales. Todos los derechos reservados.
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. El software descrito en este documento se proporciona según lo dispuesto en el acuerdo de licencia o en el acuerdo de confidencialidad. Se puede utilizar o copiar este software solo en conformidad con los términos de tales acuerdos.
Para obtener más información relacionada con las declaraciones legales y de propiedad, visite:
SOFTWARE: zebra.com/linkoslegal DERECHOS DE AUTOR: zebra.com/copyright GARANTÍA: zebra.com/warranty ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL: zebra.com/eula
Términos de uso
Declaración de propiedad
Este manual contiene información de propiedad de Zebra Technologies Corporation y sus subsidiarias (“Zebra Technologies”). Está destinado exclusivamente a la información y el uso de las partes que operan y mantienen el equipo aquí descrito. Dicha información privada no puede utilizarse ni reproducirse, ni tampoco divulgarse a ninguna otra parte, para ningún otro propósito sin el permiso expreso y por escrito de Zebra Technologies.
Mejoras del producto
El perfeccionamiento continuo de los productos es una política de Zebra Technologies. Todos los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Exención de responsabilidad
Zebra Technologies toma medidas para garantizar que sus especificaciones y manuales de ingeniería publicados sean correctos. Sin embargo, a veces se producen errores. Zebra Technologies se reserva el derecho de corregir dichos errores y renuncia a la responsabilidad resultante de esta acción.
Limitación de responsabilidad
En ningún caso, Zebra Technologies o cualquier otra persona involucrada en la creación, producción o entrega del producto (incluidos hardware y software) será responsable de cualquier daño (lo que incluye, sin limitaciones, daños emergentes, como los siguientes: lucro cesante, interrupción del negocio o pérdida de información comercial) que surja del uso, los resultados del uso o la incapacidad de utilizar tal producto, incluso si Zebra Technologies está al tanto de la posibilidad de tales daños. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso.
Fecha de publicación
8 de junio del 2021
2
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Configuración

El dispositivo MC3300ax utilizado en esta guía hace referencia a todas las configuraciones, excepto donde se indique. MC3300ax-G hace referencia a la configuración del gatillo. MC3300ax-S hace referencia a la configuración derecha.

Características del modelo MC3300ax-G

Vista frontal

Figura 1 Vista frontal del MC3300ax-G
NOTA: El dispositivo MC3300ax-G no se envía con correa de mano preinstalada. Sin embargo, se puede
adquirir una por separado como accesorio independiente (SG-MC33-HDSTPG-01), si es necesario.
Número Elemento Función
1 Pantalla Muestra toda la información necesaria para utilizar el dispositivo. 2 Botón de lectura Inicia la captura de datos cuando se activa una aplicación de lectura. 3 Teclado Utilícelo para ingresar datos y navegar por las funciones en pantalla. 4 Botón de encendido Presione para suspender y reanudar el dispositivo. Ofrece las siguientes opciones:
Apagar: apaga el dispositivo. Reiniciar: reinicia el dispositivo cuando el software deja de responder.
5 Micrófono Se utiliza para comunicarse cuando el dispositivo está en modo de teléfono. 6 Botones para soltar la
batería 7 Gatillo Inicia la captura de datos cuando se activa una aplicación de lectura. 8 LED de carga,
notificación de
aplicación o estado de
lectura/decodificación
Suelta la batería del dispositivo.
Indica el estado de carga de la batería mientras se carga, si se recibió una notificación de aplicación o el estado de lectura/decodificación.
3

Vista posterior





Figura 2 Vista posterior del MC3300ax-G
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax
Número Elemento Función
9 Antena NFC Permite la comunicación con otros dispositivos compatibles con la
tecnología NFC.
10 Ventana de salida del lector Permite capturar datos mediante la opción de generador de imágenes o
lector integrado. 11 Altavoz Proporciona una salida de audio para la reproducción de música y videos. 12 Botones para soltar la
batería
13 Batería Proporciona energía para el funcionamiento del dispositivo.
Suelta la batería del dispositivo.
4
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Características del modelo MC3300ax-S

