
HS3100
Recursos
NOTA
Este guia aplica-se a ambos os modelos de
alça OTH e BTN, salvo indicado de outra
forma.
Sobre a cabeça (OTH)
Alça de cabeça
ajustável
Carregar a bateria
•
Emparelhamento bluetooth padrão no qual o host recebe as
informações do headset por meio de um mecanismo offline e
se conecta com ele.
•
Emparelhamento bluetooth padrão no qual o headset é
descoberto pelo host.
Posicionar a haste
Ajustar a haste do microfone
Manutenção
Substituir a barra em T
Substituir a almofada de ouvido
Headset Robusto
Bluetooth
Guia de Início Rápido
A Zebra reserva-se o direito de fazer alterações em qualquer
produto para melhorar a confiabilidade, a função ou o design.
A Zebra não assume qualquer responsabilidade pelo produto
decorrente ou relacionada à aplicação ou ao uso de qualquer
produto, circuito ou aplicativo aqui descritos. Nenhuma licença é
concedida, de forma expressa ou implícita, por preclusão ou de
qualquer outro modo sob patente ou direito de patente,
envolvendo ou estando relacionada a qualquer combinação,
sistema, equipamento, máquina, material, método ou processo
nos quais os produtos da Zebra possam ser usados. Há uma
licença implícita somente para equipamentos, circuitos e
subsistemas contidos nos produtos da Zebra.
Zebra Technologies Corporation, Lincolnshire, IL USA
http://www.zebra.com
© 2022 Zebra Technologies Corporation e/ou suas afiliadas.
Todos os direitos reservados. ZEBRA e a cabeça estilizada da
Zebra são marcas comerciais da Zebra Technologies Corporation
registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as
demais marcas comerciais são de propriedade de seus
respectivos proprietários.
Barra em T
Almofada de espuma
para ouvido
Haste flexível do microfone
Etiqueta NFC
Microfone com protetor contra vento
Botão de desmontagem
Atrás do pescoço (BTN)
Haste flexível do microfone
Etiqueta NFC
Microfone com protetor
contra vento
Indicador LED
Indicador LED
(sem carregador
conectado)
Pisca três vezes em azul Ligar
Pisca três vezes em vermelho Desligar
Pisca alternadamente azul e
vermelho
Pisca lentamente em azul Conectado
Azul contínuo Não conectado
Pisca duas vezes lentamente
em vermelho
Modo de emparelhamento
Bateria fraca
Botões de volume
Alça de cabeça
Almofada de ouvido
para posicionamento
à esquerda
Bateria
Botão multifuncional
com indicador de LED
Botões de volume
Botão de desmontagem
Status do headset
Bateria
Botão
multifuncional
com indicador
de LED
Insira a bateria no carregador com os contatos voltados para a frente.
Inserir a bateria
Insira a bateria com os contatos voltados para fora.
Ligar o headset
Botão multifuncional
Pressione o botão multifuncional para ligar. O LED do headset
acende na cor azul e pisca três vezes.
Condição Ação Estado do headset
Headset no modo de baixa
potência
Headset no modo de baixa
potência
O headset está ligado ou
conectado
Pressione o botão
multifuncional por dois
segundos
Pressione o botão
multifuncional por três
segundos
Pressione o botão
multifuncional por dois
segundos
O headset entra no modo
de emparelhamento ou no
estado conectado
O headset entra no modo
de emparelhamento
O headset entra no modo
de baixa potência
Emparelhar o headset com o
dispositivo
O headset pode ser emparelhado com outros dispositivos
bluetooth das seguintes maneiras:
•
Toque para emparelhar com dispositivos compatíveis com
conectividade NFC
Etiqueta NFC
Posicionamento da haste
à esquerda
Posicionamento da haste
à direita
Não gire a haste além do ponto de parada.
*Se aplica ao modelo OTH. O modelo BTN apresenta apenas o
posicionamento da haste à esquerda.
Ajustar a alça de cabeça do
modelo OTH
A alça pode ser apertada para se ajustar melhor à cabeça. Ela faz
um clique quando estiver posicionada no lugar. Ao ajustar a alça:
•
Posicione a almofada de ouvido no centro do ouvido.
•
Posicione a barra em T acima da orelha, no meio da distância
entre o topo da orelha e o topo da cabeça.
Ajustar o microfone
Ícone do microfone
Posicione o ícone do microfone de modo que fique voltado para
sua boca.
