microprogramme intégrés à l'imprimante décrite aux présentes sont la propriété de ZIH Corp. et des concédants de
licence Zebra. Toute reproduction non autorisée de ce manuel ou du logiciel et/ou microprogramme intégrés à
l'imprimante pourra entraîner une peine allant jusqu'à un an d'emprisonnement et une amende pouvant atteindre 10
000 dollars (17 U.S.C.506). Le non-respect des droits d'auteur pourra faire l'objet de poursuites judiciaires.
Il se peut que ce produit contienne des programmes ZPL
Circuit ; E
, ZPL II® et ZebraLink™ ; Element Energy Equalizer®
ZebraLink et tous les numéros et les noms de produits sont des marques de Zebra ; Zebra, le logo Zebra, ZPL, ZPL II,
Element Energy Equalizer Circuit et E
3
Circuit sont des marques déposées de ZIH Corp. Tous droits réservés dans le
monde entier.
Les autres noms de marques et de produits ou les marques commerciales sont la propriété de leur société respective.
Pour plus d'informations sur les marques, veuillez vous reporter à la section « Trademarks » (Marques) sur le CDROM du produit.
Déclaration exclusive Ce manuel contient des informations exclusives appartenant à Zebra Technologies
Corporation et à ses filiales (« Zebra Technologies »). Il est destiné exclusivement à informer le personnel chargé du
fonctionnement et de la maintenance de l'équipement décrit ici. Ces informations exclusives ne doivent être utilisées,
reproduites ou divulguées à aucun tiers, et pour quelque but que ce soit, sans l'autorisation écrite explicite de Zebra
Technologies Corporation.
Améliorations du produit L'amélioration constante des produits fait partie de la politique de Zebra
Technologies Corporation. Tous les designs et spécifications sont soumis à des modifications sans préavis.
Exclusion de responsabilité Zebra Technologies Corporation s'efforce de publier des spécifications et des
manuels techniques exacts. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies Corporation se réserve le
droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité en la matière.
Limitation de responsabilité Zebra Technologies Corporation ou toute autre partie impliquée dans la création,
la production ou la fourniture du produit joint (y compris matériel et logiciel) ne pourra être tenu pour responsable de
dommages quels qu'ils soient (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages consécutifs, notamment la perte de
bénéfices ou de données, l'interruption d'activité) résultant de, ou liés à l'utilisation du produit ou à l'impossibilité
d'utilisation de celui-ci, même si Zebra Technologies Corporation a eu connaissance de la possibilité de tels
dommages. Certaines juridictions n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou
consécutifs, par conséquent, la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre situation.
Référence : 61207L-022
Informations sur la conformité
Déclaration de conformité
Nous certifions que les imprimantes Zebra
HC100™
3
fabriquées par
Zebra Technologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061-3109 États-Unis
ont été déclarées conformes aux normes techniques de la FCC relatives à une
utilisation personnelle, professionnelle, commerciale et industrielle
à condition que le matériel ne subisse aucune modification non autorisée
et qu'il soit entretenu et manipulé correctement.
23/07/2010HC100 - Guide d'utilisation61207L-022 A
Informations sur la conformité
4
Déclaration de conformité à la FCC
Déclaration de conformité à la FCC
Cet appareil est conforme aux règles définies dans la Section 15. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes :
1. il ne doit pas causer de perturbations électromagnétiques et
2. il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d'occasionner
un fonctionnement indésirable.
L'utilisateur est averti que des chan gements ou modificatio ns non exp ressément appr ouvés pa r
Zebra Technologies Corporation peuvent annuler son droit à utiliser l'appareil. Pour garantir la
conformité, cette imprimante doit être utilisée avec des câbles à paires torsadées blindées.
Déclaration de conformité aux directives de la FCC sur
l'exposition aux radiations
(imprimantes avec dispositifs radio internes)
Ce matériel respecte les limites d'exposition aux radiations définies par la FCC pour un
environnement non contrôlé. Lors de son installation et de son utilisation, une distance d'au
moins 20 cm doit séparer l'élément rayonnant de votre personne.
Ce transmetteur ne doit pas être situé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre
transmetteur, ni utilisé conjointement.