Vista frontal

Figura 3 Vista frontal del dispositivo MC3300ax-S
Número Elemento Función
1 Pantalla Muestra toda la información necesaria para utilizar el dispositivo. 2 LED de carga, notificación de
aplicación o estado de lectura/decodificación
3 Botón de lectura de tecla
lateral
4 Botones para soltar la
batería
5 Botón de encendido Presione para suspender y reanudar el dispositivo. Ofrece las siguientes
6 Micrófono Se utiliza para comunicarse cuando el dispositivo está en modo de
7 Teclado Utilícelo para ingresar datos y navegar por las funciones en pantalla. 8 Botón de lectura Inicia la captura de datos cuando se activa una aplicación de lectura.
Indica el estado de carga de la batería mientras se carga, si se recibió una
notificación de aplicación o el estado de lectura/decodificación.
Inicia la captura de datos cuando se activa una aplicación de lectura.
Suelta la batería del dispositivo.
opciones:
Apagar: apaga el dispositivo.
Reiniciar: reinicia el dispositivo cuando el software deja de responder.
teléfono.
5

Vista posterior








Figura 4 Vista posterior del MC3300ax-S
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax
Número Elemento Función
9 Batería Proporciona energía para el funcionamiento del dispositivo. 10 Cámara/Flash Ofrece capacidad de captura de imágenes con iluminación LED. 11 Antena NFC Permite la comunicación con otros dispositivos compatibles con la
tecnología NFC. 12 Ventana de salida del lector Permite capturar datos a través del lector. 13 Altavoz Proporciona una salida de audio para la reproducción de música y videos. 14 Botón de lectura de tecla
lateral
15 Botones para soltar la
batería
16 Correa de mano Se usa para sujetar firmemente el dispositivo. Viene preinstalada en todos
Inicia la captura de datos cuando se activa una aplicación de lectura.
Suelta la batería del dispositivo.
los dispositivos MC3300ax-S.

Configuración

Para comenzar a utilizar el dispositivo por primera vez:
Instale una tarjeta microSD (opcional)
Instale la batería
Cargue el dispositivo
Encienda el dispositivo
6
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Instalación de una tarjeta microSD

La ranura para tarjetas microSD proporciona almacenamiento secundario no volátil. La ranura se encuentra debajo de la batería. Si desea obtener más información, consulte la documentación que se proporciona con la tarjeta y siga las recomendaciones del fabricante para su uso.
PRECAUCIÓN: Tome las precauciones adecuadas para prevenir descargas electrostáticas (ESD) con el fin de evitar causar daños a la tarjeta microSD. Las precauciones adecuadas para evitar descargas electrostáticas (ESD) incluyen, entre otras, trabajar sobre una superficie antidescargas y asegurarse de que el usuario tenga contacto a tierra.
1. Con una moneda o el dedo, retire la tapa de la tarjeta microSD.
2. Deslice el soporte para tarjetas microSD a la posición abierta.
3. Levante el soporte para tarjetas microSD.
4. Coloque la tarjeta microSD en el área de contacto con los contactos hacia abajo.
5. Cierre el soporte para tarjeta microSD y deslícelo a la posición de bloqueo.
6. Vuelva a colocar la cubierta de la tarjeta microSD y asegúrese de que esté instalada correctamente.
7
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Instalación de la batería del MC3300ax-G

El dispositivo se envía con la batería PowerPrecision+ de 7000 mAh. La batería de ion de litio MC33 recargable con transmisor BLE se encuentra disponible como opción.
Para instalar la batería, realice lo siguiente:
1. Suelte la correa de mano (si está instalada).
2. Alinee la batería en el compartimento de la batería.
3. Deslice la parte frontal de la batería hacia su compartimento.
4. Presione la batería hacia abajo con firmeza. Asegúrese de que ambos botones de liberación de la
batería ubicados a los lados del dispositivo MC3300ax-G regresen a su posición inicial.
5. Apriete la correa de mano (si está instalada).
6. Presione y mantenga presionado el botón de encendido (hasta que vea la pantalla de presentación de
Zebra) para encender el dispositivo.
8
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Instalación de la batería del dispositivo MC3300ax-S

