Zebra HC100 User Manual [da]

HC100™
Drukarka opasek na rękę
Podręcznik użytkownika
© 2010 ZIH Corp. Prawa autorskie do niniejszego podręcznika oraz oprogramowania i/lub oprogramowania
sprzętowego drukarki opisane w niniejszym podręczniku należą do ZIH Corp. oraz licencjodawców Zebra. Nieautoryzowane kopiowanie niniejszego podręcznika, oprogramowania i/lub oprogramowania sprzętowego drukarki grozi karą pozbawienia wolności do jednego roku oraz karą pieniężną do wysokości 10 000 USD (17 U.S.C.506). Osoby naruszające prawa autorskie mogą także podlegać odpowiedzialności cywilnej.
Niniejszy produkt może zawierać programy ZPL Equalizer
®
3
®
, E
oraz czcionki Monotype Imaging. Oprogramowanie © ZIH Corp. Wszelkie prawa zastrzeżone na
®
, ZPL II® oraz ZebraLink™, technologię Element Energy
całym świecie.
ZebraLink oraz wszystkie nazwy i numery produktów stanowią znaki towarowe, a Zebra, logo Zebra, ZPL, ZPL II, technologia Element Energy Equalizer oraz E
3
to zastrzeżone znaki towarowe ZIH Corp. Wszelkie prawa
zastrzeżone na całym świecie.
Pozostałe nazwy marek, produktów oraz znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli. Dodatkowe informacje o znakach towarowych znajdują się w sekcji “Trademarks” na płycie CD dostarczonej z produktem.
Oświadczenie o poufności Niniejszy podręcznik zawiera poufne informacje stanowiące własność firmy Zebra
Technologies Corporation oraz jej spółek zależnych (“Zebra Technologies”). Ten dokument jest przeznaczony wyłącznie do informacji i użytku przez strony obsługujące i konserwujące opisane w nim urządzenie. Takich poufnych informacji nie można wykorzystywać, reprodukować ani ujawniać innym stronom do dowolnych celów, bez wcześniejszego uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy Zebra Technologies Corporation.
Ulepszenia produktu Strategia firmy Zebra Technologies Corporation kładzie nacisk na ciągłe ulepszenia
oferowanych produktów. Z tego też powodu wszystkie specyfikacje i konstrukcje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wyłączenie odpowiedzialności Zebra Technologies Corporation podejmuje wszelkie wysiłki w celu
zapewnienia poprawności opublikowanych specyfikacji inżynieryjnych i podręczników. Takie wysiłki nie wykluczają jednak możliwości wystąpienia błędów. Zebra Technologies Corporation zastrzega sobie prawo do poprawiania takich błędów oraz zrzeka się odpowiedzialności wynikającej z ich wystąpienia.
Ograniczenie odpowiedzialności W żadnym razie Zebra Technologies Corporation lub dowolna strona
związana z tworzeniem, wytwarzaniem czy dostawą załączonego produktu (w tym sprzętu i oprogramowania) nie będzie ponosić odpowiedzialności z tytułu wszelkich szkód (w tym, bez ograniczeń, szkód wynikowych, włączając utratę zysków, przerwę w działalności czy utratę informacji handlowych) wynikających z użytkowania, rezultatów użytkowania lub niemożliwości użytkowania takiego produktu, nawet w przypadku, gdy Zebra Technologies Corporation została powiadomiona o możliwości wystąpienia takich szkód. W niektórych jurysdykcjach wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności z tytułu szkód ubocznych lub wynikowych nie jest dozwolone, co oznacza, że powyższe ograniczenie lub wyłączenie odpowiedzialności może nie dotyczyć danego przypadku.
Numer części: 61207L-142
Informacje o zgodności

Świadectwo zgodności

Ustalono, że drukarki Zebra oznaczone jako
HC100™
3
produkowane przez:
Zebra Technologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061-3109 Stany Zjednoczone
Spełniają właściwe normy techniczne FCC
W przypadku użytku domowego, biurowego, handlowego i przemysłowego
Pod warunkiem niedokonywania żadnych nieautoryzowanych zmian w urządzeniu
oraz zapewnienia właściwej konserwacji i obsługi.
2010-09-02 HC100 Podręcznik użytkownika 61207L-142 A
Informacje o zgodności
4

Oświadczenie o zgodności z wymogami FCC

Oświadczenie o zgodności z wymogami FCC
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania przedstawione w rozdziale 15. przepisów FCC. Używanie urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami:
1. Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz
2. Urządzenie musi przyjmować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą
powodować jego nieprawidłowe działanie
Wszelkie zmiany czy modyfikacje urządzeń, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez Zebra Technologies Corporation, mogą skutkować utratą praw użytkownika do obsługi urządzenia. Dla zapewnienia zgodności z powyższymi wymogami, do podłączenia drukarki należy używać jedynie kabli ekranowanych.

