
HS2100
Регулируемая
головная дужка
Микрофон с ветрозащитным
экраном
Переключатель
разборки
Гибкая штанга микрофона
T-образный
корпус
Поролоновая
накладка
Заглушка
разъема
аудиокабеля
Микрофон с ветрозащитным
экраном
Гибкая штанга микрофона
Переключатель
разборки
Заглушка
разъема
аудиокабеля
Головная дужка
Левая
поролоновая
накладка
Размещение
штанги справа
Размещение
штанги слева
Элементы
ПРИМЕЧАНИЕ Данное руководство
относится к моделям
с головной дужкой
OTH и BTN, если
не указано иное.
Наголовное крепление (OTH)
Настройка положения
штанги
Головная дужка наушников может быть
отрегулирована для более плотной посадки
на голове. Положение фиксируется со щелчком.
При регулировке головной дужки:
• Расположите накладку по центру уха.
• Расположите Т-образный корпус между
верхней частью уха и макушкой.
Регулировка микрофона
Отключение звука
микрофона
Замена накладки
Проводная
гарнитура повышен-
ной прочности
Краткое
руководство по
эксплуатации
Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения
в любое изделие с целью повышения его надежности,
расширения функциональных возможностей или улучшения
конструкции. Компания Zebra не несет ответственности, прямо
или косвенно связанной с использованием любого изделия,
схемы или приложения, описанного в настоящем документе.
Пользователю не предоставляется ни по праву, вытекающему
из патента, ни по самому патенту каких-либо лицензий, прямых,
подразумеваемых, возникающих в силу конклюдентных
действий патентообладателя или иным образом покрывающих
или относящихся к любым комбинациям, системам, аппаратам,
механизмам, материалам, методам или процессам, в которых
могут использоваться изделия компании Zebra.
Подразумеваемая лицензия действует только в отношении
оборудования, схем и подсистем, содержащихся в изделиях
компании Zebra.
Zebra Technologies Corporation, Lincolnshire,
IL USA http://www.zebra.com
Zebra и стилизованное изображение головы
зебры являются товарными знаками ZIH Corp.,
зарегистрированными во многих юрисдикциях по
всему миру. Все прочие товарные знаки являются
собственностью соответствующих владельцев.
© 2016 Symbol Technologies LLC, дочерняя компания
Zebra Technologies Corporation. Все права защищены.
MN-002758-02RU, редакция A, сентябрь 2016 г.
Заголовное крепление (BTN)
Не поворачивайте штангу за пределы конечного
положения.
* Относится к модели OTH. Модель
поддержив
ает размещение штанги только слева.
BTN
Подключение аудиокабеля
Вставьте аудиокабель в верхний или нижний
разъем, в зависимости от расположения штанги
(справа или слева).
Совместите штекер кабеля с гнездом
аудиоразъема.
Регулировка головной
дужки OTH
Расположите микрофон таким образом,
чтобы значок был направлен ко рту.
Регулировка штанги
микрофона
Установите микрофон на расстоянии двух
пальцев от уголка рта, чтобы он был отклонен
немного в сторону.
Поверните штангу микрофона наверх.
ПРИМЕЧАНИЕ Поддержка функции
отключения звука
с помощью штанги
зависит от устройства.
Крепление на одежду
Чтобы кабель гарнитуры не смещался
при движении, пристегните его к одежде
с помощью специальной клипсы.
Обслуживание
Замена Т-образного корпуса
* Относится к модели OTH.
Замена головной дужки
Для замены головной дужки необходимо
разобрать гарнитуру.
Возьмите крепко и потяните накладку
и внутренний корпус.
Совместите и закрепите новую накладку
на наушнике.
Замена ветрозащитного
экрана

Сменные детали
и аксессуары
Номер по каталогу Описание
HS2100-OTH Проводная гарнитура
HS2100-BTN-L Проводная гарнитура
HS2100-BOOM-01 Модуль штанги
HSX100-BTN-L-HB-01 Левый модуль
HSX100-OTH-HB-01 Модуль головной
CBL-HS2100-3MS1-01 Стандартный кабель
CBL-HS2100-12S1-01 Стандартный
CBL-HS2100-QDC1-01 Кабель QD для
KT-HSX100-OTH1-10 Комплект
KT-HSX100-BTNL1-10 Комплект из 10 дужек
KT-HSX100-EPF1-20 Комплект из
KT-HSX100-EPL1-20 Комплект из
повышенной
прочности HS2100
(с наголовным
креплением)
повышенной
прочности HS2100
(с заголовным
креплением и левым
наушником)
HS2100
головной дужки
HSX100 BTN
дужки HSX100 OTH
с 3,5-мм разъемом
длиной 1,1 м (43")
(Rogue и TC7x)
12-контактный кабель
длиной 1,1 м (43")
гарнитуры HS2100
из 10 дужек
с наголовным
креплением
с заголовным
креплением для
левого наушника
20 поролоновых
накладок для
гарнитуры HSX100
20 накладок из
искусственной кожи
для гарнитуры HSX100
Номер по каталогу Описание
KT-HSX100-MWS1-50 Комплект из
50 ветрозащитных
экранов микрофона
для гарнитуры серии
HSX100
KT-HS2100-CC1-20 Комплект из 20 клипс
кабеля микрофона для
гарнитуры серии HS
KT-HSX100-TBP1-20 Комплект из 20
T-образных корпусов
с подкладкой
Нормативная
информация
Данное устройство одобрено для выпуска под
торговой маркой Zebra Technologies
Corporation.
