Zebra HS3100 Quick Start Guide [pt]

HS3100
Recursos
NOTA
Este guia aplica-se a ambos os modelos de alça OTH e BTN, salvo indicado de outra forma.
Sobre a cabeça (OTH)
Alça de cabeça
ajustável
Carregar a bateria
Emparelhamento bluetooth padrão no qual o host recebe as informações do headset por meio de um mecanismo offline e se conecta com ele.
Emparelhamento bluetooth padrão no qual o headset é descoberto pelo host.
Posicionar a haste
Ajustar a haste do microfone
Manutenção
Substituir a barra em T
Substituir a almofada de ouvido
Headset Robusto
Bluetooth
Guia de Início Rápido
A Zebra reserva-se o direito de fazer alterações em qualquer produto para melhorar a confiabilidade, a função ou o design. A Zebra não assume qualquer responsabilidade pelo produto decorrente ou relacionada à aplicação ou ao uso de qualquer produto, circuito ou aplicativo aqui descritos. Nenhuma licença é concedida, de forma expressa ou implícita, por preclusão ou de qualquer outro modo sob patente ou direito de patente, envolvendo ou estando relacionada a qualquer combinação, sistema, equipamento, máquina, material, método ou processo nos quais os produtos da Zebra possam ser usados. Há uma licença implícita somente para equipamentos, circuitos e subsistemas contidos nos produtos da Zebra.
Zebra Technologies Corporation, Lincolnshire, IL USA http://www.zebra.com
© 2022 Zebra Technologies Corporation e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados. ZEBRA e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da Zebra Technologies Corporation registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários.
Barra em T
Almofada de espuma
para ouvido
Haste flexível do microfone
Etiqueta NFC
Microfone com protetor contra vento
Botão de desmontagem
Atrás do pescoço (BTN)
Haste flexível do microfone
Etiqueta NFC
Microfone com protetor contra vento
Indicador LED
Indicador LED
(sem carregador
conectado)
Pisca três vezes em azul Ligar
Pisca três vezes em vermelho Desligar
Pisca alternadamente azul e vermelho
Pisca lentamente em azul Conectado
Azul contínuo Não conectado
Pisca duas vezes lentamente em vermelho
Modo de emparelhamento
Bateria fraca
Botões de volume
Alça de cabeça
Almofada de ouvido
para posicionamento
à esquerda
Bateria
Botão multifuncional
com indicador de LED
Botões de volume
Botão de desmontagem
Status do headset
Bateria
Botão multifuncional com indicador
de LED
Insira a bateria no carregador com os contatos voltados para a frente.
Inserir a bateria
Insira a bateria com os contatos voltados para fora.
Ligar o headset
Botão multifuncional
Pressione o botão multifuncional para ligar. O LED do headset acende na cor azul e pisca três vezes.
Condição Ação Estado do headset
Headset no modo de baixa potência
Headset no modo de baixa potência
O headset está ligado ou conectado
Pressione o botão multifuncional por dois segundos
Pressione o botão multifuncional por três segundos
Pressione o botão multifuncional por dois segundos
O headset entra no modo de emparelhamento ou no estado conectado
O headset entra no modo de emparelhamento
O headset entra no modo de baixa potência
Emparelhar o headset com o dispositivo
O headset pode ser emparelhado com outros dispositivos bluetooth das seguintes maneiras:
Toque para emparelhar com dispositivos compatíveis com conectividade NFC
Etiqueta NFC
Posicionamento da haste
à esquerda
Posicionamento da haste
à direita
Não gire a haste além do ponto de parada. *Se aplica ao modelo OTH. O modelo BTN apresenta apenas o
posicionamento da haste à esquerda.
Ajustar a alça de cabeça do modelo OTH
A alça pode ser apertada para se ajustar melhor à cabeça. Ela faz um clique quando estiver posicionada no lugar. Ao ajustar a alça:
Posicione a almofada de ouvido no centro do ouvido.
Posicione a barra em T acima da orelha, no meio da distância entre o topo da orelha e o topo da cabeça.
Ajustar o microfone
Ícone do microfone
Posicione o ícone do microfone de modo que fique voltado para sua boca.
