descritta sono di proprietà di ZIH Corp. e dei suoi licenziatari. La riproduzione non autorizzata di questo manuale o
del software e/o del firmware installato nella stampante può comportare pene pecuniarie o la reclusione, secondo
quanto previsto dalle locali norme vigenti. La violazione delle leggi sul copyright è legalmente perseguibile.
Questo prodotto può contenere programmi ZPL
®
, ZPL II® e ZebraLink™; Element Energy Equalizer® Circuit; E
ZebraLink e tutti i nomi e i numeri di prodotti sono marchi commerciali e Zebra, il logo Zebra, ZPL, ZPL II, Element
Energy Equalizer Circuit ed E
3
Circuit sono marchi registrati di ZIH Corp. Tutti i diritti riservati a livello mondiale.
Tutti gli altri nomi di marchi, nomi di prodotti o marchi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. Per
ulteriori informazioni sui marchi registrati, consultare "Marchi commerciali" sul CD del prodotto.
Dichiarazione di proprietà In questo manuale sono contenute informazioni di proprietà di Zebra Technologies
Corporation e delle sue controllate ("Zebra Technologies"). Il manuale ha il solo scopo di informare coloro che
utilizzano le apparecchiature descritte nel presente documento e che ne curano la manutenzione. T ali informazioni di
proprietà non possono essere utilizzate, riprodotte o fornite ad altre parti per altri scopi, senza il consenso esplicito e
in forma scritta di Zebra Technologies Corporation.
Miglioramento del prodotto Zebra Technologies Corporation segue una politica di miglioramento continuo dei
propri prodotti. Tutte le specifiche e i disegni sono soggetti a modifiche senza alcun preavviso.
Dichiarazione di non responsabilità Zebra T echnologies Corporation intraprende tutte le azioni necessarie a
garantire che le specifiche tecniche e i manuali siano corretti, tuttavia è possibile che vi siano degli errori. Zebra
Technologies Corporation si riserva il diritto di correggere questi eventuali errori e non si assume alcuna
responsabilità per quanto possa derivare da essi.
Limitazione di responsabilità In nessun caso Zebra Technologies Corporation o chiunque abbia partecipato
alla creazione, produzione o alla consegna del presente prodotto (incluso l'hardware e il software) sarà responsabile
per qualsiasi danno (inclusi, senza limitazione alcuna, i danni consequenziali comprendenti perdite derivanti da
mancato guadagno, interruzione dell'attività o perdita di informazioni commerciali) derivan ti dal l'uso, come
conseguenza dell'uso o dall'incapacità di utilizzare tale prodotto, anche se Zebra Technologies Corporation è stata
informata della possibilità di questi danni. Alcune giurisdizioni non ammettono l'esclusione o la limitazione dei danni
incidentali o consequenziali, pertanto la limitazione o l'esclusione esposte precedentemente potrebbero non essere
applicabili nel singolo paese d'acquisto.
Numero parte: 61207L-052
Informazioni sulla conformità
Dichiarazione di conformità
Si certifica che le stampanti Zebra
HC100™
3
prodotte da:
Zebra Technologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061-3109 Stati Uniti
risultano conformi alle norme tecniche FCC in vigore
per l'utilizzo domestico, professionale, commerciale e industriale.
La presente dichiarazione è valida solo se non vengono apportate modifiche non
autorizzate alle apparecchiature
e se vengono rispettate le istruzioni di manutenzione e utilizzo.
22/07/2010HC100 - Guida per l’utente61207L-052 A
Informazioni sulla conformità
4
Dichiarazione di conformità alle norme FCC
Dichiarazione di conformità alle norme FCC
Il presente dispositivo è conforme alle norme FCC, parte 15. Il funzionamento è soggetto alle
due condizioni seguenti:
1. Il dispositivo non deve provocare interferenze dannose;
2. Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse eventuali interferenze
che possano causare un funzionamento indesiderato.
Si avvisa l'utente che qualsiasi modifica non espressamente approvata da Zebra Technologies
Corporation potrebbe annullare il diritto dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura. Per
garantire la conformità, è necessario utilizzare la stampante con cavi di comunicazione
schermati.
