Números de patente .................................................................. 57
3
Guía del usuario de la serie iMZ
Declaraciones de propiedad exclusiva
Este manual contiene información de propiedad exclusiva de Zebra Technologies
Corporation. Está previsto únicamente como información y para el uso por parte de las
personas que utilizan y realizan las tareas de mantenimiento del equipo descrito en este
documento. Esta información no se puede utilizar, reproducir ni divulgar a terceros para
ningún otro fin sin la autorización expresa y por escrito de Zebra Technologies Corporation.
Mejoras de producto
Zebra Technologies Corporation mejora constantemente sus productos, por lo que todas
las especificaciones y los símbolos están sujetos a cambios sin previo aviso.
Homologaciones e información normativa
• Diseño certificado por TUV • FCC par te 15 Clase B
• STD RSS-210 (Canadá) • Estándar europeo de inmunidad EN55024:2003
• EN60950: 2006 Estándar • NOM (México)
de seguridad
• C-Tick (Australia) • EN55022:2006 Clase B europea
Exoneración de responsabilidades
Considerando que se han hecho todos los esfuerzos por suministrar información precisa
en este manual, Zebra Technologies Corporation no se hace responsable de ningún posible
error u omisión de información. Zebra Technologies Corporation se reserva el derecho a
corregir tales errores y rechaza la responsabilidad que resulte de los mismos.
Descargo de responsabilidad por daños derivados
En ningún caso, Zebra Technologies Corporation o ningún tercero que haya participado en
la creación, producción o entrega del producto adjunto (incluido el hardware y el soft ware)
se hará responsable por daño alguno (incluidos, a título enunciativo pero no limitativo, los
daños por pérdidas de ganancias comerciales, la interrupción de las actividades comerciales,
la pérdida de información comercial u otras pérdidas pecuniarias) como consecuencia del
uso o los resultados del uso o la imposibilidad de usar dicho producto, ni aún cuando
se haya avisado a Zebra Technologies Corporation de la posibilidad de esos daños. Debido
a que algunos estados no permiten la exclusión de responsabilidad por daños derivados
o fortuitos, es posible que la limitación antedicha no corresponda en su caso.
Monotype®, Intellifont® y UFST® son marcas de Monotype Imaging, Inc. registradas en la
Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos y podrían estar registradas en algunas
jurisdicciones.
AndyTM, CG PalacioTM, CG Century SchoolbookTM, CG TriumvirateTM, CG TimesTM, Monotype
KaiTM, Monotype MinchoTM y Monotype SungTM son marcas registradas de Monotype
Imaging, Inc. y podrían estar registradas en algunas jurisdicciones.
HY Gothic HangulTM es una marca de Hanyang Systems, Inc.
AngsanaTM es una marca de Unity Progress Company (UPC) Limited.
Andale®, Arial®, Book Antiqua®, Corsiva®, Gill Sans®, Sorts® y Times New Roman® son
marcas registradas de The Monotype Corporation registrada en la Oficina de Patentes y
Marcas Registradas de Estados Unidos y podrían estar registradas en algunas jurisdicciones.
Century Gothic™, Bookman Old St yleTM y Century SchoolbookTM son marcas de The
Monotype Corporation y podrían estar registradas en algunas jurisdicciones.
HGPGothicB es una marca registrada de Ricoh company, Ltd. y podría estar registrada en
algunas jurisdicciones.
continuación
4
Guía del usuario de la serie iMZ
UniversTM es una marca de Heidelberger Druckmaschinen AG, que podría estar registrada
en algunas jurisdicciones, con licencia exclusiva de Linotype Library GmbH, una subsidiaria
propiedad absoluta de Heidelberger Druckmaschinen AG.
Futura® es una marca de Bauer Types SA registrada en la Oficina de Patentes y Marcas de
Estados Unidos y podría estar registrada en algunas jurisdicciones.
Tru eType® es una marca de Apple Computer, Inc. registrada en la Oficina de Patentes
y Marcas Registradas de los Estados Unidos y podría estar registrada en algunas
jurisdicciones.
