Zebra MC3300 Getting Started Guide [it]

Computer portatile
MC33XX
Guida introduttiva
MN-003143-04IT Rev. A
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Copyright

ZEBRA e il logo della testa di zebra stilizzata sono marchi di Zebra Technologies Corporation, registrati in molte giurisdizioni in tutto il mondo. Google, Android, Google Play e gli altri marchi sono marchi di Google LLC. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. ©2019 Zebra Technologies Corporation e/o affiliate. Tutti i diritti riservati.
COPYRIGHT E MARCHI: per informazioni complete su copyright e marchi, visitare il sito Web all'indirizzo
www.zebra.com/copyright
.
GARANZIA: per informazioni complete sulla garanzia, visitare il sito Web all'indirizzo www.zebra.com/warranty
CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE: per informazioni complete sul contratto EULA, visitare il sito Web all'indirizzo www.zebra.com/eula
.
.

Condizioni di utilizzo

Dichiarazione sui diritti di proprietà

Questo manuale contiene informazioni proprietarie di Zebra Technologies Corporation e delle sue società affiliate ("Zebra Technologies"). Il manuale può essere utilizzato esclusivamente per ottenere informazioni e usare parti che si occupano del funzionamento e della manutenzione dell'apparecchiatura descritta nel presente documento. Tali informazioni proprietarie non possono essere utilizzate, riprodotte o divulgate a terzi per qualsiasi altro scopo senza il previo consenso scritto di Zebra Technologies.

Miglioramenti al prodotto

Il miglioramento continuo dei prodotti è una politica di Zebra Technologies. Tutte le specifiche e i design sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Dichiarazione di non responsabilità

Zebra Technologies si impegna a garantire la correttezza delle specifiche di progettazione e dei manuali pubblicati; tuttavia, possono verificarsi errori. Zebra Technologies si riserva il diritto di correggere eventuali errori e declina ogni responsabilità da essi derivante.

Limitazione di responsabilità

Zebra Technologies o chiunque altro coinvolto nella creazione, produzione o consegna del prodotto di accompagnamento (compresi hardware e software) esclude ogni responsabilità per danni di qualsiasi natura (compresi, senza limitazioni, danni consequenziali, tra cui perdita di profitti aziendali, interruzione delle attività o perdita di informazioni aziendali) derivanti dall'uso o dall'impossibilità d'uso di tale prodotto, anche nel caso in cui Zebra Technologies sia stata avvisata della possibilità di tali danni. Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto le suddette esclusioni o limitazioni potrebbero non essere applicabili all'utente.

Garanzia

Per consultare il testo completo del certificato di garanzia dei prodotti hardware Zebra, visitare la pagina Web all'indirizzo www.zebra.com/warranty.
2
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Informazioni sull'assistenza

Prima di utilizzare l'unità, è necessario configurarla affinché possa funzionare nella rete presente nell'impianto ed eseguire le applicazioni in uso.
Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo dell'apparecchiatura, contattare il servizio di assistenza tecnica o di assistenza ai sistemi presente in sede. In caso di problemi con l'apparecchiatura, il servizio contatterà a sua volta il centro di assistenza clienti Zebra globale all'indirizzo www.zebra.com/support.
Per la versione più recente di questa guida, visitare la pagina Web all'indirizzo www.zebra.com/support.

Feedback sulla documentazione

In caso di commenti, domande o suggerimenti su questa guida, inviare un messaggio e-mail all'indirizzo
EVM-Techdocs@zebra.com
.

Configurazioni

Il termine MC33XX utilizzato in questa guida si riferisce a tutte le configurazioni, se non diversamente indicato. Il termine MC33XX-G si riferisce alla configurazione con grilletto. Il termine MC33XX-R si riferisce alla configurazione con rotazione. Il termine MC33XX-S si riferisce alla configurazione dritta.
3
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
1
2
9
8
7
5
3
6
4