Dichiarazione FCC sull'esposizione alle radiazioni
(per stampanti con dispositivi radio interni)
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti FCC di esposizione alle radiazioni previsti per gli
ambienti non soggetti a controllo. Questa apparecchiatura deve essere installata e azionata ad
almeno 20 cm di distanza dal radiatore e dal corpo.
Questo trasmettitore non deve essere posizionato o azionato in combinazione con altre antenne
o trasmettitori.
Norme FCC relative ai cavi dati
Questi modelli di stampante Zebra sono conformi alle norme FCC, parte 15, per
apparecchiatura di classe B e utilizzano cavi dati completamente schermati da 2 m (6 ft).
L'utilizzo di cavi non schermati può aumen tare l e emissioni irradiate oltre i limiti della Classe
B.
Dichiarazione di conformità alle norme Canadian DOC
Il presente dispositivo digitale di classe B è conforme alle norme ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
In questa sezione vengono fornite informazioni relative ai contatti, alla struttura e
all'organizzazione del documento e ai documenti di riferimento aggiuntivi.
Questa Guida per l’utente è stata scritta per tutti coloro che utilizzano o che devono risolvere
eventuali problemi della stampante. La guida contiene una sezione aggiuntiva per gli utenti
esperti e gli addetti alla manutenzione.
Struttura del documento
La Guida per l’utente è strutturata come segue:
SezioneDescrizione
Introduzione alla HC100 apagina15In questa sezione vengono illustrati i componenti
della stampante, le spie dell'indicatore e i controlli
operativi.
Installazione della stampante
apagina25
Risoluzione dei problemi apagina33Questa sezione include la spiegazione del
Manutenzione ordinaria apagina43In questa sezione vengono illustrate le procedure
Informazioni per gli utenti esperti
apagina55
Specifiche apagina75Questa sezione contiene le specifiche per la
In questa sezione vengono fornite istruzioni per
l'installazione della stampante, la connessione in
rete e le operazioni per l'utilizzo.
significato di numerose spie dello stato della
stampante.
ordinarie di pulizia e le informazioni sul
riciclaggio.
Questa sezione contiene informazioni e istruzioni
destinate esclusivamente agli utenti esperti e agli
addetti alla manutenzione.
stampante e i braccialetti.
61207L-052 AHC100 - Guida per l’utente22/07/2010
Contatti
Informazioni su questo documento
Il Supporto tecnico via Internet è disponibile 24 ore su 24, 365 giorni all'anno.
Sito Web: www.zebra.com
E-mail Back Technical Library:
Per domande relative al
funzionamento di
apparecchiature e software
Zebra, contattare il proprio
distributore. Per ulteriore
supporto, contattare Zebra.
T enere pronti il modello e il
numero di serie del prodotto.
Reparto servizio di
riparazione
Per assistenza e riparazione
con restituzione a Zebra.
Reparto formazione
tecnica
Per corsi di formazione su
prodotti Zebra.
Reparto informazioni
Per documentazione sui
prodotti e informazioni su
distributori e rivenditori.
Dipartimento Servizio
clienti (USA)
Dipartimento Vendite
interne (UK)
Per le stampanti, i
componenti, i supporti e i
nastri, chiamare il distributore
o contattare Zebra.
Legenda:
T: Telefono
F: Facsimile
E: Posta elettronica
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
F: +1 847 913 2578
Hardware: ts1@zebra.com
Software: ts3@zebra.com
Stampanti per chioschi:
T: +1 866 322 5202
E: kiosksupport@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
F: +1 847 821 1797
E: repair@zebra.com
Per richiedere una riparazione negli
Zebra Technologies Europe Limited
Dukes Meadow
Millboard Road
Bourne End
Buckinghamshire, SL8 5XF
Regno Unito
T: +44 (0) 1628 556000
F: +44 (0) 1628 556001
T: +44 (0) 1628 556039
F: +44 (0) 1628 556003
E: Tseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1772 693069
F: +44 (0) 1772 693046
Nuove richieste: ukrma@zebra.com
Aggiornamenti sullo stato:
repairupdate@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556000
F: +44 (0) 1628 556001
E: Eurtraining@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556037
F: +44 (0) 1628 556005
E: mseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556032
F: +44 (0) 1628 556001
E: cseurope@zebra.com
Asia Pacifico
e India
Zebra Technologies Asia
Pacific Pte. Ltd.