Posicione o microfone a dois dedos de distância do canto da sua boca de modo que fique um pouco para um dos lados.
Silenciar o microfone
Posicione a haste do microfone na posição vertical para cima.
Ajustar o volume
Botões aumentar/abaixar o volume
Toques sonoros
Conector de interface Toques sonoros
Iniciar emparelhamento Dois toques graves curtos
Emparelhamento realizado com sucesso
Headset conectado Um toque
Conexão perdida Dois toque graves seguidos de um tom agudo
Bateria fraca Dois toques curtos a cada dois minutos até o
Mudo Dois toques decrescentes
Tirar do mudo Dois toques crescentes
Inicialização Quatro toques
Desligamento Quatro toques decrescentes
Três toques crescentes
desligamento
*Se aplica ao modelo OTH.
Substituir a alça de cabeça
Desmonte o headset para substituir a alça de cabeça.
Segure firmemente e puxe a almofada de ouvido e o invólucro interno.
Alinhe e encaixe a nova almofada de ouvido na posição correta.
Remover a bateria
Substituir o protetor contra vento
Conservar o headset em ambientes congelados, refrigerados e com condensação
1. Quando for trabalhar em ambientes congelados,
refrigerados ou com condensação, substitua o protetor contra vento a cada quatro horas, ou quando ele estiver molhado ou congelado.
2. Se o microfone parar de funcionar, pode ser que ele esteja
molhado. Remova o protetor contra vento, sacuda a haste do microfone e coloque um protetor contra vento seco na haste do microfone.
MN-002762-09PTBR Revisão A — Julho de 2022
Tenha o cuidado de não segurar o headset pelo protetor de vento ou não apertar o protetor de vento molhado enquanto ele estiver na haste do microfone.
Mais informações
Para obter mais informações, consulte o guia do usuário do headset robusto bluetooth HS3100.
Peças e acessórios
Número da peça Descrição
HS3100-OTH Headset robusto bluetooth HS3100 (alça sobre a
HS3100-BTN-L Headset robusto bluetooth HS3100 (alça atrás do
HS3100-BOOM-01 Módulo com haste HS3100
HSX100-BTN-L-HB-01 Módulo com alça BTN, haste à esquerda HSX100
HSX100-OTH-HB-01 Módulo com alça OTH HSX100
BTRY-HS3100-HS1-01 Bateria única HS3100
BTRY-HS3100-HS1-08 Pacote com 8 baterias HS3100
CBL-HS3100-CUC1-01 Cabo de comunicação e carregamento USB Tipo A
SAC-HS3100-B8W8-01 Carregador de bateria com 8 espaços HS3100 e
SAC-HS3100-B8-01 Carregador de bateria com 8 espaços HS3100
A9310272-003 Compartimento extra do Carregador de Bateria com
KT-HSX100-OTH1-10 Pacote com 10 unidades de alça modelo OTH
KT-HSX100-BTNL1-10 Pacote com 10 unidades de alça modelo BTN, haste
KT-HSX100-EPF1-20 Pacote com 20 unidades de almofada de ouvido de
KT-HSX100-EPL1-20 Pacote com 20 Unidades de almofada de ouvido em
KT-HSX100-MWS1-50 Pacote com 50 unidades de protetor contra vento
KT-HSX100-TBP1-20 Pacote com 20 unidades de barra em T com
cabeça - OTH)
pescoço, haste à esquerda - BTN)
0,9 m (36")
carregador com 8 espaços WT6000
8 Slots HS3100
à esquerda
espuma para headset HSX100
courino para headset HSX100
para microfone de headset série HSX100
almofada
Informações regulamentares
Este dispositivo foi aprovado pela Zebra Technologies Corporation. Este manual se aplica ao número de modelo HS3100. Todos os dispositivos da Zebra são projetados para estar em
conformidade com as normas e regulamentos dos locais onde serão vendidos e são etiquetados conforme exigido.