Funzioni di MC33XX-G

Figura 1 MC33XX-G - Vista anteriore
Tabella 1 Funzioni di MC33XX-G - Vista anteriore
Numero Elemento Funzione
1 Display Consente di visualizzare tutte le informazioni necessarie per il funzionamento di
MC33XX-G.
2 LED di ricarica/
3 Grilletto Consente di avviare l'acquisizione dei dati quando un'applicazione di scansione è attivata.
4 Tasto di sblocco
5 Fascetta da polso Consente di tenere saldamente in mano il dispositivo.
6 Microfono Consente di comunicare in modalità telefono.
notifica applicazione o scansione/ decodifica
della batteria
Indica lo stato della batteria quando è in carica, l'avvenuta ricezione di una notifica dell'applicazione o lo stato di scansione/decodifica.
Consente di rimuovere la batteria dal dispositivo.
4
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
11
10
12
13
14
Tabella 1 Funzioni di MC33XX-G - Vista anteriore (continua)
Numero Elemento Funzione
7 Pulsante di
accensione/ spegnimento
Tenere premuto per accendere il dispositivo MC33XX-G. Premere per accendere o spegnere lo schermo. Tenere premuto per selezionare una delle seguenti opzioni:
Spegnimento: consente di spegnere il dispositivo MC33XX-G.
Riavvia: consente di riavviare il dispositivo MC33XX-G se il software smette di rispondere.
Modalità aereo: consente di disattivare tutte le connessioni wireless.
Modalità silenziosa: consente di disattivare tutte le notifiche, ad eccezione degli allarmi.
8 Tastierino Consente di immettere dati e scorrere le funzioni sullo schermo.
9 Pulsante di
scansione
Consente di avviare l'acquisizione dei dati quando un'applicazione di scansione è attivata.
Figura 2 MC33XX-G - Vista posteriore
Tabella 2 Funzioni di MC33XX-G - Vista posteriore
Numero Elemento Funzione
10 Batteria Fornisce alimentazione per il funzionamento del dispositivo.
11 Tasto di sblocco
Consente di rimuovere la batteria dal dispositivo.
della batteria
12 Altoparlante Fornisce l'uscita audio per la riproduzione di video e musica.
5
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
Tabella 2 Funzioni di MC33XX-G - Vista posteriore (continua)
Numero Elemento Funzione
13 Finestra di uscita
dello scanner
14 Antenna NFC Consente di comunicare con altri dispositivi con tecnologia NFC.
Consente di acquisire i dati mediante lo scanner.
6
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Funzioni di MC33XX-R

Figura 3 MC33XX-S - Vista anteriore
Tabella 3 Funzioni di MC33XX-R - Vista anteriore
Numero Elemento Funzione
1 Torretta rotante Ruota per trovare facilmente le posizioni di scansione.
2 Display Consente di visualizzare tutte le informazioni necessarie per il funzionamento di
MC33XX-R.
3 LED di ricarica/
notifica applicazione o scansione/ decodifica
4 Pulsante di
scansione laterale
5 Tasto di sblocco
della batteria
Indica lo stato della batteria quando è in carica, l'avvenuta ricezione di una notifica dell'applicazione o lo stato di scansione/decodifica.
Consente di avviare l'acquisizione dei dati quando un'applicazione di scansione è attivata.
Consente di rimuovere la batteria dal dispositivo.
7
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Tabella 3 Funzioni di MC33XX-R - Vista anteriore (continua)
Numero Elemento Funzione
6 Pulsante di
accensione/ spegnimento
Tenere premuto per accendere il dispositivo MC33XX-R. Premere per accendere o spegnere lo schermo. Tenere premuto per selezionare una delle seguenti opzioni:
Spegnimento: consente di spegnere il dispositivo MC33XX-R.
Riavvia: consente di riavviare il dispositivo MC33XX-R se il software smette di rispondere.
Modalità aereo: consente di disattivare tutte le connessioni wireless.
Modalità silenziosa: consente di disattivare tutte le notifiche, ad eccezione degli allarmi.
7 Microfono Consente di comunicare in modalità telefono.
8 Tastierino Consente di immettere dati e scorrere le funzioni sullo schermo.
9 Pulsante di
scansione
Consente di avviare l'acquisizione dei dati quando un'applicazione di scansione è attivata.
Figura 4 MC33XX-R - Vista posteriore
Tabella 4 Funzioni di MC33XX-R - Vista posteriore
Numero Elemento Funzione
10 Batteria Fornisce alimentazione per il funzionamento del dispositivo.
11 Tasto di sblocco
Consente di rimuovere la batteria dal dispositivo.
della batteria
8
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
Blocco di posizione
Blocco di posizione
Blocco di
posizione
Tabella 4 Funzioni di MC33XX-R - Vista posteriore (continua)
Numero Elemento Funzione
12 Pulsante di
scansione laterale
13 Altoparlante Fornisce l'uscita audio per la riproduzione di video e musica.
14 Jack audio Consente di collegare un paio di auricolari (jack da 2,5 mm).
15 Finestra di uscita
dello scanner
16 Antenna NFC Consente di comunicare con altri dispositivi con tecnologia NFC.
17 Fotocamera/flash Fornisce l'illuminazione per la fotocamera.
18 Fascetta da polso Consente di tenere saldamente in mano il dispositivo.
Consente di avviare l'acquisizione dei dati quando un'applicazione di scansione è attivata.
Consente di acquisire i dati mediante lo scanner.