120 Robinson Road
#06-01 Parakou Building
Singapore 068913
T: + 65 6858 0722
F: +65 6885 0838
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0838
E: Cina:tschina@zebra.com
Tutte le altre aree:
tsasiapacific@zebra.com
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0838
E: Cina:tschina@zebra.com
Tutte le altre aree:
tsasiapacific@zebra.com
T: + 65 6858 0722
F: +65 6885 0838
E: Cina:tschina@zebra.com
Tutte le altre aree:
tsasiapacific@zebra.com
E: Cina: GCmarketing@zebra.com
Tutte le altre aree:
AP ACChannelmarketin g@zebra.com
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0836
E: Cina: order-csr@zebra.com
Tutte le altre aree:
csasiapacific@zebra.com
22/07/2010HC100 - Guida per l’utente61207L-052 A
Informazioni su questo documento
1
2
12
Convenzioni adottate nel documento
Convenzioni adottate nel documento
Nel presente documento, per comunicare dete rminate informazioni vengono adottate le
seguenti convenzioni.
Colore alternativo (solo per la versione in linea) I riferimenti incrociati contengono
collegamenti ad altre sezioni di questa guida. Se la guida viene consultata in linea nel formato .pdf,
è possibile fare clic sul riferimento incrociato (testo blu) per passare direttamente a queste sezioni.
Icone utilizzate
Attenzione • Mette in guardia da potenziali scariche elettrostatiche.
Attenzione • Mette in guardia dal rischio di ustioni derivanti da parti surriscaldate.
Attenzione • Mette in evidenza che l'errata o mancata esecuzione di una determinata
azione può provocare lesioni personali.
Attenzione • (Nessuna icona) Mette in evidenza che l'errata o mancata esecuzione di una
determinata azione può provocare danni all'apparecchiatura.
Importante • Mette in evidenza informazioni essenziali per condurre a termine una
determinata attività.
Nota • Indica informazioni neutre o positive che sottolineano o integrano importanti
passaggi del testo principale.
Legende delle figure Le legende sono utilizzate quando una figura contiene informazioni
che devono essere etichettate e descritte. L'illustrazione è segu ita da una tabella che con tiene le
etichette e le descrizioni. Un esempio è riportato nella Figura 1.
Figura 1 • Figura di esempio con legende
Pulsante Eject (Espulsione)
1
Pulsante Pause/Feed
2
(Pausa/Avanzamento)
61207L-052 AHC100 - Guida per l’utente22/07/2010
Informazioni su questo documento
Convenzioni adottate nel documento
Spie del pannello di controllo L'indicatore di stato della stampante utilizza spie verdi,
gialle e arancioni lampeggianti o a rotazione per indicare lo stato della stampante ed eventuali
condizioni di errore. Le spie e le sequenze dei colori sono le seguenti:
Spie acceseUn barra colorata fissa indica che l'indic atore d i
stato della stampante è acceso.
Una barra fissa composta da due colori indica che
metà delle spie dell'indicatore di stato della
stampante sono accese e in un colore mentre l'altra
metà delle spie sono accese e con un altro colore.
Spie lampeggiantiUna barra suddivisa con colori alternati indica che le spie sull'indicatore di
stato della stampante lampeggiano.
•un segmento colorato
•due segmenti colorati
•colore fisso con due segmenti spenti
•tre segmenti colorati
•quattro segmenti colorati
13
•lampeggio continuo
•lampeggio in due colori.
Spie accese a rotazioneLe spie dell'indicatore di stato della stampant e possono lampeggiare in
sequenza in rotazione in senso orario.
Le spie a rotazione che si accendono una per
volta sono indicate da una freccia curva e
tratteggiata e da una barra che mostra il
colore delle spie.