Local language translation / Tradução do idioma local / Übersetzung in die lokale Sprache / Raduccion de idioma local / Traduction en langue locale / Prijevod na lokalni jezik / Traduzione in lingua locale / 現地語の翻訳 / 현지 언어 번역 / Перевод на местный язык / 本地語言翻譯 / 本地语言翻译 / Yerel dil çeviri / Tłumaczenie na język lokalny : www.zebra.com/support
Quaisquer alterações ou modificações em equipamentos da Zebra que não sejam expressamente aprovadas pela Zebra poderão invalidar a autoridade do usuário para operar esses equipamentos.
Temperatura operacional máxima declarada: 50°C
Tecnologia Sem Fio
Este é um produto Bluetooth® aprovado. Para obter mais informações sobre a listagem do Bluetooth SIG, visite www.bluetooth.com.
Bluetooth
®
Marcações regulamentares
Marcações regulamentares sujeitas a certificações são aplicadas ao dispositivo para indicar que os rádios estão aprovados para o uso. Consulte a declaração de conformidade (DoC) para obter informações detalhadas sobre as marcações de cada país. A DoC está disponível em: www.zebra.com/doc.
Recomendações de saúde e segurança
Instalação em veículos
Os sinais de RF podem afetar os sistemas eletrônicos instalados ou protegidos inadequadamente em veículos motorizados (incluindo sistemas de segurança). Consulte o fabricante ou seu representante para obter informações sobre o veículo. Certifique-
-se de que o equipamento seja instalado de maneira a evitar distrações para o motorista. Consulte também o fabricante sobre qualquer equipamento instalado no veículo.
Posicione o dispositivo em um local de fácil acesso. O usuário deve conseguir acessar o dispositivo sem desviar os olhos da pista.
IMPORTANTE:
consulte a legislação local e a nacional em relação a distrações no trânsito.
Segurança em vias públicas
Dedique toda a sua atenção à direção. Obedeça as leis e regulamentações sobre o uso de dispositivos sem fio nas áreas por onde você passa.
O setor de produtos sem fio salienta que você deve usar o dispositivo/telefone com segurança ao dirigir.
Locais de uso restrito
Lembre-se de respeitar as restrições e acatar todas as sinalizações e instruções sobre o uso de dispositivos eletrônicos em locais de uso restrito.
Segurança em hospitais e aeronaves
NOTA: dispositivos sem fio transmitem energia de
radiofrequência, o que pode afetar a operação de aeronaves e equipamentos elétricos médicos. Sempre
que solicitado em hospitais, clínicas e instalações médicas e pela tripulação das aeronaves, os dispositivos sem fio deverão ser desligados. O objetivo é evitar possíveis interferências em equipamentos sensíveis.
Diretrizes de exposição à RF (radiofrequência)
Informações sobre segurança
Redução da exposição à RF - Use corretamente
Opere o dispositivo somente em conformidade com as instruções fornecidas.
O dispositivo segue normas reconhecidas internacionalmente que abrangem a exposição humana a campos eletromagnéticos. Para obter informações sobre as normas internacionais de exposição humana a campos eletromagnéticos, consulte a Declaração de Conformidade (DoC) da Zebra em www.zebra.com/doc.
antes de instalar e usar o dispositivo,
Para garantir a conformidade com as normas de exposição à RF, use somente headset, prendedores para cinto, estojos e acessórios similares testados e aprovados pela Zebra. Se aplicável, siga as instruções de uso detalhadas no guia do acessório.
O uso de prendedores para cinto, estojos e acessórios semelhantes fabricados por terceiros pode não estar em conformidade com os requisitos de conformidade de exposição à RF e deve ser evitado.
Para obter mais informações sobre a segurança da energia de RF de dispositivos sem fio, consulte a seção de normas de avaliação e exposição à RF em: www.zebra.com/responsibility.
Baterias e fontes de alimentação
Estas informações aplicam-se a baterias e fontes de alimentação com bateria aprovados pela Zebra.
Informações sobre a bateria
Use somente baterias aprovadas pela Zebra. Os acessórios equipados com recursos de carregamento de bateria estão aprovados para uso com os seguintes modelos de bateria:
Número da peça BTRY-HS3100-HS-01 (3,7 VCC, 210 mAh). As baterias recarregáveis aprovadas pela Zebra foram projetadas
e desenvolvidas de acordo com os mais altos padrões do setor. No entanto, existem limitações quanto ao tempo de operação ou
armazenamento da bateria antes que seja necessário substituí-la. Muitos fatores afetam a vida útil das baterias, como calor, frio, condições ambientais adversas e quedas graves.
