Zebra HC100 Quick Guide [ru]

ZebraNet
®
Краткое руководство
по началу работы
с беспроводным сервером
печати
серии Xi™, серии RXi™,
серии PAX4™, серии Z
HC100™, S4M™, 105SL™, 105SLPlus™, серии ZT200™, серии ZE500™ и серии
ZT400™
®
, серии RZ™,
P1050133-155
Авторские права и отказ от ответственности
2
© Корпорация ZIH, 2013. Права на данное руководство, а также на описанное в нем программное
обеспечение и/или программные средства для принтера принадлежат компании Корпорация ZIH и ее лицензиарам. Несанкционированное копирование данного руководства, программного обеспечения
и/или программных средств для принтера может повлечь за собой лишение свободы на срок до одного года иштраф до 10 000 долларов США (17 U.S.C.506). Нарушители
авторских прав могут нести гражданско-
правовую ответственность.
®
Этот продукт может содержать программы ZPL
3™
E
; а также шрифты Monotype Imaging. Программное обеспечение — © Корпорация ZIH. Все права
, ZPL II® и ZebraLink™; Element Energy Equalizer™ Circuit;
защищены по всему миру.
ZebraLink, и все названия и обозначения продуктов являются товарными знаками. Zebra, рисунок головы
зебры, ZPL и ZPL II являются охраняемыми товарными знаками корпорации ZIH. Все права защищены по всему миру.
Все остальные названия марок, продуктов и товарные знаки принадлежат соответствующим владельцам. Дополнительные сведения о товарных
знаках см. в документе «Товарные знаки» на компакт-диске
спродуктом.
Заявление о правах собственности. В данном руководстве содержится информация, являющаяся
собственностью компании Zebra Technologies Corporation и ее дочерних компаний (в дальнейшем Zebra Technologies). Она предоставлена исключительно для ознакомления и использования лицами,
осуществляющими эксплуатацию и техническое обслуживание оборудования, описанного в настоящем документе. Без письменного разрешения компании Zebra Technologies Corporation такая информация не должна использоваться, воспроизводиться или раскрываться любым другим лицам для любых других нужд.
Совершенствование продукта. Постоянное совершенствование продуктовэто политика компании
Zebra Technologies Corporation. Все технические характеристики и внешний вид изделий могут быть изменены без уведомления.
Отказ от ответственности. Zebra Technologies Corporation предпринимает шаги для проверки качества
при публикации технической информации и руководств, однако ошибки не исключены. В подобных случаях Zebra Technologies Corporation отказывается от ответственности и резервирует права на исправление ошибок.
Ограничение ответственности. Компа ния Zebra Technologies Corporation или любая другая сторона,
участвующая в создании, производстве или доставке сопутствующего продукта (в том числе оборудования и программного обеспечения), ни при каких условиях не несут ответственности за любые повреждения (включая, помимо прочего, косвенный ущерб, в том числе потерю прибыли, прекращение работы или потерю служебной информации), связанные с использованием, возникшие в
результате использования или невозможности использования данного продукта, даже если компания Zebra Technologies Corporation была извещена о возможности подобного ущерба. В некоторых юрисдикциях местное законодательство запрещает ограничение и исключение ответственности за случайный или преднамеренный ущерб. В таких случаях вышеприведенные ограничения и исключения не могут быть применены.
Разрешения на использование радиосвязи. Беспроводные принтеры Zebra Wireless WLAN
разрешены к использованию только в некоторых странах. Ни при каких обстоятельствах корпорация
Zebra не несет ответственности за использование беспроводных принтеров Zebra Wireless WLAN, которое противоречит местному законодательству. Чтобы узнать, разрешено ли использовать
беспроводной принтер Zebra Wireless WLAN в определенной стране, сверьте указанное на идентификационной наклейке принтера обозначение типа радиосвязи со списком разрешений на использование радиосвязи, который можно
найти на сайте поддержки Zebra http://support.zebra.com/.
В странах, отличных от США и Японии, в качестве значения параметра расположения на вкладке параметров региона в разделе параметров региона и языка (в наборе инструментов Zebra Toolset) должна быть установлена страна, в которой используется беспроводной принтер Zebra Wireless WLAN. Это позволяет обеспечить соответствие местным регулятивным ограничениям и оптимизировать производительность сети. Любое отклонение от разрешенных для страны использования параметров мощности и частоты может привести к нарушению местных законов и к ответственности за такое нарушение.
P1050133-155 09.12.2013
Содержание
1 • Сведения о документе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Для кого предназначен этот документ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Структура и состав документа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Условные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Контактные данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 • Настройка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Перед началом работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Характеристики шнура питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подключение принтера кисточнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Выбор проводного интерфейса обмена данными.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Кабели данных и беспроводные карты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 • Настройка беспроводного сервера печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Настройка с помощью мастера подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 • 105SL и 105SLPlus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Выбор места для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Выбор поверхности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Обеспечение подходящих рабочих условий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Обеспечение необходимого пространства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Подключение к источнику данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Подключение к источнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
105SL и 105SLPlus: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Электрические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
09.12.2013 P1050133-155
Содержание
4
105SL и 105SLPlus: информация о соответствии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Заявление о соответствии FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Заявление FCC о воздействии излучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Бразилия — Aviso da Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Заявление о соответствии для Кореи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
NCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Мексика — NOM-121-SCT1-2009. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной сети (WLAN) . . . . 36
5 • HC100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Выбор места для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Выбор поверхности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Обеспечение подходящих рабочих условий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Обеспечение необходимого пространства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Подключение к источнику данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Подключение к источнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
HC100: общие характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Электрические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
HC100: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Заявление о соответствии FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Заявление FCC о воздействии излучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады
Бразилия — Aviso da Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Заявление о соответствии для Кореи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
NCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Мексика — NOM-121-SCT1-2009. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной сети (WLAN) . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6 • Серия PAX4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Установка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Выбор места для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Устойчивость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Обеспечение подходящих рабочих условий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Обеспечение необходимого пространства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Подключение к источнику данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Подключение к источнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
P1050133-155 09.12.2013
Содержание
110PA X4 и R110PAX4: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Электрические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Условия окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
170PAX4: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Электрические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Условия окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
PAX4: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Заявление о соответствии FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Заявление FCC о воздействии излучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Бразилия — Aviso da Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Заявление о соответствии для Кореи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
NCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Мексика — NOM-121-SCT1-2009. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5
7 • S4M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Выбор места для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Выбор поверхности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Обеспечение подходящих рабочих условий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Обеспечение необходимого пространства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Подключение к источнику данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Подключение к источнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
S4M: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Электрические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
S4M: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Заявление о соответствии FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Заявление FCC о воздействии излучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады
Бразилия — Aviso da Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Заявление о соответствии для Кореи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
NCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Мексика — NOM-121-SCT1-2009. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
09.12.2013 P1050133-155
Содержание
6
8 • Серия Xi и серия RXi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Выбор места для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Выбор поверхности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Обеспечение подходящих рабочих условий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Обеспечение необходимого пространства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Подключение к источнику данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Подключение к источнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Xi4 и R110Xi4: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Электрические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Серия Xi и серия RXi: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Заявление о соответствии FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Заявление FCC о воздействии излучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Заявление о
Бразилия — Aviso da Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Заявление о соответствии для Кореи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Мексика — NOM-121-SCT1-2009. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной сети (WLAN) . . . . 64
соответствии требованиям DOC для Канады. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9 • Серия Z и серия RZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Выбор места для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Выбор поверхности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Обеспечение подходящих рабочих условий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Обеспечение необходимого пространства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Подключение к источнику данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Подключение к источнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Серия Z и серия RZ: общие характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Электрические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Серия Z и серия RZ: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Заявление о соответствии FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Заявление FCC о воздействии излучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Заявление
Бразилия — Aviso da Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Заявление о соответствии для Кореи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
NCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Мексика — NOM-121-SCT1-2009. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной сети (WLAN) . . . . 70
о соответствии требованиям DOC для Канады. . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
P1050133-155 09.12.2013
Содержание
10 • Серия ZE500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Установка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Выбор места для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Устойчивость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Обеспечение подходящих рабочих условий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Обеспечение необходимого пространства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Подключение к источнику данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Подключение к источнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
ZE500: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Электрические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Условия окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
ZE500: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Заявление о соответствии FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Заявление FCC о воздействии излучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады. . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Бразилия — Aviso da Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Заявление
NCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Мексика — NOM-121-SCT1-2009. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
о соответствии для Кореи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7
11 • Серия ZT200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Выбор места для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Выбор поверхности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Обеспечение подходящих рабочих условий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Обеспечение необходимого пространства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Подключение к источнику данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Подключение к источнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
ZT210, ZT220 и ZT230: общие характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Электрические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
09.12.2013 P1050133-155
Содержание
8
ZT210, ZT220 и ZT230: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Заявление о соответствии FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Примечание. Заявление FCC о воздействии излучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады. . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Предупреждение Промышленной палаты Канады (IC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Бразилия — Aviso da Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Европейская регулятивная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ограничение на частоты в Японии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ограничение на частоты в Тайване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Заявление о соответствии для Кореи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
NCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Мексика — NOM-121-SCT1-2009. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
12 • Серия ZT400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Выбор места для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Выбор поверхности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Обеспечение подходящих рабочих условий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Обеспечение необходимого пространства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Подключение к источнику данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Подключение к источнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Серия ZT400: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Электрические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Серия ZT400: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Заявление о соответствии FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Инструкции по установке RFID-модуля M6e-Micro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Заявление FCC о воздействии излучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Заявление
Предупреждение Промышленной палаты Канады (IC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Бразилия — Aviso da Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Европейская регулятивная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ограничение на частоты в Японии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ограничение на частоты в Тайване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Заявление о соответствии для Кореи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
NCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Мексика — NOM-121-SCT1-2009. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной сети (WLAN) . . . . 94
Радиотехнические характеристики Bluetooth 2.1+EDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Радиотехнические характеристики RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
о соответствии требованиям DOC для Канады. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
P1050133-155 09.12.2013
1

Сведения о документе

В данном разделе описана структура и организация документа, приведены конт актны е данные и ссылки на дополнительные справочные документы.
Содержание
Для кого предназначен этот документ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Структура и состав документа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Усл ов ны е обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Контактные данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
09.12.2013 P1050133-155
Сведения о документе
10

Для кого предназначен этот документ

Для кого предназначен этот документ
Это руководство предназначено для пользователей, которым требуется настроить ииспользовать беспроводной сервер печати ZebraNet для работы с поддерживаемым принтером.
Это руководство можно использовать с серверами печати ZebraNet Wireless, ZebraNet Wireless Plus, ZebraNet Internal Wireless Plus и ZebraNet b/g. Версия микропрограммы, требуемая для работы сервера печати, зависит от принтера. Дополнительные сведения см. в Руководстве пользователя проводных и беспроводных серверов печати ZebraNet.

