ZEBRA HC100 User Manual

HC100™
Imprimante de bracelets
Guide d'utilisation
© 2010 ZIH Corp. Les droits d'auteur (copyrights) énoncés dans le présent manuel ainsi que le logiciel et/ou
microprogramme intégrés à l'imprimante décrite aux présentes sont la propriété de ZIH Corp. et des concédants de licence Zebra. Toute reproduction non autorisée de ce manuel ou du logiciel et/ou microprogramme intégrés à l'imprimante pourra entraîner une peine allant jusqu'à un an d'emprisonnement et une amende pouvant atteindre 10 000 dollars (17 U.S.C.506). Le non-respect des droits d'auteur pourra faire l'objet de poursuites judiciaires.
Il se peut que ce produit contienne des programmes ZPL Circuit ; E
3
®
et les polices Monotype Imaging. Software © ZIH Corp. Tous droits réservés dans le monde entier.
®
, ZPL II® et ZebraLink™ ; Element Energy Equalizer®
ZebraLink et tous les numéros et les noms de produits sont des marques de Zebra ; Zebra, le logo Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit et E
3
Circuit sont des marques déposées de ZIH Corp. Tous droits réservés dans le
monde entier. Les autres noms de marques et de produits ou les marques commerciales sont la propriété de leur société respective.
Pour plus d'informations sur les marques, veuillez vous reporter à la section « Trademarks » (Marques) sur le CD­ROM du produit.
Déclaration exclusive Ce manuel contient des informations exclusives appartenant à Zebra Technologies
Corporation et à ses filiales (« Zebra Technologies »). Il est destiné exclusivement à informer le personnel chargé du fonctionnement et de la maintenance de l'équipement décrit ici. Ces informations exclusives ne doivent être utilisées, reproduites ou divulguées à aucun tiers, et pour quelque but que ce soit, sans l'autorisation écrite explicite de Zebra Technologies Corporation.
Améliorations du produit L'amélioration constante des produits fait partie de la politique de Zebra
Technologies Corporation. Tous les designs et spécifications sont soumis à des modifications sans préavis.
Exclusion de responsabilité Zebra Technologies Corporation s'efforce de publier des spécifications et des
manuels techniques exacts. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies Corporation se réserve le droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité en la matière.
Limitation de responsabilité Zebra Technologies Corporation ou toute autre partie impliquée dans la création,
la production ou la fourniture du produit joint (y compris matériel et logiciel) ne pourra être tenu pour responsable de dommages quels qu'ils soient (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages consécutifs, notamment la perte de bénéfices ou de données, l'interruption d'activité) résultant de, ou liés à l'utilisation du produit ou à l'impossibilité d'utilisation de celui-ci, même si Zebra Technologies Corporation a eu connaissance de la possibilité de tels dommages. Certaines juridictions n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, par conséquent, la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre situation.
Référence : 61207L-022
Informations sur la conformité

Déclaration de conformité

Nous certifions que les imprimantes Zebra
HC100™
3
fabriquées par
Zebra Technologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061-3109 États-Unis
ont été déclarées conformes aux normes techniques de la FCC relatives à une
utilisation personnelle, professionnelle, commerciale et industrielle
à condition que le matériel ne subisse aucune modification non autorisée
et qu'il soit entretenu et manipulé correctement.
23/07/2010 HC100 - Guide d'utilisation 61207L-022 A
Informations sur la conformité
4

Déclaration de conformité à la FCC

Déclaration de conformité à la FCC
Cet appareil est conforme aux règles définies dans la Section 15. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. il ne doit pas causer de perturbations électromagnétiques et
2. il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d'occasionner
un fonctionnement indésirable.
L'utilisateur est averti que des chan gements ou modificatio ns non exp ressément appr ouvés pa r Zebra Technologies Corporation peuvent annuler son droit à utiliser l'appareil. Pour garantir la conformité, cette imprimante doit être utilisée avec des câbles à paires torsadées blindées.

Déclaration de conformité aux directives de la FCC sur l'exposition aux radiations (imprimantes avec dispositifs radio internes)

Ce matériel respecte les limites d'exposition aux radiations définies par la FCC pour un environnement non contrôlé. Lors de son installation et de son utilisation, une distance d'au moins 20 cm doit séparer l'élément rayonnant de votre personne.
Ce transmetteur ne doit pas être situé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre transmetteur, ni utilisé conjointement.