Posicione o microfone a dois dedos de distância do canto da sua
boca de modo que fique um pouco para um dos lados.
Silenciar o microfone
Posicione a haste do microfone na posição vertical para cima.
Ajustar o volume
Botões aumentar/abaixar o volume
Toques sonoros
Conector de interface Toques sonoros
Iniciar emparelhamento Dois toques graves curtos
Emparelhamento realizado com
sucesso
Headset conectado Um toque
Conexão perdida Dois toque graves seguidos de um tom agudo
Bateria fraca Dois toques curtos a cada dois minutos até o
Mudo Dois toques decrescentes
Tirar do mudo Dois toques crescentes
Inicialização Quatro toques
Desligamento Quatro toques decrescentes
Três toques crescentes
desligamento
*Se aplica ao modelo OTH.
Substituir a alça de cabeça
Desmonte o headset para substituir a alça de cabeça.
Segure firmemente e puxe a almofada de ouvido e o invólucro interno.
Alinhe e encaixe a nova almofada de ouvido na posição correta.
Remover a bateria
Substituir o protetor contra vento
Conservar o headset em ambientes
congelados, refrigerados e com
condensação
1. Quando for trabalhar em ambientes congelados,
refrigerados ou com condensação, substitua o protetor
contra vento a cada quatro horas, ou quando ele estiver
molhado ou congelado.
2. Se o microfone parar de funcionar, pode ser que ele esteja
molhado. Remova o protetor contra vento, sacuda a haste
do microfone e coloque um protetor contra vento seco na
haste do microfone.
MN-002762-09PTBR Revisão A — Julho de 2022

Tenha o cuidado de não segurar o headset pelo protetor de
vento ou não apertar o protetor de vento molhado enquanto ele
estiver na haste do microfone.
Mais informações
Para obter mais informações, consulte o guia do usuário do
headset robusto bluetooth HS3100.
Peças e acessórios
Número da peça Descrição
HS3100-OTH Headset robusto bluetooth HS3100 (alça sobre a
HS3100-BTN-L Headset robusto bluetooth HS3100 (alça atrás do
HS3100-BOOM-01 Módulo com haste HS3100
HSX100-BTN-L-HB-01 Módulo com alça BTN, haste à esquerda HSX100
HSX100-OTH-HB-01 Módulo com alça OTH HSX100
BTRY-HS3100-HS1-01 Bateria única HS3100
BTRY-HS3100-HS1-08 Pacote com 8 baterias HS3100
CBL-HS3100-CUC1-01 Cabo de comunicação e carregamento USB Tipo A
SAC-HS3100-B8W8-01 Carregador de bateria com 8 espaços HS3100 e
SAC-HS3100-B8-01 Carregador de bateria com 8 espaços HS3100
A9310272-003 Compartimento extra do Carregador de Bateria com
KT-HSX100-OTH1-10 Pacote com 10 unidades de alça modelo OTH
KT-HSX100-BTNL1-10 Pacote com 10 unidades de alça modelo BTN, haste
KT-HSX100-EPF1-20 Pacote com 20 unidades de almofada de ouvido de
KT-HSX100-EPL1-20 Pacote com 20 Unidades de almofada de ouvido em
KT-HSX100-MWS1-50 Pacote com 50 unidades de protetor contra vento
KT-HSX100-TBP1-20 Pacote com 20 unidades de barra em T com
cabeça - OTH)
pescoço, haste à esquerda - BTN)
0,9 m (36")
carregador com 8 espaços WT6000
8 Slots HS3100
à esquerda
espuma para headset HSX100
courino para headset HSX100
para microfone de headset série HSX100
almofada
Informações regulamentares
Este dispositivo foi aprovado pela Zebra Technologies Corporation.
Este manual se aplica ao número de modelo HS3100.
Todos os dispositivos da Zebra são projetados para estar em
conformidade com as normas e regulamentos dos locais onde
serão vendidos e são etiquetados conforme exigido.
Local language translation / Tradução do idioma local /
Übersetzung in die lokale Sprache / Raduccion de idioma local /
Traduction en langue locale / Prijevod na lokalni jezik / Traduzione
in lingua locale / 現地語の翻訳 / 현지 언어 번역 / Перевод на
местный язык / 本地語言翻譯 / 本地语言翻译 / Yerel dil çeviri /
Tłumaczenie na język lokalny : www.zebra.com/support
Quaisquer alterações ou modificações em equipamentos da
Zebra que não sejam expressamente aprovadas pela Zebra
poderão invalidar a autoridade do usuário para operar esses
equipamentos.
