обеспечениеи/илипрограммныесредствадляпринтерапринадлежаткомпанииКорпорация
ZIH и ее лицензиарам. Несанкционированноекопированиеданногоруководства, программногообеспечения
и/или программных средств для принтера может повлечь за собой лишение свободы на срок до одного года
иштраф до 10 000 долларов США (17 U.S.C.506). Нарушители
, ZPL II® и ZebraLink™; Element Energy Equalizer™ Circuit;
защищеныповсемумиру.
ZebraLink, и все названия и обозначения продуктов являются товарными знаками. Zebra, рисунок головы
зебры, ZPL и ZPL II являются охраняемыми товарными знаками корпорации ZIH. Все права защищены
по всему миру.
Все остальные названия марок, продуктов и товарные знаки принадлежат соответствующим владельцам.
Дополнительные сведения о товарных
знаках см. в документе «Товарные знаки» на компакт-диске
спродуктом.
Заявление о правах собственности. В данном руководстве содержится информация, являющаяся
собственностьюкомпании Zebra Technologies Corporation и ее дочернихкомпаний (вдальнейшем Zebra
Technologies). Онапредоставленаисключительнодляознакомления и использования лицами,
осуществляющими эксплуатацию и техническое обслуживание оборудования, описанного в настоящем
документе. Без письменного разрешения компании Zebra Technologies Corporation такая информация не должна
использоваться, воспроизводиться или раскрываться любым другим лицам для любых других нужд.
при публикации технической информации и руководств, однако ошибки не исключены. В подобных случаях
Zebra Technologies Corporation отказывается от ответственности и резервирует права на исправление ошибок.
Ограничениеответственности. Компа ния Zebra Technologies Corporation или любаядругаясторона,
участвующая в создании, производстве или доставке сопутствующего продукта (в том числе оборудования
и программного обеспечения), ни при каких условиях не несут ответственности за любые повреждения
(включая, помимо прочего, косвенный ущерб, в том числе потерю прибыли, прекращение работы или потерю
служебной информации), связанные с использованием, возникшие в
результате использования или
невозможности использования данного продукта, даже если компания Zebra Technologies Corporation была
извещена о возможности подобного ущерба. В некоторых юрисдикциях местное законодательство запрещает
ограничение и исключение ответственности за случайный или преднамеренный ущерб. В таких случаях
вышеприведенные ограничения и исключения не могут быть применены.
разрешены к использованию только в некоторых странах. Ни при каких обстоятельствах корпорация
Zebra не несет ответственности за использование беспроводных принтеров Zebra Wireless WLAN,
которое противоречит местному законодательству. Чтобыузнать, разрешено ли использовать
беспроводной принтер Zebra Wireless WLAN в определенной стране, сверьте указанное
на идентификационной наклейке принтера обозначение типа радиосвязи со списком разрешений
на использование радиосвязи, который можно
найти на сайте поддержки Zebra http://support.zebra.com/.
В странах, отличных от США и Японии, в качестве значения параметра расположения на вкладке параметров
региона в разделе параметров региона и языка (в наборе инструментов Zebra Toolset) должна быть
установлена страна, в которой используется беспроводной принтер Zebra Wireless WLAN. Это позволяет
обеспечить соответствие местным регулятивным ограничениям и оптимизировать производительность сети.
Любое отклонение от разрешенных для страны использования параметров мощности и частоты может
привести к нарушению местных законов и к ответственности за такое нарушение.
Это руководство предназначено для пользователей, которым требуется настроить
ииспользовать беспроводной сервер печати ZebraNet для работы с поддерживаемым
принтером.
Это руководство можно использовать с серверами печати ZebraNet Wireless, ZebraNet
Wireless Plus, ZebraNet Internal Wireless Plus и ZebraNet b/g. Версия микропрограммы,
требуемая для работы сервера печати, зависит от принтера. Дополнительные сведения
см. в Руководстве пользователя проводных и беспроводных серверов печати ZebraNet.
Структура и состав документа
Настоящее руководство имеет следующую структуру.
РазделОписание
Настройкапринтера на стр.13В этомразделеописанызадачи, которыенеобходимо
выполнить, и вопросы, которые необходимо рассмотреть перед
загрузкой и конфигурированием принтера.
Настройка беспроводного сервера
печати на стр.19
Серия Xi и серия RXi
Серия PAX4на стр.43
Серия Z и серия RZна стр.65
HC100 на стр.37
S4M на стр.53
105SL и 105SLPlus на стр.31
Серия ZT200на стр.79
Серия ZE500 на стр.71
на стр.59
Используйте этот раздел, чтобы настроить для работы
беспроводной сервер печати ZebraNet. Более подробные
сведения см. в Руководстве пользователя проводных
ибеспроводных серверов печати ZebraNet.
В этих разделах содержится информация для определенных
моделей принтеров.
P1050133-155 09.12.2013
Условные обозначения
3
1
2
Для выделения определенной информации в данном документе используются
следующие условные обозначения.
Принтер/устройствопечати. Термин «принтер» используется в настоящем
документе для обозначения принтеров и устройств печати Zebra.
Выделениедругимцветом (только в интерактивном режиме). Перекрестные
ссылки содержат активные связи с другими разделами данного руководства.
При просмотре данного документа в формате .pdf в Интернете
перекрестную ссылку (голубой текст), чтобы перейти к соответствующему разделу.
Пиктограммы
Внимание! • Предупреждение о возможности поражения электрическим током.
Важно • Важная информация, необходимая для выполнения какой-либо задачи.
Сведения о документе
Усл ов ны е обозначения
можно нажать
11
Примечание • Нейтральные или положительные сведения, акцентирующие внимание
на важных моментах основного текста или дополняющие их.
Выноскинаизображении Выноски используются, если на изображении содержится
информация, для которо й необходимо создать метки и описания. После рисунка
приведена таблица с метками и описаниями. В качестве примера см. Рис.1.
Рис. 1 • Пример рисунка с выносками
09.12.2013P1050133-155
12
Контактные данные
Контактные данные
Служба технической поддержки через Интернет работает круглосуточно 365 дней в году.
Веб-сайт: www.zebra.com
Техническая библиотека с обратной связью по электронной почте:
Адрес электронной почты: emb@zebra.com
Строка темы: Emaillist
База знаний для самостоятельного изучения: www.zebra.com/knowledgebase
Интерактивная регистрация обращений: www.zebra.com/techrequest
Выберите
подразделение
Региональные центрыZebra Technologies Corporation
Техническая поддержка
При возникновении вопросов,
касающихся эксплуатации
оборудования и программного
обеспечения Zebra, обращайтесь
кпоставщику. Для получения
дополнительной поддержки
обращайтесь кнам.
При обращении необходимо
сообщить
Центр обслуживания
иремонта
Обслуживание и ремонт
свозвратом оборудования.
Центр технической
подготовки
Обучающиекурсыпопродуктам
Zebra.
Отдел справок
Печатные материалы по продуктам
и информация для поставщиков
ипродавцов.
Центр обслуживания
клиентов (США)
Отдел внутренних продаж
(Великобритания)
Принтеры, составные части,
носители и ленту можно приобрести,
обратившись к поставщику или
связавшись с нами.
Сокращения: T: телефон
модельи серийные номера.
F: факсимильнаясвязь
E: электроннаяпочта
Северная и Южная
Америка
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, IL 60069 USA
Ознакомьтесь с этим контрольным списком, чтобы получить ответы на все вопросы
перед установкой или использованием беспроводного принтера.
Распаковка ипроверкапринтера. Был липринтерраспакован и проверен
на наличие повреждений?
Получив принтер, сразу же раскройте его упаковку и убедитесь, что он не был
поврежден во время доставки.
•Сохранитевесьупаковочный материал
•Полностьюосмотрите внешние поверхности и убедитесь, что они не повреждены.
•Приоткройтедверцуносителяипроверьтеотсекносителя на наличие
поврежденных компонентов.
При обнаружении повреждений, полученных при транспортировке, выполните
следующие действия.
•Немедленно проинформируйте об этом службу доставки и составьте отчет
о повреждении.
•Сохраните все упаковочные материалы, чтобы предоставить их для проверки
службе доставки.
•Поставьте в известность авторизованного дилера компа нии Zebra.
Важно • Компания Zebra Technologies Corporation не несетответственности
за повреждения оборудования, полученные при транспортировке, и не выполняет
гарантийный ремонт поврежденных при транспортировке компонентов.
Установка принтера
•Длявсехмоделейпринтеров, кромепринтеров PAX. Выбрано ли подходящее
место для принтера? Если нет, см. раздел Выбор места для принтера на стр.60.
•Дляпринтеровсерии PAX. Учтены ли факторы, которые могут повлиять
на установку принтера в аппликатор? Устан о в л е н ли принтер в
Информацию см. в разделе Установка принтера на стр.44.
.
аппликатор?
Подсоединение шнурапитания. Имеется ли в наличии необходимый шнур
питания для принтера? Если вы не уверены, см. раздел Подключение принтера
кисточнику питания на стр.16. Информацию о подсоединении шнура питания
и подключении принтера к источнику питания см. в разделе Подключение принтера
кисточникупитания на стр
Выбор проводногоинтерфейсаобменаданными. Использован лидля
подключения принтера к компьютеру или сети проводной интерфейс обмена
данными? Чтобы настроить принтер для работы в беспроводной сети, вначале
необходимо использовать проводное соединение. Если нет, см. раздел Выбор
проводногоинтерфейсаобменаданными. на стр.17.
P1050133-155 09.12.2013
.16.
Характеристики шнура питания
3
1
2
4
Внимание! • Для обеспечения безопасности персонала и оборудования всегда
используйте стандартный трехжильный кабель питания, соответствующий
требованиям региона или страны, где предполагается установка оборудования.
Этот шнур должен быть оснащен разъемом-розеткой IEC 320 и трехконтактной
заземляющей вилкой, соответствующей местным стандартам.
Наличие шнура питания в комплекте поставки зависит от заказа принтера. Если шнур
не входит в комплект поставки или не удовлетворяет требованиям, см. Рис.2
иследующие инструкции.
• Длинашнурадолжнабытьменее 3,0 м (9,8 фута).