Règles et réglementations de la FCC relatives aux câbles de données

L'imprimante Zebra utilise des câbles de données blindés de 2 m (6,5 pieds) de long conformes aux règles et réglementations de la FCC, Section 15, relatives aux équipements de classe B. L'utilisation de câbles non blindés risque d'entraîner le dépassement des restrictions d'exploitation réglementaires de classe B régissant l'émission de parasites radioélectriques.

Canadian DOC Compliance Statement (Déclaration de conformité au DOC du Canada)

Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
61207L-022 A HC100 - Guide d'utilisation 23/07/2010

Sommaire

Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Déclaration de conformité à la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Déclaration de conformité aux directives de la FCC sur l'exposition aux radiations
(imprimantes avec dispositifs radio internes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Règles et réglementations de la FCC relatives aux câbles de données. . . . . . . . . . . . . . . 4
Canadian DOC Compliance Statement (Déclaration de conformité au DOC du Canada) 4
À propos de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Public concerné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Organisation de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conventions typographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 • Présentation de la HC100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avant de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Arrière de l'imprimante et connecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Voyants du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Boutons du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cartouches et bracelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cartouches de bracelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tailles des bracelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Couleurs des bracelets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Type de fermeture des bracelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zone d'impression du bracelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
23/07/2010 HC100 - Guide d’utilisation 61207L-022 A
Sommaire
6
2 • Configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Manipulation de l' imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Déballage et inspection de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stockage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Expédition de l' imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Préparation de l'utilisation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sélection d'un emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexion aux interfaces de communication de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexion à la source d'alimentation et mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Insertion de la cartouche de bracelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 • Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicateur d'état du support d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indicateur d'état de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Indicateur d'état de la liaison sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dépannage de problèmes divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 • Maintenance de routine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nettoyage du passage de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation d'une carte de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation d'un coton-tige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nettoyage des contacts Smart Card et des broches du capteur de cartouche. . . . . . . . . 54
Remplacement des composants de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Commande de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Recyclage des composants de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Lubrification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5 • Informations pour les utilisateurs experts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Affichage des paramètres de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sur un bracelet de configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Par les pages Web de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modification et rétablissement des paramètres de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuration, modification et restauration des paramètres du serveur d'impression . . . 69
Première connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Modification des paramètres après la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Pages Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Outils de diagnostic supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Profil de cellule papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Test de diagnostic des communications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Téléchargement du microprogramme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
61207L-022 A HC100 - Guide d’utilisation 23/07/2010
Sommaire
6 • Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Caractéristiques physiques et d'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Bracelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fonctions standard et en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Contrat de licence utilisateur final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7
23/07/2010 HC100 - Guide d’utilisation 61207L-022 A
Sommaire
Notes • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
8
61207L-022 A HC100 - Guide d’utilisation 23/07/2010

À propos de ce document

Cette section fournit des informations de contact, décrit la structure et l'o rganisation du document, et renvoie à d'autres documents de référence.
Sommaire
Public concerné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Organisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conventions typographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
23/07/2010 HC100 - Guide d'utilisation 61207L-022 A
À propos de ce document
10

Public concerné

Public concerné
Ce Guide d'utilisation est destiné à toute personne intervenant pour utiliser ou dépanner l'imprimante. Une section suppléme ntaire est fournie à l'intention de s utilisateurs experts ou des techniciens de maintenance.

Organisation de ce manuel

Le Guide d'utilisation est organisé comme suit :
Section Description
Présentation de la HC100 à la page 15 Cette section présente les composants, les voyants
lumineux et les commandes de l'imprimante.
Configuration de l'imprimante à la page 25
Dépannage à la page 33 La présente section décrit les différents voyants
Maintenance de routine à la page 45 Cette section contient des informations sur les
Informations pour les utilisateurs experts à la page 57
Spécifications à la page 77 Cette section contient les spécifications de
Cette section contient des instructions permettant de mettre en service l'imprimante, de la connecter au réseau et de la préparer à l'utilisation.
d'état de l'imprimante.
procédures de nettoyage de routine et le recyclage. Cette section contient des informations et des
instructions destinées exclusivement aux utilisateurs experts ou aux techniciens de maintenance.
l'imprimante et des bracelets.
61207L-022 A HC100 - Guide d'utilisation 23/07/2010