Структура и состав документа

Настоящее руководство имеет следующую структуру.
Раздел Описание
Настройка принтера на стр.13 В этом разделе описаны задачи, которые необходимо
выполнить, и вопросы, которые необходимо рассмотреть перед загрузкой и конфигурированием принтера.
Настройка беспроводного сервера печати на стр.19
Серия Xi и серия RXi
Серия PAX4 на стр.43
Серия Z и серия RZ на стр.65
HC100 на стр.37
S4M на стр.53
105SL и 105SLPlus на стр.31
Серия ZT200 на стр.79
Серия ZE500 на стр.71
на стр.59
Используйте этот раздел, чтобы настроить для работы беспроводной сервер печати ZebraNet. Более подробные сведения см. в Руководстве пользователя проводных ибеспроводных серверов печати ZebraNet.
В этих разделах содержится информация для определенных моделей принтеров.
P1050133-155 09.12.2013

Условные обозначения

3
1
2
Для выделения определенной информации в данном документе используются следующие условные обозначения.
Принтер/устройство печати. Термин «принтер» используется в настоящем документе для обозначения принтеров и устройств печати Zebra.
Выделение другим цветом (только в интерактивном режиме). Перекрестные ссылки содержат активные связи с другими разделами данного руководства. При просмотре данного документа в формате .pdf в Интернете перекрестную ссылку (голубой текст), чтобы перейти к соответствующему разделу.
Пиктограммы
Внимание! • Предупреждение о возможности поражения электрическим током.
ВажноВажная информация, необходимая для выполнения какой-либо задачи.
Сведения о документе
Усл ов ны е обозначения
можно нажать
11
Примечание Нейтральные или положительные сведения, акцентирующие внимание
на важных моментах основного текста или дополняющие их.
Выноски на изображении Выноски используются, если на изображении содержится информация, для которо й необходимо создать метки и описания. После рисунка приведена таблица с метками и описаниями. В качестве примера см. Рис.1.
Рис. 1 • Пример рисунка с выносками
09.12.2013 P1050133-155
12

Контактные данные

Контактные данные
Служба технической поддержки через Интернет работает круглосуточно 365 дней в году.
Веб-сайт: www.zebra.com Техническая библиотека с обратной связью по электронной почте:
Адрес электронной почты: emb@zebra.com Строка темы: Emaillist
База знаний для самостоятельного изучения: www.zebra.com/knowledgebase Интерактивная регистрация обращений: www.zebra.com/techrequest
Выберите
подразделение
Региональные центры Zebra Technologies Corporation
Техническая поддержка
При возникновении вопросов, касающихся эксплуатации оборудования и программного обеспечения Zebra, обращайтесь кпоставщику. Для получения дополнительной поддержки обращайтесь кнам.
При обращении необходимо сообщить
Центр обслуживания иремонта
Обслуживание и ремонт свозвратом оборудования.
Центр технической подготовки
Обучающие курсы по продуктам Zebra.
Отдел справок
Печатные материалы по продуктам и информация для поставщиков ипродавцов.
Центр обслуживания клиентов (США)
Отдел внутренних продаж (Великобритания)
Принтеры, составные части, носители и ленту можно приобрести, обратившись к поставщику или связавшись с нами.
Сокращения: T: телефон
модель и серийные номера.
F: факсимильная связь E: электронная почта
Северная и Южная
Америка
475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 USA
T: +1 847 634 6700 +1 866 230 9494 (звонок
бесплатный) Ф: +1 847 913 8766
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
Ф: +1 847 913 2578
Аппаратное обеспечение:
ts1@zebra.com
Программное обеспечение:
ts3@zebra.com
Принтеры для киосков:
T: +1 866 322 5202 Адрес элект ронной почты: kiosksupport@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) Ф: +1 847 821 1797
E: repair@zebra.com
Чтобы оставить заявку на ремонт в США, перейдите на веб-сайт
www.zebra.com/repair
T: +1 847 793 6868
Т: +1 847 793 6864 Ф: +1 847 913 2578
E: ttamerica@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
E: inquiry4@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
E: clientcare@zebra.com
Европа, Ближний Восток
Zebra Technologies Europe Limited Dukes Meadow Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF United Kingdom
T: +44 (0) 1628 556000 Ф: +44 (0) 1628 556001
T: +44 (0) 1628 556039 Ф: +44 (0) 1628 556003
E: Tseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1772 693069
Ф: +44 (0) 1772 693046
Новые заявки: ukrma@zebra.com Обновления статуса:
repairupdate@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556000 Ф: +44 (0) 1628 556001
E: Eurtraining@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556037 Ф: +44 (0) 1628 556005
E: mseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556032 Ф: +44 (0) 1628 556001
E: cseurope@zebra.com
иАфрика
Азиатско-Тихоокеанский
регион и Индия
Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapore 068913
T: + 65 6858 0722 Ф: +65 6885 0838
T: +65 6858 0722 Ф: +65 6885 0838
E: Китай: tschina@zebra.com
Все остальные регионы:
tsasiapacific@zebra.com
T: +65 6858 0722 Ф: +65 6885 0838
E: Китай: tschina@zebra.com
Все остальные регионы:
tsasiapacific@zebra.com
T: + 65 6858 0722 Ф: +65 6885 0838
E: Китай: tschina@zebra.com
Все остальные регионы:
tsasiapacific@zebra.com
E: Китай:
GCmarketing@zebra.com
Все остальные регионы:
APACChannelmarketing@zebra.com
T: +65 6858 0722 Ф: +65 6885 0836
E: Китай: order-csr@zebra.com
Все остальные регионы:
csasiapacific@zebra.com
P1050133-155 09.12.2013
2

Настройка принтера

В этом разделе описаны задачи, которые необходимо выполнить, и вопросы, которые необходимо рассмотреть перед загрузкой и конфигурированием принтера.
Содержание
Перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Характеристики шнура питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подключение принтера кисточнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Выбор проводного интерфейса обмена данными. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
09.12.2013 P1050133-155
Настройка принтера
14

Перед началом работы

Перед началом работы
Ознакомьтесь с этим контрольным списком, чтобы получить ответы на все вопросы перед установкой или использованием беспроводного принтера.
Распаковка и проверка принтера. Был ли принтер распакован и проверен
на наличие повреждений?
Получив принтер, сразу же раскройте его упаковку и убедитесь, что он не был поврежден во время доставки.
Сохраните весь упаковочный материал
Полностью осмотрите внешние поверхности и убедитесь, что они не повреждены.
Приоткройте дверцу носителя и проверьте отсек носителя на наличие
поврежденных компонентов.
При обнаружении повреждений, полученных при транспортировке, выполните следующие действия.
Немедленно проинформируйте об этом службу доставки и составьте отчет о повреждении.
Сохраните все упаковочные материалы, чтобы предоставить их для проверки службе доставки.
Поставьте в известность авторизованного дилера компа нии Zebra.
ВажноКомпания Zebra Technologies Corporation не несет ответственности
за повреждения оборудования, полученные при транспортировке, и не выполняет гарантийный ремонт поврежденных при транспортировке компонентов.
Установка принтера
Для всех моделей принтеров, кроме принтеров PAX. Выбрано ли подходящее место для принтера? Если нет, см. раздел Выбор места для принтера на стр.60.
Для принтеров серии PAX. Учтены ли факторы, которые могут повлиять на установку принтера в аппликатор? Устан о в л е н ли принтер в Информацию см. в разделе Установка принтера на стр.44.
.
аппликатор?
Подсоединение шнура питания. Имеется ли в наличии необходимый шнур
питания для принтера? Если вы не уверены, см. раздел Подключение принтера
кисточнику питания на стр.16. Информацию о подсоединении шнура питания
и подключении принтера к источнику питания см. в разделе Подключение принтера
кисточнику питания на стр
Выбор проводного интерфейса обмена данными. Использован ли для
подключения принтера к компьютеру или сети проводной интерфейс обмена данными? Чтобы настроить принтер для работы в беспроводной сети, вначале необходимо использовать проводное соединение. Если нет, см. раздел Выбор
проводного интерфейса обмена данными. на стр.17.
P1050133-155 09.12.2013
.16.

Характеристики шнура питания

3
1
2
4
Внимание! • Для обеспечения безопасности персонала и оборудования всегда
используйте стандартный трехжильный кабель питания, соответствующий требованиям региона или страны, где предполагается установка оборудования. Этот шнур должен быть оснащен разъемом-розеткой IEC 320 и трехконтактной заземляющей вилкой, соответствующей местным стандартам.
Наличие шнура питания в комплекте поставки зависит от заказа принтера. Если шнур не входит в комплект поставки или не удовлетворяет требованиям, см. Рис.2 иследующие инструкции.
Длина шнура должна быть менее 3,0 м (9,8 фута).
Шнур должен быть рассчитан на ток не менее 10 A при напряжении 250 В.
Настройка принтера
Характеристики шнура питания
15
В целях безопасности и для снижения уровня должно быть заземлено.
Рис. 2 • Характеристики шнура питания
Вилка электропитания, соответствующая местным
1
стандартам. Данная вилка должна иметь сертификационную метку минимум одной признанной международной организации по безопасности (Рис.3).
Трехжильный кабель, соответствующий стандарту
2
HAR, или другой кабель, соответствующий местным требованиям.
Разъем IEC 320. Данный разъем должен иметь
3
сертификационную метку минимум одной признанной международной организации по безопасности (Рис.3).
Длина 3 м (9,8 фута). Ток 10 А, напряжение 250 В
4
переменного тока.
электромагнитных помех шасси
Рис. 3 • Сертификаты международных организаций по безопасности
09.12.2013 P1050133-155
Настройка принтера
16

Подключение принтера кисточнику питания

Подключение принтера кисточнику питания
Блок питания принтера автоматически определяет напряжение питания и работает в диапазоне от 100 до 240 В переменного тока с частотой от 47 до 63 Гц.
Шнур питания переменного тока на одном конце оснащен трехконтактным разъемом­розеткой, который вставляется в соответствующий разъем питания на задней панели принтера. Если шнур питания не входит в комплект поставки принтера, см
Характеристики шнура питания на стр.15.
Внимание! • Для обеспечения безопасности персонала и оборудования всегда
используйте стандартный трехжильный кабель питания, соответствующий требованиям региона или страны, где предполагается установка оборудования. Этот шнур должен быть оснащен разъемом-розеткой IEC 320 и трехконтактной заземляющей вилкой, соответствующей местным стандартам.
Для подключения принтера к источнику питания выполните следующие действия.
1. Ус т а новите выключатель питания принтера в выключенное (O) положение.
. раздел
2. Вставьте шнур питания в разъем питания на задней панели принтера.
3. Вставьте другой конец шнура питания в розетку, расположенную рядом
с принтером.
4. Включите (I) принтер.
Активируются ЖК-экран и индикаторы панели управления, показывая, что система принтера загружается.
P1050133-155 09.12.2013
Настройка принтера

Выбор проводного интерфейса обмена данными.

Выбор проводного интерфейса обмена данными.
Чтобы настроить принтер для работы в беспроводной сети, вначале необходимо подключить его с помощью проводного интерфейса обмена данными. Таблица 1 содержит основную информацию о проводных интерфейсах обмена данными. Не все интерфейсы могут поддерживаться конкретным принтером. Выберите интерфейс, который поддерживается как принтером, так и компьютером или локальной сетью (LAN).
Внимание! • Прежде чем подключать кабели обмена данными, убедитесь,
что принтер выключен ( электропитании (
Таблица 1 • Проводные интерфейсы обмена данными
Интерфейс Характеристики
O). Подключение кабеля обмена данными при включенном
I) может привести к повреждению принтера.
17
Последовательный RS-232
Двунаправленный параллельный IEEE
1284
USB
Внутренний проводной сервер печати Ethernet
Значения скорости передачи, числа битов данных,
стоповых битов, бита четности, а также типа управления (XON/XOFF или DTR) должны соответствовать параметрам, используемым управляющим компьютером.
Максимальная длина кабеля — 15,24 м (50 футов).
Может потребоваться изменить параметры принтера для
согласования с параметрами управляющего компьютера.
Со стандартным кабелем модема для подключения
к принтеру необходимо использовать нуль-модемный адаптер.
Максимальная длина кабеля — 3 м (10 футов).
Максимальная длина кабеля — 1,83 м (6 футов).
Изменение параметров принтера для согласования
с параметрами управляющего компьютера не требуется.
Максимальная длина кабеля — 5 м (16,4 фута).
Изменение параметров принтера для согласования
с параметрами управляющего компьютера не требуется.
Возможность печати на принтере с любого компьютера
в локальной сети.
Поддерживается обмен данными с принтером через веб-
страницы принтера.
Компьютер должен быть оснащен адаптером Ethernet.
В принтере должна быть настроена работа по локальной
сети.
Примечание • Инструкции по настройке
см. в Руководстве пользователя проводного и беспроводного серверов печати ZebraNet. Копия этого руководства доступна на веб-сайте
http://www.zebra.com/manuals или входящем в комплект
поставки принтера компакт-диске пользователя.
09.12.2013 P1050133-155
Настройка принтера
18
Выбор проводного интерфейса обмена данными.