Règles et réglementations de la FCC relatives aux
câbles de données
L'imprimante Zebra utilise des câbles de données blindés de 2 m (6,5 pieds) de long
conformes aux règles et réglementations de la FCC, Section 15, relatives aux équipements de
classe B. L'utilisation de câbles non blindés risque d'entraîner le dépassement des restrictions
d'exploitation réglementaires de classe B régissant l'émission de parasites radioélectriques.
Canadian DOC Compliance Statement (Déclaration de
conformité au DOC du Canada)
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce Guide d'utilisation est destiné à toute personne intervenant pour utiliser ou dépanner
l'imprimante. Une section suppléme ntaire est fournie à l'intention de s utilisateurs experts ou
des techniciens de maintenance.
Organisation de ce manuel
Le Guide d'utilisation est organisé comme suit :
SectionDescription
Présentation de la HC100 à la page 15Cette section présente les composants, les voyants
lumineux et les commandes de l'imprimante.
Configuration de l'imprimante à
la page 25
Dépannage à la page 33La présente section décrit les différents voyants
Maintenance de routine à la page 45Cette section contient des informations sur les
Informations pour les utilisateurs
experts à la page 57
Spécifications à la page 77Cette section contient les spécifications de
Cette section contient des instructions permettant
de mettre en service l'imprimante, de la connecter
au réseau et de la préparer à l'utilisation.
d'état de l'imprimante.
procédures de nettoyage de routine et le recyclage.
Cette section contient des informations et des
instructions destinées exclusivement aux
utilisateurs experts ou aux techniciens de
maintenance.
l'imprimante et des bracelets.
61207L-022 AHC100 - Guide d'utilisation23/07/2010
Contacts
À propos de ce document
L'assistance technique est disponible via Internet 24 heures sur 24, 365 jours par an.
Site Web : www.zebra.com
Renvoyer par e-mail document bibliothèque technique :
Adresse e-mail : emb@zebra.com
Ligne Objet : Emaillist
Base de connaissances en self-service : www.zebra.com/knowledgebase
Enre gistrement de cas en ligne : www.zebra.com/techrequest
Contacts
11
Service
à contacter
Siège régionalZebra Technologies Corporation
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, IL 60069 USA
Pour toute question concernant le
fonctionnement du matériel ou
du logiciel Zebra, adressez-vous
à votre distributeur. Contacte znous si vous avez besoin d'une
assistance supplémentaire.
Préparez les numéros de série et
de modèle de votre équipement.
Service Réparations
Pour toute réparation et retour du
produit.
Service de formation
technique
Pour les cours de formation au
produit Zebra.
Service d'informations
Pour la documentation sur le
produit et les informations
concernant les distributeurs et
revendeurs.
Service clientèle (ÉtatsUnis)
Service ventes internes
(Royaume-Uni)
Pour les imprimantes, pièces
détachées, papiers et rubans,
contactez votre distributeur ou la
société Zebra.
Légende :
T : Téléphone
F: Fax
E : E-mail
T : +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
F : +1 847 913 2578
Matériel : ts1@zebra.com
Logiciel : ts3@zebra.com
Imprimantes Kiosk :
T : +1 866 322 5202
E-mail : kiosksupport@zebra.com
T : +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
F : +1 847 821 1797
E: repair@zebra.com
Pour demander une réparation aux
États-Unis,
accédez au site www.zebra.com/repair
T : +1 847 793 6868
Tél. : +1 847 793 6864
F : +1 847 913 2578
Zebra Technologies Europe Limit ed
Dukes Meadow
Millboard Road
Bourne End
Buckinghamshire, SL8 5XF
Royaume-Uni
T: +44 (0) 1628 556000
F : +44 (0) 1628 556001
T: +44 (0) 1628 556039
F : +44 (0) 1628 556003
E: tseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1772 693069
F : +44 (0) 1772 693046
Nouvelles demandes :
ukrma@zebra.com
Mise à jour de l'état :
repairupdate@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556000
F : +44 (0) 1628 556001
E: Eurtraining@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556037
F : +44 (0) 1628 556005
E: mseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556032
F : +44 (0) 1628 556001
E: cseurope@zebra.com
Asie Pacifique
et Inde
Zebra Technologies Asia
Pacific Pte. Ltd.