Contacts

À propos de ce document
L'assistance technique est disponible via Internet 24 heures sur 24, 365 jours par an.
Site Web : www.zebra.com Renvoyer par e-mail document bibliothèque technique :
Adresse e-mail : emb@zebra.com Ligne Objet : Emaillist
Base de connaissances en self-service : www.zebra.com/knowledgebase Enre gistrement de cas en ligne : www.zebra.com/techrequest
Contacts
11
Service
à contacter
Siège régional Zebra Technologies Corporation
475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 USA
Tél. : +1 847 634 6700 Numéro gratuit +1 866 230 9494 Fax : +1 847 913 8766
Assistance technique
Pour toute question concernant le fonctionnement du matériel ou du logiciel Zebra, adressez-vous à votre distributeur. Contacte z­nous si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire.
Préparez les numéros de série et de modèle de votre équipement.
Service Réparations
Pour toute réparation et retour du produit.
Service de formation technique
Pour les cours de formation au produit Zebra.
Service d'informations
Pour la documentation sur le produit et les informations concernant les distributeurs et revendeurs.
Service clientèle (États­Unis)
Service ventes internes (Royaume-Uni)
Pour les imprimantes, pièces détachées, papiers et rubans, contactez votre distributeur ou la société Zebra.
Légende :
T : Téléphone F: Fax E : E-mail
T : +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) F : +1 847 913 2578
Matériel : ts1@zebra.com Logiciel : ts3@zebra.com
Imprimantes Kiosk :
T : +1 866 322 5202 E-mail : kiosksupport@zebra.com
T : +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) F : +1 847 821 1797
E: repair@zebra.com Pour demander une réparation aux
États-Unis, accédez au site www.zebra.com/repair
T : +1 847 793 6868 Tél. : +1 847 793 6864 F : +1 847 913 2578
E: ttamerica@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) E: inquiry4@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) E: clientcare@zebra.com
Amériques
Europe, Moyen-Orient
et Afrique
Zebra Technologies Europe Limit ed Dukes Meadow Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF Royaume-Uni
T: +44 (0) 1628 556000 F : +44 (0) 1628 556001
T: +44 (0) 1628 556039 F : +44 (0) 1628 556003
E: tseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1772 693069 F : +44 (0) 1772 693046
Nouvelles demandes :
ukrma@zebra.com
Mise à jour de l'état :
repairupdate@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556000 F : +44 (0) 1628 556001
E: Eurtraining@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556037 F : +44 (0) 1628 556005
E: mseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556032 F : +44 (0) 1628 556001
E: cseurope@zebra.com
Asie Pacifique
et Inde
Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapour 068913
T: + 65 6858 0722 F : +65 6885 0838
T : +65 6858 0722 F : +65 6885 0838
E: Chine : tschina@zebra. com
Autres régions :
tsasiapacific@zebra.com
T : +65 6858 0722 F : +65 6885 0838
E: Chine : tschina@zebra.com
Autres régions :
tsasiapacific@zebra.com
T: + 65 6858 0722 F : +65 6885 0838
E: Chine : tschina@zebra.com
Autres régions :
tsasiapacific@zebra.com
E: Chine : GCmarketing@zebra.com
T outes les autres régions :
AP ACChannelmarketin g@zebra.com
T : +65 6858 0722 F : +65 6885 0836
E: Chine : order-csr@zebra.com
T outes les autres régions :
csasiapacific@zebra.com
23/07/2010 HC100 - Guide d'utilisation 61207L-022 A
À propos de ce document
1
2
12