Le spie a rotazione che rimangono accese
sono indicate da una freccia curva e continua
e da una barra che mostra il colore delle spie.
Nella Figura 2 è illustrato il lato anteriore della stampante.
Figura 2 • Lato anteriore della stampante
Slot della cartuccia supporti
1
Coperchio superiore
2
Pulsante di rilascio del coperchio superiore
3
(uno per lato)
Pannello di controllo
4
(vedere Pannello di controllo apagina18)
61207L-052 AHC100 - Guida per l’utente22/07/2010
Retro della stampante e connettori
Wireless standard e
opzionale
Ethernet cablata
10/100 opzionale
1
2
3
4
5
Nella Figura 3 sono illustrati i connettori di comunicazione dati sul lato posteriore della
stampante e il connettore di alimentazione C/C. Per u lteriori informazioni sui server di st ampa
Ethernet wireless e cablati opzionali, vedere Connessione a interfacce di comunicazione dati
apagina27 e Modifica e ripristino delle impostazio ni della stampante apagina58.
Figura 3 • Retro della stampante
Introduzione alla HC100
Retro della stampante e connettori
17
1
2
3
4
5
22/07/2010HC100 - Guida per l’utente61207L-052 A
Porta seriale
Porta opzionale ZebraNet® 10/100 Internal Print Server (Ethernet cablata)
Porta USB
Pulsante di accensione/spegnimento (premuto è acceso, rilasciato è spento)
Connettore di alimentazione C/C
Introduzione alla HC100
Ethernet cablata 10/100
opzionale e standardWireless opzionale
1
3
2
Ethernet cablata 10/100
opzionale e standardWireless opzionale
1
2
18
Pannello di controllo
Pannello di controllo
Il pannello di controllo è posizionato sul lato anteriore della stampante.
Spie del pannello di controllo
Il pannello di controllo dispone di due spie che indicano lo stato della stampante e le
condizioni di errore (Figura 4). Le stampanti dotate dell'opzione Ethernet wireless dispongono
di una spia dell'indicatore di stato aggiuntiva.
Figura 4 • Spie del pannello di controllo
Indicatore di stato del supporto (vedere Indicatore di stato del supporto
1
apagina34)
Indicatore di stato della stampante (anello esterno) (vedere Indicatore di stato
2
della stampante apagina36)
Indicatore di stato wireless (vedere Indicatore di stato wireless apagina40)
3
Pulsanti del pannello di controllo
Il pannello di controllo dispone di due pulsanti (Figura 5), la cui funzione è descritta nella
Tabella 1. Quando si preme o si tiene premuto un pulsante, l'azione della stampante viene
eseguita quando si rilascia il pulsante.
Figura 5 • Pulsanti del pannello di controllo
Pulsante EJECT (ESPULSIONE)
1
Pulsante PAUSE/FEED (PAUSA/AVANZAMENTO)
2
61207L-052 AHC100 - Guida per l’utente22/07/2010
Tabella 1 • Funzione dei pulsanti del pannello di controllo
PulsanteFunzione/Descrizione
EJECT (ESPULSIONE)
Questo pulsante funziona solo quando la stampante è inattiva o in pausa. La
funzione dipende dalla pressione esercitata.
• Premendo e rilasciando
braccialetto corrente ed espelle la cartuccia.
• Tenendo premuto
espulsa forzatamente senza ritrarre il braccialetto sporgente. Dopo
un'espulsione forzata, premere i pulsanti di rilascio del coperchio superiore
per aprire il coperchio superiore della stampante e rilasciare il braccialetto.
Per informazioni sulla rimozione del braccialetto dalla cartuccia, vedere
Cartucce supporti apagina20. NON estrarre manualmente il braccialetto
dalla cartuccia.
Nota • Se premendo EJECT (ESPULSIONE) la cartuccia non viene
espulsa, spegnere/accendere la stampante e premere nuovamente
(ESPULSIONE). Utilizzare l'espulsione forzata solo come ultima
possibilità se tutti gli altri tentativ i non produc ono i l risultato deside rato.