120 Robinson Road
#06-01 Parakou Building
Singapour 068913
T: + 65 6858 0722
F : +65 6885 0838
T : +65 6858 0722
F : +65 6885 0838
E: Chine : tschina@zebra. com
Autres régions :
tsasiapacific@zebra.com
T : +65 6858 0722
F : +65 6885 0838
E: Chine : tschina@zebra.com
Autres régions :
tsasiapacific@zebra.com
T: + 65 6858 0722
F : +65 6885 0838
E: Chine : tschina@zebra.com
Autres régions :
tsasiapacific@zebra.com
E: Chine : GCmarketing@zebra.com
T outes les autres régions :
AP ACChannelmarketin g@zebra.com
T : +65 6858 0722
F : +65 6885 0836
E: Chine : order-csr@zebra.com
T outes les autres régions :
csasiapacific@zebra.com
23/07/2010HC100 - Guide d'utilisation61207L-022 A
À propos de ce document
1
2
12
Conventions typographiques
Conventions typographiques
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce document pour transmettre certaines
informations.
Couleur différente (en ligne uniquement) Les références croisées contiennent des liens
hypertexte vers d'autres sections de ce manuel. Si vous consultez ce guide en ligne au
format .pdf, vous pouvez cliquer sur la référence croisée (texte en bleu) pour accéder
directement à son emplacement.
Icônes utilisées
Attention • Avertissement relatif au risque de décharges électrostatiques potentielles.
Attention • Avertissement relatif au risque de brûlure dû à un dégagement de chaleur
excessif.
Attention • Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de mesures
spécifiques peut entraîner des blessures corporelles.
Attention • (Sans icône) Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de
mesures spécifiques peut endommager le matériel.
Important • Informations essentielles pour exécuter une tâche.
Remarque • Informations neutres ou positives renforçant ou complétant des points
importants du texte principal.
Légendes des illustrations Des légendes sont utilisées lorsqu'une illustratio n con ti ent
des informations devant être repérées et décrites. Un tableau contenant les intitulés et
descriptions suit le graphique. La Figure 1 vous propose un exemple.
Figure 1 • Exemple de figure avec légendes
Bouton Eject
1
Bouton Pause/Feed
2
61207L-022 AHC100 - Guide d'utilisation23/07/2010
À propos de ce document
Conventions typographiques
Voyants du panneau de commande L'indicateur d'état de l'imprimante fait usage de
voyants verts, jaunes et orange qui peuvent clignoter ou effectuer une rotation pour indiquer
l'état et les conditions d'erreur éventuelles de l'imprimante. Les combina isons et les séquences
lumineuses sont représentées comme suit :
AlluméUne barre de couleur pleine indique que
l'indicateur d'état de l'imprimante est allumé.
Une barre pleine divisée en deux couleurs indique
que la moitié des voyants d'état de l'imprimante est
allumée dans une couleur alors que l'autre moitié
des voyants est allumée dans l'autre couleur.
Voyants clignotantsDes couleurs alternées dans une barre subdivisée indiqu ent qu e les voy ants de
l'indicateur d'état clignotent rapidement ou lentement.
•un clignotement de couleur
•deux clignotements de couleur
•couleur fixe avec deux clignotements éteints
•trois clignotements de couleur
13
•quatre clignotements de couleur
•clignotement régulier
•clignotement alterné entre deux couleurs.
Rotation des voyantsLes voyants de l'indicateur d'état de l'imprimante pe uvent s'illuminer selon une
séquence rotative dans le sens des aiguilles d'une montre.
Les voyants rotatifs qui s'allument un par un
sont représentés par une flèche brisée
incurvée et par une barre qui présente leur
couleur.
Les voyants rotatifs qui restent allumés sont
représentés par une flèche pleine incurvée et
par une barre qui présente leur couleur.
(de part et d'autre)
Panneau de commande (reportez-vous à la section
4
Panneau de commande à la page 18)
61207L-022 AHC100 - Guide d'utilisation23/07/2010
Arrière de l'imprimante et connecteurs
Sans fil standard et
en option
Ethernet câblé
10/100 en option
1
2
3
4
5
La Figure 3 présente les connecteurs de données à l'arrière de l'imprimante, le bouton
marche/arrêt, ainsi que le connecteur d'alimentation en courant continu. Pour plus
d'informations sur les serveurs d'impression Ethernet câblés et sans fil en option, reportez-vous
aux sections Connexion aux interfaces de communication de données à la page 27 et
Modification et rétablissement des paramètres de l'imprimante à la page 60.