Conventions typographiques

Conventions typographiques
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce document pour transmettre certaines informations.
Couleur différente (en ligne uniquement) Les références croisées contiennent des liens hypertexte vers d'autres sections de ce manuel. Si vous consultez ce guide en ligne au format .pdf, vous pouvez cliquer sur la référence croisée (texte en bleu) pour accéder directement à son emplacement.
Icônes utilisées
Attention • Avertissement relatif au risque de décharges électrostatiques potentielles.
Attention • Avertissement relatif au risque de brûlure dû à un dégagement de chaleur
excessif.
Attention • Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de mesures
spécifiques peut entraîner des blessures corporelles.
Attention • (Sans icône) Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de
mesures spécifiques peut endommager le matériel.
Important • Informations essentielles pour exécuter une tâche.
Remarque • Informations neutres ou positives renforçant ou complétant des points
importants du texte principal.
Légendes des illustrations Des légendes sont utilisées lorsqu'une illustratio n con ti ent des informations devant être repérées et décrites. Un tableau contenant les intitulés et descriptions suit le graphique. La Figure 1 vous propose un exemple.
Figure 1 • Exemple de figure avec légendes
Bouton Eject
1
Bouton Pause/Feed
2
61207L-022 A HC100 - Guide d'utilisation 23/07/2010
À propos de ce document
Conventions typographiques
Voyants du panneau de commande L'indicateur d'état de l'imprimante fait usage de voyants verts, jaunes et orange qui peuvent clignoter ou effectuer une rotation pour indiquer l'état et les conditions d'erreur éventuelles de l'imprimante. Les combina isons et les séquences lumineuses sont représentées comme suit :
Allumé Une barre de couleur pleine indique que
l'indicateur d'état de l'imprimante est allumé. Une barre pleine divisée en deux couleurs indique
que la moitié des voyants d'état de l'imprimante est allumée dans une couleur alors que l'autre moitié des voyants est allumée dans l'autre couleur.
Voyants clignotants Des couleurs alternées dans une barre subdivisée indiqu ent qu e les voy ants de
l'indicateur d'état clignotent rapidement ou lentement.
un clignotement de couleur
deux clignotements de couleur
couleur fixe avec deux clignotements éteints
trois clignotements de couleur
13
quatre clignotements de couleur
clignotement régulier
clignotement alterné entre deux couleurs.
Rotation des voyants Les voyants de l'indicateur d'état de l'imprimante pe uvent s'illuminer selon une
séquence rotative dans le sens des aiguilles d'une montre. Les voyants rotatifs qui s'allument un par un
sont représentés par une flèche brisée incurvée et par une barre qui présente leur couleur.
Les voyants rotatifs qui restent allumés sont représentés par une flèche pleine incurvée et par une barre qui présente leur couleur.
23/07/2010 HC100 - Guide d'utilisation 61207L-022 A
À propos de ce document
Notes • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
14
Conventions typographiques
61207L-022 A HC100 - Guide d'utilisation 23/07/2010
1

Présentation de la HC100

Cette section présente les composants, les voyants lumineux et les commandes de l'imprimante.
Sommaire
Avant de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Arrière de l'imprimante et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Voyants du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Boutons du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cartouches et bracelets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cartouches de bracelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tailles des bracelets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Couleurs des bracelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Type de fermeture des bracelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zone d'impression du bracelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
23/07/2010 HC100 - Guide d'utilisation 61207L-022 A
Présentation de la HC100
1
3
2
4
16

Avant de l'imprimante

Avant de l'imprimante
La Figure 2 représente l'avant de l'imprimante.
Figure 2 • Avant de l' imprimante
Fente des cartouches
1
Capot supérieur
2
Bouton d'ouverture du capot supérieur
3
(de part et d'autre) Panneau de commande (reportez-vous à la section
4
Panneau de commande à la page 18)
61207L-022 A HC100 - Guide d'utilisation 23/07/2010

Arrière de l'imprimante et connecteurs

Sans fil standard et
en option
Ethernet câblé
10/100 en option
1
2
3
4
5
La Figure 3 présente les connecteurs de données à l'arrière de l'imprimante, le bouton marche/arrêt, ainsi que le connecteur d'alimentation en courant continu. Pour plus d'informations sur les serveurs d'impression Ethernet câblés et sans fil en option, reportez-vous aux sections Connexion aux interfaces de communication de données à la page 27 et
Modification et rétablissement des paramètres de l'imprimante à la page 60.
Figure 3 • Arrière de l'imprimante
Présentation de la HC100
Arrière de l'imprimante et connecteurs
17
1 2
3 4
5
23/07/2010 HC100 Guide d'utilisation 61207L-022 A
Port série Port de serveur d'impression interne ZebraNet® 10/100 (Ethernet câblé) en option
Port USB Interrupteur marche/arrêt (en marche lorsqu'il est enfoncé et arrêté lorsqu'il est
ressorti) Connecteur d'alimentation CC
Présentation de la HC100
Ethernet câblé 10/100
standard et en option Sans fil en option
1
3
2
Ethernet câblé 10/100
standard et en option Sans fil en option
1
2
18

Panneau de commande

Panneau de commande
Le panneau de commande est situé à l'avant de l'imprimante.