Quando armazenadas por mais de seis meses, a qualidade das baterias pode sofrer deterioração irreversível. Armazene as baterias carregadas até a metade em um local seco e arejado, deixando-as fora do equipamento para evitar perda de capacidade, oxidação e vazamento eletrolítico. Quando armazenadas por um ano ou mais, as baterias devem ser carregadas até a metade e o nível de carga deve ser verificado, pelo menos, uma vez por ano.
Substitua a bateria ao detectar uma perda significativa na duração da carga.
O período padrão de garantia para todas as baterias da Zebra é de um ano, independentemente de elas terem sido adquiridas separadamente ou com o dispositivo. Para obter mais informações sobre as baterias Zebra, visite: www.zebra.com/ batterydocumentation e clique no link Melhores práticas para baterias.
Diretrizes de segurança para bateria
químicas. Preste especial atenção quando o dispositivo for carregado fora do ambiente comercial.
ATENÇÃO
IMPORTANTE – INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA –
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
AVISO – Ao usar este produto, siga sempre as precauções básicas de segurança, entre elas:
A área em que as unidades são carregadas deve estar livre de detritos e materiais combustíveis ou substâncias
Leia todas as instruções antes de usar o produto. Siga as orientações de uso, armazenamento e carregamento da bateria, que podem ser encontradas no guia do usuário.
Haverá risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Descarte as baterias de acordo com as instruções.
O uso inadequado da bateria pode resultar em incêndio, explosão ou outros riscos.
Para carregar a bateria do dispositivo móvel, a temperatura da bateria e do carregador devem estar entre 0°C e +45°C (+32°F e +113°F).
Não utilize baterias e carregadores incompatíveis. O uso de uma bateria ou carregador incompatível pode levar a risco de incêndio, explosão, vazamento ou outro perigo. Se tiver alguma dúvida a respeito da compatibilidade de uma bateria ou carregador, entre em contato com o Suporte da Zebra.
Nunca desmonte, abra, comprima, amasse, deforme, perfure ou triture a bateria. Baterias danificadas ou modificadas podem apresentar comportamento imprevisível, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
O impacto severo causado pela queda de qualquer dispositivo com bateria em uma superfície rígida pode fazer com que a bateria fique superaquecida.
Não cause curto-circuito em uma bateria nem permita que objetos metálicos ou condutores entrem em contato com seus terminais.
Não modifique, desmonte ou altere a bateria. Não tente inserir objetos estranhos. Não a coloque sob água, nem a exponha à água/chuva/neve, tampouco a outros líquidos. Mantenha sempre longe de fogo e explosões, bem como de outros perigos.
Não deixe nem armazene o equipamento em áreas que possam alcançar altas temperaturas, como veículos estacionados, ou nas proximidades de aquecedores ou outras fontes de calor. Não coloque a bateria em fornos micro-ondas ou em secadores.
Para reduzir o risco de lesões, mantenha uma rigorosa supervisão quando ela for usada perto de crianças.
Siga as regulamentações locais para o pronto descarte de baterias recarregáveis usadas.
Não queime as baterias. A exposição a temperaturas acima de 100 °C (212 °F) pode causar explosões.
Procure um médico imediatamente caso a bateria seja engolida. Em caso de vazamento da bateria, não deixe que o líquido entre
em contato com a pele ou os olhos. Em caso de contato, lave a área afetada com água em abundância e procure um médico.
Em caso de suspeita de danos ao equipamento ou à bateria, entre em contato com a equipe de suporte da Zebra e agende uma inspeção.
Marcação e Espaço Econômico Europeu (EEE)
Declaração de conformidade
Por meio desta publicação, a Zebra declara que este equipamento de rádio está em conformidade com as Diretivas 2014/53/EU e 2011/65/EU.