Torretta rotante di scansione

Il dispositivo MC33XX-R ha una torretta rotante con tre blocchi di posizione. Questa funzione offre una maggiore flessibilità di scansione.
AVVERTENZA Non provare a ruotare la torretta oltre i blocchi di posizione laterali. Il dispositivo potrebbe
danneggiarsi.
Figura 5 Torretta rotante del dispositivo MC33XX-R
9
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
1
2
3
4
5
6
7
8

Funzioni di MC33XX-S

Figura 6 MC33XX-S - Vista anteriore
Tabella 5 Funzioni di MC33XX-S - Vista anteriore
Numero Elemento Funzione
1 Display Consente di visualizzare tutte le informazioni necessarie per il funzionamento di
MC33XX-S.
2 LED di ricarica/
notifica applicazione o scansione/ decodifica
3 Pulsante di
scansione laterale
4 Tasto di sblocco
della batteria
5 Pulsante di
accensione/ spegnimento
Indica lo stato della batteria quando è in carica, l'avvenuta ricezione di una notifica dell'applicazione o lo stato di scansione/decodifica.
Consente di avviare l'acquisizione dei dati quando un'applicazione di scansione è attivata.
Consente di rimuovere la batteria dal dispositivo.
Tenere premuto per accendere il dispositivo MC33XX-S. Premere per accendere o spegnere lo schermo. Tenere premuto per selezionare una delle seguenti opzioni:
Spegnimento: consente di spegnere il dispositivo MC33XX-S.
Riavvia: consente di riavviare il dispositivo MC33XX-S se il software smette di rispondere.
Modalità aereo: consente di disattivare tutte le connessioni wireless.
Modalità silenziosa: consente di disattivare tutte le notifiche, ad eccezione degli allarmi.
10
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Tabella 5 Funzioni di MC33XX-S - Vista anteriore (continua)
Numero Elemento Funzione
6 Microfono Consente di comunicare in modalità telefono.
7 Tastierino Consente di immettere dati e scorrere le funzioni sullo schermo.
8 Pulsante di
scansione
Consente di avviare l'acquisizione dei dati quando un'applicazione di scansione è attivata.
Figura 7 MC33XX-S - Vista posteriore
Tabella 6 Funzioni di MC33XX-S - Vista posteriore
Numero Elemento Funzione
9 Batteria Fornisce alimentazione per il funzionamento del dispositivo.
10 Tasto di sblocco
Consente di rimuovere la batteria dal dispositivo.
della batteria
11 Pulsante di
scansione laterale
12 Altoparlante Fornisce l'uscita audio per la riproduzione di video e musica.
13 Jack audio Consente di collegare un paio di auricolari (jack da 2,5 mm).
Consente di avviare l'acquisizione dei dati quando un'applicazione di scansione è attivata.
11
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
Tabella 6 Funzioni di MC33XX-S - Vista posteriore (continua)
Numero Elemento Funzione
14 Finestra di uscita
dello scanner
15 Antenna NFC Consente di comunicare con altri dispositivi con tecnologia NFC.
16 Fotocamera/flash Fornisce l'illuminazione per la fotocamera.
17 Fascetta da polso Consente di tenere saldamente in mano il dispositivo.
Consente di acquisire i dati mediante lo scanner.
12
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Configurazione

Per utilizzare il dispositivo MC33XX per la prima volta:
Inserire una scheda microSD (opzionale)
Inserire la batteria
Ricaricare il dispositivo MC33XX
Accendere il dispositivo MC33XX