Voyants du panneau de commande

Le panneau de commande comport e deux voya nts simples qu i indiqu ent l'état et les condi tions d'erreur de l'imprimante (Figure 4). Les imprimantes qui bénéficient de l'option Ethernet sans fil sont équipées d'un voyant indicateur supplémentaire.
Figure 4 • Voyants du panneau de commande
Indicateur d'état du support d'impression (reportez-vous à Indicateur d'état du
1
support d'impression à la page 34)
Indicateur d'état de l'imprimante (anneau extérieur) (re portez-vous à Indicateur
2
d'état de l'imprimante à la page 36)
Indicateur d'état de la liaison sans fil (reportez-vous à Indicateur d'état de la
3
liaison sans fil à la page 41)

Boutons du panneau de commande

Le panneau de commande comporte deux boutons (Figure 5). Leur description est fournie dans le Tableau 1. Lorsque vous appuyez sur un bouton ou le maintenez enfoncé, l'opération de l'imprimante s'effectue quand vo us relâch ez le bo ut on .
Figure 5 • Boutons du panneau de commande
Bouton EJECT
1
Bouton PAUSE/FEED
2
61207L-022 A HC100 - Guide d'utilisation 23/07/2010
Tableau 1 • Fonctions des boutons du panneau de commande
Bouton Fonction/Description
Présentation de la HC100
Panneau de commande
19
EJECT (Éjection)
PAUSE/FEED (Pause/Avance)
Ce bouton fonctionne uniqueme nt quand l'impri mante est inactive ou en pause. Son a ction varie si vous appuyez sur le bouton ou le maintenez enfoncé.
Enfoncez et relâchez
EJECT (Éjection) pour que l'imprimante rétracte le bracelet en
cours de traitement et éjecte la cartouche de papier.
Maintenez enfoncé
EJECT pendant 6 secondes pour éjecter la cartouche de papier
sans rétracter le bracelet qui dépasse. Après une éjection forcée, appuyez sur les boutons d'ouverture du capot supérieur pour ouvrir celui-ci et récupérer le bracelet. Reportez-vous à la section Cartouches de bracelets à la page 20 pour plus d'informations sur le retrait du bracelet de la cartouche. Ne tirez PAS sur le bracelet pour le sortir de la cartouche.
Remarque • Si le bouton EJECT n'éjecte pas la cartouche de bracelets, éteignez
et redémarrez l'imprimante, puis appuyez de nouveau sur
EJECT. N'utilisez
l'option d'éjection forcée qu'e n derni er recours, en cas d'échec des autres
tentatives. Le bouton PAUSE/FEED (Pause/Avance) actionne des fonctions différentes selon que
l'imprimante est inactive ou en pause, ou que l'appui sur le bouton est court ou long.
Enfoncez et relâchez
PAUSE/FEED pour activer deux fonctions.
•Pause-PAUSE/FEED sert de bouton pause quand l'imprimante est en train
d'imprimer un bracelet. Pendant l'impression, appuyez sur ce bouton pour mettre l'imprimante en pause avant le début de l'impression du bracelet suivant. L'imprimante reste en pause jusqu'à ce que le bouton soit actionné de nouveau.
•Avance-
PAUSE/FEED sert de bouton d'avance quand l'imprimante est inactive.
Appuyez sur le bouton pour introduire un bracelet vierge.
Maintenez enfoncé
PAUSE/FEED pour mettre l'imprimante en mode configuration.
Les voyants d'état de l'imprimante clignotent en orange par intervalles de 2 secondes, en effectuant un clignotement supplémentaire à chaque intervalle. Selon le moment où vous relâchez
PAUSE/FEED, différentes opérations peuvent s'effectuer :
• Un clignotement orange--Impression d'un bracelet de configuration de l'imprimante.
• Deux clignotements orange--Impression d'un profil de cellule de détection du support d'impression.
• Trois clignotements orange--Réinitialisation de toutes les valeurs par défaut du serveur d'impression (Ethernet câblé et sans fil).
• Quatre clignotements orange--Réinitialisation de toutes les valeurs par défaut de l'imprimante.
• Au bout de quatre clignotements orange, l'imprimante sort du mode de configuration utilisateur. Les voyants d'état de l'imprimante s'illuminent de nouveau en vert. L'imprimante fait avancer un bracelet quand vous relâchez
PAUSE/FEED.
23/07/2010 HC100 Guide d'utilisation 61207L-022 A
Présentation de la HC100
1
2
20