Introduzione alla HC100
Pannello di controllo
EJECT (ESPULSIONE), la stampante fa rientrare il
EJECT (ESPULSIONE) per 6 secondi, la cartuccia viene
EJECT
19
PAUSE/FEED
(PAUSA/AVANZAMENTO)
Il pulsante PAUSE/FEED (PAUSA/AVANZAMENTO) svolge funzioni diverse
a seconda che la stampante sia inattiva o in pausa e che si prema o si tenga
premuto il pulsante.
• Premendo e rilasciando
PAUSE/FEED (PAUSA/AVANZAMENTO) sono
possibili due funzioni.
•Pausa -
PAUSE/FEED (PAUSA/AVANZAMENTO) svolge la funzione di
pulsante di pausa quando la stampante sta stampando un braccialetto.
Durante la stampa, premere il pulsante per mettere in pausa la stampante
prima dell'avvio della stampa del braccialetto successivo. La stampante
rimane in pausa fino alla successiva pressione del pulsante.
• Avanzamento -
PAUSE/FEED (PAUSA/AVANZAMENTO) svolge
funzione di pulsante di avanzamento quando la stampante è inattiva.
Premere il pulsante per alimentare un nuovo braccialetto.
• Tenendo premuto
PAUSE/FEED (PAUSA/AVANZAMENTO) la stampante
passa in modalità configurazione utente. Le spie dell'indicatore di stato della
stampante lampeggiano in arancione a intervalli di 2 secondi e a ogni
intervallo viene aggiunto un segmento. L'operazione eseguita dipende da
quando si rilascia il pulsante
PAUSE/FEED (PAUSA/ALIMENTAZIONE):
• Un segmento arancione - Viene stampato un esempio di configurazione
della stampante di braccialetti.
• Due segmenti arancioni - Viene stampato il profilo del sensore supporto.
• Tre segmenti arancioni - Tutti i parametri del server di stampa (Ethernet
cablato ed Ethernet wireless) vengono reimpostati con le impostazioni
predefinite.
• Quattro segmenti arancioni - La stampante ripristina tutti i parametri di
stampa con le impostazioni predefinite.
• Dopo quattro segmenti arancioni la stampante esce dalla modalità
configurazione utente. Le spie dell'indicatore di stato diventano verde
fisso. Quando si rilascia il pulsante
PAUSE/FEED
(PAUSA/ALIMENTAZIONE), la stampante alimenta un braccialetto.
22/07/2010HC100 - Guida per l’utente61207L-052 A
Introduzione alla HC100
1
2
20
Cartucce supporti e braccialetti
Cartucce supporti e braccialetti
I braccialetti sono disponibili in dimensioni, colori e chiusure diversi in cartucce riciclabili.
Queste informazioni sono disponibili sull'etichetta della cartuccia.
Per informazioni su come ordinare, vedere Contatti apagina11. La stampante funziona solo
con prodotti originali Zebra™.
Le cartucce non possono essere riutilizzate o ricaricate. Smaltire le cartucce secondo la
normativa e le disposizioni locali. Per informazioni sul programma di riciclaggio di Zebra,
visitare http://www.zebra.com/environment.
Cartucce supporti
Guardare il livello dei supporti rimanenti nella cartuccia attraverso la finestrella posta sul lato
sinistro (Figura 6). I braccialetti escono da uno slot sul lato anteriore della cartuccia.
Figura 6 • Cartuccia supporti
Finestrella stato dei supporti
1
Area di uscita dei braccialetti
2
Importante • L'estrazione manuale di un braccialetto può danneggiare la cartuccia. Una
cartuccia danneggiata non funziona. Se un braccialetto fuoriesce parzialmente dalla
cartuccia, utilizzare le forbici per tagliare la parte che fuoriesce in modo che sia a filo con la
cartuccia. NON estrarre manualmente il braccialetto dalla cartuccia. La stampante espelle
automaticamente la parte di braccialetto dopo il corretto caricamento della cartuccia.