Installazione di una scheda microSD

Lo slot per schede microSD consente di utilizzare un dispositivo di memorizzazione secondario non volatile. Lo slot si trova sotto la batteria. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla documentazione fornita con la scheda e attenersi ai consigli del produttore per l'utilizzo.
AVVERTENZA Seguire le dovute precauzioni contro le scariche elettrostatiche (ESD) per evitare danni alla
scheda microSD. Una delle precauzioni ESD consiste nel lavorare su un tappetino ESD e nell'assicurare la messa a terra dell'operatore.
1. Usando una moneta o un dito, rimuovere il coperchio della scheda microSD.
Figura 8 Rimozione del coperchio della scheda SD
2. Far scorrere il porta-schede microSD verso la posizione di apertura.
Figura 9 Sblocco del porta-schede microSD
3. Sollevare il porta-schede microSD.
Figura 10 Sollevamento del porta-schede microSD
13
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
4. Inserire la scheda microSD nell'apposito alloggiamento con i contatti rivolti verso il basso.
Figura 11 Installazione della scheda microSD
5. Chiudere il porta-schede microSD e farlo scorrere verso la posizione di blocco.
Figura 12 Blocco del porta-schede microSD
6. Riposizionare il coperchio della scheda microSD e assicurarsi che sia installato correttamente.
Figura 13 Riposizionamento del coperchio
14
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Installazione della batteria MC33XX-G

Il dispositivo MC33XX-G è compatibile con le seguenti batterie:
Batteria a lunga durata PowerPrecision+ MC33XX da 5200 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision MC32N0 da 5200 mAh.
Per installare la batteria:
1. Allentare la fascetta da polso, se necessario.
2. Allineare la batteria nell'apposito vano.
Figura 14 Inserimento della batteria
3. Ruotare la parte inferiore della batteria nell'apposito vano.
4. Spingere con decisione la batteria verso il basso. Verificare che entrambi i pulsanti di rilascio della batteria sui lati del
dispositivo MC33XX-G ritornino in posizione iniziale.
15
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
Figura 15 Pressione della batteria verso il basso
5. Stringere la fascetta da polso, se necessario.
6. Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il dispositivo.
16
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Installazione della batteria MC33XX-R/S

Il dispositivo MC33XX-R/S è compatibile con le seguenti batterie:
Batteria standard PowerPrecision+ MC33XX da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision+ MC33XX da 5200 mAh.
Batteria standard PowerPrecision MC32N0 da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision MC32N0 da 5200 mAh.
Per installare la batteria:
1. Allentare la fascetta da polso, se necessario.
2. Allineare la batteria nell'apposito vano.
Figura 16 Inserimento della batteria
3. Ruotare la parte inferiore della batteria nell'apposito vano.
4. Spingere con decisione la batteria verso il basso. Verificare che entrambi i pulsanti di rilascio della batteria sui lati del
dispositivo MC33XX-R/S ritornino in posizione iniziale.
Figura 17 Pressione della batteria verso il basso
17
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
5. Stringere la fascetta da polso, se necessario.
6. Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il dispositivo.
18
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Sostituzione della batteria nel dispositivo MC33XX-G

1. Premere i due pulsanti di rilascio della batteria.
La batteria fuoriesce leggermente. In modalità Hot Swap, quando l'utente rimuove la batteria, il display si spegne e il dispositivo entra in uno stato di basso consumo. Il dispositivo MC33XX-G conserva i dati della RAM per circa cinque minuti. Sostituire la batteria entro cinque minuti per conservare la memoria persistente.
Figura 18 Rilascio della batteria
2. Rimuovere la batteria dall'apposito vano.
19
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
Figura 19 Rimozione della batteria
3. Allineare la batteria nell'apposito vano.
Figura 20 Inserimento della batteria
4. Ruotare la parte inferiore della batteria nell'apposito vano.
20
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
5. Spingere con decisione la batteria verso il basso. Verificare che entrambi i pulsanti di rilascio della batteria sui lati del
dispositivo MC33XX-G ritornino in posizione iniziale.
Figura 21 Pressione della batteria verso il basso
6. Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il dispositivo.
21
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Sostituzione della batteria nel dispositivo MC33XX-R/S

1. Premere i due pulsanti di rilascio della batteria.
La batteria fuoriesce leggermente. In modalità Hot Swap, quando l'utente rimuove la batteria, il display si spegne e il dispositivo entra in uno stato di basso consumo. Il dispositivo MC33XX-R/S conserva i dati della RAM per circa cinque minuti. Sostituire la batteria entro cinque minuti per conservare la memoria persistente.
Figura 22 Rilascio della batteria
2. Rimuovere la batteria dall'apposito vano.
Figura 23 Rimozione della batteria
3. Allineare la batteria nell'apposito vano.
22
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
Figura 24 Inserimento della batteria
4. Ruotare la parte inferiore della batteria nell'apposito vano.
5. Spingere con decisione la batteria verso il basso. Verificare che entrambi i pulsanti di rilascio della batteria sui lati del
dispositivo MC33XX-R/S ritornino in posizione iniziale.
Figura 25 Pressione della batteria verso il basso
6. Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il dispositivo.
23
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Compatibilità