Кабели данных и беспроводные карты

Необходимо подготовить все кабели данных или съемные радиокарты в соответствии с выбранным режимом работы. (Некоторые беспроводные серверы печати оснащены встроенной сетевой радиокартой.)
Кабели данных. Кабели сети Ethernet не требуют экранирования. Однако все остальные кабели должны быть полностью экранированы и оснащены металлическими или металлизированными разъемами. Использование неэкранированных кабелей для передачи данных может привести
Для минимизации электрических помех в кабеле выполните следующие действия.
Используйте по возможности короткие кабели данных.
Не связывайте кабели данных туго со шнурами питания.
Не закрепляйте кабели данных вдоль кабель-каналов питания.
Беспроводные карты. Сведения о поддерживаемых беспроводных картах см. в Руководстве пользователя проводных и Копия руководства доступна на веб-сайте http://www.zebra.com/manuals или входящем вкомплект поставки принтера компакт-диске пользователя.
к превышению норм на уровень излучения.
беспроводных серверов печати ZebraNet.
P1050133-155 09.12.2013
3
Настройка беспроводного
сервера печати
Используйте этот раздел, чтобы настроить для работы беспроводной сервер печати ZebraNet. Более подробные сведения см. в Руководстве пользователя проводных и беспроводных серверов печати ZebraNet.
ВажноЧтобы настроить принтер для обмена данными с использованием
беспроводной сетевой карты, на нем необходимо установить дополнительную беспроводную плату
Принтер можно настроить для работы в беспроводной сети следующими способами. Вданном руководстве по началу работы рассматривается только первый вариант, использование мастера подключения.
С помощью мастера подключения, который создает экране утилиты можно выбрать один из следующих вариантов: отправить команду прямо в принтер или сохранить сценарий ZPL в файл. Сохраненный файл ZPL можно использовать несколькими способами.
Этот файл можно отправить в принтер через любое доступное соединение (последовательное, параллельное, USB или проводной сервер печати).
Этот файл можно повторно отправить в заводских параметров сети.
Этот файл можно отправить в несколько принтеров, использующих одинаковые параметры сети.
С помощью сценария ZPL, написанного самим пользователем. С помощью
команды ^WX можно настроить основные параметры для типа безопасности. Эту команду можно отправить через любое доступное соединение (последовательное, параллельное, USB или проводной сервер печати). Дополнительные сведения
программированию Zebra на языках ZPL II, ZBI 2, Set-Get-Do, Mirror и WML.
С помощью команд Set/Get/Do (SGD), отправляемых в принтер. Начните скоманды
wlan.security для настройки типа безопасности беспроводного соединения. В зависимости от выбранного типа безопасности, потребуются другие команды SGD для настройки остальных параметров. Эти команды можно отправить через любое доступное соединение (последовательное, параллельное, USB или печати). Дополнительные сведения об этом варианте см. в Руководстве по
программированию Zebra на языках ZPL II, ZBI 2, Set-Get-Do, Mirror и WML.
об этом варианте см. в Руководстве по
принтер после восстановления
сценарий ZPL. На последнем
проводной сервер
09.12.2013 P1050133-155
Настройка беспроводного сервера печати
20

Настройка с помощью мастера подключения

Настройка с помощью мастера подключения
Утилиту ZebraNet Bridge Enterprise можно найти на компакт-диске пользователя принтера и на веб-сайте http://www.zebra.com/software. Чтобы правильно настроить принтер, требуется утилита ZebraNet Bridge Enterprise 1.2.5 или более поздней версии.
Мастер подключения, который является частью этого программного обеспечения, позволяет легко настроить принтер для работы в беспроводной сети путем написания соответствующего сценария ZPL. Используйте эту утилиту при первой установке беспроводного
Примечание • С помощью мастера подключения можно настроить только один
сервер печати за один раз. Чтобы настроить несколько серверов печати (проводных ибеспроводных), запустите эту программу для каждого сервера печати.
Для использования мастера подключения выполните следующие действия.
1. Ус т а новите на компьютере утилиту ZebraNet Bridge Enterprise, если это еще
не сделано.
Эту программу можно найти на компакт-диске пользователя, который поставляется вместе с принтером, или загрузить с веб-сайта http://www.zebra.com/software.
сервера печати или после восстановления заводских настроек сети.
2. Запустите программу ZebraNet Bridge Enterprise.
Если будет запрошен серийный номер, можно нажать кнопку Это не помешает использовать мастер подключения.
3. В строке меню выберите Инструменты > Мастер подключения.
Откроется мастер подключения.
Отмена.
P1050133-155 09.12.2013
Настройка беспроводного сервера печати
Настройка с помощью мастера подключения
4. В списке «Выберите порт» выберите порт, к которому подключен принтер.
Если файл будет сохранен без отправки на принтер, можно выбрать любой доступный порт.
Если выбрать вариант «Файл:», будет предложено указать расположение для сохранения файла.
Если выбрать последовательный порт, под списком «Выберите порт»
отобразится информация о конфигурации последовательного подключения.
необходимо, измените параметры последовательного подключения
Если в соответствии с параметрами принтера.
ПримечаниеЕсли порт используется другим устройством, он не будет
включен в раскрывающийся список.
5. Нажмите кнопку Далее.
Мастер запросит сервер печати для настройки.
21
09.12.2013 P1050133-155
Настройка беспроводного сервера печати
22
Настройка с помощью мастера подключения
6. Выберите Беспроводной и нажмите кнопку Далее.
Мастер запросит тип используемого принтера.
7. Выберите тип используемого принтера и нажмите кнопку Далее.
Мастер запросит информацию об IP-адресе беспроводного сервера печати.
P1050133-155 09.12.2013
Настройка беспроводного сервера печати
Настройка с помощью мастера подключения
8. Выберите DHCP (динамический) или статический IP-адрес.
23
Если будет использоваться...
Выполните следующие действия...
DHCP a. Выберите DHCP и нажмите кнопку Далее.
b. Перейдите на шаг 9.
Статический
a. Выберите Статический.
Активируются поля параметров IP-адреса.
a. Введите IP-адрес, шлюз по умолчанию и маску
подсети для беспроводного сервера печати.
b. Перейдите на шаг 9.
9. Нажмите кнопку Далее.
Откроется окно параметров беспроводного подключения.
10. Введите ESSID.
ВажноПеред выполнением этих действий для точки доступа необходимо
настроить ESSID и пароль (если используется).
09.12.2013 P1050133-155
Настройка беспроводного сервера печати
24
Настройка с помощью мастера подключения
11. Выберите режим безопасности в выпадающем списке.
Если выбрано Тогда
Нет Перейдите на шаг 12.
WEP 40 бит WEP 128 бит
EAP-TLS EAP-TTLS EAP-FAST WPA-EAP-TLS
PEAP LEAP WPA-EAP-TTLS WPA-PEAP WPA-LEAP
WPA-PSK В разделе окна WPA:
WPA-EAP-FAST
KERBEROS
a. В разделе окна «Параметры WEP» введите следующие
значения:
Тип аутентификации
Индекс WEP
Хранилище ключей шифрования
Ключи WEP
b. Нажмите кнопку «Далее» и перейдите на шаг 12.
В разделе окна EAP, если требуется:
a. Введите необязательный секретный ключ. b. Нажмите кнопку «Далее» и перейдите на шаг 12.
В разделе окна «Общая безопасность»:
a. Введите имя пользователя и пароль в системе
безопасности.
b. Нажмите кнопку «Далее» и перейдите на шаг 12.
a. Выберите тип PSK. b. Введите имя PSK. c. Нажмите кнопку «Далее» и перейдите на шаг 12.
a. В разделе окна «Общая безопасность» введите имя
пользователя и пароль в системе безопасности.
b. В разделе окна EAP, если требуется, введите
необязательный секретный ключ.
c. Нажмите кнопку «Далее» и перейдите на шаг 12.
a. В разделе окна «Параметры Kerberos» введите
следующие значения:
Пользователь Kerberos
Пароль Kerberos
Область Kerberos
Центр распространения ключей Kerberos
b. Нажмите кнопку «Далее» и перейдите на шаг 12.
c. KERBEROS не поддерживается серверами
печати или сетевыми картами Internal Wireless Plus.
P1050133-155 09.12.2013
Настройка беспроводного сервера печати
Настройка с помощью мастера подключения
12. В окне параметров беспроводного подключения щелкните Дополнительные
параметры
.
Откроется окно дополнительных параметров беспроводного подключения.
25
13. Просмотрите параметры в окне дополнительных параметров беспроводного
подключения. Измените параметры требуемым образом и нажмите кнопку
Вновь откроется окно параметров беспроводного подключения.
ОК.
09.12.2013 P1050133-155
Настройка беспроводного сервера печати
26
Настройка с помощью мастера подключения
14. Нажмите кнопку Далее.
Исходя из параметров, выбранных в мастере настройки беспроводной сети, программа запишет соответствующие команды ZPL и отобразит их для проверки.
Если выбрано
Настольный
Отобразится диалоговое окно, подобное следующему.
Мобильный
P1050133-155 09.12.2013
Настройка беспроводного сервера печати
Настройка с помощью мастера подключения
15. Определите, следует ли отправить сценарий немедленно или сохранить
для последующего использования.
Если требуется... Тогда...
27
Завершить настройку, отправив сценарий ZPL в принтер через порт, выбранный в начале процедуры
Сохранить сценарий ZPL для последующего использования или для использования в других принтерах
a. Убедитесь, что принтер подключен к компьютеру
через выбранный порт.
ПримечаниеДля последовательных
соединений используйте последовательный нуль-модемный кабель.
b. Если принтер еще не включен, включите его (I). c. В окне «Проверить и отправить ZPL для
беспроводного подключения» нажмите кнопку
Готово.
Принтер отправит сценарий ZPL в принтер через выбранный порт. Экран мастера настройки беспроводной сети закроется.
d. Выключите (O), а затем снова включите (I)
принтер.
ПримечаниеФайл сценария ZPL можно
отправить в несколько принтеров, использующих одну и ту же конфигурацию, или в принтер, в котором были восстановлены заводские параметры сети. Это позволит избежать повторного прохождения мастера настройки беспроводной сети.
a. В окне «Проверить и отправить ZPL для
беспроводного подключения» выделите сценарий, щелкните его правой кнопкой и выберите команду
Копировать.
b. Откройте текстовый редактор, например
«Блокнот», и вставьте сценарий в приложение.
c. Сохраните сценарий. d. В мастере подключения нажмите кнопку
«Отмена», чтобы выйти без отправки сценария.
e. Если принтер еще не включен, включите его (I). f. Отправьте файл ZPL в принтер, используя любое
выбранное соединение.
16. Проверьте состояние беспроводного соединения на панели управления принтера
и удостоверьтесь, что принтер настроен для использования беспроводной связи. На принтерах с ЖК-дисплеем отображается текст или символы (см. Таблицу 2 и Таблицу 3). Принтер HC100 не оснащен ЖК-дисплеем, поэтому состояние беспроводного соединения отображается с помощью индикаторов панели управления (см. Таблицу 4).
09.12.2013 P1050133-155
Настройка беспроводного сервера печати
28
Настройка с помощью мастера подключения
Индикаторы состояния соединения и сигнала беспроводной сети на ЖК­дисплее
Этот раздел относится к принтерам и печатающим устройствам, отличающимся от принтера HC100.
Индикатор состояния соединения (Таблица 2) Индикатор состояния беспроводного соединения отображается в левом нижнем
углу ЖК-дисплея и отображает сетевое состояние принтера в режиме реального времени.
Таблица 2 • Индикатор состояния соединения
Индикатор состояния Значение
циклическое отображение символов
.oO
символ подчеркивания
_
пустой
Индикаторы сигнала беспроводной сети (Таблица 3) В зависимости от модели принтера, нажмите правую овальную клавишу,
клавишу ипросмотреть индикаторы сигнала беспроводной сети на ЖК-дисплее. Дополнительные сведения о кнопках панели управления принтера см. вруководстве пользователя принтера.
Таблица 3 • Индикаторы сигнала беспроводной сети
Беспроводная сетевая карта установила связь с сетью WLAN.
Беспроводная сетевая карта не установила связь с сетью WLAN.
Убе ди тесь, что параметры беспроводного подключения принтера соответствуют параметрам сети WLAN.
Возможно, требуется обновить микропрограмму беспроводной
сетевой карты.
Принтер проверяет наличие проводного сервера печати.
Принтер работает с проводным сервером печати.
Плата беспроводного сервера печати не установлена или
установлена неправильно.
плюс (+) или клавишу со стрелкой вверх, чтобы получить доступ
Индикатор сигнала беспроводной сети
СИЛА СИГНАЛА
КАЧЕСТВО СИГНАЛА
и
Описание
Если эти индикаторы отображают значения в процентах, беспроводная сетевая карта подключена к сети Чем больше число, тем лучше соединение между принтером и сетью.
Если принтер отображает силу сигнала, но с ним невозможно связаться с компьютера, переместите принтер в другое расположение, чтобы попытаться улучшить силу или качество сигнала. Кроме того, это может
говорить о том, что принтер связан
сточкой доступа, но не прошел аутентификацию.
УРОВЕНЬ ШУМА
Это число указывает на наличие электрических помех сигналу беспроводной сети.
Если принтер не может связаться с сетью при высоком уровне шума, переместите принтер в расположение, свободное от помех.
P1050133-155 09.12.2013
Настройка беспроводного сервера печати
Настройка с помощью мастера подключения
Индикаторы состояния беспроводного соединения принтера HC100
Таблица 4 • Индикаторы состояния беспроводного соединения
принтера HC100
29
Индикатор состояния
беспроводного соединения
Значение
Непрерывный зеленый Принтер связан с беспроводной сетью.
Сигнал сильный.
Мигающий зеленый Принтер НЕ связан с беспроводной сетью.
Сигнал сильный.
Непрерывный оранжевый Принтер связан с беспроводной сетью.
Сигнал слабый.
Мигающий оранжевый Принтер НЕ связан с беспроводной сетью.
Сигнал слабый.
09.12.2013 P1050133-155
Настройка беспроводного сервера печати
Примечания_____________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
30
Настройка с помощью мастера подключения
P1050133-155 09.12.2013
4