El dispositivo se envía con la batería PowerPrecision+ de 7000 mAh. La batería de ion de litio MC33 recargable con transmisor BLE se encuentra disponible como opción.
Para instalar la batería, realice lo siguiente:
1. Suelte la correa de mano, si es necesario.
2. Alinee la batería en el compartimento de la batería.
3. Deslice la parte frontal de la batería hacia su compartimento.
4. Presione la batería hacia abajo con firmeza. Asegúrese de que los botones de liberación de la batería
ubicados a los lados del dispositivo MC3300ax-S regresen a su posición inicial.
5. Apriete la correa de mano, si es necesario.
6. Presione y mantenga presionado el botón de encendido (hasta que vea la pantalla de presentación de
Zebra) para encender el dispositivo.
9
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Reemplazo de la batería en el dispositivo MC3300ax-G

1. Empuje los dos botones de liberación de la batería.
La batería se expulsa ligeramente. Con el modo de Intercambio en caliente, cuando el usuario extrae la batería, la pantalla se apaga y el dispositivo entra en estado de bajo consumo. El dispositivo MC3300ax-G admite persistencia de conectividad inalámbrica durante 30 segundos (se indica mediante LED ámbar que parpadean), seguida de persistencia de datos de RAM durante unos cinco minutos. Vuelva a colocar la batería antes de que transcurran cinco minutos para conservar la persistencia de la memoria.
2. Retire la batería del compartimento de la batería.
3. Alinee la batería en el compartimento de la batería.
4. Deslice la parte frontal de la batería hacia su compartimento.
5. Presione la batería hacia abajo con firmeza. Asegúrese de que ambos botones de liberación de la
batería ubicados a los lados del dispositivo MC3300ax-G regresen a su posición inicial.
6. El dispositivo se reanuda de forma automática después de la extracción e instalación de la batería (en
un intercambio en caliente). La única vez en la que se debe presionar el botón de encendido es si el dispositivo se apagó o se dejó durante un período prolongado sin batería.
10
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Reemplazo de la batería en el dispositivo MC3300ax-S

1. Empuje los dos botones de liberación de la batería.
La batería se expulsa ligeramente. Con el modo de Intercambio en caliente, cuando el usuario extrae la batería, la pantalla se apaga y el dispositivo entra en estado de bajo consumo. El dispositivo MC3300ax-S admite persistencia de conectividad inalámbrica durante 30 segundos (se indica mediante LED ámbar que parpadean), seguida de persistencia de datos de RAM durante aproximadamente cinco minutos. Vuelva a colocar la batería antes de que transcurran cinco minutos para conservar la persistencia de la memoria.
2. Retire la batería del compartimento de la batería.
3. Alinee la batería en el compartimento de la batería.
4. Deslice la parte frontal de la batería hacia su compartimento.
5. Presione la batería hacia abajo con firmeza. Asegúrese de que los botones de liberación de la batería
ubicados a los lados del dispositivo MC3300ax-S regresen a su posición inicial.
6. El dispositivo se reanuda de forma automática después de la extracción e instalación de la batería (en
un intercambio en caliente). La única vez en la que se debe presionar el botón de encendido es si el dispositivo se apagó o se dejó durante un período prolongado sin batería.
11
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax
1