Oświadczenie o emisji promieniowania FCC (w przypadku drukarek wyposażonych w wewnętrzny nadajnik radiowy)

Niniejsze urządzenie spełnia przepisy FCC dotyczące emisji promieniowania ustalone dla niekontrolowanego środowiska. Urządzenie należy instalować i eksploatować w minimalnej odległości 20 cm od ciała.
Nadajnik nie powinien być umieszczany lub obsługiwany wraz z inną anteną lub innym nadajnikiem.

Przepisy FCC dotyczące kabli transmisji danych

Zebra - w przypadku tej drukarki, wymagania przepisów FCC, część 15 dla urządzenia klasy B są spełnione pod warunkiem użycia jedynie całkowicie ekranowanych kabli transmisji danych o długości 2 m. Używanie nieekranowanych kabli danych może prowadzić do zwiększonej emisji promieniowania, przekraczającej normy obowiązujące dla urządzenia klasy B.

Oświadczenie o zgodności z wymogami kanadyjskiego DOC

Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wymagania kanadyjskiej normy ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
61207L-142 A HC100 Podręcznik użytkownika 2010-09-02

Spis treści

Świadectwo zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Oświadczenie o zgodności z wymogami FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Oświadczenie o emisji promieniowania FCC
(w przypadku drukarek wyposażonych w wewnętrzny nadajnik radiowy) . . . . . . . . . . . . . 4
Przepisy FCC dotyczące kabli transmisji danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Oświadczenie o zgodności z wymogami kanadyjskiego DOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informacje o podręczniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sposób korzystania z podręcznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sposób organizacji podręcznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kontakty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Konwencje użyte w podręczniku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 • Wprowadzenie do HC100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Przód drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tył drukarki i złącza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kontrolki na panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Przyciski na panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wkład z nośnikiem i opaski na rękę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wkłady z nośnikiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rozmiary opasek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kolory opasek na rękę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rodzaj zapięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Obszar zadruku opaski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2010-09-02 HC100 Podręcznik użytkownika 61207L-142 A
Spis treści
6
2 • Ustawienia drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Obsługa drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rozpakowywanie zestawu i sprawdzanie stanu drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Przechowywanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Transport drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Przygotowanie drukarki do użycia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wybór miejsca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Podłączanie do interfejsów transmisji danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Podłączanie do źródła zasilania i włączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalowanie wkładu z nośnikiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 • Wykrywanie i rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wskaźnik stanu nośnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wskaźnik stanu drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wskaźnik stanu sieci bezprzewodowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Inne wykrywanie i rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 • Regularna konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Czyszczenie drogi nośnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Korzystanie z karty czyszczącej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Korzystanie z wacika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Czyszczenie styków karty inteligentnej oraz styków czujnika wkładu z nośnikiem. . . . . . 54
Wymiana komponentów drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Zamawianie części zamiennych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utylizacja komponentów drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Smarowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5 • Informacje dla użytkowników zaawansowanych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Przeglądanie ustawień drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Opaska na rękę z konfiguracją drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Za pośrednictwem stron internetowych drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Zmiana i przywracanie ustawień drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ustawianie, zmiana i przywracanie ustawień serwera druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pierwsze połączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Zmiana parametrów po nawiązaniu połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Strony internetowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Dodatkowe narzędzia diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Profil czujnika nośnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Test diagnostyczny łączności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Pobieranie oprogramowania sprzętowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6 • Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Fizyczne i środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
61207L-142 A HC100 Podręcznik użytkownika 2010-09-02
Spis treści
Drukowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Opaska na rękę. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Komponenty standardowe i opcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Przewód zasilający . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Umowa licencyjna użytkownika końcowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7
2010-09-02 HC100 Podręcznik użytkownika 61207L-142 A
Spis treści
Notatki • __________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
8
61207L-142 A HC100 Podręcznik użytkownika 2010-09-02