Todos los demás nombres de producto son propiedad de sus respectivos dueños.
Las siguientes convenciones se usan en la totalidad del
documento para comunicar diversos tipos de información.
Si consulta esta guía en línea, haga clic en el texto subrayado
para ir al sitio web correspondiente. Haga clic en el texto en
cursiva (no subrayado) para ir directamente a esa parte
del manual.
Epígrafes: Advertencia, Importante y Nota
Advertencia • Indica que existe riesgo de descarga electrostática.
Advertencia • Indica que existe riesgo de descarga eléctrica.
Advertencia • Indica que existe riesgo de quemaduras si se aplica
calor en exceso.
Advertencia • Indica el riesgo de daños personales si no se toma una
determinada medida.
Advertencia • Indica que el hardware puede sufrir daños si no se
toma una determinada medida.
Importante • Proporciona información esencial para llevar a cabo una tarea.
Nota • Proporciona información neutra o positiva que enfatiza o
complementa puntos importantes del texto principal.
6
Guía del usuario de la serie iMZ
Introducción a la serie iMZ
Gracias por elegir las impresoras móviles de la serie iMZ™
de Zebra®. Estas robustas impresoras se convertirán en un
complemento productivo y eficaz de su entorno de trabajo
gracias a su innovador diseño. Zebra Technologies es el
líder en impresoras industriales con un soporte de excelente
calidad para todas sus impresoras de códigos de barras,
software y suministros.
Esta guía de usuario le proporciona la información que
necesita para utilizar las impresoras iMZ320 y iMZ220.
Estas impresoras utilizan lenguajes de programación
CPCL y ZPL. Para crear e imprimir etiquetas utilizando los
lenguajes CPCL y ZPL, consulte el Manual de programación
CPCL para sistemas de impresoras móviles y la Guía de
Programación ZPL (consulte en el Apéndice G instrucciones
sobre los manuales de acceso.)
Programas utilitarios de software de la serie iMZ:
• Zebra Net Bridge™: configuración de impresora,
administración de flota
• Programa utilitario de instalación de Zebra: configuración de
una sola impresora, instalación rápida
• Zebra Designer Pro: diseño de etiqueta
• Controladores de Zebra Designer: controlador Windows
• Controlador OPOS: controlador Windows
• Multiplataforma SDK
• Descargador de Zebra
®
(Se pueden encontrar estas utilidades en el CD del producto que se
entrega con la impresora y en www.zebra.com. Consulte el Apéndice F).
Apertura e inspección del paquete
• Compruebe si las superficies exteriores presentan algún daño.
• Abra la tapa del material de impresión (consulte el apartado
“Procedimiento de carga del material de impresión” en la sección
Preparativos para la impresión) e inspeccione el compartimento
del material de impresión por si presentara algún desperfecto.
Guarde la caja de cartón y todo el material de embalaje por
si fuera necesario devolver el envío.
Notificación de desperfectos
Si descubre desperfectos en el envío:
• Notifíquelos inmediatamente y presente un informe de daños
a la compañía de transporte. Zebra Technologies Corporation
no se hace responsable de los daños provocados durante el
transporte de la impresora y la garantía del producto no cubre
la reparación de los mismos.
• Conserve la caja de cartón y todo el material de embalaje
para su inspección.
• Informe al distribuidor de Zebra autorizado.
Guía del usuario de la serie iMZ
7
www.zebra.com/imz-info
http:\\www.zebra.com/nfc
Figura 1: Información general sobre la serie iMZ (iMZ220 ilustrada)
12
13
Nota: Tocando el icono Zebra Print TouchTM con un smartphone con
1. Interruptor de alimentación
2. Luz de estado del material de impresión
3. Puerto USB
4. Conector de carga de la batería
5. Sensor de barras negras/material
6. Tapa del material de impresión
7. Pl atin a
8. Cabezal de impresión
9. Botón de apertura del seguro
10. Estado de las comunicaciones
Indicador
11. Indicador del estado de carga
12. Interruptor de encendido
13. Indicador de alimentación
14. Clip de sujeción
15. Seguro de la puerta de la batería
16. Tapa del compartimento de la batería
17. Batería
18. Contactos de carga externos
11
10
9
8
7
tecnología de comunicaciones inalámbricas de corto alcance (NFC)
permitirá el acceso instantáneo a información específica sobre la
impresora. Para más información sobre NFC y los productos Zebra, visite
http://www.zebra.com/nfc. También es posible la conexión por Bluetooth
a través de NFC. Consulte Zebra Multi-platform SDK para más información.