105SL и 105SLPlus

В этом разделе описаны функции и характеристики данного принтера.
ПримечаниеХарактеристики принтеров могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Содержание
Выбор места для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
105SL и 105SLPlus: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
105SL и 105SLPlus: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
09.12.2013 P1050133-155
105SL и 105SLPlus
32
Выбор места для принтера

Выбор места для принтера

Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.

Выбор поверхности

Выберите твердую устойчивую ровную поверхность достаточного размера для размещения принтера и, при необходимости, другого оборудования (такого как компьютер). Вариантами могут быть стол, поверхность прилавка, стойка или тележка. Сведения о массе и размере принтера см. в разделе 105SL и 105SLPlus: общие
характеристики на стр.33.

Обеспечение подходящих рабочих условий

Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделе 105SL и 105SLPlus: общие
характеристики на стр.33.
Таблица 2 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Таблица 2 •
Режим Температура Относительная влажность
Термоперенос от 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямая термопечать от 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
от 20 до 85 % (без конденсации)
от 20 до 85 % (без конденсации)

Обеспечение необходимого пространства

Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.

Подключение к источнику данных

При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер) ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.

Подключение к источнику питания

Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ к которой открыт.
P1050133-155 09.12.2013
105SL и 105SLPlus: общие характеристики

105SL и 105SLPlus: общие характеристики

Физические характеристики

105SL 105SLPlus
Размеры
Высота 15,5 дюйма 394 мм 15,5 дюйма 394 мм
Ширина 10,2 дюйма 259 мм 10,31 дюйма 262 мм
Глубина 18,9 дюйма 480 мм 20,38 дюйма 517,5 мм
Стандарт
США Метрическая
Стандарт
105SL и 105SLPlus
США Метрическая
33
Масса без дополнительных компонентов
55 фунтов 25 кг 50 фунтов 22,7 кг

Электрические характеристики

Питание 105SL 105SLPlus
Общее 100–240 В перем. тока;
Потребление энергии Печать в режиме тестирования
PAUSE (ПАУЗА) с наименьшей
скоростью
Потребление энергии Принтер в режиме бездействия
Предохранители Нет Нет
100–240 В перем. тока;
47–63 Гц
180 Вт 121 Вт
19 Вт 20 Вт
47–63 Гц

Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении

Среда Температура
Эксплуатация Термоперенос от 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямая термопечать от 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
Хранение Термоперенос или
прямая термопечать
09.12.2013 P1050133-155
от -40 до 60 °C (от -40 до 140 °F)
Относительная влажность
от 20 до 85 % (без конденсации)
от 5 до 85 % (без конденсации)
105SL и 105SLPlus
34
105SL и 105SLPlus: информация о соответствии

105SL и 105SLPlus: информация о соответствии

ВажноПользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation, могут лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями связи.

Заявление о соответствии FCC

Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное устройство прошло испытания и было признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B согласно части 15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти требования призваны обеспечить разумную степень защиты от недопустимых помех в бытовых условиях. устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения инструкций по эксплуатации способно вызывать помехи в работе радиооборудования. Вместе с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если данное устройство создает помехи для приема радио- или телевизионного сигнала (это можно самостоятельно устранить их, выполнив одно или несколько из перечисленных ниже действий.
Перенаправить приемную антенну или переставить ее в другое место.
Ув е л ичить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключен приемник.
Обратитесь за помощью к
по радио- и телевизионному оборудованию.
определить путем включения и выключения устройства), попытайтесь
продавцу устройства или опытному специалисту
Данное

Заявление FCC о воздействии излучения

Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.

Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Это оборудование класса B соответствует требованиям ICES-003 для Канады.
P1050133-155 09.12.2013
105SL и 105SLPlus: информация о соответствии

Бразилия — Aviso da Anatel

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам, действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам, установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим характеристикам. Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте

Заявление о соответствии для Кореи

105SL и 105SLPlus
35
NCC
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파 적합기기 로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지 역에서 사용할 수 있습니다 .
Данное оборудование предназначено для домашнего использования (класс B) и прошло регистрацию электромагнитного соответствия, поэтому может использоваться не только в жилых районах, но и в других местах.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения безопасности персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛 航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機 須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах низкой мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC не могут изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную характеристику или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой мощности. Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу безопасности воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи. Вслучае обнаружения прервать работу до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются средства радиосвязи, эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом о телекоммуникациях.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно
09.12.2013 P1050133-155
105SL и 105SLPlus
36
105SL и 105SLPlus: информация о соответствии
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам, создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны устройствами диапазона ISM.

Мексика — NOM-121-SCT1-2009

Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y} Ом.
Laird Technologiesмодель WRR2400-RPSMA
Коэффициент усиления = 1,3 дБи при 2,45 ГГц
Импеданс = 50 Ом

Радиотехнические характеристики беспроводной локальной сети (WLAN)

802.11 b
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
Радиочастотная мощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
802.11 g
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
Радиочастотная мощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
P1050133-155 09.12.2013
5

HC100

В этом разделе описаны функции и характеристики данного принтера.
ПримечаниеХарактеристики принтеров могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Содержание
Выбор места для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
HC100: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
HC100: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
09.12.2013 P1050133-155
HC100
38
Выбор места для принтера

Выбор места для принтера

Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.

Выбор поверхности

Выберите твердую устойчивую ровную поверхность достаточного размера для размещения принтера и, при необходимости, другого оборудования (такого как компьютер). Вариантами могут быть стол, поверхность прилавка, стойка или тележка. Сведения о массе и размере принтера см. в разделе HC100: общие характеристики
на стр.39.

Обеспечение подходящих рабочих условий

Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделе HC100: общие характеристики
на стр.39.
Таблица 3 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Таблица 3 •
Режим Температура Относительная влажность
Термоперенос от 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямая термопечать от 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)

Обеспечение необходимого пространства

Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.

Подключение к источнику данных

При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер) ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
от 20 до 85 % (без конде нсации)
от 20 до 85 % (без конде нсации)

Подключение к источнику питания

Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ к которой открыт.
P1050133-155 09.12.2013

HC100: общие характеристики

Физические характеристики

Размеры Стандарт США Метрическая
Высота 7,0 дюйма 178 мм
Ширина 5,0 дюйма 127 мм
Глубина 9,5 дюйма 242 мм
HC100
HC100: общие характеристики
39
Свободное место: пространство над принтером, необходимое для загрузки кассеты с носителем
Масса без дополнительных компонентов 3,1 фунта 1,4 кг
6 дюймов 153 мм

Электрические характеристики

Питание
Общее Внешний блок питания 100–240 В переменного тока,
50–60 Гц
Принтер в режиме бездействия 5 Вт

Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении

Среда
Рабочая температура от 5 до 40 °C (от 41 до 104 °F) от 20 до 85 %
Стандарт США Метрическая
Относительная
влажность
(без конденс ации)
Температура хранения от -40 до 60 °C (от -40 до 140 °F) от 5 до 85 %
(без конденс ации)
09.12.2013 P1050133-155
HC100
40
HC100: информация о соответствии

HC100: информация о соответствии

ВажноПользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation, могут лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями связи.

Заявление о соответствии FCC

Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное устройство прошло испытания и было признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B согласно части 15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти требования призваны обеспечить разумную степень защиты от недопустимых помех в бытовых условиях. устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения инструкций по эксплуатации способно вызывать помехи в работе радиооборудования. Вместе с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если данное устройство создает помехи для приема радио- или телевизионного сигнала (это можно самостоятельно устранить их, выполнив одно или несколько из перечисленных ниже действий.
Перенаправить приемную антенну или переставить ее в другое место.
Ув е л ичить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключен приемник.
Обратитесь за помощью к
по радио- и телевизионному оборудованию.
определить путем включения и выключения устройства), попытайтесь
продавцу устройства или опытному специалисту
Данное

Заявление FCC о воздействии излучения

Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.

Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Это оборудование класса B соответствует требованиям ICES-003 для Канады.
P1050133-155 09.12.2013

Бразилия — Aviso da Anatel

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам, действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам, установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим характеристикам. Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте

Заявление о соответствии для Кореи

HC100
HC100: информация о соответствии
41
NCC
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파 적합기기 로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지 역에서 사용할 수 있습니다 .
Данное оборудование предназначено для домашнего использования (класс B) и прошло регистрацию электромагнитного соответствия, поэтому может использоваться не только в жилых районах, но и в других местах.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения безопасности персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛 航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機 須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах низкой мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC не могут изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную характеристику или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой мощности. Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу безопасности воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи. Вслучае обнаружения прервать работу до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются средства радиосвязи, эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом о телекоммуникациях.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно
09.12.2013 P1050133-155
HC100
42
HC100: информация о соответствии
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам, создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны устройствами диапазона ISM.

Мексика — NOM-121-SCT1-2009

Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y} Ом. Коэффициент антенны
Коэффициент усиления = -9,12 дБи при 2,4 ГГц
Импеданс = 50 Ом
модель ANT-2.4-CW-RH-RPS

Радиотехнические характеристики беспроводной локальной сети (WLAN)

802.11 b
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
Радиочастотная мощность 10 мВт
802.11 g
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
Радиочастотная мощность 10 мВт
P1050133-155 09.12.2013
6

Серия PAX4

В этом разделе описаны функции и характеристики данного принтера.
ПримечаниеХарактеристики принтеров могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Содержание
Уст ановка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
110PAX4 и R110PAX4: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
170PAX4: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
PAX 4: информация о соответствии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
09.12.2013 P1050133-155
Серия PAX4
44

Уст ановка принтера

Установка принтера
В этом разделе приведена основная информация об установке принтера в аппликатор. Включенные в этот раздел иллюстрации показывают принтер в разных ракурсах, атакже содержат размеры и требования к зазорам.

Требования

Устойчивость. После установки принтера вся сборка должна быть физически
устойчивой. Оборудование не должно терять физическую устойчивость при загрузке в принтер ленты и носителя.
Вентиляция и температура. Обеспечьте вентиляцию отсека, в котором устанавливается принтер, с целью отвода тепла и создания условий для непрерывной и бесперебойной работы принтера. Температура окружающего воздуха в месте установки принтера
Температура: от 0 до 40°C (от 32 до 104°F).
Относительная влажность: от 20 до 95 % (без конденсации).
не должна превышать следующих значений.
Требования к электропитанию. Во время установки учитывайте номинальный ток принтера. При подаче питания на принтер и вмещающее его оборудование не должно возникать состояние перегрузки.
Требования к заземлению. Поддерживайте надежное заземление принтера. Обратите особое внимание на обеспечиваться через входной разъем питания переменного тока.
Зазоры для кабелей и разъемов. Обеспечьте достаточное пространство позади принтера для размещения электронных разъемов и заделки следующих кабелей: шнур питания IEC, последовательный и/или параллельный кабель обмена данными, дополнительный кабель обмена данными (Ethernet) и интерфейсный кабель дискретного сигнала (для аппликатора).
Требования
натяжения на стороне принтера. Если эксплуатационные характеристики аппликатора допускают возможность передачи вибрации на шнур питания или возможность его натяжения, установите подходящий зажимной механизм, чтобы избежать непреднамеренного отключения шнура питания от принтера.
к шнуру питания. Шнур питания IEC не оснащен компенсатором
подключение блока питания: заземление должно
P1050133-155 09.12.2013

Выбор места для принтера

Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.

Устойчивость

После установки принтера вся сборка должна быть физически устойчивой. Оборудование не должно терять физическую устойчивость при загрузке в принтер ленты и носителя.

Обеспечение подходящих рабочих условий

Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделах 110PAX4 и R110PAX4: общие
характеристики на стр.47 и 170PAX4: общие характеристики на стр.48.
Таблица 4 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Серия PAX 4
Выбор места для принтера
45
Таблица 4 • Рабочая температура и влажность
Режим Температура Относительная влажность
Thermal Transfer 41° to 104° F
5° to 40° C
Прямая термопечать от 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)

Обеспечение необходимого пространства

Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.

Подключение к источнику данных

20 to 95% non-condensing.
от 20 до 95% (без конде нсации)
При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер) ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
09.12.2013 P1050133-155
Серия PAX4
46
Выбор места для принтера

Подключение к источнику питания

Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ к которой открыт.
Требования к электропитанию. Во время установки учитывайте номинальный ток принтера. При подаче питания на принтер и вмещающее его оборудование не должно возникать состояние перегрузки.
Требования к заземлению. Поддерживайте надежное заземление принтера. Обратите особое внимание на подключение блока питания: заземление должно обеспечиваться через входной разъем питания переменного тока.
Зазоры для кабелей и разъемов. Обеспечьте достаточное пространство позади принтера для размещения электронных разъемов и заделки следующих кабелей: шнур питания IEC, последовательный и/или параллельный кабель обмена данными, дополнительный кабель обмена данными (Ethernet) и интерфейсный кабель дискретного сигнала (для аппликатора).
Требования к шнуру питания. Шнур
питания IEC не оснащен компенс атором натяжения на стороне принтера. Если эксплуатационные характеристики аппликатора допускают возможность передачи вибрации на шнур питания или возможность его натяжения, установите подходящий зажимной механизм, чтобы избежать непреднамеренного отключения шнура питания от принтера.
P1050133-155 09.12.2013

110PAX4 и R110PAX4: общие характеристики

110PA X 4 и R110PAX 4: общие характеристики

Физические характеристики

110PAX 4/R110PAX 4
Размеры
Стандарт США Метрическая
Высота 11,8 дюйма 300 мм
Ширина 9,6 дюйма 245 мм
Глубина 16,4 дюйма 417 мм
Масса 36 фунтов 16,3 кг

Электрические характеристики

Серия PAX 4
47
Питание
Общее 100–240 В перем. тока;
47–63 Гц
Потребляемая мощность
Простой Печать
Предохранители 5 А, 250 В переменного тока, 5 × 20 типа IEC, аналогичные
19 Вт
375 Вт (максимум)
поставляемым в комплекте с принтером

Условия окружающей среды

Среда Температура
Эксплуатация Термоперенос от 5 до 40 °C
Прямая термопечать от 0 до 40 °C
Хранение от -40 до 71 °C
(от 41 до 104 °F)
(от 32 до 104 °F)
(от -40 до 160 °F)
Относительная влажность
от 20 до 95% (без конденсации)
от 5 до 95% (без конденсации)
09.12.2013 P1050133-155
Серия PAX4
48

170PAX4: общие характеристики

170PAX4: общие характеристики

Физические характеристики

Размеры
Высота 11,8 дюйма 300 мм
Ширина 9,6 дюйма 245 мм
Глубина 18,3 дюйма 465 мм
Масса 35,5 фунта 16,1 кг

Электрические характеристики

170PAX 4
Стандарт США Метрическая
Питание
Общее 100–240 В перем. тока;
47–63 Гц
Потребляемая мощность
Простой Печать
Предохранители 5 А, 250 В переменного тока, 5 × 20 типа IEC, аналогичные
19 Вт
375 Вт (максимум)
поставляемым в комплекте с принтером

Условия окружающей среды

Среда Температура Относительная влажность
Эксплуатац ия
Хранение от -40 до 71 °C
от 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
(от -40 до 160 °F)
от 20 до 95% (без конденсации)
от 5 до 95% (без конденсации)
P1050133-155 09.12.2013

PAX4: информация о соответствии

ВажноПользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation, могут лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями связи.

Заявление о соответствии FCC

Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное оборудование прошло испытания и было признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса A согласно части 15 правил FCC. Указанные ограничения рассчитаны на обеспечение адекватного уровня защиты от помех в условиях эксплуатации оборудования в коммерческой среде. устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения инструкций руководства способно вызывать помехи в работе радиооборудования. При эксплуатации данного оборудования в жилом секторе велика вероятность, что оно будет источником помех в работе радиооборудования, в этом случае пользователь обязан устранить помехи за свой
счет.
Серия PAX 4
PAX 4: информация о соответствии
Данное
49

Заявление FCC о воздействии излучения

Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.

Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Это оборудование класса A соответствует требованиям ICES-003 для Канады.
09.12.2013 P1050133-155
Серия PAX4
50
PAX4: информация о соответствии

Бразилия — Aviso da Anatel

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам, действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам, установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим характеристикам. Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br

Заявление о соответствии для Кореи

С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте
NCC
Данное оборудование предназначено для коммерческого использования (класс A) ипрошло регистрацию электромагнитного соответствия. Продавцам и пользователям следует принимать соответствующие меры предосторожности.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения безопасности персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛 航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機 須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах низкой мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC не могут изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную характеристику или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой мощности. Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу безопасности воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи. Вслучае обнаружения до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются средства радиосвязи, эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом о телекоммуникациях.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно прервать работу
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам, создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны устройствами диапазона ISM.
P1050133-155 09.12.2013
Серия PAX 4
PAX 4: информация о соответствии

Мексика — NOM-121-SCT1-2009

Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y} Ом. Laird Technologies
Коэффициент усиления = 1,3 дБи при 2,45 ГГц
Импеданс = 50 Ом
модель WRR2400-RPSMA
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной сети (WLAN)
51
802.11 b
802.11 g
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
Радиочастотная мощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
Радиочастотная мощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
09.12.2013 P1050133-155
Серия PAX4
Примечания_____________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
52
PAX4: информация о соответствии
P1050133-155 09.12.2013
7
S4M
В этом разделе описаны функции и характеристики данного принтера.
ПримечаниеХарактеристики принтеров могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Содержание
Выбор места для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
S4M: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
S4M: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
09.12.2013 P1050133-155
S4M
54
Выбор места для принтера

Выбор места для принтера

Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.

Выбор поверхности

Выберите твердую устойчивую ровную поверхность достаточного размера для размещения принтера и, при необходимости, другого оборудования (такого как компьютер). Вариантами могут быть стол, поверхность прилавка, стойка или тележка. Сведения о массе и размере принтера см. в разделе S4M: общие характеристики
на стр.55.

Обеспечение подходящих рабочих условий

Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделе S4M: общие характеристики
на стр.55.
Таблица 5 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Таблица 5 •
Режим Температура Относительная влажность
Термоперенос от 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямая термопечать от 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)

Обеспечение необходимого пространства

Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.

Подключение к источнику данных

При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер) ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
от 20 до 85 % (без конденсации)
от 20 до 85 % (без конденсации)

Подключение к источнику питания

Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ к которой открыт.
P1050133-155 09.12.2013

S4M: общие характеристики

Физические характеристики

S4M
S4M: общие характеристики
55
Размеры
Высота 11,6 дюйма 295 мм
Ширина 10,7 дюйма 272 мм
Глубина 18,8 дюйма 477 мм
Масса без дополнительных компонентов 27,2 фунта 12,4 кг
Стандарт США Метрическая

Электрические характеристики

Питание
Общее 100–240 В перем. тока;
47–63 Гц
5 А (с предохранителем)
Принтер в режиме бездействия 8,5 Вт

Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении

Среда Температура
Относительная влажность
Эксплуатация Термоперенос от 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямая термопечать от 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
Хранение Термоперенос или
прямая термопечать
от -40 до 60 °C (от -40 до 140 °F)
от 20 до 85 % (без конденсации)
от 5 до 85 % (без конденсации)
09.12.2013 P1050133-155
S4M
56
S4M: информация о соответствии

S4M: информация о соответствии

ВажноПользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation, могут лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями связи.