Temperatura operacional máxima declarada: 50°C
Tecnologia Sem Fio
Este é um produto Bluetooth® aprovado. Para obter mais
informações sobre a listagem do Bluetooth SIG, visite
www.bluetooth.com.
Bluetooth
®
Marcações regulamentares
Marcações regulamentares sujeitas a certificações são aplicadas
ao dispositivo para indicar que os rádios estão aprovados para o
uso. Consulte a declaração de conformidade (DoC) para obter
informações detalhadas sobre as marcações de cada país. A DoC
está disponível em: www.zebra.com/doc.
Recomendações de saúde e
segurança
Instalação em veículos
Os sinais de RF podem afetar os sistemas eletrônicos instalados
ou protegidos inadequadamente em veículos motorizados
(incluindo sistemas de segurança). Consulte o fabricante ou seu
representante para obter informações sobre o veículo. Certifique-
-se de que o equipamento seja instalado de maneira a evitar
distrações para o motorista. Consulte também o fabricante sobre
qualquer equipamento instalado no veículo.
Posicione o dispositivo em um local de fácil acesso. O usuário
deve conseguir acessar o dispositivo sem desviar os olhos da
pista.
IMPORTANTE:
consulte a legislação local e a nacional em relação a
distrações no trânsito.
Segurança em vias públicas
Dedique toda a sua atenção à direção. Obedeça as leis e
regulamentações sobre o uso de dispositivos sem fio nas áreas
por onde você passa.
O setor de produtos sem fio salienta que você deve usar o
dispositivo/telefone com segurança ao dirigir.
Locais de uso restrito
Lembre-se de respeitar as restrições e acatar todas as
sinalizações e instruções sobre o uso de dispositivos eletrônicos
em locais de uso restrito.
Segurança em hospitais e aeronaves
NOTA: dispositivos sem fio transmitem energia de
radiofrequência, o que pode afetar a operação de
aeronaves e equipamentos elétricos médicos. Sempre
que solicitado em hospitais, clínicas e instalações
médicas e pela tripulação das aeronaves, os dispositivos sem fio
deverão ser desligados. O objetivo é evitar possíveis
interferências em equipamentos sensíveis.
Diretrizes de exposição à RF
(radiofrequência)
Informações sobre segurança
Redução da exposição à RF - Use corretamente
Opere o dispositivo somente em conformidade com as instruções
fornecidas.
O dispositivo segue normas reconhecidas internacionalmente que
abrangem a exposição humana a campos eletromagnéticos. Para
obter informações sobre as normas internacionais de exposição
humana a campos eletromagnéticos, consulte a Declaração de
Conformidade (DoC) da Zebra em www.zebra.com/doc.
antes de instalar e usar o dispositivo,
Para garantir a conformidade com as normas de exposição à RF,
use somente headset, prendedores para cinto, estojos e
acessórios similares testados e aprovados pela Zebra. Se
aplicável, siga as instruções de uso detalhadas no guia do
acessório.
O uso de prendedores para cinto, estojos e acessórios
semelhantes fabricados por terceiros pode não estar em
conformidade com os requisitos de conformidade de exposição à
RF e deve ser evitado.
Para obter mais informações sobre a segurança da energia de RF
de dispositivos sem fio, consulte a seção de normas de avaliação
e exposição à RF em: www.zebra.com/responsibility.
Baterias e fontes de alimentação
Estas informações aplicam-se a baterias e fontes de alimentação
com bateria aprovados pela Zebra.
Informações sobre a bateria
Use somente baterias aprovadas pela Zebra. Os acessórios
equipados com recursos de carregamento de bateria estão
aprovados para uso com os seguintes modelos de bateria:
Número da peça BTRY-HS3100-HS-01 (3,7 VCC, 210 mAh).
As baterias recarregáveis aprovadas pela Zebra foram projetadas
e desenvolvidas de acordo com os mais altos padrões do setor.
No entanto, existem limitações quanto ao tempo de operação ou
armazenamento da bateria antes que seja necessário substituí-la.
Muitos fatores afetam a vida útil das baterias, como calor, frio,
condições ambientais adversas e quedas graves.