Batería de ion de litio MC33 recargable con transmisor BLE

La batería de ion de litio MC33 recargable con transmisor BLE es una batería PowerPrecision+ de 7000 mAh con un transmisor BLE que permite a los usuarios rastrear dispositivos perdidos y apagados.
NOTA: El dispositivo se envía con la batería PowerPrecision+ de 7000 mAh. La batería de ion de litio MC33 recargable con transmisor BLE se encuentra disponible como opción.
IMPORTANTE: El transmisor BLE secundario solo funciona si la batería de ion de litio MC33 recargable
con transmisor BLE se encuentra en el dispositivo antes de que este se apague.
Batería de ion de litio MC33 recargable con transmisor BLE:
Tiene un logotipo de Bluetooth.
1 Logotipo de Bluetooth
Los ajustes del BLE secundario se controlan mediante el sistema operativo del dispositivo. Para
obtener más información sobre cómo configurar los ajustes del BLE secundario, vaya a:
techdocs.zebra.com/emdk-for-android/8-0/mx/beaconmgr/
IMPORTANTE: Encienda el dispositivo después de instalar la batería de ion de litio MC33 recargable con transmisor BLE para garantizar que el sistema operativo transfiera los ajustes del BLE secundario a la batería.
Transmite una señal Bluetooth (transmisor) solo cuando el dispositivo está apagado o en modo avión
(desactivado de forma predeterminada).
Debe estar en el dispositivo para que la batería de ion de litio MC33 recargable con transmisor BLE
transmita una señal (transmisor).
Transmite una señal BLE durante al menos siete días después de que se apaga el dispositivo debido
al agotamiento de la batería.
.
12
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Comparación de baterías

En la siguiente tabla, se muestra una comparación de la batería de ion de litio MC33 recargable con transmisor BLE y las baterías MC3300x y MC33XX.
Tabla 1 Comparación de baterías
Función MC33XX MC3300x
Tipo de batería PowerPrecision+ PowerPrecision+ PowerPrecision+ Incluye logotipos empotrados Zebra
y PowerPrecision+ Transmisor BLE secundario No No Sí Etiqueta posterior Azul Negra Violeta
Batería de ion de litio MC33
recargable con transmisor BLE

Compatibilidad de baterías

Si se le coloca una batería incorrecta al dispositivo MC3300ax, se mostrará el siguiente mensaje recurrente. Utilice una de las baterías compatibles con MC3300ax.
NOTA: La notificación de la batería (que se muestra arriba) no se puede desactivar ni suprimir en el dispositivo portátil MC3300ax. Utilice las baterías MC33 PP+ adecuadas con el dispositivo MC3300ax.
13
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Carga del MC3300ax

Utilice uno de los siguientes accesorios para cargar el dispositivo MC3300ax o su batería de repuesto.
Tabla 2 Carga y comunicación
Descripción Número de pieza
Base de carga de 1 ranura USB con cargador de baterías de repuesto
ShareCradle de 5 ranuras solo para carga
ShareCradle de 5 ranuras con Ethernet
Carga Comunicación
Batería
(en el
dispositivo)
CRD-MC33-2SUCHG-01 No
CRD-MC33-5SCHG-01 No No No
CRD-MC33-5SETH-01 No No
Batería de
repuesto
USB Ethernet
ShareCradle de 5 ranuras para carga con cargador de batería de 4 ranuras
ShareCradle de 5 ranuras con Ethernet y cargador de batería de 4 ranuras
Cargador de batería de repuesto de 4 ranuras
Cargador de batería de repuesto de 20 ranuras
Cable de carga USB CBL-MC33-USBCHG-01 No No Base de 1 ranura MC32N0 con
adaptador para base MC33XX
CRD-MC33-4SC4BC-01 No No
CRD-MC33-4SE4BC-01 No
SAC-MC33-4SCHG-01 No No No
SAC-MC33-20SCHG-01 No No No
CRD3000-1001RR ADP-MC33-CRDCUP-01
(Solo carga baterías MC32N0 en la ranura para baterías de repuesto)
No