Figure 3 • Arrière de l'imprimante
Présentation de la HC100
Arrière de l'imprimante et connecteurs
17
1
2
3
4
5
23/07/2010HC100 Guide d'utilisation61207L-022 A
Port série
Port de serveur d'impression interne ZebraNet® 10/100 (Ethernet câblé) en option
Port USB
Interrupteur marche/arrêt (en marche lorsqu'il est enfoncé et arrêté lorsqu'il est
ressorti)
Connecteur d'alimentation CC
Présentation de la HC100
Ethernet câblé 10/100
standard et en optionSans fil en option
1
3
2
Ethernet câblé 10/100
standard et en optionSans fil en option
1
2
18
Panneau de commande
Panneau de commande
Le panneau de commande est situé à l'avant de l'imprimante.
Voyants du panneau de commande
Le panneau de commande comport e deux voya nts simples qu i indiqu ent l'état et les condi tions
d'erreur de l'imprimante (Figure 4). Les imprimantes qui bénéficient de l'option Ethernet sans
fil sont équipées d'un voyant indicateur supplémentaire.
Figure 4 • Voyants du panneau de commande
Indicateur d'état du support d'impression (reportez-vous à Indicateur d'état du
1
support d'impression à la page 34)
Indicateur d'état de l'imprimante (anneau extérieur) (re portez-vous à Indicateur
2
d'état de l'imprimante à la page 36)
Indicateur d'état de la liaison sans fil (reportez-vous à Indicateur d'état de la
3
liaison sans fil à la page 41)
Boutons du panneau de commande
Le panneau de commande comporte deux boutons (Figure 5). Leur description est fournie
dans le Tableau 1. Lorsque vous appuyez sur un bouton ou le maintenez enfoncé, l'opération
de l'imprimante s'effectue quand vo us relâch ez le bo ut on .
Figure 5 • Boutons du panneau de commande
Bouton EJECT
1
Bouton PAUSE/FEED
2
61207L-022 AHC100 - Guide d'utilisation23/07/2010
Tableau 1 • Fonctions des boutons du panneau de commande
BoutonFonction/Description
Présentation de la HC100
Panneau de commande
19
EJECT
(Éjection)
PAUSE/FEED
(Pause/Avance)
Ce bouton fonctionne uniqueme nt quand l'impri mante est inactive ou en pause. Son a ction
varie si vous appuyez sur le bouton ou le maintenez enfoncé.
• Enfoncez et relâchez
EJECT (Éjection) pour que l'imprimante rétracte le bracelet en
cours de traitement et éjecte la cartouche de papier.
• Maintenez enfoncé
EJECT pendant 6 secondes pour éjecter la cartouche de papier
sans rétracter le bracelet qui dépasse. Après une éjection forcée, appuyez sur les
boutons d'ouverture du capot supérieur pour ouvrir celui-ci et récupérer le bracelet.
Reportez-vous à la section Cartouches de bracelets à la page 20 pour plus
d'informations sur le retrait du bracelet de la cartouche. Ne tirez PAS sur le bracelet
pour le sortir de la cartouche.
Remarque • Si le bouton EJECT n'éjecte pas la cartouche de bracelets, éteignez
et redémarrez l'imprimante, puis appuyez de nouveau sur
EJECT. N'utilisez
l'option d'éjection forcée qu'e n derni er recours, en cas d'échec des autres
tentatives.
Le bouton PAUSE/FEED (Pause/Avance) actionne des fonctions différentes selon que
l'imprimante est inactive ou en pause, ou que l'appui sur le bouton est court ou long.
• Enfoncez et relâchez
PAUSE/FEED pour activer deux fonctions.
•Pause-PAUSE/FEED sert de bouton pause quand l'imprimante est en train
d'imprimer un bracelet. Pendant l'impression, appuyez sur ce bouton pour mettre
l'imprimante en pause avant le début de l'impression du bracelet suivant.
L'imprimante reste en pause jusqu'à ce que le bouton soit actionné de nouveau.
•Avance-
PAUSE/FEED sert de bouton d'avance quand l'imprimante est inactive.
Appuyez sur le bouton pour introduire un bracelet vierge.
• Maintenez enfoncé
PAUSE/FEED pour mettre l'imprimante en mode configuration.
Les voyants d'état de l'imprimante clignotent en orange par intervalles de 2 secondes,
en effectuant un clignotement supplémentaire à chaque intervalle. Selon le moment où
vous relâchez
PAUSE/FEED, différentes opérations peuvent s'effectuer :
• Un clignotement orange--Impression d'un bracelet de configuration de l'imprimante.