Quando armazenadas por mais de seis meses, a qualidade das
baterias pode sofrer deterioração irreversível. Armazene as
baterias carregadas até a metade em um local seco e arejado,
deixando-as fora do equipamento para evitar perda de
capacidade, oxidação e vazamento eletrolítico. Quando
armazenadas por um ano ou mais, as baterias devem ser
carregadas até a metade e o nível de carga deve ser verificado,
pelo menos, uma vez por ano.
Substitua a bateria ao detectar uma perda significativa na duração
da carga.
O período padrão de garantia para todas as baterias da Zebra é
de um ano, independentemente de elas terem sido adquiridas
separadamente ou com o dispositivo. Para obter mais
informações sobre as baterias Zebra, visite: www.zebra.com/
batterydocumentation e clique no link Melhores práticas para
baterias.
Diretrizes de segurança para bateria
químicas. Preste especial atenção quando o dispositivo for
carregado fora do ambiente comercial.
•
•
ATENÇÃO
IMPORTANTE – INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA –
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
AVISO – Ao usar este produto, siga sempre as
precauções básicas de segurança, entre elas:
A área em que as unidades são carregadas deve estar
livre de detritos e materiais combustíveis ou substâncias
Leia todas as instruções antes de usar o produto.
Siga as orientações de uso, armazenamento e carregamento
da bateria, que podem ser encontradas no guia do usuário.
Haverá risco de explosão se a bateria for
substituída por um tipo incorreto.
Descarte as baterias de acordo com as
instruções.
•
O uso inadequado da bateria pode resultar em incêndio,
explosão ou outros riscos.
Para carregar a bateria do dispositivo móvel, a temperatura da
bateria e do carregador devem estar entre 0°C e +45°C (+32°F e
+113°F).
Não utilize baterias e carregadores incompatíveis. O uso de uma
bateria ou carregador incompatível pode levar a risco de incêndio,
explosão, vazamento ou outro perigo. Se tiver alguma dúvida a
respeito da compatibilidade de uma bateria ou carregador, entre
em contato com o Suporte da Zebra.
Nunca desmonte, abra, comprima, amasse, deforme, perfure ou
triture a bateria. Baterias danificadas ou modificadas podem
apresentar comportamento imprevisível, resultando em incêndio,
explosão ou risco de ferimentos.
O impacto severo causado pela queda de qualquer dispositivo
com bateria em uma superfície rígida pode fazer com que a
bateria fique superaquecida.
Não cause curto-circuito em uma bateria nem permita que objetos
metálicos ou condutores entrem em contato com seus terminais.
Não modifique, desmonte ou altere a bateria. Não tente inserir
objetos estranhos. Não a coloque sob água, nem a exponha à
água/chuva/neve, tampouco a outros líquidos. Mantenha sempre
longe de fogo e explosões, bem como de outros perigos.
Não deixe nem armazene o equipamento em áreas que possam
alcançar altas temperaturas, como veículos estacionados, ou nas
proximidades de aquecedores ou outras fontes de calor. Não
coloque a bateria em fornos micro-ondas ou em secadores.
Para reduzir o risco de lesões, mantenha uma rigorosa supervisão
quando ela for usada perto de crianças.
Siga as regulamentações locais para o pronto descarte de
baterias recarregáveis usadas.
Não queime as baterias. A exposição a temperaturas acima de
100 °C (212 °F) pode causar explosões.
Procure um médico imediatamente caso a bateria seja engolida.
Em caso de vazamento da bateria, não deixe que o líquido entre
em contato com a pele ou os olhos. Em caso de contato, lave a
área afetada com água em abundância e procure um médico.
Em caso de suspeita de danos ao equipamento ou à bateria, entre
em contato com a equipe de suporte da Zebra e agende uma
inspeção.
Marcação e Espaço
Econômico Europeu (EEE)
Declaração de conformidade
Por meio desta publicação, a Zebra declara que este equipamento
de rádio está em conformidade com as Diretivas 2014/53/EU e
2011/65/EU.
No Apêndice A de Declaração de conformidade da UE, você
encontrada toda e qualquer limitação de operação de rádio nos
países do EEE. O texto completo da Declaração de conformidade
da UE está disponível em: www.zebra.com/doc.
Importador na UE: Zebra Technologies B.V
Endereço: Mercurius 12, 8448 GX Heerenveen, Países Baixos
Descarte de equipamentos eletroeletrônicos
(WEEE)
Para clientes da UE e do Reino Unido: para produtos no final da
vida útil, consulte as recomendações de reciclagem/descarte em:
www.zebra.com/weee.