Carga de la batería principal

NOTA: Asegúrese de seguir las pautas de seguridad de la batería que se describen en la Guía de
referencia del producto MC3300ax.
NOTA: Para que funcionen de manera correcta, compruebe que la correa de mano, si está conectada, no interfiera en los contactos de carga cuando coloque el dispositivo en una base de carga.
1. Para cargar la batería principal, conecte el accesorio de carga a una fuente de alimentación adecuada.
2. Coloque el dispositivo en una base o conéctelo a un cable de carga USB. El dispositivo se encenderá
y se comenzará a cargar. El LED de carga y notificación permanece encendido en color ámbar durante la carga y cambia a un color verde fijo cuando la batería está completamente cargada.
14
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Carga de la batería de repuesto

1. Inserte una batería de repuesto en su ranura respectiva.
2. Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente.
El indicador LED de carga de la batería de repuesto parpadeará para señalar que se está cargando. Consulte la Tabla 3 para obtener información sobre los indicadores de carga.
Indicadores de carga
Tabla 3 Indicadores LED de carga/notificación
Estado Indicación
Apagado La batería no se está cargando.
La batería no se insertó correctamente en la base de carga o no está
conectada a una fuente de alimentación.
La base no recibe energía.
Parpadeo ámbar Sesión de conectividad inalámbrica activa durante el intercambio en caliente de
la batería. Ámbar fijo La batería se está cargando. Verde fijo La batería terminó de cargarse. Parpadeo rápido en
color rojo 2 parpadeos por segundo
Rojo fijo La batería de repuesto se está cargando, pero alcanzó el final de su vida útil.
Luz azul intermitente
Temperatura de carga
Cargue las baterías dentro de un rango de temperaturas entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F). La carga de la batería siempre se realiza de forma segura e inteligente en el dispositivo o en la base de carga. A temperaturas más altas (por ejemplo, más de 37 °C [más de 98 °F] aproximadamente), el dispositivo o la base de carga podrían detener y reanudar el proceso de carga de manera alternada, por breves períodos, para mantener la batería a una temperatura adecuada. Mediante el LED del dispositivo y la base de carga, se indica cuando el proceso de carga se detiene debido a temperaturas anormales.
Error de carga, por ejemplo:
La temperatura es demasiado baja o demasiado alta.
El proceso de carga ha sido demasiado largo y no se ha completado
(generalmente, 8 horas).
La carga está completa, pero la batería alcanzó el final de su vida útil.
Indica la recepción de una notificación de aplicación.
15
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Navegador Enterprise

NOTA: El navegador Enterprise de Zebra cuenta con licencia para computadoras móviles MC3300ax.
El navegador Enterprise les permite a los desarrolladores crear aplicaciones web que se integren a la perfección en las características de las computadoras móviles y los periféricos de Zebra Technologies, tales como lectura de códigos de barras, captura de firmas e impresiones.

Instalación

Para instalar el navegador Enterprise:
1. Vaya al sitio web de soporte del navegador Enterprise de Zebra en
zebra.com/us/en/support-downloads/software/developer-tools/enterprise-browser.html
2. Descargue la versión 3.2.0.0 o posterior del navegador Enterprise.
3. Instale el navegador Enterprise en el dispositivo.
Para obtener más información sobre la instalación del navegador Enterprise, consulte la sección de implementación de aplicaciones en la guía de referencia de producto de la computadora móvil MC3300ax.
o Google Play.
4. Para configurar el navegador Enterprise, consulte
techdocs.zebra.com/enterprise-browser/3-0/guide/setup/
.
16
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Base de carga de 1 ranura con USB