• Шнурдолженбытьрассчитаннатокнеменее 10 A принапряжении 250 В.
Настройка принтера
Характеристики шнура питания
15
• Вцеляхбезопасностиидлясниженияуровня
должно бытьзаземлено.
Рис. 2 • Характеристики шнура питания
Вилка электропитания, соответствующая местным
1
стандартам. Данная вилка должна иметь
сертификационную метку минимум одной признанной
международной организации по безопасности (Рис.3).
Трехжильный кабель, соответствующий стандарту
2
HAR, или другой кабель, соответствующий местным
требованиям.
Разъем IEC 320. Данный разъем должен иметь
3
сертификационную метку минимум одной признанной
международной организации по безопасности (Рис.3).
Длина ≤ 3 м (9,8 фута). Ток 10 А, напряжение 250 В
4
переменноготока.
электромагнитныхпомехшасси
Рис. 3 • Сертификаты международных организаций по безопасности
09.12.2013P1050133-155
Настройкапринтера
16
Подключение принтера кисточнику питания
Подключение принтера кисточнику питания
Блок питания принтера автоматически определяет напряжение питания и работает
в диапазоне от 100 до 240 В переменного тока с частотой от 47 до 63 Гц.
Шнур питания переменного тока на одном конце оснащен трехконтактным разъемомрозеткой, который вставляется в соответствующий разъем питания на задней панели
принтера. Если шнур питания не входит в комплект поставки принтера, см
Характеристикишнурапитания на стр.15.
Внимание! • Для обеспечения безопасности персонала и оборудования всегда
используйте стандартный трехжильный кабель питания, соответствующий
требованиям региона или страны, где предполагается установка оборудования.
Этот шнур должен быть оснащен разъемом-розеткой IEC 320 и трехконтактной
заземляющей вилкой, соответствующей местным стандартам.
Для подключения принтера к источнику питания выполните следующие
действия.
1. Ус т а новите выключательпитанияпринтераввыключенное (O) положение.
. раздел
2. Вставьте шнур питания в разъем питания на задней панели принтера.
3. Вставьте другой конец шнура питания в розетку, расположенную рядом
с принтером.
4. Включите (I) принтер.
Активируются ЖК-экран и индикаторы панели управления, показывая, что система
принтера загружается.
P1050133-155 09.12.2013
Настройка принтера
Выбор проводного интерфейса обмена данными.
Выбор проводного интерфейса обмена данными.
Чтобы настроить принтер для работы в беспроводной сети, вначале необходимо
подключить его с помощью проводного интерфейса обмена данными. Таблица 1
содержит основную информацию о проводных интерфейсах обмена данными.
Не все интерфейсы могут поддерживаться конкретным принтером. Выберите
интерфейс, который поддерживается как принтером, так и компьютером или локальной
сетью (LAN).
Внимание! • Прежде чемподключать кабели обменаданными, убедитесь,
что принтер выключен (
электропитании (
Таблица 1 • Проводные интерфейсы обмена данными
ИнтерфейсХарактеристики
O). Подключениекабеля обменаданнымипривключенном
I) можетпривестикповреждению принтера.
17
Последовательный
RS-232
Двунаправленный
параллельный IEEE
1284
USB
Внутренний
проводной сервер
печати Ethernet
•Значения скорости передачи, числа битов данных,
стоповыхбитов, битачетности, атакжетипауправления
(XON/XOFF или DTR) должнысоответствовать параметрам, используемымуправляющимкомпьютером.
•Максимальная длина кабеля — 15,24 м (50 футов).
•Может потребоваться изменить параметры принтера для
согласования с параметрами управляющего компьютера.
•Со стандартным кабелем модема для подключения
к принтеру необходимо использовать нуль-модемный
адаптер.
•Максимальная длина кабеля — 3 м (10 футов).
•Максимальная длина кабеля — 1,83 м (6 футов).
•Изменение параметров принтера для согласования
с параметрами управляющего компьютера не требуется.
•Максимальная длина кабеля — 5 м (16,4 фута).
•Изменение параметров принтера для согласования
с параметрами управляющего компьютера не требуется.
•Возможность печатинапринтере с любогокомпьютера
в локальной сети.
•Поддерживается обменданными с принтеромчерезвеб-
страницы принтера.
•Компьютер должен быть оснащен адаптером Ethernet.
•В принтере должна быть настроена работа по локальной
сети.
Примечание • Инструкции по настройке
см. в Руководствепользователя проводного и беспроводногосерверов печати ZebraNet. Копия этого
руководства доступна на веб-сайте
http://www.zebra.com/manuals или входящем в комплект
поставки принтера компакт-диске пользователя.
09.12.2013P1050133-155
Настройкапринтера
18
Выбор проводного интерфейса обмена данными.
Кабели данных и беспроводные карты
Необходимо подготовить все кабели данных или съемные радиокарты в соответствии
с выбранным режимом работы. (Некоторые беспроводные серверы печати оснащены
встроенной сетевой радиокартой.)
Кабелиданных. Кабели сети Ethernet не требуют экранирования. Однако все
остальные кабели должны быть полностью экранированы и оснащены металлическими
или металлизированными разъемами. Использование неэкранированных кабелей для
передачи данных может привести
Для минимизации электрических помех в кабеле выполните следующие действия.
• Используйтеповозможностикороткиекабелиданных.
• Несвязывайтекабелиданныхтуго со шнурами питания.
Беспроводныекарты. Сведения о поддерживаемых беспроводных картах
см. в Руководствепользователя проводных и
Копия руководства доступна на веб-сайте http://www.zebra.com/manuals или входящем
вкомплект поставки принтера компакт-диске пользователя.
к превышению норм на уровень излучения.
беспроводныхсерверовпечати ZebraNet.
P1050133-155 09.12.2013
3
Настройка беспроводного
сервера печати
Используйтеэтотраздел, чтобынастроитьдляработыбеспроводнойсерверпечати
ZebraNet. Болееподробныесведения см. в Руководстве пользователя проводных и беспроводныхсерверовпечати ZebraNet.
Важно • Чтобы настроитьпринтердляобменаданными с использованием
беспроводной сетевой карты, на нем необходимо установить дополнительную
беспроводную плату
Принтер можно настроить для работы в беспроводной сети следующими способами.
Вданном руководстве по началу работы рассматривается только первый вариант,
использование мастера подключения.
• С помощью мастера подключения, который создает
экране утилиты можно выбрать один из следующих вариантов: отправить команду
прямо в принтер или сохранить сценарий ZPL в файл. Сохраненный файл ZPL
можно использовать несколькими способами.
•Этотфайлможноотправитьвпринтерчерезлюбоедоступноесоединение
(последовательное, параллельное, USB илипроводнойсервер печати).
•Этотфайлможноотправить в несколько принтеров, использующих одинаковые параметрысети.
• С помощью сценария ZPL, написанногосамимпользователем. С помощью
команды ^WX можно настроить основные параметры для типа безопасности.
Эту команду можно отправить через любое доступное соединение
(последовательное, параллельное, USB или проводной сервер печати).
Дополнительные сведения
программированию Zebra наязыках ZPL II, ZBI 2, Set-Get-Do, Mirror и WML.
• С помощью команд Set/Get/Do (SGD), отправляемыхв принтер. Начните скоманды
wlan.security для настройки типа безопасности беспроводного соединения.
В зависимости от выбранного типа безопасности, потребуются другие команды SGD
для настройки остальных параметров. Эти команды можно отправить через любое
доступное соединение (последовательное, параллельное, USB или
печати). Дополнительные сведения об этом варианте см. в Руководствепо
программированию Zebra наязыках ZPL II, ZBI 2, Set-Get-Do, Mirror и WML.
обэтомвариантесм. вРуководстве по
принтер после восстановления
сценарий ZPL. На последнем
проводной сервер
09.12.2013 P1050133-155
Настройкабеспроводногосерверапечати
20
Настройка с помощью мастера подключения
Настройка с помощью мастера подключения
Утилиту ZebraNet Bridge Enterprise можно найти на компакт-диске пользователя
принтера и на веб-сайте http://www.zebra.com/software. Чтобы правильно настроить
принтер, требуется утилита ZebraNet Bridge Enterprise 1.2.5 или более поздней версии.
Мастер подключения, который является частью этого программного обеспечения,
позволяет легко настроить принтер для работы в беспроводной сети путем написания
соответствующего сценария ZPL. Используйте эту утилиту при первой установке
беспроводного
Примечание • С помощьюмастера подключения можно настроитьтолькоодин
сервер печати за один раз. Чтобы настроить несколько серверов печати (проводных
ибеспроводных), запустите эту программу для каждого сервера печати.
Для использования мастера подключения выполните следующие
действия.
1. Ус т а новите накомпьютереутилиту ZebraNet Bridge Enterprise, если это еще
не сделано.
Эту программу можно найти на компакт-диске пользователя, который поставляется
вместе с принтером, или загрузить с веб-сайта http://www.zebra.com/software.
сервера печати или после восстановления заводских настроек сети.
2. Запустите программу ZebraNet Bridge Enterprise.
Если будет запрошен серийный номер, можно нажать кнопку
Это не помешает использовать мастер подключения.
3. В строке меню выберите Инструменты > Мастер подключения.
Откроется мастер подключения.
Отмена.
P1050133-155 09.12.2013
Настройка беспроводного сервера печати
Настройка с помощью мастера подключения
4. В списке «Выберитепорт» выберитепорт, к которомуподключенпринтер.
b. Если принтер еще не включен, включите его (I).
c. В окне «Проверить и отправить ZPL для
беспроводного подключения» нажмите кнопку
Готово.
Принтер отправит сценарий ZPL в принтер через
выбранный порт. Экран мастера настройки
беспроводной сети закроется.
d. Выключите (O), а затемсновавключите (I)
принтер.
Примечание • Файл сценария ZPL можно
отправить в несколько принтеров,
использующих одну и ту же конфигурацию,
или в принтер, в котором были восстановлены
заводские параметры сети. Это позволит
избежать повторного прохождения мастера
настройки беспроводной сети.
a. В окне «Проверить и отправить ZPL для
беспроводного подключения» выделите сценарий,
щелкните его правой кнопкой и выберите команду
Копировать.
b. Откройте текстовыйредактор, например
«Блокнот», ивставьте сценарий в приложение.
c. Сохраните сценарий.
d. В мастере подключения нажмите кнопку
«Отмена», чтобывыйтибезотправкисценария.
e. Если принтер еще не включен, включите его (I).
f. Отправьте файл ZPL в принтер, используя любое
выбранное соединение.