• Deux clignotements orange--Impression d'un profil de cellule de détection du
support d'impression.
• Trois clignotements orange--Réinitialisation de toutes les valeurs par défaut du
serveur d'impression (Ethernet câblé et sans fil).
• Quatre clignotements orange--Réinitialisation de toutes les valeurs par défaut de
l'imprimante.
• Au bout de quatre clignotements orange, l'imprimante sort du mode de configuration
utilisateur. Les voyants d'état de l'imprimante s'illuminent de nouveau en vert.
L'imprimante fait avancer un bracelet quand vous relâchez
PAUSE/FEED.
23/07/2010HC100 Guide d'utilisation61207L-022 A
Présentation de la HC100
1
2
20
Cartouches et bracelets
Cartouches et bracelets
Des bracelets de différentes tailles, couleurs et types de fermeture sont fournis dans des
cartouches recyclables. Ces informations figurent sur l'étiquette de la cartouche.
Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-v ou s à l a sect io n Contacts à la page 11.
Seuls les consommables Zebra™ authentiques fonctionnent avec votre imprimante.
Les cartouches ne sont pas réutilisables, ni rechargeables. Jetez les cartouches conformément
aux réglementations ou aux normes locales. Pour plus d'informations sur le programme de
recyclage de Zebra, reportez-vous à la page http://www.zebra.com/environment.
Cartouches de bracelets
Vous pouvez déterminer la quantité de support d'impression restant dans la cartouche en
observant la fenêtre de niveau de bracelets située sur le côté gauche de la cartouche (Figure 6).
Les bracelets sortent par une fente située à l'ava nt de la cartouc he.
Figure 6 • Cartouche de bracelets
Fenêtre de niveau des bracelets
1
Zone de sortie des bracelets
2
Important • Si vous tirez en force pour sortir un bracelet de la cartouche, vous risquez
d'endommager cette dernière. Les cartouches endommagées ne fonctionnent pas. Si un
bracelet est partiellement sorti d'une cartouche, utilisez des ciseaux pour couper la partie qui
dépasse à ras de la cartouche. Ne tirez PAS sur le bracelet pour le sortir de la cartouche.
L'imprimante éjectera la partie restante une fois la cartouche chargée correctement.
61207L-022 AHC100 - Guide d'utilisation23/07/2010
Tailles des bracelets
AdultePédiatriqueNourrisson
La taille des bracelets est indiquée sur le dessus de chaque cartouche (Figure 7). Un bracelet
doit être suffisamment ajusté pour rester sur le poignet ou la cheville, mais pas serré au point
d'endommager la peau ou couper la circulation de la personne qui le porte.
Présentation de la HC100
Cartouches et bracelets
Figure 7 • Indicateurs de taille des bracelets
21
Couleurs des bracelets
Les bracelets sont disponibles en sept couleurs, à des fins de codage couleur.
Fermeture adhésive
• Rouge
•Bleu
•Jaune
•Vert
•Rose
• Violet
•Orange
Fermeture à pince
• Rouge
•Bleu
•Jaune
•Vert
•Rose
•Violet
23/07/2010HC100 Guide d'utilisation61207L-022 A
Présentation de la HC100
22
Cartouches et bracelets
Type de fermeture des bracelets
Bracelets adhésifs
Pour attacher un bracelet adhésif, procédez comme suit :
Zebra propose deux types de bracelets : fermeture adhésive et fermeture à pince.
Les bracelets Zebra Z-Band™ Direct se referment à l'aide d'une partie adhésive intégrée.
Figure 8 • Bracelets à fermeture adhésive
1. Retirez la protection de l'adhésif.
2. Placez le bracelet autour du poignet ou de la cheville, puis pressez la partie adhésive
exposée sur le bracelet.
Important • Pour éviter qu'il ne soit trop lâche ou trop serré, placez votre doigt entre le
bracelet et le poignet ou la cheville pendant que vous le posez. N'essayez pas d'ajuster le
bracelet après l'avoir attaché. En effet, les fentes d'inviolabilité situées sous l'adhésif se
déchirent si vous tentez de retirer le bracelet.
61207L-022 AHC100 - Guide d'utilisation23/07/2010
Bracelets à pince
XXX
X X
XX
XXXX
XXXXX
XXX
X
XX
XX
X
XX
X
X
Les bracelets Zebra Z-Band™ QuickClip se fixent à l'aide de pinces.