Regulamentações dos Estados Unidos e
Canadá
Avisos de interferência de radiofrequência
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras
da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1)
este dispositivo não pode causar interferência prejudicial; e (2)
este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida,
inclusive interferência que possa causar operação indesejada.
NOTA: este equipamento foi testado e considerado em
conformidade com os limites de um dispositivo digital da
Classe B, nos termos da Parte 15 das normas da FCC.
razoável contra interferência nociva em uma instalação
residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia
de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo
com as instruções, poderá provocar interferência prejudicial às
comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não
ocorrerão interferências em uma instalação específica. Se este
equipamento provocar interferência prejudicial à recepção de
rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar
o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência
seguindo um ou mais dos procedimentos abaixo:
•
•
•
•
Requisitos de interferência de radiofrequência –
Canadá
Etiqueta de conformidade com inovação, ciência e
desenvolvimento econômico do Canadá ICES-003: CAN ICES-3
([B])/NMB-3([B])
Este dispositivo está em conformidade com os RSSs de isenção
de licença da inovação, ciência e desenvolvimento econômico do
Canadá. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1)
este dispositivo não pode causar interferências; e (2) este
dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive
interferência que possa causar operação indesejada do
dispositivo.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radio électrique subi même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Requisitos de exposição à RF – FCC e ISED
A FCC concedeu uma autorização de equipamento para esse
dispositivo com todos os níveis de SAR relatados e avaliados
como em conformidade com as diretrizes de emissões de RF da
FCC. As informações de SAR sobre esse dispositivo estão
arquivadas com a FCC e podem ser encontradas na seção
Display Grant em www.fcc.gov/oet/ea/fccid.
Esses limites foram projetados para fornecer proteção
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito
diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente
para obter ajuda.
Brasil
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas
devidamente autorizados.
中国
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
www.zebra.com/support
产品中有害物质的名称及含量
TÜRK WEEE Uyumluluk Beyanı
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Reino Unido
Statement of Compliance
Zebra hereby declares that this radio equipment is in compliance
with the Radio Equipment Regulations 2017 and the Restriction of
the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012.
Any radio operation limitations within UK are identified in Appendix
A of UK Declaration of Conformity.
The full text of the UK Declaration of Conformity is available at:
www.zebra.com/doc.
UK Importer: Zebra Technologies Europe limited
Address: Dukes Meadow, Millboard Rd, Woodburn Green, Bourne
End SL8 5XF
Garantia
Para ler a declaração completa da garantia de produtos de
hardware da Zebra, acesse: zebra.com\warranty.
Informações sobre assistência
técnica
Antes de usar a unidade, configure-a para que opere na rede de
suas instalações e execute seus aplicativos.
Se encontrar algum problema no funcionamento da unidade ou no
uso do equipamento, contate o Suporte Técnico ou ao Sistema de
suas instalações. Se houver algum problema com o equipamento,
eles entrarão em contato com o suporte da Zebra em
zebra.com\support.
Para obter a versão mais recente deste guia, acesse:
zebra.com\support.
Suporte ao software
A Zebra quer garantir que os clientes recebam o software mais
recente a que têm direito no momento da compra do dispositivo
para mantê-lo funcionando com os mais altos níveis de
desempenho. Durante a compra, para verificar se o dispositivo da
Zebra está com o software mais recente ao qual você tem direito,
acesse www.zebra.com/support
Verifique o software mais recente em Support > Products (Suporte
> Produtos) ou procure o dispositivo e selecione Support >
Software Downloads (Suporte > Downloads de software).
Se na data da compra do seu dispositivo o software mais recente
não estiver disponível, envie um e-mail para a Zebra no endereço
entitlementservices@zebra.com e não se esqueça de incluir as
seguintes informações essenciais sobre o dispositivo:
•
Número do modelo
•
Número de série
•
Comprovante de compra
•
Título do download de software que você está solicitando.
Se a Zebra determinar que seu dispositivo é qualificado para
receber a versão do software mais recente na data de compra do
dispositivo, você receberá um e-mail contendo um link que o
direcionará para um site da Zebra e você poderá baixar o software
adequado.
.
Informações adicionais
Para obter mais informações sobre como usar o HS3100, consulte
o guia do produto HS3100 disponível em: zebra.com/support.