16. Проверьте состояниебеспроводногосоединенияна панели управления принтера
и удостоверьтесь, что принтер настроен для использования беспроводной связи.
На принтерах с ЖК-дисплеем отображается текст или символы (см. Таблицу 2
и Таблицу 3). Принтер HC100 не оснащен ЖК-дисплеем, поэтому состояние
беспроводного соединения отображается с помощью индикаторов панели
управления (см. Таблицу 4).
09.12.2013P1050133-155
Настройкабеспроводногосерверапечати
28
Настройка с помощью мастера подключения
Индикаторы состояния соединения и сигнала беспроводной сети на ЖКдисплее
Этот раздел относится к принтерам и печатающим устройствам, отличающимся
от принтера HC100.
•Индикатор состояния соединения (Таблица 2)
Индикатор состояния беспроводного соединения отображается в левом нижнем
углу ЖК-дисплея и отображает сетевое состояние принтера в режиме реального
времени.
Таблица 2 • Индикатор состояния соединения
Индикатор состоянияЗначение
циклическое отображение
символов
.oO
символподчеркивания
_
пустой
•Индикаторы сигнала беспроводной сети (Таблица 3)
В зависимости от модели принтера, нажмите правую овальную клавишу,
клавишу
ипросмотреть индикаторы сигнала беспроводной сети на ЖК-дисплее.
Дополнительные сведения о кнопках панели управления принтера
см. вруководстве пользователя принтера.
Таблица 3 • Индикаторы сигнала беспроводной сети
Беспроводная сетевая карта установила связь с сетью WLAN.
•Беспроводная сетеваякартанеустановиласвязь с сетью WLAN.
Убе ди тесь, что параметры беспроводного подключения принтера
соответствуют параметрам сети WLAN.
•Возможно, требуется обновить микропрограмму беспроводной
сетевой карты.
•Принтер проверяет наличие проводного сервера печати.
•Принтер работает с проводным сервером печати.
•Плата беспроводного сервера печати не установлена или
установленанеправильно.
плюс (+) иликлавишусострелкойвверх, чтобыполучить доступ
Индикатор сигнала
беспроводной сети
СИЛА СИГНАЛА
КАЧЕСТВО СИГНАЛА
и
Описание
Если эти индикаторы отображают значения в процентах,
беспроводная сетевая карта подключена к сети Чем больше число,
тем лучше соединение между принтером и сетью.
Если принтер отображает силу сигнала, но с ним невозможно
связаться с компьютера, переместите принтер в другое
расположение, чтобы попытаться улучшить силу или качество
сигнала. Кроме того, это может
говорить о том, что принтер связан
сточкой доступа, но не прошел аутентификацию.
УРОВЕНЬ ШУМА
Это число указывает на наличие электрических помех сигналу
беспроводной сети.
Если принтер не может связаться с сетью при высоком уровне
шума, переместите принтер в расположение, свободное от помех.
P1050133-155 09.12.2013
Настройка беспроводного сервера печати
Настройка с помощью мастера подключения
Индикаторы состояния беспроводного соединения принтера HC100
Таблица 4 • Индикаторы состояния беспроводного соединения
принтера HC100
29
Индикатор состояния
беспроводного соединения
Значение
НепрерывныйзеленыйПринтер связан с беспроводнойсетью.
Сигнал сильный.
Мигающий зеленый Принтер НЕ связан с беспроводной сетью.
Сигнал сильный.
НепрерывныйоранжевыйПринтер связан с беспроводнойсетью.
Сигнал слабый.
МигающийоранжевыйПринтер НЕсвязан с беспроводнойсетью.
Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.
Выбор поверхности
Выберите твердую устойчивую ровную поверхность достаточного размера для
размещения принтера и, при необходимости, другого оборудования (такого как
компьютер). Вариантами могут быть стол, поверхность прилавка, стойка или тележка.
Сведения о массе и размере принтера см. в разделе 105SL и 105SLPlus: общие
характеристики на стр.33.
Обеспечение подходящих рабочих условий
Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях
иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения
онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделе 105SL и 105SLPlus: общие
характеристики на стр.33.
Таблица 2 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Таблица 2 •
РежимТемператураОтносительная влажность
Термопереносот 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямаятермопечатьот 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
от 20 до 85 % (без конденсации)
от 20 до 85 % (без конденсации)
Обеспечение необходимого пространства
Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы
носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое
пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию
воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.
Подключение к источнику данных
При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер)
ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому
источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными
и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
Подключение к источнику питания
Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ
к которой открыт.
P1050133-155 09.12.2013
105SL и 105SLPlus: общиехарактеристики
105SL и 105SLPlus: общие характеристики
Физические характеристики
105SL105SLPlus
Размеры
Высота15,5 дюйма394 мм15,5 дюйма 394 мм
Ширина10,2 дюйма259 мм10,31 дюйма262 мм
Глубина18,9 дюйма480 мм20,38 дюйма517,5 мм
Стандарт
СШАМетрическая
Стандарт
105SL и 105SLPlus
СШАМетрическая
33
Масса
без
дополнительных
компонентов
55 фунтов25 кг50 фунтов22,7 кг
Электрические характеристики
Питание105SL105SLPlus
Общее100–240 В перем. тока;
Потребление энергии
Печать в режиме тестирования
PAUSE (ПАУЗА) с наименьшей
скоростью
Потребление энергии
Принтер в режиме бездействия
ПредохранителиНетНет
100–240 В перем. тока;
47–63 Гц
180 Вт121 Вт
19 Вт20 Вт
47–63 Гц
Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении
СредаТемпература
ЭксплуатацияТермопереносот 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямаятермопечать от 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
ХранениеТермоперенос или
прямая термопечать
09.12.2013P1050133-155
от -40 до 60 °C
(от -40 до 140 °F)
Относительная
влажность
от 20 до 85 %
(без конденсации)
от 5 до 85 %
(без конденсации)
105SL и 105SLPlus
34
105SL и 105SLPlus: информацияосоответствии
105SL и 105SLPlus: информация о соответствии
Важно • Пользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation, могут
лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения
соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями
связи.
Заявление о соответствии FCC
Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо
соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное устройство прошло испытания и было признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B согласно части
15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти требования призваны обеспечить
разумную степень защиты от недопустимых помех в бытовых условиях.
устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны
в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения
инструкций по эксплуатации способно вызывать помехи в работе радиооборудования.
Вместе с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если
данное устройство создает помехи для приема радио- или телевизионного сигнала
(это можно
самостоятельно устранить их, выполнив одно или несколько из перечисленных ниже
действий.
• Перенаправитьприемнуюантеннуилипереставить ее в другое место.
• Ув е л ичитьрасстояниемеждуоборудованием и приемником.
• Подключитьоборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключенприемник.
• Обратитесьзапомощьюк
по радио- и телевизионному оборудованию.
определить путем включения и выключения устройства), попытайтесь
продавцу устройства или опытному специалисту
Данное
Заявление FCC о воздействии излучения
Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие,
установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого
оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось
расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо
взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.
Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Этооборудованиекласса B соответствуеттребованиям ICES-003 дляКанады.
P1050133-155 09.12.2013
105SL и 105SLPlus: информацияосоответствии
Бразилия — Aviso da Anatel
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает
защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам,
действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам,
установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим
характеристикам.
Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте
ЗаявлениеосоответствиидляКореи
105SL и 105SLPlus
35
NCC
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파 적합기기 로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지
역에서 사용할 수 있습니다 .
Данное оборудование предназначено для домашнего использования (класс B) и прошло
регистрацию электромагнитного соответствия, поэтому может использоваться не только
в жилых районах, но и в других местах.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения
безопасности персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах
низкой мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC
не могут изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную
характеристику или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой
мощности. Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу
безопасности воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи.
Вслучае обнаружения
прервать работу до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются
средства радиосвязи, эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом
о телекоммуникациях.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно
09.12.2013P1050133-155
105SL и 105SLPlus
36
105SL и 105SLPlus: информацияосоответствии
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам,
создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны
устройствами диапазона ISM.
Мексика — NOM-121-SCT1-2009
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una
ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta
lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida
de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами
ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать
данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют
коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y} Ом.
Laird Technologies — модель WRR2400-RPSMA
• Коэффициентусиления = 1,3 дБипри 2,45 ГГц
• Импеданс = 50 Ом
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной
сети (WLAN)
802.11 b
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
• Радиочастотнаямощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
802.11 g
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
• Радиочастотнаямощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
P1050133-155 09.12.2013
5
HC100
В этом разделе описаны функции и характеристики данного принтера.
Примечание • Характеристики принтеров могут бытьизмененыбез предварительного
Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.
Выбор поверхности
Выберите твердую устойчивую ровную поверхность достаточного размера для
размещения принтера и, при необходимости, другого оборудования (такого как
компьютер). Вариантами могут быть стол, поверхность прилавка, стойка или тележка.
Сведения о массе и размере принтера см. в разделе HC100: общиехарактеристики
на стр.39.
Обеспечение подходящих рабочих условий
Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях
иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения
онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделе HC100: общиехарактеристики
на стр.39.
Таблица 3 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Таблица 3 •
РежимТемператураОтносительная влажность
Термопереносот 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямаятермопечатьот 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
Обеспечение необходимого пространства
Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы
носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое
пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию
воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.
Подключение к источнику данных
При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер)
ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому
источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными
и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
от 20 до 85 %
(без конде нсации)
от 20 до 85 %
(без конде нсации)
Подключение к источнику питания
Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ
к которой открыт.