Cartouches et bracelets

Cartouches et bracelets
Des bracelets de différentes tailles, couleurs et types de fermeture sont fournis dans des cartouches recyclables. Ces informations figurent sur l'étiquette de la cartouche.
Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-v ou s à l a sect io n Contacts à la page 11. Seuls les consommables Zebra™ authentiques fonctionnent avec votre imprimante.
Les cartouches ne sont pas réutilisables, ni rechargeables. Jetez les cartouches conformément aux réglementations ou aux normes locales. Pour plus d'informations sur le programme de recyclage de Zebra, reportez-vous à la page http://www.zebra.com/environment.

Cartouches de bracelets

Vous pouvez déterminer la quantité de support d'impression restant dans la cartouche en observant la fenêtre de niveau de bracelets située sur le côté gauche de la cartouche (Figure 6). Les bracelets sortent par une fente située à l'ava nt de la cartouc he.
Figure 6 • Cartouche de bracelets
Fenêtre de niveau des bracelets
1
Zone de sortie des bracelets
2
Important • Si vous tirez en force pour sortir un bracelet de la cartouche, vous risquez
d'endommager cette dernière. Les cartouches endommagées ne fonctionnent pas. Si un bracelet est partiellement sorti d'une cartouche, utilisez des ciseaux pour couper la partie qui dépasse à ras de la cartouche. Ne tirez PAS sur le bracelet pour le sortir de la cartouche. L'imprimante éjectera la partie restante une fois la cartouche chargée correctement.
61207L-022 A HC100 - Guide d'utilisation 23/07/2010

Tailles des bracelets

Adulte Pédiatrique Nourrisson
La taille des bracelets est indiquée sur le dessus de chaque cartouche (Figure 7). Un bracelet doit être suffisamment ajusté pour rester sur le poignet ou la cheville, mais pas serré au point d'endommager la peau ou couper la circulation de la personne qui le porte.
Présentation de la HC100
Cartouches et bracelets
Figure 7 • Indicateurs de taille des bracelets
21

Couleurs des bracelets

Les bracelets sont disponibles en sept couleurs, à des fins de codage couleur.
Fermeture adhésive
• Rouge
•Bleu
•Jaune
•Vert
•Rose
• Violet
•Orange
Fermeture à pince
• Rouge
•Bleu
•Jaune
•Vert
•Rose
•Violet
23/07/2010 HC100 Guide d'utilisation 61207L-022 A
Présentation de la HC100
22
Cartouches et bracelets

Type de fermeture des bracelets

Bracelets adhésifs
Pour attacher un bracelet adhésif, procédez comme suit :
Zebra propose deux types de bracelets : fermeture adhésive et fermeture à pince.
Les bracelets Zebra Z-Band™ Direct se referment à l'aide d'une partie adhésive intégrée.
Figure 8 • Bracelets à fermeture adhésive
1. Retirez la protection de l'adhésif.
2. Placez le bracelet autour du poignet ou de la cheville, puis pressez la partie adhésive
exposée sur le bracelet.
Important • Pour éviter qu'il ne soit trop lâche ou trop serré, placez votre doigt entre le
bracelet et le poignet ou la cheville pendant que vous le posez. N'essayez pas d'ajuster le bracelet après l'avoir attaché. En effet, les fentes d'inviolabilité situées sous l'adhésif se déchirent si vous tentez de retirer le bracelet.
61207L-022 A HC100 - Guide d'utilisation 23/07/2010
Bracelets à pince
XXX
X X
XX
XXXX
XXXXX
XXX
X
XX
XX
X
XX
X
X
Les bracelets Zebra Z-Band™ QuickClip se fixent à l'aide de pinces.
Figure 9 • Bracelet à fermeture à pince
Pour attacher un bracelet à pince, procédez comme suit :
1. Insérez le picot d'une pince dans l'un des trous du bracelet.
2. Placez le bracelet autour du poignet ou de la cheville d'une personne, puis faites passer le
picot par le trou unique situé à l'extrémité opposée du bracelet. Le cas échéant, placez la pince sur un autre trou pour redimensionner le bracelet.
Présentation de la HC100
Cartouches et bracelets
23
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X X
X
X X
X
X
X
X
X
3. Repliez la pince, puis appuyez pour la verrouiller.
23/07/2010 HC100 Guide d'utilisation 61207L-022 A
Présentation de la HC100
Z-Band QuickClip
12
3 4
Z-Band Direct
12
3 4
24
Cartouches et bracelets