Figure 9 • Bracelet à fermeture à pince
Pour attacher un bracelet à pince, procédez comme suit :
1. Insérez le picot d'une pince dans l'un des trous du bracelet.
2. Placez le bracelet autour du poignet ou de la cheville d'une personne, puis faites passer le
picot par le trou unique situé à l'extrémité opposée du bracelet. Le cas échéant, placez la
pince sur un autre trou pour redimensionner le bracelet.
Présentation de la HC100
Cartouches et bracelets
23
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
3. Repliez la pince, puis appuyez pour la verrouiller.
23/07/2010HC100 Guide d'utilisation61207L-022 A
Présentation de la HC100
Z-Band QuickClip
12
34
Z-Band Direct
12
34
24
Cartouches et bracelets
Zone d'impression du bracelet
La zone d'impression la plus adéquate varie en fonction du type de bracelet. Pour obtenir les
meilleurs résultats, définissez vos formats de telle sorte qu'ils s'impriment dans la zone
d'impression recommandée du bracelet (Figure 10). Évitez d'imprimer sur les trous des pinces
(Z-Band QuickClip) ou sur les fentes d'inviolabilité (Z-Band Direct).
Figure 10 • Position d'origine du support et zone d'impression recommandée
Zone non imprimable
1
(en rouge)
Vous ne pouvez pas imprimer sur les 2,54 mm initiaux des
bracelets, car ceux-ci ne peuvent pas effectuer de recul
dans l'imprimante.
Position initiale du support d'impressionLa position initiale (0,0) se trouve à 2,54 cm (1 pouce) du
2
bord avant du bracelet.
Position de début d'impression
3
recommandée
Zone d'impression recommandée
4
(en vert)
La position de départ à partir du bord avant est variable
selon le type de bracelet (reportez-vous au Tableau 2).
Cette zone est recommandée pour l'impression, car elle est
visible sur le patient une fois que le bracelet a été posé.
Tableau 2 • Position de début d'impression recommandé par type de bracelet
Type de braceletLongueur du braceletPosition de départ à partir du bord avant
Z-Band Direct 279 mm (11 pouces)114 mm (4,5 pouces)
178 mm (7 pouces)64 mm (2,5 pouces)
152 mm (6 pouces)51 mm (2 pouces)
Z-Band QuickClip279 mm (11 pouces)159 mm (6,25 pouces)
178 mm (7 pouces)83 mm (3,25 pouces)
61207L-022 AHC100 - Guide d'utilisation23/07/2010
2
Configuration de
l'imprimante
Cette section contient des instructions permettant de mettre en service l'imprimante, de la
connecter au réseau et de la préparer à l'utilisation.
Cette section vous indique comment manipuler votre imprimante.
Déballage et inspection de l'imprimante
Lorsque vous recevez l'imprimante, déballez-la immédiatement et inspectez-la pour détecter
tout dommage d'expédition éventuel.
• Conservez tous les éléments d'emballage.
• Vérifiez toutes les surfaces extérieures.
Si vous détectez des dommages à l'issue de cette inspection, procédez comme suit :
• Avertissez immédiatement la société de transport et soumettez un signalement de
dommage.
• Conservez la totalité de l'emballage afin qu'il puisse être inspecté par la société de
transport.
• Prévenez votre revendeur Zebra agréé.
Important • Zebra Technologies Corporation décline toute responsabilité quant aux
éventuels dommages survenus lors du transport de l'équipement et ne p ren d pas en charge
ces dommages dans le cadre de la garantie.
Stockage de l'imprimante
Si vous n'envisagez pas de mettre l'imprimante immédiatement en service, replacez-la dans
son emballage d'origine. Vous pouvez stocker l'imprimante dans les conditions décri tes dans le
Tableau 3.
Tableau 3 • Température et taux d'humidité requis pour le stockage
TempératureHumidité relative
-40 à 60° C (-40 à 140° F)5 à 85 %, sans condensation
Expédition de l' imprimante
Si vous devez réexpédier l'imprimante, procédez comme suit :
• Mettez l'imprimante hors tension (O) et débranchez tous les câbles.
• Retirez les cartouches éventuellement présentes dans l'imprimante.
• Assurez-vous que le capot supérieur est fermé.