14
de impresión
18
8
Guía del usuario de la serie iMZ
17
16
1
2
3
4
5
6
15
Preparativos para la impresión
www.zebra.com/imz-info
www.zebra.com/imz-info
Batería
Instalación y retirada de la batería
Importante • Las baterías se suministran parcialmente descargadas.
Retire todo embalaje protector de los nuevos paquetes de batería
antes del uso.
Figura 2.1: Instalación de la batería
1. Utilice una moneda para girar
el bloqueo del compartimento de
la batería 1/4 como se indica.
2. Retire la tapa del
compartimento de la batería
3. Conecte el conector
de la batería a la
Batería
Note la ubicación
de la etiqueta
impresora.
www.zebra.com/imz-info
4. Vuelva a instalar la tapa del compartimento de
batería y gire el bloqueo 1/4 hasta colocarlo en su lugar.
Nota: El escaneado del código QR con un smartphone indicará
información específica de la impresora en www.zebra.com/imz-info.
Asegúrese de que las conexiones de la batería no estén apretadas
para sustituir la tapa de la batería.
Guía del usuario de la serie iMZ
9
www.zebra.com/imz-info
Figura 2.2: Extracción de la batería
1. Utilice una moneda para girar
el bloqueo del compartimento
de la batería 1/4 como se indica.
2. Retire la tapa del
compartimento de la batería
Conector de batería
Apriete el bloqueo para
soltarlo antes de desconectar
el conector.
3. Levante el paquete
de la batería, retirándolo
de la impresora.
Suelte siempre la lengüeta de bloqueo antes de desconectar el
conector de la batería. No trate de retirar el conector a la fuerza,
ni utilizando alicates, etc. ya que podría causar daños a la unidad
CPU de la impresora.
4. Instale una nueva batería siguiendo el procedimiento descrito en la Figura 2.1
10
Guía del usuario de la serie iMZ
Cuando la batería se instala por primera vez, los indicadores
de alimentación y carga de la impresora deben indicar que
la batería no está cargada al máximo (ver “Procedimiento
de carga de la batería” abajo y "Mandos de Control”).
Es necesario cargar completamente la batería antes de usar la impresora
por primera vez.
Procedimiento de carga de la batería
Preparación del cargador
Antes de cargar la batería por primera vez, debe preparar
el cargador. Consulte la figura 3 abajo:
Figura 3: Preparación de la alimentación del cargador
Anillo de envío
Extraer y tirar
Adaptador de red
3. Instale el adaptador de red
en el suministro de alimentación
enganchando el extremo superior
en la cavidad del receptáculo
de red y rotándolo hasta que se
coloque en su lugar.
1. Retire el suministro de
alimentación de su caja.
Retire y tire el anillo de
envío de la cavidad del
receptáculo de red.
2. Compruebe que el adaptador de red
enviado con la impresora sea correcto
para su región.
R. U. -230 VAC
Eur./Brasil -230 VAC
EE. UU ./Japón -100-110 VAC
China-220 VAC
Austr.-240 VAC
11
Guía del usuario de la serie iMZ
continuación
www.zebra.com/imz-info
Figura 4: Procedimiento de carga de la batería
Ref. cargador de alimentación de la serie iMZ AT17947-TAB
110-240 VAC 50-60 Hz 0.6A entrada; 12 VDC 1.25 A salida
Conectar en el dispositivo AC
Conector del cargador
12 VCC
Procedimiento de carga de la batería
Consulte la Figura 4.
1. Enchufe el cargador a la toma de CA adecuada. A
continuación, inserte el cable del cargador en el conector
del cargador de la impresora.