La base de carga de 1 ranura con USB cuenta con las siguientes características:
Proporciona potencia de 9 V CC para cargar la computadora móvil y la batería.
Proporciona potencia de 4,2 V CC para cargar la batería de repuesto.
Proporciona un puerto USB para la comunicación de datos entre la computadora móvil y una
computadora host u otros dispositivos USB (por ejemplo, una impresora).
Sincroniza la información entre la computadora móvil y una computadora host. Con un software
personalizado o de terceros, también puede sincronizar la computadora móvil con bases de datos corporativas.
Compatible con las siguientes baterías (carga en un dispositivo):
Batería con capacidad extendida MC3300ax PowerPrecision+ de 7000mAh
Batería con capacidad extendida MC3300x PowerPrecision+ de 7000 mAh
Batería de alta capacidad MC33XX PowerPrecision+ de 5200 mAh
Batería de capacidad estándar MC33XX PowerPrecision+ de 2740 mAh (solo MC3300x-R/S y
MC3300-R/S)
Compatible con las siguientes baterías (carga solo en una ranura para la batería de repuesto):
Batería con capacidad extendida PowerPrecision+ de 7000 mAh
Batería con capacidad extendida MC33 PowerPrecision+ de 7000 mAh con transmisor BLE
Batería de alta capacidad MC33XX PowerPrecision+ de 5200 mAh
Batería con capacidad estándar MC33XX PowerPrecision+ de 2740 mAh
17
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

ShareCradle de 5 ranuras solo para carga

La base ShareCradle de 5 ranuras solo para carga tiene las siguientes características:
Proporciona potencia de 9 V CC para operar la computadora móvil y cargar la batería.
Permite cargar hasta cinco computadoras móviles de forma simultánea.
Compatible con las siguientes baterías (carga en un dispositivo):
Batería con capacidad extendida MC3300ax PowerPrecision+ de 7000mAh
Batería con capacidad extendida MC3300x PowerPrecision+ de 7000 mAh
Batería de alta capacidad MC33XX PowerPrecision+ de 5200 mAh
Batería de capacidad estándar MC33XX PowerPrecision+ de 2740 mAh (solo MC3300x-R/S y
MC3300-R/S)
1 LED de alimentación
18
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

ShareCradle de 5 ranuras con Ethernet

La base ShareCradle de 5 ranuras con Ethernet tiene las siguientes características:
Proporciona potencia de 9 V CC para operar la computadora móvil y cargar la batería.
Permite cargar hasta cinco computadoras móviles de forma simultánea.
Compatible con las siguientes baterías (carga en un dispositivo):
Batería con capacidad extendida MC3300ax PowerPrecision+ de 7000mAh
Batería con capacidad extendida MC3300x PowerPrecision+ de 7000 mAh
Batería de alta capacidad MC33XX PowerPrecision+ de 5200 mAh
Batería de capacidad estándar MC33XX PowerPrecision+ de 2740 mAh (solo MC3300x-R/S y
MC3300-R/S)
1LED 1000 2 LED 10/100
19
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

ShareCradle de 5 ranuras con cargador de batería de 4 ranuras

La base ShareCradle de 5 ranuras con cargador de batería de 4 ranuras tiene las siguientes características:
Proporciona potencia de 9 V CC para operar la computadora móvil y cargar la batería.
Proporciona potencia de 4,2 V CC para cargar baterías de repuesto.
Permite cargar hasta cuatro computadoras móviles y cuatro baterías de repuesto de forma simultánea.
Compatible con las siguientes baterías (carga en un dispositivo):
Batería con capacidad extendida MC3300ax PowerPrecision+ de 7000mAh
Batería con capacidad extendida MC3300x PowerPrecision+ de 7000 mAh
Batería de alta capacidad MC33XX PowerPrecision+ de 5200 mAh
Batería de capacidad estándar MC33XX PowerPrecision+ de 2740 mAh (solo MC3300x-R/S y
MC3300-R/S)
Compatible con las siguientes baterías (carga solo en una ranura para la batería de repuesto):
Batería con capacidad extendida PowerPrecision+ de 7000 mAh
Batería con capacidad extendida MC33 PowerPrecision+ de 7000 mAh con transmisor BLE
Batería de alta capacidad MC33XX PowerPrecision+ de 5200 mAh
Batería con capacidad estándar MC33XX PowerPrecision+ de 2740 mAh
1 Ranura de carga 2 Ranura para la batería de repuesto 3 LED de alimentación 4 LED de carga de la batería de repuesto
20
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