Zone d'impression du bracelet

La zone d'impression la plus adéquate varie en fonction du type de bracelet. Pour obtenir les meilleurs résultats, définissez vos formats de telle sorte qu'ils s'impriment dans la zone d'impression recommandée du bracelet (Figure 10). Évitez d'imprimer sur les trous des pinces (Z-Band QuickClip) ou sur les fentes d'inviolabilité (Z-Band Direct).
Figure 10 • Position d'origine du support et zone d'impression recommandée
Zone non imprimable
1
(en rouge)
Vous ne pouvez pas imprimer sur les 2,54 mm initiaux des bracelets, car ceux-ci ne peuvent pas effectuer de recul dans l'imprimante.
Position initiale du support d'impression La position initiale (0,0) se trouve à 2,54 cm (1 pouce) du
2
bord avant du bracelet.
Position de début d'impression
3
recommandée Zone d'impression recommandée
4
(en vert)
La position de départ à partir du bord avant est variable selon le type de bracelet (reportez-vous au Tableau 2).
Cette zone est recommandée pour l'impression, car elle est visible sur le patient une fois que le bracelet a été posé.
Tableau 2 • Position de début d'impression recommandé par type de bracelet
Type de bracelet Longueur du bracelet Position de départ à partir du bord avant
Z-Band Direct 279 mm (11 pouces) 114 mm (4,5 pouces)
178 mm (7 pouces) 64 mm (2,5 pouces) 152 mm (6 pouces) 51 mm (2 pouces)
Z-Band QuickClip 279 mm (11 pouces) 159 mm (6,25 pouces)
178 mm (7 pouces) 83 mm (3,25 pouces)
61207L-022 A HC100 - Guide d'utilisation 23/07/2010
2
Configuration de
l'imprimante
Cette section contient des instructions permettant de mettre en service l'imprimante, de la connecter au réseau et de la préparer à l'utilisation.
Sommaire
Manipulation de l' imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Déballage et inspection de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stockage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Expédition de l' imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Préparation de l'utilisation de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sélection d'un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexion aux interfaces de communication de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexion à la source d'alimentation et mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Insertion de la cartouche de bracelets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
23/07/2010 HC100 - Guide d'utilisation 61207L-022 A
Configuration de l'imprimante
26

Manipulation de l' imprimante

Manipulation de l' imprimante
Cette section vous indique comment manipuler votre imprimante.

Déballage et inspection de l'imprimante

Lorsque vous recevez l'imprimante, déballez-la immédiatement et inspectez-la pour détecter tout dommage d'expédition éventuel.
• Conservez tous les éléments d'emballage.
• Vérifiez toutes les surfaces extérieures.
Si vous détectez des dommages à l'issue de cette inspection, procédez comme suit :
• Avertissez immédiatement la société de transport et soumettez un signalement de dommage.
• Conservez la totalité de l'emballage afin qu'il puisse être inspecté par la société de transport.
• Prévenez votre revendeur Zebra agréé.
Important • Zebra Technologies Corporation décline toute responsabilité quant aux
éventuels dommages survenus lors du transport de l'équipement et ne p ren d pas en charge ces dommages dans le cadre de la garantie.

Stockage de l'imprimante

Si vous n'envisagez pas de mettre l'imprimante immédiatement en service, replacez-la dans son emballage d'origine. Vous pouvez stocker l'imprimante dans les conditions décri tes dans le
Tableau 3.
Tableau 3 • Température et taux d'humidité requis pour le stockage
Température Humidité relative
-40 à 60° C (-40 à 140° F) 5 à 85 %, sans condensation

Expédition de l' imprimante

Si vous devez réexpédier l'imprimante, procédez comme suit :
• Mettez l'imprimante hors tension (O) et débranchez tous les câbles.
• Retirez les cartouches éventuellement présentes dans l'imprimante.
• Assurez-vous que le capot supérieur est fermé.
• Emballez soigneusement l'imprimante dans l'emballag e d' exp éd ition d'origine ou dans un autre emballage d'expédition approp rié pour éviter tout domma ge durant le transport. Il est possible de se procurer un emballage d'expédition auprès de Zebra si l'emballage d'origine a été perdu ou détruit.
61207L-022 A HC100 - Guide d'utilisation 23/07/2010
Configuration de l'imprimant e
1
2
3

Préparation de l'utilisation de l'imprimante

Préparation de l'utilisation de l'imprimante
Pour préparer l'imprimante à être utilisée, sélectionnez un emplacement adéquat, connectez les câbles appropriés à l'imprimante, mettez-la sous tension, puis sélectionnez et insérez une cartouche de bracelets.