• Emballez soigneusement l'imprimante dans l'emballag e d' exp éd ition d'origine ou dans un
autre emballage d'expédition approp rié pour éviter tout domma ge durant le transport. Il est
possible de se procurer un emballage d'expédition auprès de Zebra si l'emballage d'origine
a été perdu ou détruit.
61207L-022 AHC100 - Guide d'utilisation23/07/2010
Configuration de l'imprimant e
1
2
3
Préparation de l'utilisation de l'imprimante
Préparation de l'utilisation de l'imprimante
Pour préparer l'imprimante à être utilisée, sélectionnez un emplacement adéquat, connectez les
câbles appropriés à l'imprimante, mettez-la sous tension, puis sélectionnez et insérez une
cartouche de bracelets.
Sélection d'un emplacement
Sélectionnez une surface plane et solide, à portée d'une prise secteur disponible. Pour
permettre une bonne ventilation et un refroidissement complet, aménagez suffisamment
d'espace libre autour de l'imprimante.
Attention • Ne placez aucun matériel de rembourrage sous l'appareil ni près de l'arrière
de celui-ci. En effet, cette opération peut empêcher le refroidissement approprié de
l'appareil et entraîner sa surchauffe.
Connexion aux interfaces de communication de données
27
Sélectionnez une interface de communication des données prise en charge à la fois par votre
imprimante et votre ordinateur ou votre réseau local. Vous pouvez envoyer des formats de
bracelets à l'imprimante par n'importe lequel de ses ports de communication.
La Figure 11 présente l'emplacement des ports de communication de données. Le Tableau 4
contient des informations générales sur les interfaces de communi cat ion de donné es.
Figure 11 • Ports de communication de données
Port série
1
Port de serveur d'impression interne ZebraNet
2
10/100 (Ethernet câblé) en option
Port USB
3
23/07/2010HC100 - Guide d'utilisation61207L-022 A
Configuration de l'imprimante
28
Préparation de l'utilisation de l'imprimante
Attention • Veillez à ne pas brancher un câble USB dans le port câblé Ethernet 10/100 de
l'imprimante, proposé en option. En effet, vous risqueriez d'endommager le connecteur. Le
port Ethernet 10/100 câblé est fourni avec un bouchon en plastique le protégeant des
dommages accidentels.
Tableau 4 • Caractéristiques des interfaces de communication
Interface
Standard ou en
option
Caractéristiques
Série RS-232Standard• Longueur maximale du câble : 15,24 m (50 pieds)
• Vous devez peut-être modifier les paramètres de l'imprimante
pour qu'ils correspondent à ceux de l'ordinateur hô te. Repo rt ezvous à la section Modification et rétablissement des paramètres
de l'imprimante à la page 60.
• Si vous utilisez un câble de modem standard, vous devez
connecter l'imprimante à l'aide d'un adaptateur simulateur de
modem.
USBStandard• Longueur maximale du câble : 5 m (16,4 pieds)
• Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres de
l'imprimante pour qu'ils correspondent à ceux de l'ordinateur
hôte.
• Nécessite l'installation d'un pilote d'imprimante. Ce pilote est
disponible à l'adresse http://www.zebra.com/drivers et sur le
CD fourni avec l'imprimante.
En option• Peut imprimer sur l'imprimante à partir de n'importe quel
ordinateur du réseau local.
• Peut communiquer avec l'imprimante via les pages Web
associées.
• L'imprimante doit être configurée pour utiliser le réseau local.
Reportez-vous à la section Configuration, modification et
restauration des paramètres du serveur d'impression à
la page 69.
Serveur
d'impression
interne sans fil
ZebraNet (Ethernet
sans fil, 802.11b/g)
En option• Peut imprimer sur l'imprimante à partir de n'importe quel
ordinateur du réseau local sans fil (WLAN) ou du réseau local.
• Peut communiquer avec l'imprimante via les pages web
associées.
• L'imprimante doit être configurée pour utiliser le réseau local
sans fil. Reportez-vous à la section Configuration, modification
et restauration des paramètres du serveur d'impression à
la page 69.
Utilisation de câbles de données blindés Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles
Ethernet blindés, mais tous les autres câbles de données doivent être entièrement blindés et
équipés de connecteurs à coquille métall ique ou métallisés. L'utilisation de câb les non blindés
risque d'entraîner le dépassement des limites réglementaires régissant l'émission de parasites
radioélectriques.
61207L-022 AHC100 - Guide d'utilisation23/07/2010
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.