ShareCradle de 5 ranuras con Ethernet y cargador de batería de 4 ranuras

La base ShareCradle de 5 ranuras con Ethernet y cargador de batería de 4 ranuras tiene las siguientes características:
Proporciona potencia de 9 V CC para operar la computadora móvil y cargar la batería.
Proporciona potencia de 4,2 V CC para cargar baterías de repuesto.
Permite cargar hasta cuatro computadoras móviles y cuatro baterías de repuesto de forma simultánea.
Compatible con las siguientes baterías (carga en un dispositivo):
Batería con capacidad extendida MC3300ax PowerPrecision+ de 7000mAh
Batería con capacidad extendida MC3300x PowerPrecision+ de 7000 mAh
Batería de alta capacidad MC33XX PowerPrecision+ de 5200 mAh
Batería de capacidad estándar MC33XX PowerPrecision+ de 2740 mAh (solo MC3300x-R/S y
MC3300-R/S)
Compatible con las siguientes baterías (carga solo en una ranura para la batería de repuesto):
Batería con capacidad extendida PowerPrecision+ de 7000 mAh
Batería con capacidad extendida MC33 PowerPrecision+ de 7000 mAh con transmisor BLE
Batería de alta capacidad MC33XX PowerPrecision+ de 5200 mAh
Batería con capacidad estándar MC33XX PowerPrecision+ de 2740 mAh
1 Ranura de carga 2 Ranura para la batería de repuesto 3LED 1000 4 LED 10/100 5 LED de carga de la batería de repuesto
21
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Cargador de batería de repuesto de 4 ranuras

El cargador de batería de 4 ranuras tiene las siguientes características:
Permite cargar hasta cuatro baterías de repuesto.
Proporciona potencia de 4,2 V CC para cargar la batería de repuesto.
Compatible con las siguientes baterías (carga solo en una ranura para la batería de repuesto):
Batería con capacidad extendida PowerPrecision+ de 7000 mAh
Batería con capacidad extendida MC33 PowerPrecision+ de 7000 mAh con transmisor BLE
Batería de alta capacidad MC33XX PowerPrecision+ de 5200 mAh
Batería con capacidad estándar MC33XX PowerPrecision+ de 2740 mAh
1 Ranura de carga de la batería de repuesto 2 LED de alimentación
22
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Cargador de batería de repuesto de 20 ranuras

El cargador de batería de 20 ranuras tiene las siguientes características:
Carga hasta veinte baterías de repuesto.
Proporciona potencia de 4,2 V CC para cargar la batería de repuesto.
Compatible con las siguientes baterías (carga solo en una ranura para la batería de repuesto):
Batería con capacidad extendida PowerPrecision+ de 7000 mAh
Batería con capacidad extendida MC33 PowerPrecision+ de 7000 mAh con transmisor BLE
Batería de alta capacidad MC33XX PowerPrecision+ de 5200 mAh
Batería con capacidad estándar MC33XX PowerPrecision+ de 2740 mAh
1 Ranura de carga de la batería de repuesto 2 LED de alimentación
23
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Cable de carga USB

El cable de carga USB tiene las siguientes características:
Proporciona potencia de 5 V CC para cargar la batería.
Proporciona alimentación o comunicación con la computadora host mediante USB hacia el dispositivo.
Compatible con dispositivos que utilicen las siguientes baterías:
Batería con capacidad extendida MC3300ax PowerPrecision+ de 7000mAh
Batería con capacidad extendida MC3300x PowerPrecision+ de 7000 mAh
Batería de alta capacidad MC33XX PowerPrecision+ de 5200 mAh
Batería de capacidad estándar MC33XX PowerPrecision+ de 2740 mAh (solo MC3300x-R/S y
MC3300-R/S)
24
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Adaptador MC33XX solo para carga