Данное руководство относится к номеру модели
HS2100.
Все устройства Zebra соответствуют нормам
и стандартам, принятым в странах, где они
продаются, и имеют соответствующую
маркировку.
Документы, переведенные на другие языки,
доступны по адресу www.zebra.com/support
Любые изменения или модификации
оборудования Zebra, не одобренные
непосредственно компанией Zebra, могут
привести к лишению прав на эксплуатацию
данного оборудования.
.
Требования
Федеральной комиссии
по связи США (FCC)
в отношении
радиочастотных помех
Примечание. Данное
оборудование проверено
и признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым
устройствам класса B, согласно
части 15 Правил FCC. Данные ограничения
предназначены для обеспечения надлежащей
защиты от вредных помех при установке
в жилых зонах. Данное изделие генерирует,
использует и может излучать электромагнитные
волны в радиодиапазоне, и, если оно
установлено и используется с отклонением
от требований инструкций, может стать
источником вредных помех для радиосвязи.
Однако отсутствие помех в каждой конкретной
установке не гарантируется. Если
оборудование вызывает помехи телеи радиоприема, наличие которых определяется
путем включения и выключения оборудования,
пользователь может попытаться уменьшить
влияние помех, выполнив следующие действия:
• Изменить направление или местоположение
принимающей антенны.
• Увеличить
и приемником.
• Подключить оборудование к электросети,
контур которой отличается от контура
подключения приемника.
• Обратиться за помощью к дилеру или
опытному техническому специалисту
по радио и телевидению.
расстояние между оборудованием
Требования в отношении
радиочастотных помех
в Канаде
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Маркировка
и Европейское
экономическое
пространство (ЕЭП)
Положение о соответствии
стандартам
Zebra настоящим заявляет, что данное изделие
удовлетворяет всем требованиям действующих
директив 2014/30/EU, 2014/35/EU и 2011/65/EU.
С полным текстом декларации о соответствии
стандартам ЕС можно ознакомиться по адресу
http://www.zebra.com/doc
.
Утилизация
электрического
и электронного
оборудования (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the
end of their life must be returned to Zebra for
recycling. For information on how to return product,
please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne :
Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus
amples informations sur le retour de produits,
consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos
los productos deberán entregarse a Zebra al final
de su ciclo de vida para que sean reciclados.
Si desea más información sobre cómo devolver
un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на
полезния им живот всички продукти трябва
да се връщат на Zebra за рециклиране.
За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle
Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum
Recycling an Zebra zurückgesandt werden.
Informationen zur Rücksendung von Produkten
finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che
sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita
devono essere restituiti a Zebra al fine di
consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle
modalità di restituzione, visitare il seguente sito
Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os
produtos no fim de vida devem ser devolvidos
à Zebra para reciclagem. Para obter informações
sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten
dienen aan het einde van hun levensduur naar
Zebra te worden teruggezonden voor recycling.
Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer
informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej:
Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić
do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na
temat zwrotu produktów znajdują się na stronie
internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je
nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o
zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea
lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil
Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden
tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po
poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za
reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som
uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för
återvinning. Information om hur du returnerar
produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella:
Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä.
Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal
returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af
produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα
προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για
ανακύκλωση. Για
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu
waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu
rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar
tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk
jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate
produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare,
trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru
informaţii despre returnarea produsului, accesaţi:
http://www.zebra.com/weee.
περισσότερες πληροφορίες
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky
výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti
vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie
informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus
jų eksploatacijos laikui, turi būti gr
į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip
grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to
kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ
Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju
par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan
tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade
edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında
bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
ąžinti utilizuoti
Положение о соответствии
WEEE (ТУРЦИЯ)
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Гарантия
С полным текстом гарантийного обязательства
на оборудование Zebra можно ознакомиться по
адресу http://www.zebra.com/warranty.
Информация по
обслуживанию
Перед началом использования должна быть
произведена настройка данного устройства для
работы в сети вашей организации и запуска
ваших приложений.
При возникновении проблем в работе
устройства или его использовании обратитесь
в службу технической или системной поддержки
вашего предприятия. При возникновении
неполадок оборудования специалисты этих
служб обратятся в центр поддержки клиентов
Zebra по
Последняя версия этого руководства доступна
по адресу http://www.zebra.com/support.
адресу http://www.zebra.com/support.