La tabella seguente mostra la compatibilità tra i computer portatili MC33XX e MC32N0 e i relativi accessori.
Tabella 7 Compatibilità
Computer portatile MC33XX
Computer portatile MC32N0
Batteria PP+ MC33XX
Batteria PP MC32N0
Batterie PP+
MC33XX
Sì, con
No No N/D N/D
N/D N/D No No
N/D N/D
Batterie PP
MC32N0
Basi
MC33XX
Basi
MC32N0
adattatore
Caricabatteria
MC33XX
N/D N/D
Caricabatteria
MC32N0
I computer portatili MC33XX sono compatibili con tutte le batterie (PowerPrecision+ MC33XX e PowerPrecision
MC32N0).
I computer portatili MC33XX sono compatibili con tutte le basi.
Un adattatore aggiuntivo è necessario per utilizzare uno slot della base MC32N0, che fornisce solo ricarica senza consentire la comunicazione.
Gli slot del caricabatteria MC33XX sono compatibili con tutte le batterie (PowerPrecision+ MC33XX e
PowerPrecision MC32N0).
I computer portatili MC32N0 non sono compatibili con le basi MC33XX.

Confronto tra batterie

La tabella riportata di seguito mostra un confronto tra le batterie MC33XX e MC32N0.
Tabella 8 Confronto tra batterie
Funzione MC32N0 MC33XX
Tipo di batteria PowerPrecision PowerPrecision+
Include i logo incisi PowerPrecision+ e Zebra No
Etichetta posteriore Grigio Blu

Compatibilità delle batterie

Le batterie PowerPrecision+ MC33XX sono compatibili con tutti i computer portatili MC33XX e i relativi accessori.
Le batterie PowerPrecision+ MC33XX non sono compatibili con i computer portatili MC32N0 e i relativi accessori.
Le batterie PowerPrecision MC32N0 sono compatibili con tutti i computer portatili MC32N0 e i relativi accessori.
Le batterie PowerPrecision MC32N0 sono compatibili con tutti i computer portatili MC33XX e i relativi accessori.
Il dispositivo MC33XX-G è compatibile con le batterie a lunga durata PowerPrecision+ MC33XX da 5200 mAh e
PowerPrecision MC32N0 da 5200 mAh.
24
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
Il dispositivo MC33XX-R/S è compatibile con le batterie standard PowerPrecision+ MC33XX da 2740 mAh, con le
batterie a lunga durata PowerPrecision+ MC33XX da 5200 mAh, con le batterie standard PowerPrecision MC32N0 da 2740 mAh e con le batterie a lunga durata PowerPrecision MC32N0 da 5200 mAh.
25
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Ricarica del dispositivo MC33XX

Utilizzare uno dei seguenti accessori per caricare il dispositivo MC33XX e/o la batteria di ricambio.
Tabella 9 Ricarica e comunicazioni
Ricarica Comunicazioni
Descrizione Numero parte
Base di ricarica USB a 1 slot con
CRD-MC33-2SUCHG-01 No
Batteria
(nel
dispositivo)
Batteria di
ricambio
USB Ethernet
caricabatteria per batterie di ricambio
Base di sola ricarica ShareCradle
CRD-MC33-5SCHG-01 No No No
a 5 slot
Base Ethernet ShareCradle a
CRD-MC33-5SETH-01 No No
5 slot
Base di ricarica ShareCradle a
CRD-MC33-4SC4BC-01 No No
5 slot con caricabatteria a 4 slot
Base Ethernet ShareCradle a
CRD-MC33-4SE4BC-01 No
5 slot con caricabatteria a 4 slot
Caricabatteria per batterie di
SAC-MC33-4SCHG-01 No No No
ricambio a 4 slot
Caricabatteria per batterie di
SAC-MC33-20SCHG-01 No No No
ricambio a 20 slot
Cavo di ricarica USB CBL-MC33-USBCHG-01 No No
Base MC32N0 a 1 slot con adattatore per base MC33XX
NOTA Assicurarsi di seguire le linee guida per la sicurezza della batteria descritte nel manuale per l'utente del
dispositivo MC33XX.
1. Per ricaricare la batteria principale, collegare l'accessorio di ricarica alla fonte di alimentazione appropriata.
2. Inserire il dispositivo MC33XX in una base o collegarlo a un cavo. Il dispositivo MC33XX si accende e inizia a
CRD3000-1001RR ADP-MC33-CRDCUP-01
(ricarica solo batterie MC32N0 nello slot per batterie di ricambio)
No
ricaricarsi. Il LED di ricarica/notifica rimane giallo durante la ricarica e diventa verde fisso quando la batteria è completamente carica.
26
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Temperatura di ricarica