61207L-052 AHC100 - Guida per l’utente22/07/2010
Dimensioni dei braccialetti
AdultoBambinoNeonato
La dimensione dei braccialetti è indicata nella parte superiore della cartuccia supporti
(Figura 7). Il bracci aletto deve essere sufficientemente comodo da stare al polso o alla
caviglia, ma non deve essere troppo stretto per non tagliare la pelle o impedire la circolazione
sanguigna.
Figura 7 • Indicatori della dimensione dei braccialetti
Introduzione alla HC100
Cartucce supporti e braccialetti
21
Colori dei braccialetti
I braccialetti sono disponibili in sette colori per consentire la codifica in base al colore.
Tipo con chiusura adesiva
• Rosso
•Blu
•Giallo
•Verde
•Rosa
• Viola
•Arancione
Tipo con chiusura a clip
• Rosso
•Blu
• Giallo
•Verde
•Rosa
•Viola
22/07/2010HC100 - Guida per l’utente61207L-052 A
Introduzione alla HC100
22
Cartucce supporti e braccialetti
Tipo di chiusura dei braccialetti
Braccialetti adesivi
Per allacciare un braccialetto adesivo, procedere come segue:
Zebra offre due tipi di braccialetti: con chiusura adesiva e con chiusura a clip.
I braccialetti Zebra Z-Band™ Direct si allacciano con adesivi che fanno parte del braccialetto.
Figura 8 • Braccialetto con chiusura adesiva
1. Rimuovere la protezione dall'adesivo.
2. Avvolgere il braccialetto al polso o alla caviglia della persona, quindi premere la parte
adesiva al braccialetto.
Importante • Per impedire che il braccialetto sia troppo largo o troppo stretto, inserire il
dito fra il braccialetto e il polso o la caviglia della persona me ntre si allac cia il braccialetto
stesso. Non cercare di stringere o allargare il braccialetto dopo averlo allacciato. I
contrassegni che indicano la manomissione sotto l'adesivo si strappano se si cerca di
rimuovere il braccialetto.
61207L-052 AHC100 - Guida per l’utente22/07/2010
Braccialetti con chiusura a clip
XXX
X X
XX
XXXX
XXXXX
XXX
X
XX
XX
X
XX
X
X
I braccialetti Zebra Z-Band™ QuickClip si allacciano con una clip.
Figura 9 • Braccialetto con chiusura a clip
Per allacciare un braccialetto a clip, procedere come segue:
1. Inserire il gancio su una clip nel foro sul braccialetto.
2. Avvolgere il braccialetto al polso o alla caviglia, quindi infilare il gan ci o nel foro sul lat o
opposto del braccialetto. Se necessario, spostare la clip in un altro foro per allargare o
stringere il braccialetto.
Introduzione alla HC100
Cartucce supporti e braccialetti
23
3. Piegare la clip e premerla per bloccarla.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
22/07/2010HC100 - Guida per l’utente61207L-052 A
Introduzione alla HC100
Z-Band QuickClip
12
34
Z-Band Direct
12
34
24
Cartucce supporti e braccialetti
Area di stampa dei braccialetti
L'area migliore per la stampa dipende dal tipo di bracci aletto. Per risultati o ttimali, impostare i
formati dei braccialetti in modo che vengano stampati nell'area di stampa consigliata
(Figura 10). Evitare di stampare sui fori della clip (Z-Band QuickClip) o sulla parte adesiva
(Z-Band Direct).
Figura 10 • Posizione iniziale del supporto e area di stampa consigliata
Area non stampabile
1
(in rosso)
Posizione iniziale supportoLa posizione iniziale del supporto (0.0) si trova a 25,4 mm (1 in) dal
2
Non è possibile stampare sulla parte iniziale di 25,4 mm (1 in) di ogni
braccialetto perché il supporto non può rientrare nella stampante.
bordo iniziale del braccialetto.
Posizione di inizio stampa
3
consigliata
Area di stampa consigliata
4
(in verde)
La posizione di inizio dal bordo del braccialetto varia in base al tipo di
braccialetto (vedere Tabella 2).