2. El indicador de carga de la impresora indicará el estado
del cargador de la siguiente manera:
• Una luz ámbar indicará que la batería se está cargando y
que la batería no ha llegado al 90% de carga.
• Una luz verde indica que la batería está completamente
cargada. La batería está lista para su uso.
Tiempos aproximados de carga:
Las baterías completamente vacías se cargarán al máximo
en 3,5 horas. Las baterías parcialmente descargadas tardarán
menos tiempo en recargarse.
NOTAS: El uso de la impresora mientras se está cargando alargará el
tiempo de recarga.
Estos valores se aplican a baterías completamente vacías.
Como medida de seguridad, la batería dejará de cargarse tras
4,5 horas, independientemente del estado de carga de la batería.
12
Guía del usuario de la serie iMZ
Estación de alimentación cuád. de la serie iMZ
La Estación de alimentación cuád. de la serie iMZ está
diseñada para el acoplamiento y la carga de hasta cuatro
impresoras de la serie iMZ de cada tipo simultáneamente.
1. Asegúrese de que la estación de alimentación haya sido
instalada correctamente según el manual de instrucciones.
Asegúrese de que la alimentación esté correctamente
conectada y el indicador de alimentación encendido.
2. Deslice una impresora en una de las cuatro cavidades de
acoplamiento como se indica en el Figura 5.
NOTAS: Si utiliza una cinta de transporte, asegúrese de que esté retirada
de la impresora cuando instale la estación de alimentación.
No utilice la impresora cuando esté instalada en la estación
de alimentación
El indicador de estado de carga de la impresora se
pondrá ámbar si la impresora está correctamente
insertada y la batería no ha llegado al 90% de carga.
Figura 5: Estación de alimentación cuád. de la serie iMZ
Impresora iMZ220
Impresora iMZ320
Indicador verde
(encendido)
Deslice la impresora en la
cavidad de acoplamiento
Indicador ámbar/verde (carga)
13
Guía del usuario de la serie iMZ
Los indicadores de carga de la impresora le permitirán
controlar los procesos de carga. Consulte la sección Mandos
de Control de este manual para más información.
Indicaciones de seguridad relacionadas con la batería
Precaución • Evite los cortocircuitos accidentales de las baterías.
Si los terminales de la batería entran en contacto con un material
conductor, se creará un cortocircuito que podría producir quemaduras
y otros daños personales o provocar un incendio.
Importante • Deshágase siempre de las baterías usadas de manera
adecuada. Consulte el Apéndice D para más información sobre el
reciclado de baterías.
Precaución • El uso de cualquier cargador con baterías Zebra no
aprobado específicamente por Zebra podría dañar el paquete de
baterías o la impresora y anular la garantía.
Lea cuidadosamente y cumpla siempre las normativas de seguridad
para baterías de ión de litio suministradas con cada batería.
Indicaciones de seguridad relacionadas con el cargador
No coloque la estación de alimentación en lugares donde puedan
caer líquidos u objetos metálicos en las cavidades de carga.
Tenga cuidado al instalar la alimentación del cargador incluida con
la impresora o la suministrada con la estación de alimentación de la
serie iMZ. No bloquee las ranuras de ventilación situadas en las tapas
superior e inferior.
Asegúrese de enchufar el cargador en una toma de corriente eléctrica
que no se desconecte accidentalmente si va a cargar las baterías por
la noche.
14
Guía del usuario de la serie iMZ
Carga del material de impresión (todos los modelos)
1. Abra la impresora: Consulte la figura 6.
• Presione el botón de liberación del seguro situado en la
parte superior de la impresora, como se muestra en “1” a
continuación. La tapa del material de impresión se abrirá
automáticamente para mostrar el compartimento de
dicho material.
2. Carga del material de impresión: Consulte la figura 8
• Inserte el rollo de material de impresión en el
compartimento de dicho material. Asegúrese de que
el material de impresión salga del rollo en la dirección
mostrada en la figura 8.
3. Cierre la tapa del material de impresión: Consulte la figura 9.
• Saque una pequeña parte del material de impresión
de la impresora
• Cierre la tapa firmemente y ponga correctamente los
seguros en ambos lados.