Ricaricare le batterie a temperature comprese tra 0 °C e 40 °C (32 °F e 104 °F). Il dispositivo o la base ricaricano sempre la batteria in modo sicuro e intelligente. Alle temperature più alte, ad esempio a circa +37 °C (98 °F), il dispositivo o la base può interrompere e riprendere, per brevi periodi di tempo, la ricarica della batteria al fine di mantenere la temperatura della batteria entro limiti accettabili. Il dispositivo e la base indicano tramite l'apposito LED quando la ricarica viene interrotta a causa di una temperatura anomala.

Ricarica della batteria di ricambio

1. Inserire una batteria di ricambio nell'apposito slot.
2. Verificare che la batteria sia inserita correttamente.
Il LED di ricarica della batteria di ricambio lampeggia per indicare che la ricarica è in corso. Per gli indicatori di ricarica, vedere la Tabella 10.
Tabella 10 Indicatori LED di ricarica/notifica
Stato Significato
Spento La batteria non si sta ricaricando.
La batteria non è inserita correttamente nella base o non è collegata a una fonte di alimentazione.
La base non è alimentata.
Ambra lampeggiante lento
Ogni 3 secondi
Ambra fisso La batteria si sta ricaricando.
Verde fisso La ricarica della batteria è terminata.
Rosso lampeggiante veloce
2 lampeggi al secondo
Rosso fisso La batteria di ricambio si sta ricaricando e la batteria è al termine della
Blu lampeggiante Indica la ricezione di una notifica dell'applicazione.
La batteria si sta ricaricando, ma è completamente scarica e non dispone ancora della carica necessaria per alimentare il dispositivo.
Errore di ricarica, ad esempio:
La temperatura è troppo alta o troppo bassa.
La ricarica è durata troppo senza giungere a completamento (in genere, otto ore).
vita utile.
La ricarica è completata e la batteria è al termine della vita utile.
27
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Base di ricarica USB a 1 slot

La base di ricarica USB a 1 slot:
Fornisce alimentazione a 9 V CC per la ricarica del computer portatile e della batteria.
Fornisce alimentazione a 4,2 V CC per la ricarica della batteria di ricambio.
Fornisce una porta USB per la comunicazione dati tra il computer portatile e un computer host o altri dispositivi
USB (ad esempio, una stampante).
Consente di sincronizzare le informazioni tra il computer portatile e un computer host. Se si utilizza un software
personalizzato o di terzi, consente anche di sincronizzare il computer portatile con i database aziendali.
Compatibile con le seguenti batterie:
Batteria standard PowerPrecision+ MC33XX da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision+ MC33XX da 5200 mAh.
Batteria standard PowerPrecision MC32N0 da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision MC32N0 da 5200 mAh.
Figura 26 Base di ricarica USB a 1 slot
28
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
LED di alimentazione

Base di sola ricarica ShareCradle a 5 slot

La base di sola ricarica ShareCradle a 5 slot:
Fornisce alimentazione a 9 V CC per il funzionamento del computer portatile e la ricarica della batteria.
Consente di ricaricare fino a cinque computer portatili contemporaneamente.
Compatibile con i dispositivi che utilizzano le seguenti batterie:
Batteria standard PowerPrecision+ MC33XX da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision+ MC33XX da 5200 mAh.
Batteria standard PowerPrecision MC32N0 da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision MC32N0 da 5200 mAh.
Figura 27 Base di sola ricarica ShareCradle a 5 slot
29
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
LED 1000 LED 100/10

Base Ethernet ShareCradle a 5 slot

La base Ethernet ShareCradle a 5 slot:
Fornisce alimentazione a 9 V CC per il funzionamento del computer portatile e la ricarica della batteria.
Consente di ricaricare fino a cinque computer portatili contemporaneamente.
Compatibile con i dispositivi che utilizzano le seguenti batterie:
Batteria standard PowerPrecision+ MC33XX da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision+ MC33XX da 5200 mAh.
Batteria standard PowerPrecision MC32N0 da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision MC32N0 da 5200 mAh.
Figura 28 Base Ethernet ShareCradle a 5 slot
30
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
LED di alimentazione
LED di ricarica della batteria di ricambio
Slot per batterie di ricambio
Slot di ricarica MC33XX