P1050133-155 09.12.2013
HC100: общие характеристики
Физические характеристики
РазмерыСтандарт СШАМетрическая
Высота7,0 дюйма 178 мм
Ширина5,0 дюйма127 мм
Глубина9,5 дюйма242 мм
HC100
HC100: общиехарактеристики
39
Свободное место: пространство над
принтером, необходимое для загрузки кассеты
с носителем
Масса без дополнительных компонентов3,1 фунта1,4 кг
6 дюймов153 мм
Электрические характеристики
Питание
ОбщееВнешнийблокпитания 100–240 В переменноготока,
50–60 Гц
Принтерврежимебездействия5 Вт
Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении
Среда
Рабочая температураот 5 до 40 °C(от 41 до 104 °F)от 20 до 85 %
Стандарт СШАМетрическая
Относительная
влажность
(без конденс ации)
Температура храненияот -40 до 60 °C (от -40 до 140 °F)от 5 до 85 %
(без конденс ации)
09.12.2013P1050133-155
HC100
40
HC100: информацияосоответствии
HC100: информация о соответствии
Важно • Пользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation, могут
лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения
соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями
связи.
Заявление о соответствии FCC
Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо
соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное устройство прошло испытания и было признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B согласно части
15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти требования призваны обеспечить
разумную степень защиты от недопустимых помех в бытовых условиях.
устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны
в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения
инструкций по эксплуатации способно вызывать помехи в работе радиооборудования.
Вместе с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если
данное устройство создает помехи для приема радио- или телевизионного сигнала
(это можно
самостоятельно устранить их, выполнив одно или несколько из перечисленных ниже
действий.
• Перенаправитьприемнуюантеннуилипереставить ее в другое место.
• Ув е л ичитьрасстояниемеждуоборудованием и приемником.
• Подключитьоборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключенприемник.
• Обратитесьзапомощьюк
по радио- и телевизионному оборудованию.
определить путем включения и выключения устройства), попытайтесь
продавцу устройства или опытному специалисту
Данное
Заявление FCC о воздействии излучения
Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие,
установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого
оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось
расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо
взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.
Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Этооборудованиекласса B соответствуеттребованиям ICES-003 дляКанады.
P1050133-155 09.12.2013
Бразилия — Aviso da Anatel
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает
защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам,
действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам,
установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим
характеристикам.
Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте
ЗаявлениеосоответствиидляКореи
HC100
HC100: информацияосоответствии
41
NCC
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파 적합기기 로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지
역에서 사용할 수 있습니다 .
Данное оборудование предназначено для домашнего использования (класс B) и прошло
регистрацию электромагнитного соответствия, поэтому может использоваться не только
в жилых районах, но и в других местах.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения
безопасности персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах
низкой мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC
не могут изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную
характеристику или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой
мощности. Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу
безопасности воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи.
Вслучае обнаружения
прервать работу до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются
средства радиосвязи, эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом
о телекоммуникациях.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно
09.12.2013P1050133-155
HC100
42
HC100: информацияосоответствии
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам,
создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны
устройствами диапазона ISM.
Мексика — NOM-121-SCT1-2009
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una
ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta
lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida
de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами
ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать
данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют
коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y}
Ом. Коэффициент антенны
• Коэффициентусиления = -9,12 дБипри 2,4 ГГц
• Импеданс = 50 Ом
— модель ANT-2.4-CW-RH-RPS
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной
сети (WLAN)
802.11 b
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
• Радиочастотнаямощность 10 мВт
802.11 g
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
• Радиочастотнаямощность 10 мВт
P1050133-155 09.12.2013
6
Серия PAX4
В этом разделе описаны функции и характеристики данного принтера.
Примечание • Характеристики принтеров могут бытьизмененыбез предварительного
В этом разделе приведена основная информация об установке принтера в аппликатор.
Включенные в этот раздел иллюстрации показывают принтер в разных ракурсах,
атакже содержат размеры и требования к зазорам.
Требования
Устойчивость. После установки принтера вся сборка должна быть физически
устойчивой. Оборудование не должно терять физическую устойчивость при загрузке
в принтер ленты и носителя.
Вентиляцияитемпература. Обеспечьте вентиляциюотсека, вкотором
устанавливается принтер, с целью отвода тепла и создания условий для непрерывной
и бесперебойной работы принтера. Температура окружающего воздуха в месте
установки принтера
• Температура: от 0 до 40°C (от 32 до 104°F).
• Относительнаявлажность: от 20 до 95 % (безконденсации).
недолжнапревышатьследующихзначений.
Требованиякэлектропитанию. Во времяустановкиучитывайтеноминальный
ток принтера. При подаче питания на принтер и вмещающее его оборудование
не должно возникать состояние перегрузки.
Требованиякзаземлению. Поддерживайте надежноезаземлениепринтера.
Обратите особое внимание на
обеспечиваться через входной разъем питания переменного тока.
Зазорыдлякабелейиразъемов. Обеспечьте достаточноепространство позади
принтера для размещения электронных разъемов и заделки следующих кабелей: шнур
питания IEC, последовательный и/или параллельный кабель обмена данными,
дополнительный кабель обмена данными (Ethernet) и интерфейсный кабель дискретного
сигнала (для аппликатора).
Требования
натяжения на стороне принтера. Если эксплуатационные характеристики аппликатора
допускают возможность передачи вибрации на шнур питания или возможность его
натяжения, установите подходящий зажимной механизм, чтобы избежать
непреднамеренного отключения шнура питания от принтера.
кшнурупитания. Шнур питания IEC не оснащен компенсатором
подключение блока питания: заземление должно
P1050133-155 09.12.2013
Выбор места для принтера
Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.
Устойчивость
После установки принтера вся сборка должна быть физически устойчивой.
Оборудование не должно терять физическую устойчивость при загрузке в принтер
ленты и носителя.
Обеспечение подходящих рабочих условий
Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях
иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения
онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделах 110PAX4 и R110PAX4: общие
характеристики на стр.47 и 170PAX4: общие характеристики на стр.48.
Таблица 4 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Серия PAX 4
Выбор места для принтера
45
Таблица 4 • Рабочая температура и влажность
РежимТемператураОтносительная влажность
Thermal Transfer41° to 104° F
5° to 40° C
Прямаятермопечатьот 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
Обеспечение необходимого пространства
Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы
носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое
пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию
воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.
Подключение к источнику данных
20 to 95% non-condensing.
от 20 до 95%
(безконде нсации)
При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер)
ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому
источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными
и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
09.12.2013P1050133-155
Серия PAX4
46
Выбор места для принтера
Подключение к источнику питания
Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ
к которой открыт.
Требованиякэлектропитанию. Во времяустановкиучитывайтеноминальныйток
принтера. При подаче питания на принтер и вмещающее его оборудование не должно
возникать состояние перегрузки.
Требованиякзаземлению. Поддерживайте надежноезаземлениепринтера.
Обратите особое внимание на подключение блока питания: заземление должно
обеспечиваться через входной разъем питания переменного тока.
Зазорыдлякабелейиразъемов. Обеспечьте достаточноепространство позади
принтера для размещения электронных разъемов и заделки следующих кабелей: шнур
питания IEC, последовательный и/или параллельный кабель обмена данными,
дополнительный кабель обмена данными (Ethernet) и интерфейсный кабель дискретного
сигнала (для аппликатора).
Требованиякшнурупитания. Шнур
питания IEC не оснащен компенс атором
натяжения на стороне принтера. Если эксплуатационные характеристики аппликатора
допускают возможность передачи вибрации на шнур питания или возможность
его натяжения, установите подходящий зажимной механизм, чтобы избежать
непреднамеренного отключения шнура питания от принтера.
P1050133-155 09.12.2013
110PAX4 и R110PAX4: общие характеристики
110PA X 4 и R110PAX 4: общие характеристики
Физические характеристики
110PAX 4/R110PAX 4
Размеры
Стандарт СШАМетрическая
Высота11,8 дюйма300 мм
Ширина9,6 дюйма245 мм
Глубина16,4 дюйма417 мм
Масса36 фунтов16,3 кг
Электрические характеристики
Серия PAX 4
47
Питание
Общее100–240 Вперем. тока;
47–63 Гц
Потребляемая
мощность
Простой
Печать
Предохранители5 А, 250 В переменного тока, 5 × 20 типа IEC, аналогичные
19 Вт
375 Вт (максимум)
поставляемым в комплекте с принтером
Условия окружающей среды
СредаТемпература
Эксплуатация Термопереносот 5 до 40 °C
Прямая термопечатьот 0 до 40 °C
Хранениеот -40 до 71 °C
(от 41 до 104 °F)
(от 32 до 104 °F)
(от -40 до 160 °F)
Относительная
влажность
от 20 до 95%
(без конденсации)
от 5 до 95%
(без конденсации)
09.12.2013P1050133-155
Серия PAX4
48
170PAX4: общиехарактеристики
170PAX4: общие характеристики
Физические характеристики
Размеры
Высота11,8 дюйма300 мм
Ширина9,6 дюйма245 мм
Глубина18,3 дюйма465 мм
Масса35,5 фунта16,1 кг
Электрическиехарактеристики
170PAX 4
Стандарт СШАМетрическая
Питание
Общее100–240 Вперем. тока;
47–63 Гц
Потребляемая
мощность
Простой
Печать
Предохранители5 А, 250 В переменного тока, 5 × 20 типа IEC, аналогичные
19 Вт
375 Вт (максимум)
поставляемым в комплекте с принтером
Условия окружающей среды
СредаТемператураОтносительная влажность
Эксплуатац
ия
Хранениеот -40 до 71 °C
от 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
(от -40 до 160 °F)
от 20 до 95% (без конденсации)
от 5 до 95% (без конденсации)
P1050133-155 09.12.2013
PAX4: информация о соответствии
Важно • Пользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation, могут
лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения
соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями
связи.
Заявление о соответствии FCC
Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо
соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное оборудование прошло испытания и было признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса A согласно части
15 правил FCC. Указанные ограничения рассчитаны на обеспечение адекватного уровня
защиты от помех в условиях эксплуатации оборудования в коммерческой среде.
устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны
в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения
инструкций руководства способно вызывать помехи в работе радиооборудования.
При эксплуатации данного оборудования в жилом секторе велика вероятность, что оно
будет источником помех в работе радиооборудования, в этом случае пользователь обязан
устранить помехи за свой
счет.