• Encienda la impresora y pulse el botón de Alimentación.
La impresora hará avanzar el material de impresión hasta
que se suelte el botón de Alimentación. Compruebe que
el material de alimentación esté bien alimentado y sin
dobleces ni desvíos en los lados.
Uso de material de impresión preimpreso
Figura 6: Apertura de la impresora iMZ (se muestra la IMZ220)
Botón de
apertura del
seguro
Compartimento del
material de impresión
continuación
15
Guía del usuario de la serie iMZ
Las impresoras de la serie iMZ soportan el alineamiento
de material preimpreso utilizando el sensor de falta de papel
situado cerca del cabezal de impresión.
Debe conocer los siguientes factores:
1) Note la ubicación y dimensiones de la barra negra
según los detalles incluidos abajo y en la sección
Especificaciones de este manual.
2) Complete la información sobre el material de impresión
preimpreso que se encuentra en la sección del comando
FORMULARIO del manual de programación CPCL.
El manual CPCL está disponible en el CD de producto iMZ
o en la web de Zebra en:http://www.zebra.com/manuals.
Figura 7: Dimensiones de la barra negra del material de impresión
Material de impresión
de 3 pulg. (76,2 mm)
0,19 - 0,24 pulg.
(3.0 - 6.0 mm)
0,59 pulg.
(15 mm)
0,19 - 0,24 pulg.
(3.0 - 6.0 mm)
Material de impresión
de 3 pulg. (76,2 mm)
0,59 pulg.
(15 mm)
16
Guía del usuario de la serie iMZ
Figura 8: Instalación del material de impresión
Figura 9: Cierre de la tapa del material de impresión
Rollo del
material de
impresión
Tenga en cuenta la
dirección en la que el
material de impresión
sale del rollo.
Saque una pequeña parte
del material de impresión
de la impresora
Tapa del material
de impresión
Asegúrese de que ambos lados
de la tapa estén bien sujetos al
seguro cuando se cierre.
17
Guía del usuario de la serie iMZ
Controles del operador
Los mandos de control de la impresora de la serie iMZ se
indican abajo y en la figura 10.
La impresora tiene dos botones de control y cuatro
indicadores multitareas.
El botón de encendido enciende y apaga la impresora.
El botón de alimentación avanza la longitud del material de
impresión hasta que salga.
El indicador verde/ámbar a la izquierda del botón de encendido
indica el estado del cargador integrado en la impresora:
• Si el indicador está apagado, la batería no se está cargando.
• Si el indicador está en ámbar, la batería se está cargando.
• Si el indicador es verde, la batería está cargada
completamente.
El indicador verde entre los botones de encendido y
alimentación tiene dos estados:
• Una luz con rápido parpadeo indica que la batería está
baja de carga.
• Un indicador constantemente encendido significa que
está encendida y que el nivel de carga de la batería es
suficiente para su uso
El indicador ámbar a la derecha del botón de alimentación
indica un error.
• Un indicador sin luz indica que no hay ningún error y que
la impresora se puede utilizar.
• Un indicador parpadeante podría significar que
aparecen una de las dos condiciones, que impedirá el
funcionamiento de la impresora:
1. No hay material de impresión cargado.
2. La tapa del material de impresión está abierta.
3. Si se cumplen ambas condiciones y la luz de error sigue
encendida, podrá no haber ninguna aplicación cargada en
la impresora, o que la aplicación estuviera deteriorada.
El indicador azul sobre la etiqueta de identificación del
producto es un indicador de comunicaciones. Sus funciones
varían dependiendo de la opción de comunicaciones
inalámbricas instalada en la impresora.
• Si la impresora tiene una opción de radio con Bluetooth®:
1. Un LED azul constante indica que la impresora se ha
conectado con otro dispositivo Bluetooth.
2. Un LED con parpadeo rápido indica que la impresora
está recibiendo datos por Bluetooth.
3. El LED azul está apagado hasta que se establezca la
comunicación.
18
Guía del usuario de la serie iMZ
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.