Base ShareCradle a 5 slot con caricabatteria a 4 slot

La base ShareCradle a 5 slot con caricabatteria a 4 slot:
Fornisce alimentazione a 9 V CC per il funzionamento del computer portatile e la ricarica della batteria.
Fornisce alimentazione a 4,2 V CC per la ricarica delle batterie di ricambio.
Consente di ricaricare contemporaneamente fino a quattro computer portatili e quattro batterie di ricambio.
Compatibile con le seguenti batterie:
Batteria standard PowerPrecision+ MC33XX da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision+ MC33XX da 5200 mAh.
Batteria standard PowerPrecision MC32N0 da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision MC32N0 da 5200 mAh.
Figura 29 Base ShareCradle a 5 slot con caricabatteria a 4 slot
31
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
LED 1000 LED 100/10
LED di ricarica della batteria di ricambio
Slot per batterie di ricambio
Slot di ricarica MC33XX

Base Ethernet ShareCradle a 5 slot con caricabatteria a 4 slot

La base Ethernet ShareCradle a 5 slot con caricabatteria a 4 slot:
Fornisce alimentazione a 9 V CC per il funzionamento del computer portatile e la ricarica della batteria.
Fornisce alimentazione a 4,2 V CC per la ricarica delle batterie di ricambio.
Consente di ricaricare contemporaneamente fino a quattro computer portatili e quattro batterie di ricambio.
Compatibile con le seguenti batterie:
Batteria standard PowerPrecision+ MC33XX da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision+ MC33XX da 5200 mAh.
Batteria standard PowerPrecision MC32N0 da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision MC32N0 da 5200 mAh.
Figura 30 Base Ethernet ShareCradle a 5 slot con caricabatteria a 4 slot
32
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
LED di
alimentazione
LED di ricarica della batteria di ricambio

Caricabatteria per batterie di ricambio a 4 slot

Il caricabatteria a 4 slot:
Consente di ricaricare fino a quattro batterie di ricambio MC33XX.
Fornisce alimentazione a 4,2 V CC per la ricarica della batteria di ricambio.
Compatibile con le seguenti batterie:
Batteria standard PowerPrecision+ MC33XX da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision+ MC33XX da 5200 mAh.
Batteria standard PowerPrecision MC32N0 da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision MC32N0 da 5200 mAh.
Figura 31 Caricabatteria per batterie di ricambio a 4 slot
33
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
LED di
alimentazione
LED di ricarica della batteria di ricambio

Caricabatteria per batterie di ricambio a 20 slot

Il caricabatteria a 20 slot:
Consente di ricaricare fino a venti batterie di ricambio MC33XX.
Fornisce alimentazione a 4,2 V CC per la ricarica della batteria di ricambio.
Compatibile con le seguenti batterie:
Batteria standard PowerPrecision+ MC33XX da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision+ MC33XX da 5200 mAh.
Batteria standard PowerPrecision MC32N0 da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision MC32N0 da 5200 mAh.
Figura 32 Caricabatteria per batterie di ricambio a 20 slot
34
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Cavo di ricarica USB

Il cavo di ricarica USB:
Fornisce alimentazione a 5 V CC per la ricarica della batteria.
Fornisce al dispositivo alimentazione e/o comunicazione con il computer host tramite USB.
Compatibile con i dispositivi che utilizzano le seguenti batterie:
Batteria standard PowerPrecision+ MC33XX da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision+ MC33XX da 5200 mAh.
Batteria standard PowerPrecision MC32N0 da 2740 mAh.
Batteria a lunga durata PowerPrecision MC32N0 da 5200 mAh.
Figura 33 Cavo di ricarica USB
35
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Adattatore di sola ricarica MC33XX

Utilizzare l'adattatore di sola ricarica MC33XX per garantire la compatibilità con le versioni precedenti delle basi MC32N0 e del computer portatile MC33XX.
L'adattatore di sola ricarica MC33XX supporta la base USB MC32N0 a 1 slot, la base di sola ricarica MC32N0
a 4 slot e la base Ethernet MC32N0 a 4 slot.
L'adattatore di sola ricarica MC33XX fornisce solo ricarica, senza consentire la comunicazione quando viene
utilizzato con le basi MC32N0.
La base USB MC32N0 a 1 slot fornisce alimentazione a 5,4 V CC per la ricarica del dispositivo.
La base USB MC32N0 a 1 slot (con l'adattatore di sola ricarica MC33XX) è compatibile con un computer portatile
MC33XX per la ricarica di batterie a lunga durata PowerPrecision+ MC33XX o batterie PowerPrecision MC32N0; tuttavia, lo slot per batterie di ricambio della base USB MC32N0 a 1 slot è compatibile solo con le batterie PowerPrecision MC32N0.