Серия PAX 4
PAX 4: информацияосоответствии
Данное
49
Заявление FCC овоздействииизлучения
Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие,
установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого
оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось
расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо
взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.
Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Этооборудованиекласса A соответствуеттребованиям ICES-003 дляКанады.
09.12.2013P1050133-155
Серия PAX4
50
PAX4: информация о соответствии
Бразилия — Aviso da Anatel
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает
защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам,
действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам,
установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим
характеристикам.
Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
Заявление о соответствии для Кореи
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте
NCC
Данное оборудование предназначено для коммерческого использования (класс A)
ипрошло регистрацию электромагнитного соответствия. Продавцам и пользователям
следует принимать соответствующие меры предосторожности.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения
безопасности персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах низкой
мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC не могут
изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную характеристику
или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой мощности.
Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу безопасности
воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи. Вслучае
обнаружения
до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются средства радиосвязи,
эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом о телекоммуникациях.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно прервать работу
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам,
создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны
устройствами диапазона ISM.
P1050133-155 09.12.2013
Серия PAX 4
PAX 4: информацияосоответствии
Мексика — NOM-121-SCT1-2009
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una
ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta
lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida
de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами
ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать
данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют
коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y}
Ом. Laird Technologies
• Коэффициентусиления = 1,3 дБипри 2,45 ГГц
• Импеданс = 50 Ом
— модель WRR2400-RPSMA
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной
сети (WLAN)
51
802.11 b
802.11 g
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
• Радиочастотнаямощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
• Радиочастотнаямощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.
Выбор поверхности
Выберите твердую устойчивую ровную поверхность достаточного размера для
размещения принтера и, при необходимости, другого оборудования (такого как
компьютер). Вариантами могут быть стол, поверхность прилавка, стойка или тележка.
Сведения о массе и размере принтера см. в разделе S4M: общиехарактеристики
на стр.55.
Обеспечение подходящих рабочих условий
Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях
иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения
онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделе S4M: общиехарактеристики
на стр.55.
Таблица 5 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Таблица 5 •
РежимТемператураОтносительная влажность
Термопереносот 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямаятермопечатьот 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
Обеспечение необходимого пространства
Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы
носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое
пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию
воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.
Подключение к источнику данных
При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер)
ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому
источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными
и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
от 20 до 85 %
(без конденсации)
от 20 до 85 %
(без конденсации)
Подключение к источнику питания
Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ
к которой открыт.
P1050133-155 09.12.2013
S4M: общие характеристики
Физические характеристики
S4M
S4M: общиехарактеристики
55
Размеры
Высота11,6 дюйма295 мм
Ширина10,7 дюйма272 мм
Глубина18,8 дюйма477 мм
Масса без дополнительных компонентов27,2 фунта12,4 кг
Стандарт СШАМетрическая
Электрические характеристики
Питание
Общее100–240 Вперем. тока;
47–63 Гц
5 А (с предохранителем)
Принтерврежимебездействия8,5 Вт
Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении
СредаТемпература
Относительная
влажность
ЭксплуатацияТермопереносот 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямаятермопечатьот 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
ХранениеТермоперенос или
прямая термопечать
от -40 до 60 °C
(от -40 до 140 °F)
от 20 до 85 %
(без конденсации)
от 5 до 85 %
(без конденсации)
09.12.2013P1050133-155
S4M
56
S4M: информацияосоответствии
S4M: информация о соответствии
Важно • Пользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation,
могут лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения
соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями
связи.
Заявление о соответствии FCC
Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо
соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное устройство прошло испытания и было признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B согласно части
15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти требования призваны обеспечить
разумную степень защиты от недопустимых помех в бытовых условиях.
устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны
в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения
инструкций по эксплуатации способно вызывать помехи в работе радиооборудования.
Вместе с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если
данное устройство создает помехи для приема радио- или телевизионного сигнала
(это можно
самостоятельно устранить их, выполнив одно или несколько из перечисленных ниже
действий.
• Перенаправитьприемнуюантеннуилипереставить ее в другое место.
• Ув е л ичитьрасстояниемеждуоборудованием и приемником.
• Подключитьоборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключенприемник.
• Обратитесьзапомощьюк
по радио- и телевизионному оборудованию.
определить путем включения и выключения устройства), попытайтесь
продавцу устройства или опытному специалисту
Данное
Заявление FCC о воздействии излучения
Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие,
установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого
оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось
расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо
взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.
Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Этооборудованиекласса B соответствуеттребованиям ICES-003 дляКанады.
P1050133-155 09.12.2013
Бразилия — Aviso da Anatel
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает
защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам,
действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам,
установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим
характеристикам.
Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте
Заявление о соответствии для Кореи
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파 적합기기 로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
S4M
S4M: информацияосоответствии
57
NCC
Данное оборудование предназначено для домашнего использования (класс B) и прошло
регистрацию электромагнитного соответствия, поэтому может использоваться не только
в жилых районах, но и в других местах.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения
безопасности
персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах
низкой мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC
не могут изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную
характеристику или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой
мощности. Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу
безопасности воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи.
Вслучае обнаружения
прервать работу до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются
средства радиосвязи, эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом
о телекоммуникациях.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам,
создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны
устройствами диапазона ISM.
09.12.2013P1050133-155
S4M
58
S4M: информацияосоответствии
Мексика — NOM-121-SCT1-2009
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una
ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta
lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida
de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами
ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать
данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют
коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y}
Ом. Laird Technologies
• Коэффициентусиления = 1,3 дБипри 2,45 ГГц
• Импеданс = 50 Ом
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной
сети (WLAN)
— модель WRR2400-RPSMA
802.11 b
802.11 g
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
• Радиочастотнаямощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
• Радиочастотнаямощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
P1050133-155 09.12.2013
8
Серия Xi и серия RXi
В этом разделе описаны функции и характеристики данного принтера.
Примечание • Характеристики принтеров могут бытьизмененыбез предварительного
Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.
Выбор поверхности
Выберите твердую устойчивую ровную поверхность достаточного размера для
размещения принтера и, при необходимости, другого оборудования (такого как
компьютер). Вариантами могут быть стол, поверхность прилавка, стойка или тележка.
Сведения о массе и размере принтера см. в разделе Xi4 и R110Xi4: общие
характеристики на стр.61.
Обеспечение подходящих рабочих условий
Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях
иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения
онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделе Xi4 и R110Xi4: общие
характеристики на стр.61 .
Таблица 6 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Таблица 6 •
РежимТемператураОтносительная влажность
Термопереносот 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямаятермопечатьот 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
Обеспечение необходимого пространства
Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы
носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое
пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию
воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.
Подключение к источнику данных
При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер)
ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому
источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными
и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
от 20 до 85 %
(без конденсации)
от 20 до 85 %
(без конденсации)
Подключение к источнику питания
Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ
к которой открыт.
P1050133-155 09.12.2013
Xi4 и R110Xi4: общие характеристики
Физические характеристики
110Xi4/R110Xi4140Xi4170Xi4220Xi4
Размеры
Стандарт
СШАМетрическая
Стандарт
СШАМетрическая
Стандарт
Серия Xi и серия RXi
Xi4 и R110Xi4: общиехарактеристики
Стандарт
СШАМетрическая
СШАМетрическая
61
Высота15,5
дюйма
Ширина10,31
дюйма
Глубина20,38
дюйма
Масса
без
50
фунтов
393,7 мм15,5
дюйма
261,9 мм11,31
дюйма
517,5 мм20,38
дюйма
22,7 кг55
фунтов
393,7 мм15,5
дюйма
287,3 мм13,31
дюйма
517,5 мм20,38
дюйма
25 кг67
фунтов
393,7 мм15,5
дюйма
338,1 мм15,81
дюйма
517,5 мм20,38
дюйма
30,5 кг72
фунта
дополнительных
компон ентов
Электрические характеристики
Питание110Xi4/R110Xi4140Xi4170Xi4220Xi4
Общее100–240
Вперем. тока;
47–63 Гц
Потребление энергии при
121 Вт180 Вт220 Вт269 Вт
печати в режиме
тестирования
(ПАУЗА)
PAUSE
с наименьшей
скоростью
100–240
В перем. тока;
47–63 Гц
100–240
В перем. тока;
47–63 Гц
100–240
В перем. тока;
47–63 Гц
393,7 мм
401,6 мм
517,5 мм
32,7 кг
Принтерврежиме
20 Вт20 Вт20 Вт20 Вт
бездействия
Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении
СредаРежимТемператураОтносительная влажность
ЭксплуатацияТермопереносот 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямаятермопечатьот 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
ХранениеТермоперенос или
прямая термопечать
09.12.2013P1050133-155
от -40 до 60 °C
(от -40 до 140 °F)
от 20 до 85 %
(без конденсации)
от 5 до 85 % (без конденсации)
Серия Xi исерия RXi
62
Серия Xi и серия RXi: информация о соответствии
Серия Xi и серия RXi: информация о соответствии
Важно • Пользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation,
могут лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения
соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями
связи.
Заявление о соответствии FCC
Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо
соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное устройство прошло испытания и было признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B согласно части
15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти требования призваны обеспечить
разумную степень защиты от недопустимых помех в бытовых условиях.
устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны
в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения
инструкций по эксплуатации способно вызывать помехи в работе радиооборудования.
Вместе с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если
данное устройство создает помехи для приема радио- или телевизионного сигнала
(это можно
самостоятельно устранить их, выполнив одно или несколько из перечисленных ниже
действий.
• Перенаправитьприемнуюантеннуилипереставить ее в другое место.
• Ув е л ичитьрасстояниемеждуоборудованием и приемником.
• Подключитьоборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключенприемник.
• Обратитесьзапомощьюк
по радио- и телевизионному оборудованию.
определить путем включения и выключения устройства), попытайтесь
продавцу устройства или опытному специалисту
Данное
Заявление FCC о воздействии излучения
Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие,
установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого
оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось
расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо
взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.
Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Этооборудованиекласса B соответствуеттребованиям ICES-003 дляКанады.
P1050133-155 09.12.2013
Серия Xi исерия RXi: информацияосоответствии
Бразилия — Aviso da Anatel
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает
защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам,
действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам,
установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим
характеристикам.
Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте
Заявление о соответствии для Кореи
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파 적합기기 로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
Серия Xi исерия RXi
63
NCC
Данное оборудование предназначено для домашнего использования (класс B) и прошло
регистрацию электромагнитного соответствия, поэтому может использоваться не только
в жилых районах, но и в других местах.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения
безопасности
персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах низкой
мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC не могут
изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную характеристику
или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой мощности.
Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу безопасности
воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи. Вслучае
обнаружения
до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются средства радиосвязи,
эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом о телекоммуникациях.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно прервать работу
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам,
создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны
устройствами диапазона ISM.
09.12.2013P1050133-155
Серия Xi исерия RXi
64
Серия Xi и серия RXi: информация о соответствии
Мексика — NOM-121-SCT1-2009
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una
ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta
lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida
de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами
ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать
данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют
коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y}
Ом. Laird Technologies
• Коэффициентусиления = 1,3 дБипри 2,45 ГГц
• Импеданс = 50 Ом
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной
сети (WLAN)
— модель WRR2400-RPSMA
802.11 b
802.11 g
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
• Радиочастотнаямощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
• Радиочастотнаямощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
P1050133-155 09.12.2013
9
Серия Z и серия RZ
В этом разделе описаны функции и характеристики данного принтера.
Примечание • Характеристики принтеров могут бытьизмененыбез предварительного
Серия Z и серия RZ: общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Серия Z и серия RZ: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
09.12.2013 P1050133-155
Серия Z исерия RZ
66
Выбор места для принтера
Выбор места для принтера
Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.
Выбор поверхности
Выберите твердую устойчивую ровную поверхность достаточного размера для
размещения принтера и, при необходимости, другого оборудования (такого как
компьютер). Вариантами могут быть стол, поверхность прилавка, стойка или тележка.
Сведения о массе и размере принтера см. в разделе Серия Z и серия RZ: общие
характеристики на стр.67.
Обеспечение подходящих рабочих условий
Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях
иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения
онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделе Серия Z и серия RZ: общие
характеристики на стр.67.
Таблица 7 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Таблица 7 •
РежимТемператураОтносительная влажность
Термопереносот 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямаятермопечатьот 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
Обеспечение необходимого пространства
Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы
носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое
пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию
воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.
Подключение к источнику данных
При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер)
ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому
источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными
и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
от 20 до 85 %
(без конденсации)
от 20 до 85 %
(без конденсации)
Подключение к источнику питания
Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ
к которой открыт.
P1050133-155 09.12.2013
Серия Z и серия RZ
Серия Z и серия RZ: общие характеристики
Серия Z и серия RZ: общие характеристики
Физические характеристики
ZM400/RZ400ZM600/RZ600
Размеры
Стандарт СШАМетрическаяСтандарт СШАМетрическая
Высота13,3 дюйма338 мм13,3 дюйма338 мм
Ширина10,9 дюйма278 мм13,4 дюйма341 мм
Глубина18,7 дюйма475 мм18,7 дюйма475 мм
67
Масса
(без дополнительныхкомпонентов)
32,4 фунта15кг34,7 фунта16 кг
Электрические характеристики
ПитаниеZM400/RZ400ZM600/RZ600
Электрическиехарактеристики100–240 Вперем. тока;
47–63 Гц
5 А (с предохранителем)
Принтерврежимебездействия15 Вт15 Вт
100–240 В перем. тока;
47–63 Гц
5 А (с предохранителем)
Условияокружающейсредыприэксплуатацииихранении
ZM400/RZ400 и ZM600/RZ600
Среда
Стандарт СШАМетрическая
ТемператураЭксплуатацияот 5 до 40 °C (от 41 до 104 °F)
Хранениеот -40 до 60 °C(от -40 до 140 °F)
Относительная
влажность
СредаТемператураОтносительная влажность
Эксплуатация Термопереносот 5 до 40 °C
ХранениеТермоперенос или
09.12.2013P1050133-155
Эксплуатацияот 20 до 85 % (без конденсации)
Хранениеот 5 до 85 % (без ко нденсации)
от 20 до 85 %
(от 41 до 104 °F)
Прямая термопечать от 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
от -40 до 60 °C
прямая термопечать
(от -40 до 140 °F)
(без конденсации)
от 5 до 85 %
(без конденсации)
Серия Z исерия RZ
68
Серия Z и серия RZ: информация о соответствии
Серия Z и серия RZ: информация о соответствии
Важно • Пользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation,
могут лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения
соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями
связи.
Заявление о соответствии FCC
Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо
соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное устройство прошло испытания и было признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B согласно части
15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти требования призваны обеспечить
разумную степень защиты от недопустимых помех в бытовых условиях.
устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны
в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения
инструкций по эксплуатации способно вызывать помехи в работе радиооборудования.
Вместе с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если
данное устройство создает помехи для приема радио- или телевизионного сигнала
(это можно
самостоятельно устранить их, выполнив одно или несколько из перечисленных ниже
действий.
• Перенаправитьприемнуюантеннуилипереставить ее в другое место.
• Ув е л ичитьрасстояниемеждуоборудованием и приемником.
• Подключитьоборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключенприемник.
• Обратитесьзапомощьюк
по радио- и телевизионному оборудованию.
определить путем включения и выключения устройства), попытайтесь
продавцу устройства или опытному специалисту
Данное
Заявление FCC о воздействии излучения
Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие,
установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого
оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось
расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо
взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.
Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Этооборудованиекласса B соответствуеттребованиям ICES-003 дляКанады.
P1050133-155 09.12.2013
Серия Z исерия RZ: информацияосоответствии
Бразилия — Aviso da Anatel
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает
защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам,
действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам,
установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим
характеристикам.
Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте
Заявление о соответствии для Кореи
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파 적합기기 로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
Серия Z и серия RZ
T
69
NCC
Данное оборудование предназначено для домашнего использования (класс B) и прошло
регистрацию электромагнитного соответствия, поэтому может использоваться не только
в жилых районах, но и в других местах.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения
безопасности персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах низкой
мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC не могут
изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную характеристику
или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой мощности.
Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу безопасности
воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи. Вслучае
обнаружения
до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются средства радиосвязи,
эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом о телекоммуникациях.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно прервать работу
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам,
создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны
устройствами диапазона ISM.
09.12.2013P1050133-155
Серия Z исерия RZ
70
Серия Z и серия RZ: информация о соответствии
Мексика — NOM-121-SCT1-2009
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una
ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta
lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida
de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами
ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать
данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют
коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y}
Ом. Laird Technologies
• Коэффициентусиления = 1,3 дБипри 2,45 ГГц
• Импеданс = 50 Ом
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной
сети (WLAN)
— модель WRR2400-RPSMA
802.11 b
802.11 g
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
• Радиочастотнаямощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
• Радиочастотнаямощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
P1050133-155 09.12.2013
10
Серия ZE500
В этом разделе описаны функции и характеристики данного принтера.
Примечание • Характеристики принтеров могут бытьизмененыбез предварительного
В этом разделе приведена основная информация об установке принтера в аппликатор.
Включенные в этот раздел иллюстрации показывают принтер в разных ракурсах,
атакже содержат размеры и требования к зазорам.
Требования
Устойчивость. После установки принтера вся сборка должна быть физически
устойчивой. Оборудование не должно терять физическую устойчивость при загрузке
в принтер ленты и носителя.
Вентиляцияитемпература. Обеспечьте вентиляциюотсека, вкотором
устанавливается принтер, с целью отвода тепла и создания условий для непрерывной
и бесперебойной работы принтера. Температура окружающего воздуха в месте
установки принтера
• Температура: от 0 до 40°C (от 32 до 104°F).
• Относительнаявлажность: от 20 до 85% (безконденсации).
недолжнапревышатьследующихзначений.
Требованиякэлектропитанию. Во времяустановкиучитывайтеноминальныйток
принтера. При подаче питания на принтер и вмещающее его оборудование не должно
возникать состояние перегрузки.
Требованиякзаземлению. Поддерживайте надежноезаземлениепринтера.
Обратите особое
обеспечиваться через входной разъем питания переменного тока.
Зазорыдлякабелейиразъемов. Обеспечьте достаточноепространство позади
принтера для размещения электронных разъемов и заделки следующих кабелей: шнур
питания IEC, последовательный и/или параллельный кабель обмена данными,
дополнительный кабель обмена данными (Ethernet) и интерфейсный кабель дискретного
сигнала (для
Требованиякшнурупитания. Шнур питания IEC неоснащенкомпенс атором
натяжения на стороне принтера. Если эксплуатационные характеристики аппликатора
допускают возможность передачи вибрации на шнур питания или возможность
его натяжения, установите подходящий зажимной механизм, чтобы избежать
непреднамеренного отключения шнура питания от принтера.
внимание на подключение блока питания: заземление должно
аппликатора).
P1050133-155 09.12.2013
Выбор места для принтера
Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.
Устойчивость
После установки принтера вся сборка должна быть физически устойчивой.
Оборудование не должно терять физическую устойчивость при загрузке в принтер
ленты и носителя.
Обеспечение подходящих рабочих условий
Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях
иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения
онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделе ZE500: общиехарактеристики
на стр.75.
Таблица 8 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Серия ZE500
Выбор места для принтера
73
Таблица 8 • Рабочая температура и влажность
РежимТемператураОтносительная влажность
Thermal Transfer41° to 104° F (5° to 40° C)20 to 85% non-condensing.
Прямаятермопечатьот 0 до 40 °C (от 32 до 104 °F)от 20 до 85 %
Обеспечение необходимого пространства
Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы
носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое
пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию
воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.
Подключение к источнику данных
При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер)
ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому
источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными
и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
(без конденсации)
09.12.2013P1050133-155
Серия ZE500
74
Выбор места для принтера
Подключение к источнику питания
Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ
к которой открыт.