Заявление о соответствии FCC

Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное устройство прошло испытания и было признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B согласно части 15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти требования призваны обеспечить разумную степень защиты от недопустимых помех в бытовых условиях. устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения инструкций по эксплуатации способно вызывать помехи в работе радиооборудования. Вместе с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если данное устройство создает помехи для приема радио- или телевизионного сигнала (это можно самостоятельно устранить их, выполнив одно или несколько из перечисленных ниже действий.
Перенаправить приемную антенну или переставить ее в другое место.
Ув е л ичить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключен приемник.
Обратитесь за помощью к
по радио- и телевизионному оборудованию.
определить путем включения и выключения устройства), попытайтесь
продавцу устройства или опытному специалисту
Данное

Заявление FCC о воздействии излучения

Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.

Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Это оборудование класса B соответствует требованиям ICES-003 для Канады.
P1050133-155 09.12.2013

Бразилия — Aviso da Anatel

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам, действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам, установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим характеристикам. Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте

Заявление о соответствии для Кореи

이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파 적합기기 로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
S4M
S4M: информация о соответствии
57
NCC
Данное оборудование предназначено для домашнего использования (класс B) и прошло регистрацию электромагнитного соответствия, поэтому может использоваться не только в жилых районах, но и в других местах.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения безопасности
персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛 航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機 須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах низкой мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC не могут изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную характеристику или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой мощности. Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу безопасности воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи. Вслучае обнаружения прервать работу до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются средства радиосвязи, эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом о телекоммуникациях.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам, создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны устройствами диапазона ISM.
09.12.2013 P1050133-155
S4M
58
S4M: информация о соответствии

Мексика — NOM-121-SCT1-2009

Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y} Ом. Laird Technologies
Коэффициент усиления = 1,3 дБи при 2,45 ГГц
Импеданс = 50 Ом
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной сети (WLAN)
модель WRR2400-RPSMA
802.11 b
802.11 g
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
Радиочастотная мощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
Радиочастотная мощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
P1050133-155 09.12.2013
8

Серия Xi и серия RXi

В этом разделе описаны функции и характеристики данного принтера.
ПримечаниеХарактеристики принтеров могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Содержание
Выбор места для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Xi4 и R110Xi4: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Серия Xi и серия RXi: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
09.12.2013 P1050133-155
Серия Xi и серия RXi
60
Выбор места для принтера

Выбор места для принтера

Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.

Выбор поверхности

Выберите твердую устойчивую ровную поверхность достаточного размера для размещения принтера и, при необходимости, другого оборудования (такого как компьютер). Вариантами могут быть стол, поверхность прилавка, стойка или тележка. Сведения о массе и размере принтера см. в разделе Xi4 и R110Xi4: общие
характеристики на стр.61.

Обеспечение подходящих рабочих условий

Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделе Xi4 и R110Xi4: общие
характеристики на стр.61 .
Таблица 6 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Таблица 6 •
Режим Температура Относительная влажность
Термоперенос от 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямая термопечать от 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)

Обеспечение необходимого пространства

Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.

Подключение к источнику данных

При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер) ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
от 20 до 85 % (без конденсации)
от 20 до 85 % (без конденсации)

Подключение к источнику питания

Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ к которой открыт.
P1050133-155 09.12.2013

Xi4 и R110Xi4: общие характеристики

Физические характеристики

110Xi4/R110Xi4 140Xi4 170Xi4 220Xi4
Размеры
Стандарт
США Метрическая
Стандарт
США Метрическая
Стандарт
Серия Xi и серия RXi
Xi4 и R110Xi4: общие характеристики
Стандарт
США Метрическая
США Метрическая
61
Высота 15,5
дюйма
Ширина 10,31
дюйма
Глубина 20,38
дюйма
Масса без
50
фунтов
393,7 мм 15,5
дюйма
261,9 мм 11,31
дюйма
517,5 мм 20,38
дюйма
22,7 кг 55
фунтов
393,7 мм 15,5
дюйма
287,3 мм 13,31
дюйма
517,5 мм 20,38
дюйма
25 кг 67
фунтов
393,7 мм 15,5
дюйма
338,1 мм 15,81
дюйма
517,5 мм 20,38
дюйма
30,5 кг 72
фунта
дополнительных компон ентов

Электрические характеристики

Питание 110Xi4/R110Xi4 140Xi4 170Xi4 220Xi4
Общее 100–240
Вперем. тока;
47–63 Гц
Потребление энергии при
121 Вт 180 Вт 220 Вт 269 Вт печати в режиме тестирования
(ПАУЗА)
PAUSE
с наименьшей
скоростью
100–240
В перем. тока;
47–63 Гц
100–240
В перем. тока;
47–63 Гц
100–240
В перем. тока;
47–63 Гц
393,7 мм
401,6 мм
517,5 мм
32,7 кг
Принтер в режиме
20 Вт 20 Вт 20 Вт 20 Вт
бездействия

Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении

Среда Режим Температура Относительная влажность
Эксплуатация Термоперенос от 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямая термопечать от 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
Хранение Термоперенос или
прямая термопечать
09.12.2013 P1050133-155
от -40 до 60 °C (от -40 до 140 °F)
от 20 до 85 % (без конденсации)
от 5 до 85 % (без конденсации)
Серия Xi и серия RXi
62

Серия Xi и серия RXi: информация о соответствии

Серия Xi и серия RXi: информация о соответствии
ВажноПользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation, могут лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями связи.

Заявление о соответствии FCC

Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное устройство прошло испытания и было признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B согласно части 15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти требования призваны обеспечить разумную степень защиты от недопустимых помех в бытовых условиях. устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения инструкций по эксплуатации способно вызывать помехи в работе радиооборудования. Вместе с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если данное устройство создает помехи для приема радио- или телевизионного сигнала (это можно самостоятельно устранить их, выполнив одно или несколько из перечисленных ниже действий.
Перенаправить приемную антенну или переставить ее в другое место.
Ув е л ичить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключен приемник.
Обратитесь за помощью к
по радио- и телевизионному оборудованию.
определить путем включения и выключения устройства), попытайтесь
продавцу устройства или опытному специалисту
Данное

Заявление FCC о воздействии излучения

Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.

Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Это оборудование класса B соответствует требованиям ICES-003 для Канады.
P1050133-155 09.12.2013
Серия Xi и серия RXi: информация о соответствии

Бразилия — Aviso da Anatel

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам, действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам, установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим характеристикам. Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте

Заявление о соответствии для Кореи

이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파 적합기기 로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
Серия Xi и серия RXi
63
NCC
Данное оборудование предназначено для домашнего использования (класс B) и прошло регистрацию электромагнитного соответствия, поэтому может использоваться не только в жилых районах, но и в других местах.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения безопасности
персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛 航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機 須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах низкой мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC не могут изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную характеристику или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой мощности. Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу безопасности воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи. Вслучае обнаружения до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются средства радиосвязи, эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом о телекоммуникациях.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно прервать работу
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам, создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны устройствами диапазона ISM.
09.12.2013 P1050133-155
Серия Xi и серия RXi
64
Серия Xi и серия RXi: информация о соответствии

Мексика — NOM-121-SCT1-2009

Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y} Ом. Laird Technologies
Коэффициент усиления = 1,3 дБи при 2,45 ГГц
Импеданс = 50 Ом

Радиотехнические характеристики беспроводной локальной сети (WLAN)

модель WRR2400-RPSMA
802.11 b
802.11 g
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
Радиочастотная мощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
Радиочастотная мощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
P1050133-155 09.12.2013
9

Серия Z и серия RZ

В этом разделе описаны функции и характеристики данного принтера.
ПримечаниеХарактеристики принтеров могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Содержание
Выбор места для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Серия Z и серия RZ: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Серия Z и серия RZ: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
09.12.2013 P1050133-155
Серия Z и серия RZ
66
Выбор места для принтера

Выбор места для принтера

Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.

Выбор поверхности

Выберите твердую устойчивую ровную поверхность достаточного размера для размещения принтера и, при необходимости, другого оборудования (такого как компьютер). Вариантами могут быть стол, поверхность прилавка, стойка или тележка. Сведения о массе и размере принтера см. в разделе Серия Z и серия RZ: общие
характеристики на стр.67.

Обеспечение подходящих рабочих условий

Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделе Серия Z и серия RZ: общие
характеристики на стр.67.
Таблица 7 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Таблица 7 •
Режим Температура Относительная влажность
Термоперенос от 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямая термопечать от 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)

Обеспечение необходимого пространства

Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.

Подключение к источнику данных

При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер) ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
от 20 до 85 % (без конденсации)
от 20 до 85 % (без конденсации)

Подключение к источнику питания

Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ к которой открыт.
P1050133-155 09.12.2013
Серия Z и серия RZ

Серия Z и серия RZ: общие характеристики

Серия Z и серия RZ: общие характеристики

Физические характеристики

ZM400/RZ400 ZM600/RZ600
Размеры
Стандарт США Метрическая Стандарт США Метрическая
Высота 13,3 дюйма 338 мм 13,3 дюйма 338 мм
Ширина 10,9 дюйма 278 мм 13,4 дюйма 341 мм
Глубина 18,7 дюйма 475 мм 18,7 дюйма 475 мм
67
Масса (без дополнительн ых компонентов)
32,4 фунта 15кг 34,7 фунта 16 кг

Электрические характеристики

Питание ZM400/RZ400 ZM600/RZ600
Электрические характеристики 100–240 В перем. тока;
47–63 Гц
5 А (с предохранителем)
Принтер в режиме бездействия 15 Вт 15 Вт
100–240 В перем. тока; 47–63 Гц
5 А (с предохранителем)

Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении

ZM400/RZ400 и ZM600/RZ600
Среда
Стандарт США Метрическая
Температура Эксплуатация от 5 до 40 °C (от 41 до 104 °F)
Хранение от -40 до 60 °C (от -40 до 140 °F)
Относительная влажность
Среда Температура Относительная влажность
Эксплуатация Термоперенос от 5 до 40 °C
Хранение Термоперенос или
09.12.2013 P1050133-155
Эксплуатация от 20 до 85 % (без конденсации)
Хранение от 5 до 85 % (без ко нденсации)
от 20 до 85 %
(от 41 до 104 °F)
Прямая термопечать от 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
от -40 до 60 °C
прямая термопечать
(от -40 до 140 °F)
(без конденсации)
от 5 до 85 % (без конденсации)
Серия Z и серия RZ
68

Серия Z и серия RZ: информация о соответствии

Серия Z и серия RZ: информация о соответствии
ВажноПользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation, могут лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями связи.

Заявление о соответствии FCC

Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное устройство прошло испытания и было признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B согласно части 15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти требования призваны обеспечить разумную степень защиты от недопустимых помех в бытовых условиях. устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения инструкций по эксплуатации способно вызывать помехи в работе радиооборудования. Вместе с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если данное устройство создает помехи для приема радио- или телевизионного сигнала (это можно самостоятельно устранить их, выполнив одно или несколько из перечисленных ниже действий.
Перенаправить приемную антенну или переставить ее в другое место.
Ув е л ичить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключен приемник.
Обратитесь за помощью к
по радио- и телевизионному оборудованию.
определить путем включения и выключения устройства), попытайтесь
продавцу устройства или опытному специалисту
Данное

Заявление FCC о воздействии излучения

Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.

Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Это оборудование класса B соответствует требованиям ICES-003 для Канады.
P1050133-155 09.12.2013
Серия Z и серия RZ: информация о соответствии

Бразилия — Aviso da Anatel

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам, действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам, установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим характеристикам. Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте

Заявление о соответствии для Кореи

이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파 적합기기 로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
Серия Z и серия RZ
T
69
NCC
Данное оборудование предназначено для домашнего использования (класс B) и прошло регистрацию электромагнитного соответствия, поэтому может использоваться не только в жилых районах, но и в других местах.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения безопасности персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛 航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機 須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах низкой мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC не могут изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную характеристику или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой мощности. Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу безопасности воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи. Вслучае обнаружения до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются средства радиосвязи, эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом о телекоммуникациях.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно прервать работу
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам, создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны устройствами диапазона ISM.
09.12.2013 P1050133-155
Серия Z и серия RZ
70
Серия Z и серия RZ: информация о соответствии

Мексика — NOM-121-SCT1-2009

Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y} Ом. Laird Technologies
Коэффициент усиления = 1,3 дБи при 2,45 ГГц
Импеданс = 50 Ом

Радиотехнические характеристики беспроводной локальной сети (WLAN)

модель WRR2400-RPSMA
802.11 b
802.11 g
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
Радиочастотная мощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
Радиочастотная мощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
P1050133-155 09.12.2013
10

Серия ZE500

В этом разделе описаны функции и характеристики данного принтера.
ПримечаниеХарактеристики принтеров могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Содержание
Уст ановка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
ZE500: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
ZE500: информация о соответствии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
09.12.2013 P1050133-155
Серия ZE500
72

Уст ановка принтера

Установка принтера
В этом разделе приведена основная информация об установке принтера в аппликатор. Включенные в этот раздел иллюстрации показывают принтер в разных ракурсах, атакже содержат размеры и требования к зазорам.

Требования

Устойчивость. После установки принтера вся сборка должна быть физически
устойчивой. Оборудование не должно терять физическую устойчивость при загрузке в принтер ленты и носителя.
Вентиляция и температура. Обеспечьте вентиляцию отсека, в котором устанавливается принтер, с целью отвода тепла и создания условий для непрерывной и бесперебойной работы принтера. Температура окружающего воздуха в месте установки принтера
Температура: от 0 до 40°C (от 32 до 104°F).
Относительная влажность: от 20 до 85% (без конденсации).
не должна превышать следующих значений.
Требования к электропитанию. Во время установки учитывайте номинальный ток принтера. При подаче питания на принтер и вмещающее его оборудование не должно возникать состояние перегрузки.
Требования к заземлению. Поддерживайте надежное заземление принтера. Обратите особое обеспечиваться через входной разъем питания переменного тока.
Зазоры для кабелей и разъемов. Обеспечьте достаточное пространство позади принтера для размещения электронных разъемов и заделки следующих кабелей: шнур питания IEC, последовательный и/или параллельный кабель обмена данными, дополнительный кабель обмена данными (Ethernet) и интерфейсный кабель дискретного сигнала (для
Требования к шнуру питания. Шнур питания IEC не оснащен компенс атором натяжения на стороне принтера. Если эксплуатационные характеристики аппликатора допускают возможность передачи вибрации на шнур питания или возможность его натяжения, установите подходящий зажимной механизм, чтобы избежать непреднамеренного отключения шнура питания от принтера.
внимание на подключение блока питания: заземление должно
аппликатора).
P1050133-155 09.12.2013

Выбор места для принтера

Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.

Устойчивость

После установки принтера вся сборка должна быть физически устойчивой. Оборудование не должно терять физическую устойчивость при загрузке в принтер ленты и носителя.

Обеспечение подходящих рабочих условий

Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделе ZE500: общие характеристики
на стр.75.
Таблица 8 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Серия ZE500
Выбор места для принтера
73
Таблица 8 • Рабочая температура и влажность
Режим Температура Относительная влажность
Thermal Transfer 41° to 104° F (5° to 40° C) 20 to 85% non-condensing.
Прямая термопечать от 0 до 40 °C (от 32 до 104 °F) от 20 до 85 %

Обеспечение необходимого пространства

Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.

Подключение к источнику данных

При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер) ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
(без конденсации)
09.12.2013 P1050133-155
Серия ZE500
74
Выбор места для принтера

Подключение к источнику питания

Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ к которой открыт.
Требования к электропитанию. Во время установки учитывайте номинальный ток принтера. При подаче питания на принтер и вмещающее его оборудование не должно возникать состояние перегрузки.
Требования к заземлению. Поддерживайте надежное заземление принтера. Обратите особое внимание на подключение блока питания: заземление должно обеспечиваться через входной разъем питания переменного тока.
Зазоры для кабелей и разъемов. Обеспечьте достаточное пространство позади принтера для размещения электронных разъемов и заделки следующих кабелей: шнур питания IEC, последовательный и/или параллельный кабель обмена данными, дополнительный кабель обмена данными (Ethernet) и интерфейсный кабель дискретного сигнала (для аппликатора).
Требования к шнуру питания. Шнур
питания IEC не оснащен компенс атором натяжения на стороне принтера. Если эксплуатационные характеристики аппликатора допускают возможность передачи вибрации на шнур питания или возможность его натяжения, установите подходящий зажимной механизм, чтобы избежать непреднамеренного отключения шнура питания от принтера.
P1050133-155 09.12.2013

ZE500: общие характеристики

Физические характеристики

ZE500-4 ZE500-6
Размеры
Высота 11,8 дюйма 300 мм 11,8 дюйма 300 мм
Ширина 9,6 дюйма 245 мм 9,6 дюйма 245 мм
Глубина 14,95 дюйма 380 мм 17,23 дюйма 438 мм
Масса 34 фунта 15,4 кг 38 фунтов 17,3 кг

Электрические характеристики

Стандарт
США
Метрическая
Серия ZE500
ZE500: общие характеристики
Стандарт
США
Метрическая
75
Питание
Общее 100–240 В перем. тока;
47–63 Гц
Потребляемая мощность
Простой Печать
Предохранители 5 А, 250 В переменного тока, 5 × 20 типа IEC, аналогичные
20 Вт
375 Вт (максимум)
поставляемым в комплекте с принтером

Условия окружающей среды

Среда Температура Относительная влажность
Эксплуатация Термоперенос от 5 до 40 °C
Прямая термопечать от 0 до 40 °C
Хранение от -40 до 71 °C
(от 41 до 104 °F)
(от 32 до 104 °F)
(от -40 до 160 °F)
от 20 до 85 % (без конденсации)
от 5 до 95% (без конденсации)
09.12.2013 P1050133-155
Серия ZE500
76
ZE500: информация о соответствии

ZE500: информация о соответствии

ВажноПользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation, могут лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями связи.

Заявление о соответствии FCC

Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное оборудование прошло испытания и было признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса A согласно части 15 правил FCC. Указанные ограничения рассчитаны на обеспечение адекватного уровня защиты от помех в условиях эксплуатации оборудования в коммерческой среде. устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения инструкций руководства способно вызывать помехи в работе радиооборудования. При эксплуатации данного оборудования в жилом секторе велика вероятность, что оно будет источником помех в работе радиооборудования, в этом случае пользователь обязан устранить помехи за свой
счет.
Данное

Заявление FCC о воздействии излучения

Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.

Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Это оборудование класса A соответствует требованиям ICES-003 для Канады.
P1050133-155 09.12.2013

Бразилия — Aviso da Anatel

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам, действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам, установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим характеристикам. Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте

Заявление о соответствии для Кореи

Серия ZE500
ZE500: информация о соответствии
77
NCC
Данное оборудование предназначено для коммерческого использования (класс A) ипрошло регистрацию электромагнитного соответствия. Продавцам и пользователям следует принимать соответствующие меры предосторожности.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения безопасности персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛 航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機 須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах низкой мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC не могут изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную характеристику или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой мощности. Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу безопасности воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи. Вслучае обнаружения до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются средства радиосвязи, эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом о телекоммуникациях.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно прервать работу
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам, создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны устройствами диапазона ISM.
09.12.2013 P1050133-155
Серия ZE500
78
ZE500: информация о соответствии

Мексика — NOM-121-SCT1-2009

Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y} Ом.
Laird Technologiesмодель WRR2400-RPSMA
Коэффициент усиления = 1,3 дБи при 2,45 ГГц
Импеданс = 50 Ом
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной сети (WLAN)
802.11 b
802.11 g
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
Радиочастотная мощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
Радиочастотная мощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
P1050133-155 09.12.2013
11

Серия ZT200

В этом разделе описаны особенности и характеристики данных принтеров.
ПримечаниеХарактеристики принтеров могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Содержание
Выбор места для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
ZT210, ZT220 и ZT230: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
ZT210, ZT220 и ZT230: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
09.12.2013 P1050133-155
Серия ZT200
80
Выбор места для принтера

Выбор места для принтера

Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.

Выбор поверхности

Выберите твердую устойчивую ровную поверхность достаточного размера для размещения принтера и, при необходимости, другого оборудования (такого как компьютер). Вариантами могут быть стол, поверхность прилавка, стойка или тележка. Сведения о массе и размере принтера см. в разделе ZT210, ZT220 и ZT230: общие
характеристики на стр.81.

Обеспечение подходящих рабочих условий

Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделе ZT210, ZT220 и ZT230: общие
характеристики на стр.81.
Таблица 9 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Таблица 9 •
Режим Температура Относительная влажность
Термоперенос от 5 до 40 °C (от 41 до 104 °F) от 20 до 85 %
Прямая термопечать от 0 до 40 °C (от 32 до 104 °F) от 20 до 85 %

Обеспечение необходимого пространства

Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.

Подключение к источнику данных

При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер) ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
(без конденсации)
(без конденсации)

Подключение к источнику питания

Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ к которой открыт.
P1050133-155 09.12.2013

ZT210, ZT220 и ZT230: общие характеристики

ZT210, ZT220 и ZT230: общие характеристики

Физические характеристики

ZT210 ZT220 ZT230
Серия ZT200
81
Размеры
Высота 11 дюймов 28 см 11 дюймов 28 см 11 дюймов 28 см
Ширина 9,5 дюйма 24 см 9,5 дюйма 24 см 9,5 дюйма 24 см
Глубина 17 дюймов 28 см 17 дюймов 43 см 17 дюймов 43 см
Масса 20 фунтов 9 кг 17 фунтов 7,75 кг 20 фунтов 9 кг
Стандарт
США
Метрическая
Стандарт
США
Метрическая
Стандарт
США
Метрическая

Электрические характеристики

Питание
Общее 100–240 В перем. тока;
47–63 Гц
5 А (с предохранителем)
Принтер в режиме бездействия 6 Вт

Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении

Среда Температура
Эксплуатация Термоперенос от 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямая термопечать от 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
Хранение Термоперенос или
прямая термопечать
от -40 до 60 °C (от -40 до 140 °F)
Относительная влажность
от 20 до 85 % (без конденсации)
от 5 до 85 % (без конденсации)
09.12.2013 P1050133-155
Серия ZT200
82

ZT210, ZT220 и ZT230: информация о соответствии

ZT210, ZT220 и ZT230: информация о соответствии
ВажноПользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation, могут лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями связи.