Installazione dell'adattatore di sola ricarica del dispositivo MC33XX

Per installare l'adattatore di sola ricarica del dispositivo MC33XX:
1. Pulire la base MC32N0 e i contatti con una salvietta imbevuta di alcool strofinando con il dito.
Per ulteriori informazioni sulla pulizia, fare riferimento al capitolo Manutenzione e troubleshooting del manuale per l'utente del computer portatile MC33XX.
Figura 34 Pulizia della base MC32N0
2. Staccare e rimuovere l'adesivo dal retro dell'adattatore.
Figura 35 Rimozione dell'adesivo
36
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva
3. Inserire l'adattatore nella base MC32N0 e farlo aderire alla parte inferiore della base.
Figura 36 Inserimento e fissaggio dell'adattatore nella base
4. Inserire il dispositivo MC33XX nella base MC32N0.
Figura 37 Inserimento del dispositivo MC33XX nella base MC32N0
37
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Scansione

Il dispositivo MC33XX offre le seguenti opzioni di acquisizione dati:
Imager:
SE4750-SR 2D
SE4850-ER 2D
Scanner laser:
SE965 1D
Fare riferimento al manuale per l'utente del computer portatile MC33XX per informazioni sulle altre opzioni di scansione.

Acquisizione dei codici a barre con l'imager

Per acquisire i dati dei codici a barre:
1. Verificare che sul dispositivo sia aperta un'applicazione e che il campo di testo sia a fuoco (cursore del testo nel campo
di testo).
2. Puntare la parte superiore del dispositivo verso un codice a barre.
3. Tenere premuto il pulsante di scansione o il grilletto.
Viene visualizzato il reticolo di puntamento laser, di colore rosso, per agevolare la mira.
4. Assicurarsi che il codice a barre rientri nell'area formata dai mirini entro il reticolo di puntamento. Il mirino di
puntamento serve ad aumentare la visibilità in condizioni di forte illuminazione.
Per impostazione predefinita, il LED di scansione diventa verde ed emette un segnale acustico per segnalare che il codice a barre è stato decodificato correttamente. Notare che in modalità lista di prelievo, il dispositivo non decodifica il codice a barre finché il centro del mirino non tocca il codice a barre.
Figura 38 Reticolo di puntamento: portata standard ed estesa
Figura 39 Modalità lista di prelievo con più codici a barre nel modello di puntamento: portata standard ed estesa
5. Rilasciare il pulsante di scansione o il grilletto.
6. Il contenuto del codice a barre viene visualizzato nel campo di testo.
38
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Acquisizione dei codici a barre con lo scanner laser

Per acquisire i dati dei codici a barre:
1. Verificare che sul dispositivo sia aperta un'applicazione e che il campo di testo sia a fuoco (cursore del testo nel campo
di testo).
2. Puntare la parte superiore del dispositivo verso un codice a barre.
3. Puntare la finestra di uscita di scansione verso un codice a barre.
4. Tenere premuto il pulsante di scansione.
Viene visualizzata la linea di scansione rossa per agevolare la mira. Assicurarsi che la linea di scansione intersechi tutte le barre e gli spazi del codice a barre.
Per impostazione predefinita, il LED di scansione diventa verde ed emette un segnale acustico per segnalare che il codice a barre è stato decodificato correttamente.
Figura 40 Reticolo di puntamento dello scanner laser
5. Rilasciare il pulsante di scansione.
6. I dati acquisiti vengono visualizzati nel campo di testo.
39
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Considerazioni sull'ergonomia

Si consiglia di effettuare pause e alternare le attività lavorative.

Postura ottimale del corpo per la scansione in basso

Figura 41 Scansione in basso
Alternare ginocchio sinistro e ginocchio destro.
40
Computer portatile MC33XX - Guida introduttiva

Postura ottimale del corpo per la scansione in alto

Figura 42 Scansione in alto
Alternare mano sinistra e mano destra.

Evitare di piegarsi

Figura 43 Evitare di piegarsi
41

Evitare di allungarsi

Figura 44 Evitare di allungarsi

Evitare di creare angoli estremi con il polso

Figura 45 Evitare di creare angoli estremi con il polso
www.zebra.com
Loading...