Требованиякэлектропитанию. Во времяустановкиучитывайтеноминальныйток
принтера. При подаче питания на принтер и вмещающее его оборудование не должно
возникать состояние перегрузки.
Требованиякзаземлению. Поддерживайте надежноезаземлениепринтера.
Обратите особое внимание на подключение блока питания: заземление должно
обеспечиваться через входной разъем питания переменного тока.
Зазорыдлякабелейиразъемов. Обеспечьте достаточноепространство позади
принтера для размещения электронных разъемов и заделки следующих кабелей: шнур
питания IEC, последовательный и/или параллельный кабель обмена данными,
дополнительный кабель обмена данными (Ethernet) и интерфейсный кабель дискретного
сигнала (для аппликатора).
Требованиякшнурупитания. Шнур
питания IEC не оснащен компенс атором
натяжения на стороне принтера. Если эксплуатационные характеристики аппликатора
допускают возможность передачи вибрации на шнур питания или возможность
его натяжения, установите подходящий зажимной механизм, чтобы избежать
непреднамеренного отключения шнура питания от принтера.
P1050133-155 09.12.2013
ZE500: общие характеристики
Физические характеристики
ZE500-4ZE500-6
Размеры
Высота11,8 дюйма300 мм11,8 дюйма300 мм
Ширина9,6 дюйма245 мм9,6 дюйма245 мм
Глубина14,95 дюйма380 мм17,23 дюйма438 мм
Масса34 фунта15,4 кг38 фунтов17,3 кг
Электрические характеристики
Стандарт
США
Метрическая
Серия ZE500
ZE500: общиехарактеристики
Стандарт
США
Метрическая
75
Питание
Общее100–240 Вперем. тока;
47–63 Гц
Потребляемая
мощность
Простой
Печать
Предохранители5 А, 250 В переменного тока, 5 × 20 типа IEC, аналогичные
20 Вт
375 Вт (максимум)
поставляемым в комплекте с принтером
Условия окружающей среды
СредаТемператураОтносительная влажность
Эксплуатация Термопереносот 5 до 40 °C
Прямая термопечать от 0 до 40 °C
Хранениеот -40 до 71 °C
(от 41 до 104 °F)
(от 32 до 104 °F)
(от -40 до 160 °F)
от 20 до 85 %
(без конденсации)
от 5 до 95% (без конденсации)
09.12.2013P1050133-155
Серия ZE500
76
ZE500: информацияосоответствии
ZE500: информация о соответствии
Важно • Пользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation,
могут лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения
соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями
связи.
Заявление о соответствии FCC
Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо
соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное оборудование прошло испытания и было признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса A согласно части
15 правил FCC. Указанные ограничения рассчитаны на обеспечение адекватного уровня
защиты от помех в условиях эксплуатации оборудования в коммерческой среде.
устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны
в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения
инструкций руководства способно вызывать помехи в работе радиооборудования.
При эксплуатации данного оборудования в жилом секторе велика вероятность, что оно
будет источником помех в работе радиооборудования, в этом случае пользователь обязан
устранить помехи за свой
счет.
Данное
Заявление FCC о воздействии излучения
Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие,
установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого
оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось
расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо
взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.
Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Этооборудованиекласса A соответствуеттребованиям ICES-003 дляКанады.
P1050133-155 09.12.2013
Бразилия — Aviso da Anatel
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает
защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам,
действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам,
установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим
характеристикам.
Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте
Заявление о соответствии для Кореи
Серия ZE500
ZE500: информацияосоответствии
77
NCC
Данное оборудование предназначено для коммерческого использования (класс A)
ипрошло регистрацию электромагнитного соответствия. Продавцам и пользователям
следует принимать соответствующие меры предосторожности.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения
безопасности персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах низкой
мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC не могут
изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную характеристику
или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой мощности.
Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу безопасности
воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи. Вслучае
обнаружения
до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются средства радиосвязи,
эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом о телекоммуникациях.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно прервать работу
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам,
создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны
устройствами диапазона ISM.
09.12.2013P1050133-155
Серия ZE500
78
ZE500: информацияосоответствии
Мексика — NOM-121-SCT1-2009
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una
ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta
lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida
de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами
ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать
данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют
коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y} Ом.
Laird Technologies — модель WRR2400-RPSMA
• Коэффициентусиления = 1,3 дБипри 2,45 ГГц
• Импеданс = 50 Ом
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной
сети (WLAN)
802.11 b
802.11 g
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
• Радиочастотнаямощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
• Радиочастотнаямощность 10 мВт (сервер печати ZebraNet b/g)
P1050133-155 09.12.2013
11
Серия ZT200
В этом разделе описаны особенности и характеристики данных принтеров.
Примечание • Характеристики принтеров могут бытьизмененыбез предварительного
ZT210, ZT220 и ZT230: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
09.12.2013 P1050133-155
Серия ZT200
80
Выбор места для принтера
Выбор места для принтера
Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.
Выбор поверхности
Выберите твердую устойчивую ровную поверхность достаточного размера для
размещения принтера и, при необходимости, другого оборудования (такого как
компьютер). Вариантами могут быть стол, поверхность прилавка, стойка или тележка.
Сведения о массе и размере принтера см. в разделе ZT210, ZT220 и ZT230: общие
характеристики на стр.81.
Обеспечение подходящих рабочих условий
Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях
иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения
онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделе ZT210, ZT220 и ZT230: общие
характеристики на стр.81.
Таблица 9 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Таблица 9 •
РежимТемператураОтносительная влажность
Термопереносот 5 до 40 °C (от 41 до 104 °F)от 20 до 85 %
Прямая термопечать от 0 до 40 °C (от 32 до 104 °F)от 20 до 85 %
Обеспечение необходимого пространства
Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы
носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое
пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию
воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.
Подключение к источнику данных
При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер)
ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому
источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными
и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
(без конденсации)
(без конденсации)
Подключение к источнику питания
Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ к
которой открыт.
P1050133-155 09.12.2013
ZT210, ZT220 и ZT230: общие характеристики
ZT210, ZT220 и ZT230: общие характеристики
Физические характеристики
ZT210ZT220ZT230
Серия ZT200
81
Размеры
Высота11 дюймов28 см11 дюймов28 см11 дюймов28 см
Ширина9,5 дюйма24 см9,5 дюйма24 см9,5 дюйма24 см
Глубина17 дюймов28 см17 дюймов43 см17 дюймов43 см
Масса20 фунтов9 кг17 фунтов7,75 кг20 фунтов9 кг
Стандарт
США
Метрическая
Стандарт
США
Метрическая
Стандарт
США
Метрическая
Электрические характеристики
Питание
Общее100–240 Вперем. тока;
47–63 Гц
5 А (с предохранителем)
Принтерврежимебездействия6 Вт
Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении
СредаТемпература
ЭксплуатацияТермопереносот 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямаятермопечатьот 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
ХранениеТермоперенос или
прямая термопечать
от -40 до 60 °C
(от -40 до 140 °F)
Относительная
влажность
от 20 до 85 %
(без конденсации)
от 5 до 85 %
(без конденсации)
09.12.2013P1050133-155
Серия ZT200
82
ZT210, ZT220 и ZT230: информация о соответствии
ZT210, ZT220 и ZT230: информация о соответствии
Важно • Пользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation, могут
лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения
соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями
связи.
Заявление о соответствии FCC
Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо
соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное устройство прошло испытания и было признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B согласно части
15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти требования призваны обеспечить
разумную степень защиты от недопустимых помех в бытовых условиях.
Данное устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны
в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения
инструкций по эксплуатации способно вызывать помехи в работе радиооборудования.
Вместе с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки.
Если данное устройство создает помехи для приема радио- или телевизионного сигнала
(это можно определить путем
самостоятельно устранить их, выполнив одно или несколько из перечисленных ниже
действий.
включения и выключения устройства), попытайтесь
• Перенаправитьприемнуюантеннуилипереставить ее в другое место.
• Ув е л ичитьрасстояниемеждуоборудованием и приемником.
• Подключитьоборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключенприемник.
Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие,
установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого
оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось
расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо
взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.
Примечание • Радиопередатчик предназначен для использования только
впомещениях в диапазоне частот 5150–5250 МГц.
P1050133-155 09.12.2013
Серия ZT200
ZT210, ZT220 и ZT230: информация о соответствии
Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Этооборудованиекласса B соответствуеттребованиям ICES-003 дляКанады.
ПредупреждениеПромышленнойпалатыКанады (IC)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
• L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
• L’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Это устройство соответствует требованиям лицензии Промышленной палаты Канады,
за исключением стандартов RSS. При эксплуатации необходимо соблюдение
следующих двух условий:
• Данное устройство должно быть устойчивым к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе устройства.
83
Бразилия — Aviso da Anatel
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает
защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам,
действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам,
установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим
характеристикам.
Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте
09.12.2013P1050133-155
Серия ZT200
84
ZT210, ZT220 и ZT230: информация о соответствии
Европейская регулятивная информация
Примечание • Госуда рства ЕС, в которых использование данного устройства
ограничено, вычеркнуты. Также это устройство разрешено к использованию во всех
государствах ЕАСТ (Швейцария, Исландия, Лихтенштейн, Норвегия).
Ограничение на частоты в Японии
Диапазон частот 5,725–5,825 ГГц в Японии недоступен.
Ограничение на частоты в Тайване
Диапазон частот 5,15–5,25 ГГц в Тайване недоступен.
Заявление о соответствии для Кореи
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파 적합기기 로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지
역에서 사용할 수 있습니다 .
Данное оборудование предназначено для домашнего использования (класс B) и прошло
регистрацию электромагнитного соответствия, поэтому может использоваться не только
в жилых районах, но и в других местах.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения
безопасности персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах
низкой мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC
не могут изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную
характеристику или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой
мощности. Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу
безопасности воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи.
Вслучае обнаружения
прервать работу до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются
средства радиосвязи, эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом
о телекоммуникациях.