Sélection d'un emplacement

Sélectionnez une surface plane et solide, à portée d'une prise secteur disponible. Pour permettre une bonne ventilation et un refroidissement complet, aménagez suffisamment d'espace libre autour de l'imprimante.
Attention • Ne placez aucun matériel de rembourrage sous l'appareil ni près de l'arrière
de celui-ci. En effet, cette opération peut empêcher le refroidissement approprié de l'appareil et entraîner sa surchauffe.

Connexion aux interfaces de communication de données

27
Sélectionnez une interface de communication des données prise en charge à la fois par votre imprimante et votre ordinateur ou votre réseau local. Vous pouvez envoyer des formats de bracelets à l'imprimante par n'importe lequel de ses ports de communication.
La Figure 11 présente l'emplacement des ports de communication de données. Le Tableau 4 contient des informations générales sur les interfaces de communi cat ion de donné es.
Figure 11 • Ports de communication de données
Port série
1
Port de serveur d'impression interne ZebraNet
2
10/100 (Ethernet câblé) en option Port USB
3
23/07/2010 HC100 - Guide d'utilisation 61207L-022 A
Configuration de l'imprimante
28
Préparation de l'utilisation de l'imprimante
Attention • Veillez à ne pas brancher un câble USB dans le port câblé Ethernet 10/100 de
l'imprimante, proposé en option. En effet, vous risqueriez d'endommager le connecteur. Le port Ethernet 10/100 câblé est fourni avec un bouchon en plastique le protégeant des dommages accidentels.
Tableau 4 • Caractéristiques des interfaces de communication
Interface
Standard ou en option
Caractéristiques
Série RS-232 Standard • Longueur maximale du câble : 15,24 m (50 pieds)
• Vous devez peut-être modifier les paramètres de l'imprimante pour qu'ils correspondent à ceux de l'ordinateur hô te. Repo rt ez­vous à la section Modification et rétablissement des paramètres
de l'imprimante à la page 60.
• Si vous utilisez un câble de modem standard, vous devez connecter l'imprimante à l'aide d'un adaptateur simulateur de modem.
USB Standard • Longueur maximale du câble : 5 m (16,4 pieds)
• Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres de l'imprimante pour qu'ils correspondent à ceux de l'ordinateur hôte.
• Nécessite l'installation d'un pilote d'imprimante. Ce pilote est disponible à l'adresse http://www.zebra.com/drivers et sur le CD fourni avec l'imprimante.
Serveur d'impression interne ZebraNet 10/100 (Ethernet câblé)
En option • Peut imprimer sur l'imprimante à partir de n'importe quel
ordinateur du réseau local.
• Peut communiquer avec l'imprimante via les pages Web associées.
• L'imprimante doit être configurée pour utiliser le réseau local. Reportez-vous à la section Configuration, modification et
restauration des paramètres du serveur d'impression à la page 69.
Serveur d'impression interne sans fil ZebraNet (Ethernet sans fil, 802.11b/g)
En option • Peut imprimer sur l'imprimante à partir de n'importe quel
ordinateur du réseau local sans fil (WLAN) ou du réseau local.
• Peut communiquer avec l'imprimante via les pages web associées.
• L'imprimante doit être configurée pour utiliser le réseau local sans fil. Reportez-vous à la section Configuration, modification
et restauration des paramètres du serveur d'impression à la page 69.
Utilisation de câbles de données blindés Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles Ethernet blindés, mais tous les autres câbles de données doivent être entièrement blindés et équipés de connecteurs à coquille métall ique ou métallisés. L'utilisation de câb les non blindés risque d'entraîner le dépassement des limites réglementaires régissant l'émission de parasites radioélectriques.
61207L-022 A HC100 - Guide d'utilisation 23/07/2010
Loading...
+ 64 hidden pages