Utilice el adaptador MC33XX solo para carga para una retrocompatibilidad con las bases de carga MC32N0 y la computadora móvil MC3300ax, MC3300 o MC3300x. El adaptador MC33XX solo para carga es compatible con las computadoras móviles MC3300, MC3300x y MC3300ax solo para carga (sin comunicación) en las bases de carga MC32N0 heredadas de 1 y 4 ranuras.
El adaptador MC33XX solo para carga es compatible con la base de carga MC32N0 USB de 1 ranura,
la base de carga MC32N0 de 4 ranuras solo para carga y la base para carga MC32N0 de 4 ranuras con Ethernet.
El adaptador MC33XX solo para carga proporciona solo carga; no hay comunicación cuando se utiliza
con las bases de carga MC32N0.
La base de carga MC32N0 USB de 1 ranura proporciona potencia de 5,4 V CC para cargar el
dispositivo.
La base de carga MC32N0 USB de 1 ranura (con el adaptador solo para carga MC33XX) es
compatible con una computadora móvil MC3300, MC3300x o MC3300ax que carga las baterías PowerPrecision+.
Instalación del adaptador MC33XX solo para carga
Para instalar el adaptador MC33XX solo para carga, siga estos pasos:
1. Limpie la base de carga MC32N0 y sus contactos con un paño con alcohol, mediante movimientos
hacia delante y atrás con el dedo.
Para obtener más información acerca de la limpieza, consulte el capítulo Mantenimiento y solución de problemas de la Guía de referencia de producto de la computadora móvil MC3300ax.
2. Retire el adhesivo de la parte posterior del adaptador.
25
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax
3.
Inserte el adaptador en la base de carga MC32N0 y adhiéralo en la parte inferior de la base de carga.
4. Inserte el dispositivo en la base de carga MC32N0.
26
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Lectura

El dispositivo MC3300ax ofrece las siguientes opciones de captura de datos:
SE4770 1D/2D
SE4850-ER 1D/2D
Consulte la guía de referencia de producto de la computadora móvil MC3300ax para ver otras opciones de lectura.

Lectura con el generador de imágenes interno

Utilice el generador de imágenes interno para capturar datos de códigos de barras.
NOTA: Para leer un código de barras, se necesita una aplicación que permita la lectura. El dispositivo incluye la aplicación DataWedge, la cual le permite al usuario activar el generador de imágenes, decodificar los datos del código de barras y mostrar su contenido.
Para leer contenido con el generador de imágenes interno, realice los siguientes pasos:
1. Asegúrese de que haya una aplicación abierta en el dispositivo y de que el campo de texto esté activo
(con el cursor de texto en el campo de texto).
2. Utilice la ventana de lectura ubicada en la parte superior del dispositivo para apuntar hacia un código
de barras.
3. Mantenga presionado el botón de lectura o el gatillo.
Se encenderá un patrón láser rojo de enfoque para ayudarlo a enfocar.
4. Asegúrese de que el código de barras se encuentre dentro del área delimitada por la mira del patrón
de enfoque. El punto de enfoque brinda una mejor visibilidad en condiciones de mucha iluminación.
Figura 5 Patrón de enfoque: rango estándar y ampliado
NOTA: Tenga en cuenta que, cuando el dispositivo está en el modo de lista de selección, el código de
barras no se decodifica hasta que el centro de la mira lo toca.
Figura 6 Modo de lista de selección con varios códigos de barras en un patrón de enfoque: rango
estándar y ampliado
De manera predeterminada, los LED de lectura se iluminan de color verde y emiten un sonido para indicar que se decodificó correctamente el código de barras.
27
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax
5.
Suelte el gatillo o botón de lectura.
Los datos de contenido del código de barras se muestran en el campo de texto.

Consideraciones ergonómicas

Se recomienda tomar descansos y alternar tareas.

Optimice la postura corporal para la lectura a baja altura

Alterne las rodillas izquierda y derecha.

Optimice la postura corporal para la lectura en áreas altas

Alterne las manos izquierda y derecha.
28
Guía de inicio rápido de la computadora móvil MC3300ax

Evite curvar la espalda

Evite posturas forzadas del brazo

Evite posiciones forzadas de la muñeca

29
zebra.com
Loading...