Заявление о соответствии FCC

Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное устройство прошло испытания и было признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B согласно части 15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти требования призваны обеспечить разумную степень защиты от недопустимых помех в бытовых условиях. Данное устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения инструкций по эксплуатации способно вызывать помехи в работе радиооборудования. Вместе с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если данное устройство создает помехи для приема радио- или телевизионного сигнала (это можно определить путем самостоятельно устранить их, выполнив одно или несколько из перечисленных ниже действий.
включения и выключения устройства), попытайтесь
Перенаправить приемную антенну или переставить ее в другое место.
Ув е л ичить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключен приемник.
Обратитесь за помощью к продавцу устройства по радио- и телевизионному оборудованию.
или опытному специалисту

Примечание. Заявление FCC о воздействии излучения

Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.
Примечание • Радиопередатчик предназначен для использования только
впомещениях в диапазоне частот 5150–5250 МГц.
P1050133-155 09.12.2013
Серия ZT200
ZT210, ZT220 и ZT230: информация о соответствии

Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Это оборудование класса B соответствует требованиям ICES-003 для Канады.

Предупреждение Промышленной палаты Канады (IC)

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
• L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
• L’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Это устройство соответствует требованиям лицензии Промышленной палаты Канады, за исключением стандартов RSS. При эксплуатации необходимо соблюдение следующих двух условий:
Данное устройство не должно являться источником помех.
• Данное устройство должно быть устойчивым к любым помехам, включая помехи, способные привести к отклонениям в работе устройства.
83

Бразилия — Aviso da Anatel

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам, действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам, установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим характеристикам. Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте
09.12.2013 P1050133-155
Серия ZT200
84
ZT210, ZT220 и ZT230: информация о соответствии

Европейская регулятивная информация

ПримечаниеГосуда рства ЕС, в которых использование данного устройства
ограничено, вычеркнуты. Также это устройство разрешено к использованию во всех государствах ЕАСТ (Швейцария, Исландия, Лихтенштейн, Норвегия).

Ограничение на частоты в Японии

Диапазон частот 5,725–5,825 ГГц в Японии недоступен.

Ограничение на частоты в Тайване

Диапазон частот 5,15–5,25 ГГц в Тайване недоступен.

Заявление о соответствии для Кореи

이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파 적합기기 로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지 역에서 사용할 수 있습니다 .
Данное оборудование предназначено для домашнего использования (класс B) и прошло регистрацию электромагнитного соответствия, поэтому может использоваться не только в жилых районах, но и в других местах.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения безопасности персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
P1050133-155 09.12.2013
NCC
Серия ZT200
ZT210, ZT220 и ZT230: информация о соответствии
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛 航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機 須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах низкой мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC не могут изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную характеристику или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой мощности. Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу безопасности воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи. Вслучае обнаружения прервать работу до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются средства радиосвязи, эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом о телекоммуникациях.
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам, создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны устройствами диапазона ISM.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно
85

Мексика — NOM-121-SCT1-2009

Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y} Ом. Laird Technologies — модель RD2458-5-RSMA
Коэффициент усиления = 3 дБи при 2,4 ГГц
Коэффициент усиления = 5 дБи
Импеданс = 50 Ом
при 5 ГГц
09.12.2013 P1050133-155
Серия ZT200
86
ZT210, ZT220 и ZT230: информация о соответствии
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной сети (WLAN)
802.11 b
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
Радиочастотная мощность 63 мВт (сервер печати ZebraNet n)
802.11 g
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
Радиочастотная мощность 63 мВт (сервер печати ZebraNet n)
802.11 n
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
Радиочастотная мощность 63 мВт (сервер печати ZebraNet n)
802.11 a/n
• 5,15–5,25 ГГц, 5,25–5,35 ГГц, 5,47–5,725 ГГц, 5,725–5,825 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
Радиочастотная мощность 50 мВт (сервер печати ZebraNet n)
P1050133-155 09.12.2013
12

Серия ZT400

В этом разделе описаны функции и характеристики данного принтера.
ПримечаниеХарактеристики принтеров могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Содержание
Выбор места для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Серия ZT400: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Серия ZT400: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
09.12.2013 P1050133-155
Серия ZT400
88
Выбор места для принтера

Выбор места для принтера

Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.

Выбор поверхности

Выберите твердую устойчивую ровную поверхность достаточного размера для размещения принтера и, при необходимости, другого оборудования (такого как компьютер). Вариантами могут быть стол, поверхность прилавка, стойка или тележка. Сведения о массе и размере принтера см. в разделе Серия ZT400: общие
характеристики на стр.89.

Обеспечение подходящих рабочих условий

Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделе Серия ZT400: общие
характеристики на стр.89.
Таблица 10 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Таблица 10 •
Режим Температура Относительная влажность
Термоперенос от 5 до 40 °C (от 41 до 104 °F) от 20 до 85 %
Прямая термопечать от 0 до 40 °C (от 32 до 104 °F) от 20 до 85 %

Обеспечение необходимого пространства

Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.

Подключение к источнику данных

При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер) ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
(без конденсации)
(без конденсации)

Подключение к источнику питания

Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ к которой открыт.
P1050133-155 09.12.2013
Серия ZT400

Серия ZT400: общие характеристики

Серия ZT400: общие характеристики

Физические характеристики

ZT410 ZT420
Размеры
Высота 12,8 дюйма 325 мм 12,8 дюйма 325 мм
Ширина 10,7 дюйма 272 мм 13,2 дюйма 335 мм
Глубина 19,7 дюйма 500 мм 19,7 дюйма 500 мм
Стандарт
США
Метрическая
Стандарт
США
Метрическая
89
Масса (без дополнительных компонентов)
36 фунта 16 кг 40 фунта 18 кг

Электрические характеристики

Питание ZT410 ZT420
Общее 100–240 В переменного тока;
47–63 Гц
Потребление энергии Печать в режиме тестирования
(ПАУЗА)
Потребление энергии Принтер в режиме бездействия
Предохранители
снаименьшей скоростью
PAUSE
118,7 Вт 220,0 Вт
6,0 Вт 6,0 Вт
5 А 5 А
100–240 В переменного тока;
47–63 Гц

Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении

Среда Температура Относительная влажность
Эксплуатация Термоперенос от 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямая термопечать от 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
Хранение Термоперенос или
прямая термопечать
09.12.2013 P1050133-155
от -40 до 60 °C (от -40 до 140 °F)
от 20 до 85 % (без конденсации)
от 5 до 85 % (без конденсации)
Серия ZT400
90

Серия ZT400: информация о соответствии

Серия ZT400: информация о соответствии
ВажноПользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation, могут лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями связи.

Заявление о соответствии FCC

Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное устройство прошло испытания и было признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B согласно части 15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти требования призваны обеспечить разумную степень защиты от недопустимых помех в бытовых условиях. устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения инструкций по эксплуатации способно вызывать помехи в работе радиооборудования. Вместе с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если данное устройство создает помехи для приема радио- или телевизионного сигнала (это можно самостоятельно устранить их, выполнив одно или несколько из перечисленных ниже действий.
Перенаправить приемную антенну или переставить ее в другое место.
Ув е л ичить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключен приемник.
Обратитесь за помощью к
по радио- и телевизионному оборудованию.
определить путем включения и выключения устройства), попытайтесь
продавцу устройства или опытному специалисту
Данное
Содержит FCC ИД: I28-RFIDM6EMTT

Инструкции по установке RFID-модуля M6e-Micro

M6e-Micro не предназначен для OEM-интеграторов или конечных пользователей. Его можно устанавливать только в принтеры серии ZT400 в производственных помещениях компаний с соответствующим разрешением.

Заявление FCC о воздействии излучения

Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.
P1050133-155 09.12.2013
Серия ZT400
Серия ZT400: информация о соответствии

Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Это оборудование класса B соответствует требованиям ICES-003 для Канады.

Предупреждение Промышленной палаты Канады (IC)

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
• L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
• L’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Comprend IC : 3798B-RFIDM6EMTT
Это устройство соответствует требованиям лицензии Промышленной палаты Канады, за исключением стандартов RSS. При эксплуатации необходимо соблюдение следующих двух условий:
Данное устройство не должно являться источником помех.
• Данное устройство должно быть устойчивым к любым помехам, включая помехи, способные привести к отклонениям в работе устройства.
91
Содержит IC: 3798B-RFIDM6EMTT

Бразилия — Aviso da Anatel

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам, действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам, установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим характеристикам. Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте
09.12.2013 P1050133-155
Серия ZT400
92
Серия ZT400: информация о соответствии

Европейская регулятивная информация

ПримечаниеГосуда рства ЕС, в которых использование данного устройства
ограничено, вычеркнуты. Также это устройство разрешено к использованию во всех государствах ЕАСТ (Швейцария, Исландия, Лихтенштейн, Норвегия).

Ограничение на частоты в Японии

Диапазон частот 5,725–5,825 ГГц в Японии недоступен.

Ограничение на частоты в Тайване

Диапазон частот 5,15–5,25 ГГц в Тайване недоступен.

Заявление о соответствии для Кореи

이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파 적합기기 로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지 역에서 사용할 수 있습니다 .
Данное оборудование предназначено для домашнего использования (класс B) и прошло регистрацию электромагнитного соответствия, поэтому может использоваться не только в жилых районах, но и в других местах.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения безопасности персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
P1050133-155 09.12.2013
NCC
Серия ZT400
Серия ZT400: информация о соответствии
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛 航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機 須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах низкой мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC не могут изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную характеристику или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой мощности. Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу безопасности воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи. Вслучае обнаружения прервать работу до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются средства радиосвязи, эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом о телекоммуникациях.
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам, создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны устройствами диапазона ISM.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно
93

Мексика — NOM-121-SCT1-2009

Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y} Ом.
Laird Technologies — модель RD2458-5-RSMA
Коэффициент усиления = 3 дБи при 2,4 ГГц
Коэффициент усиления = 5 дБи при 5 ГГц
Импеданс = 50 Ом
Auden Techno Corp — модель 220370-09
Коэффициент усиления = 3,81 дБи при 2,5 ГГц
Импеданс = 50 Ом
09.12.2013 P1050133-155
Серия ZT400
94
Серия ZT400: информация о соответствии

Радиотехнические характеристики беспроводной локальной сети (WLAN)

802.11 b
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
Радиочастотная мощность 63 мВт (сервер печати ZebraNet n)
802.11 g
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
Радиочастотная мощность 63 мВт (сервер печати ZebraNet n)
802.11 n
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
Радиочастотная мощность 63 мВт (сервер печати ZebraNet n)
802.11 a/n
• 5,15–5,25 ГГц, 5,25–5,35 ГГц, 5,47–5,725 ГГц, 5,725–5,825 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
Радиочастотная мощность 50 мВт (сервер печати ZebraNet n)

Радиотехнические характеристики Bluetooth 2.1+EDR

•2,4 ГГц
ППРЧ
Радиочастотная мощность 0,4 мВт

Радиотехнические характеристики RFID

• 902–928 МГц (США); 865–868 МГц (ЕС)
• ISO-18000-6B; ISO 18000-6C
Радиочастотная мощность менее 30 дБм (эффективная мощность излучения)
встроенная PCB-антенна
P1050133-155 09.12.2013
Zebra Technologies Corporation
Zebra Technologies Corporation 475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 USA Т: +1 847 634 6700 +1 866 230 9494 (звонок бесплатный) Ф: +1 847 913 8766
Zebra Technologies Europe Limited
Dukes Meadow Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF, UK
Тел.: +44 (0)1628 556000 Ф: +44 (0)1628 556001
Zebra Technologies Asia Pacific, LLC
120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapore 068913
Т: +65 6858 0722 Ф: +65 6885 0838
http://www.zebra.com
© Корпорация ZIH, 2013.
P1050133-155
Loading...