Questa è l'area di stampa consigliata poiché risulta visibile quando il
paziente ha indossato il braccialetto.
Tabella 2 • Posizione di inizio stampa consigliata in base al tipo di etichetta
Tipo braccialettoLunghezza braccialettoPosizione di inizio dal bordo
Z-Band Direct 279 mm (11 in)114 mm (4,5 in)
178 mm (7 in)64 mm (2,5 in)
152 mm (6 in)51 mm (2 in)
Z-Band QuickClip279 mm (11 in)159 mm (6,25 in)
178 mm (7 in)83 mm (3,25 in)
61207L-052 AHC100 - Guida per l’utente22/07/2010
2
Installazione della
stampante
In questa sezione vengono fornite istruzioni per l'install azione della sta mpante, la connessione
in rete e le operazioni per l'utilizzo.
In questa sezione viene descritto come gestire la stampante.
Disimballaggio e controllo della stampante
Quando si riceve la stampante, disimballarla immediatamente e verificare la presenza di
eventuali danni dovuti alla spedizione.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio.
• Controllare che le superfici esterne non siano danneggiate.
Se vengono rilevati danni dovuti alla spedizione:
• Comunicarlo immediatamente e presentare un report dei danni alla società di spedizioni.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio per la verifica che condurrà la società di
spedizioni.
• Informare il rivenditore autorizzato Zebra
Importante • Zebra Technologies Corporation non è responsabile di eventuali danni
subiti durante il trasporto dell'apparecchiatura e non effettuerà riparazioni in garanzia per
questo tipo di danni.
Immagazzinaggio della stampante
Se non si desidera utilizzare immediatamente la stampante, reimballarla util izzando i materiali
originali. Per informazioni sulle condizioni di immagazzinaggio della stampante, vedere la
Tabella 3.
Tabella 3 • Temperatura e umidità di immagazzinaggio
TemperaturaUmidità relativa
da -40 a 60 °C (da -40 a 140 °F)5% - 85% in assenza di condensa
Spedizione della stampante
Se è necessario spedire la stampante:
• Spegnere (
• Rimuovere le cartucce supporti dalla stampante.
O) la stampante e scollegare tutti i cavi.
• Assicurarsi che il coperchio superiore sia chiuso.
• Riporre con attenzione la stampante nell'imballaggio originale oppure in un contenitore
alternativo idoneo per evitare danni durante il trasporto. Se l'imballaggio originale è
andato perduto o è stato distrutto, è possibile acquistarne uno da Zebra.
61207L-052 AHC100 - Guida per l’utente22/07/2010
Preparazione della stampante per l'utilizzo
1
2
3
Preparazione della stampante per l'utilizzo
Per preparare la stampante per l'utilizzo, scegliere un luogo adeguato, collegare i cavi
appropriati alla stampante, accendere la stampante e quindi scegliere e inserire una cartuccia
supporti.
Individuazione del luogo
Scegliere un piano d'appoggio solido vic ino a una presa elettri ca. Lasciare spazio libero su tutti
i lati della stampante per consentire una ventilazione e un raffreddamento adeguati.
Attenzione • Evitare di collocare materiale da imbottitura o ammortizzante sotto o dietro
l'unità. Ciò può impedire il corretto raffreddamento e provocare il surriscaldamento
dell'unità.
Connessione a interfacce di comunicazione dati
Selezionare un'interfaccia di comunicazione dati supportata sia dalla stampante che dal
computer in uso oppure dalla rete locale (LAN, Local Area Network). È possibile inviare
formati di braccialetti alla stampante utilizzando qualsiasi porta di comunicazione dati.
Installazione della stampante
27
Nella Figura 11 sono illustrate le posizioni delle porte di comunicazione dati. La Tabella 4
contiene le informazioni di base sulle interfaccia di comunicazione dati.
Figura 11 • Porte di comunicazione dati
Porta seriale
1
Porta opzionale ZebraNet 10 /100 Internal Print
2
Server (Ethernet cablata)
Porta USB
3
22/07/2010HC100 - Guida per l’utente61207L-052 A
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.