No Apêndice A de Declaração de conformidade da UE, você encontrada toda e qualquer limitação de operação de rádio nos países do EEE. O texto completo da Declaração de conformidade da UE está disponível em: www.zebra.com/doc.
Importador na UE: Zebra Technologies B.V Endereço: Mercurius 12, 8448 GX Heerenveen, Países Baixos
Descarte de equipamentos eletroeletrônicos (WEEE)
Para clientes da UE e do Reino Unido: para produtos no final da vida útil, consulte as recomendações de reciclagem/descarte em: www.zebra.com/weee.
Regulamentações dos Estados Unidos e Canadá
Avisos de interferência de radiofrequência
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial; e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar operação indesejada.
NOTA: este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B, nos termos da Parte 15 das normas da FCC.
razoável contra interferência nociva em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá provocar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerão interferências em uma instalação específica. Se este equipamento provocar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência seguindo um ou mais dos procedimentos abaixo:
Requisitos de interferência de radiofrequência – Canadá
Etiqueta de conformidade com inovação, ciência e desenvolvimento econômico do Canadá ICES-003: CAN ICES-3 ([B])/NMB-3([B])
Este dispositivo está em conformidade com os RSSs de isenção de licença da inovação, ciência e desenvolvimento econômico do Canadá. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferências; e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive interferência que possa causar operação indesejada do dispositivo.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Requisitos de exposição à RF – FCC e ISED
A FCC concedeu uma autorização de equipamento para esse dispositivo com todos os níveis de SAR relatados e avaliados como em conformidade com as diretrizes de emissões de RF da FCC. As informações de SAR sobre esse dispositivo estão arquivadas com a FCC e podem ser encontradas na seção Display Grant em www.fcc.gov/oet/ea/fccid.
Esses limites foram projetados para fornecer proteção
Reorientar ou reposicionar a antena receptora. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Brasil
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
中国
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书 www.zebra.com/support
产品中有害物质的名称及含量
TÜRK WEEE Uyumluluk Beyanı
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Reino Unido
Statement of Compliance
Zebra hereby declares that this radio equipment is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012.
Any radio operation limitations within UK are identified in Appendix A of UK Declaration of Conformity.
The full text of the UK Declaration of Conformity is available at: www.zebra.com/doc.
UK Importer: Zebra Technologies Europe limited Address: Dukes Meadow, Millboard Rd, Woodburn Green, Bourne
End SL8 5XF
Garantia
Para ler a declaração completa da garantia de produtos de hardware da Zebra, acesse: zebra.com\warranty.
Informações sobre assistência técnica
Antes de usar a unidade, configure-a para que opere na rede de suas instalações e execute seus aplicativos.
Se encontrar algum problema no funcionamento da unidade ou no uso do equipamento, contate o Suporte Técnico ou ao Sistema de suas instalações. Se houver algum problema com o equipamento, eles entrarão em contato com o suporte da Zebra em zebra.com\support.
Para obter a versão mais recente deste guia, acesse: zebra.com\support.
Suporte ao software
A Zebra quer garantir que os clientes recebam o software mais recente a que têm direito no momento da compra do dispositivo para mantê-lo funcionando com os mais altos níveis de desempenho. Durante a compra, para verificar se o dispositivo da
Zebra está com o software mais recente ao qual você tem direito, acesse www.zebra.com/support
Verifique o software mais recente em Support > Products (Suporte > Produtos) ou procure o dispositivo e selecione Support > Software Downloads (Suporte > Downloads de software).
Se na data da compra do seu dispositivo o software mais recente não estiver disponível, envie um e-mail para a Zebra no endereço entitlementservices@zebra.com e não se esqueça de incluir as seguintes informações essenciais sobre o dispositivo:
Número do modelo
Número de série
Comprovante de compra
Título do download de software que você está solicitando.
Se a Zebra determinar que seu dispositivo é qualificado para receber a versão do software mais recente na data de compra do dispositivo, você receberá um e-mail contendo um link que o direcionará para um site da Zebra e você poderá baixar o software adequado.
.
Informações adicionais
Para obter mais informações sobre como usar o HS3100, consulte o guia do produto HS3100 disponível em: zebra.com/support.
Loading...