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам,
создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны
устройствами диапазона ISM.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно
85
Мексика — NOM-121-SCT1-2009
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una
ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta
lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida
de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами
ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать
данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют
коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y}
Ом. Laird Technologies — модель RD2458-5-RSMA
• Коэффициентусиления = 3 дБипри 2,4 ГГц
• Коэффициентусиления = 5 дБи
• Импеданс = 50 Ом
при 5 ГГц
09.12.2013P1050133-155
Серия ZT200
86
ZT210, ZT220 и ZT230: информация о соответствии
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной
сети (WLAN)
802.11 b
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
• Радиочастотнаямощность 63 мВт (сервер печати ZebraNet n)
802.11 g
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
• Радиочастотнаямощность 63 мВт (сервер печати ZebraNet n)
802.11 n
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
• Радиочастотнаямощность 63 мВт (сервер печати ZebraNet n)
Серия ZT400: информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
09.12.2013 P1050133-155
Серия ZT400
88
Выбор места для принтера
Выбор места для принтера
Учитывайте следующие факторы при выборе подходящего места для принтера.
Выбор поверхности
Выберите твердую устойчивую ровную поверхность достаточного размера для
размещения принтера и, при необходимости, другого оборудования (такого как
компьютер). Вариантами могут быть стол, поверхность прилавка, стойка или тележка.
Сведения о массе и размере принтера см. в разделе Серия ZT400: общие
характеристики на стр.89.
Обеспечение подходящих рабочих условий
Этот принтер предназначен для работы в различных окружающих условиях
иэлектрических сетях, включая склад или заводской цех. Дополнительные сведения
онеобходимых условиях эксплуатации см. в разделе Серия ZT400: общие
характеристики на стр.89.
Таблица 10 содержит требования к температуре и относительной влажности при работе
принтера.
Таблица 10 •
РежимТемператураОтносительная влажность
Термопереносот 5 до 40 °C (от 41 до 104 °F) от 20 до 85 %
Прямая термопечать от 0 до 40 °C (от 32 до 104 °F) от 20 до 85 %
Обеспечение необходимого пространства
Пространство вокруг принтера должно быть достаточным для открывания дверцы
носителя. Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и охлаждение, оставьте открытое
пространство со всех сторон принтера.
Внимание! • Запрещается помещать демпфирующие и прокладочные материалы
под принтером или за его задней стенкой, поскольку они ограничивают циркуляцию
воздуха и могут стать причиной перегрева принтера.
Подключение к источнику данных
При размещении принтера далеко от источника данных (такого как компьютер)
ввыбранном месте необходимо обеспечить возможность подключения к этому
источнику данных. Дополнительные сведения о типах интерфейсов обмена данными
и ограничениях на их использование см. в руководстве пользователя принтера.
(без конденсации)
(без конденсации)
Подключение к источнику питания
Разместите принтер на небольшом расстоянии от электрической розетки, доступ
к которой открыт.
P1050133-155 09.12.2013
Серия ZT400
Серия ZT400: общие характеристики
Серия ZT400: общие характеристики
Физические характеристики
ZT410ZT420
Размеры
Высота12,8 дюйма325 мм12,8 дюйма325 мм
Ширина10,7 дюйма272 мм13,2 дюйма335 мм
Глубина19,7 дюйма500 мм19,7 дюйма500 мм
Стандарт
США
Метрическая
Стандарт
США
Метрическая
89
Масса (без
дополнительных
компонентов)
36 фунта16 кг40 фунта18 кг
Электрические характеристики
ПитаниеZT410ZT420
Общее100–240 Впеременноготока;
47–63 Гц
Потребление энергии
Печать в режиме тестирования
(ПАУЗА)
Потребление энергии
Принтер в режиме бездействия
Предохранители
снаименьшей скоростью
PAUSE
118,7 Вт220,0 Вт
6,0 Вт6,0 Вт
5 А5 А
100–240 В переменного тока;
47–63 Гц
Условия окружающей среды при эксплуатации и хранении
СредаТемператураОтносительная влажность
ЭксплуатацияТермопереносот 5 до 40 °C
(от 41 до 104 °F)
Прямаятермопечатьот 0 до 40 °C
(от 32 до 104 °F)
ХранениеТермоперенос или
прямая термопечать
09.12.2013P1050133-155
от -40 до 60 °C
(от -40 до 140 °F)
от 20 до 85 % (без конденсации)
от 5 до 85 % (без конденсации)
Серия ZT400
90
Серия ZT400: информация о соответствии
Серия ZT400: информация о соответствии
Важно • Пользователь предупрежден, что любые изменения или модификации
устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies Corporation, могут
лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения
соответствия этот принтер следует использовать вместе с экранированными кабелями
связи.
Заявление о соответствии FCC
Ус т ройство соответствует части 15 правил FCC. При эксплуатации необходимо
соблюдение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Данное устройство должно быть устойчиво к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе.
Данное устройство прошло испытания и было признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B согласно части
15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти требования призваны обеспечить
разумную степень защиты от недопустимых помех в бытовых условиях.
устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны
в диапазоне радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения
инструкций по эксплуатации способно вызывать помехи в работе радиооборудования.
Вместе с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если
данное устройство создает помехи для приема радио- или телевизионного сигнала
(это можно
самостоятельно устранить их, выполнив одно или несколько из перечисленных ниже
действий.
• Перенаправитьприемнуюантеннуилипереставить ее в другое место.
• Ув е л ичитьрасстояниемеждуоборудованием и приемником.
• Подключитьоборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключенприемник.
• Обратитесьзапомощьюк
по радио- и телевизионному оборудованию.
определить путем включения и выключения устройства), попытайтесь
продавцу устройства или опытному специалисту
Данное
Содержит FCC ИД: I28-RFIDM6EMTT
Инструкции по установке RFID-модуля M6e-Micro
M6e-Micro не предназначен для OEM-интеграторов или конечных пользователей. Его
можно устанавливать только в принтеры серии ZT400 в производственных помещениях
компаний с соответствующим разрешением.
Заявление FCC о воздействии излучения
Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие,
установленным для неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации этого
оборудования необходимо, чтобы между излучателем и телом оператора сохранялось
расстояние не менее 20 см. Передатчик не должен находиться рядом либо
взаимодействовать с другими антеннами или передатчиками.
P1050133-155 09.12.2013
Серия ZT400
Серия ZT400: информация о соответствии
Заявление о соответствии требованиям DOC для Канады
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Этооборудованиекласса B соответствуеттребованиям ICES-003 дляКанады.
Предупреждение Промышленной палаты Канады (IC)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
• L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
• L’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Comprend IC : 3798B-RFIDM6EMTT
Это устройство соответствует требованиям лицензии Промышленной палаты Канады,
за исключением стандартов RSS. При эксплуатации необходимо соблюдение
следующих двух условий:
• Данное устройство должно быть устойчивым к любым помехам, включая помехи,
способные привести к отклонениям в работе устройства.
91
Содержит IC: 3798B-RFIDM6EMTT
Бразилия — Aviso da Anatel
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br
Действие данного оборудования является вторичным, поэтому оно не обеспечивает
защиту от вредных помех, даже от станций того же типа, и не создает помех системам,
действие которых является первичным.
Настоящий продукт одобрен Агентством связи Бразилии согласно процедурам,
установленным Резолюцией 242/2000, и соответствует указанным техническим
характеристикам.
Агентства связи Бразилии по адресу http://www.anatel.gov.br
С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте
09.12.2013P1050133-155
Серия ZT400
92
Серия ZT400: информация о соответствии
Европейская регулятивная информация
Примечание • Госуда рства ЕС, в которых использование данного устройства
ограничено, вычеркнуты. Также это устройство разрешено к использованию во всех
государствах ЕАСТ (Швейцария, Исландия, Лихтенштейн, Норвегия).
Ограничение на частоты в Японии
Диапазон частот 5,725–5,825 ГГц в Японии недоступен.
Ограничение на частоты в Тайване
Диапазон частот 5,15–5,25 ГГц в Тайване недоступен.
Заявление о соответствии для Кореи
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파 적합기기 로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지
역에서 사용할 수 있습니다 .
Данное оборудование предназначено для домашнего использования (класс B) и прошло
регистрацию электромагнитного соответствия, поэтому может использоваться не только
в жилых районах, но и в других местах.
Использование этого радиоустройства запрещено из соображений обеспечения
безопасности персонала, так как в процессе работы оно может создавать радиопомехи.
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах
низкой мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC
не могут изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную
характеристику или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой
мощности. Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу
безопасности воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи.
Вслучае обнаружения
прервать работу до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются
средства радиосвязи, эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом
о телекоммуникациях.
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам,
создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны
устройствами диапазона ISM.
подобного воздействия пользователь обязан немедленно
93
Мексика — NOM-121-SCT1-2009
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una
ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta
lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida
de la antena es de [y] ohms.
Данное оборудование рассчитано на эксплуатацию с нижеперечисленными антеннами
ипри коэффициенте усиления антенны не более {X} дБ. Запрещено использовать
данное устройство с антеннами, которые не входят в этот список или имеют
коэффициент усиления выше {X} дБ. Требуемый импеданс антенны составляет {Y} Ом.
Laird Technologies — модель RD2458-5-RSMA
• Коэффициентусиления = 3 дБипри 2,4 ГГц
• Коэффициентусиления = 5 дБипри 5 ГГц
• Импеданс = 50 Ом
Auden Techno Corp — модель 220370-09
• Коэффициентусиления = 3,81 дБипри 2,5 ГГц
• Импеданс = 50 Ом
09.12.2013P1050133-155
Серия ZT400
94
Серия ZT400: информация о соответствии
Радиотехнические характеристики беспроводной локальной
сети (WLAN)
802.11 b
•2,4 ГГц
• DSSS (DBPSK, DQPSK и CCK)
• Радиочастотнаямощность 63 мВт (сервер печати ZebraNet n)
802.11 g
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
• Радиочастотнаямощность 63 мВт (сервер печати ZebraNet n)
802.11 n
•2,4 ГГц
• OFDM (16-QAM и 64-QAM с BPSK и QPSK)
• Радиочастотнаямощность 63 мВт (сервер печати ZebraNet n)