Informacje o podręczniku

Niniejszy rozdział zawiera informacje kontaktowe, informacje o strukturze i organizacji dokumentu oraz odniesienie do dodatkowej dokumentacji.
Spis treści
Sposób korzystania z podręcznika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sposób organizacji podręcznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kontakty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Konwencje użyte w podręczniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2010-09-02 HC100 Podręcznik użytkownika 61207L-142 A
Informacje o podręczniku
10

Sposób korzystania z podręcznika

Sposób korzystania z podręcznika
Niniejszy Podręcznik użytkownika może być wykorzystywany przez każdą osobę, która zajmuje się obsługą lub wykrywaniem i usuwaniem problemów dotyczących drukarki. Dodatkowy rozdział jest przeznaczony dla zaawansowanych użytkowników lub serwisantów.

Sposób organizacji podręcznika

Podręcznik użytkownika został podzielony na następujące rozdziały:
Rozdział Opis
Wprowadzenie do HC100 na str. 15 Niniejszy rozdział zawiera opis komponentów
Ustawienia drukarki na str. 25 Niniejszy rozdział zawiera instrukcje dotyczące
drukarki, kontrolek oraz elementów sterowania.
skonfigurowania drukarki, podłączenia jej do sieci i przygotowania do użytku.
Wykrywanie i rozwiązywanie problemów na str. 33
Regularna konserwacja na str. 45 Niniejszy rozdział zawiera procedury dotyczące
Informacje dla użytkowników zaawansowanych na str. 57
Specyfikacje na str. 77 Niniejszy rozdział zawiera specyfikacje drukarki
Niniejszy rozdział objaśnia znaczenie poszczególnych kontrolek drukarki.
regularnego czyszczenia oraz informacje na temat utylizacji.
Niniejszy rozdział zawiera informacje i instrukcje przeznaczone dla zaawansowanych użytkowników lub serwisantów.
i opasek na rękę.
61207L-142 A HC100 Podręcznik użytkownika 2010-09-02

Kontakty

Informacje o podręczniku
Wsparcie techniczne online jest dostępne 24 godziny na dobę, 365 dni w roku.
Witryna internetowa: www.zebra.com Zwrotny adres e-mail biblioteki technicznej:
E-Mail: emb@zebra.com Temat: Lista e-mail
Zasoby wiedzy do samodzielnego korzystania: www.zebra.com/knowledgebase Rejestracja przypadku online: www.zebra.com/techrequest
Kontakty
11
Który dział
Ci pomoże?
Siedziby lokalne Zebra Technologies Corporation
Wsparcie techniczne
W celu uzyskania odpowiedzi na pytania związane z obsługą urządzeń i oprogramowania Zebra należy się skontaktować z lokalnym dystrybutorem. Dodatkową pomoc można uzyskać u producenta.
Przed skontaktowaniem się z firmą Zebra należy zapisać numer modelu oraz numer seryjny urządzenia.
Dział naprawy serwisowej
Dział zajmuje się serwisem i naprawą (gdzie wysyłanie urządzenia do serwisu i naprawy oraz z powrotem do użytkownika odbywa się na koszt i odpowiedzialność tego ostatniego).
Dział wyszkolenia technicznego
Dział zajmuje się organizacją kursów szkoleniowych w zakresie produktów Zebra.
Dział informacji
Dział zajmuje się dostarczaniem broszur poświęconych produktom oraz informacji o lokalizacji dystrybutorów i przedstawicieli handlowych firmy.
Dział obsługi klienta (Stany Zjednoczone)
Dział sprzedaży wewnętrznej (Wielka Brytania)
Informacje i zamówienia drukarek, części, nośników i taśmy należy kierować do lokalnego dystrybutora lub do nas.
Objaśnienie:
Tel .: Te lefon Faks: Faks E-mail: E-mail
Ameryka Północna
iPołudniowa
475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 Stany Zjednoczone
Tel.: +1 847 634 6700 Bezpłatny +1 866 230 9494 Faks: +1 847 913 8766
Tel.: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) Faks: +1 847 913 2578
Sprzęt: ts1@zebra.com Oprogramowanie: ts3@zebra.com
Drukarki do infokiosków:
Tel.: +1 866 322 5202 E-mail: kiosksupport@zebra.com
Tel.: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) Faks: +1 847 821 1797
E-mail: repair@zebra.com Aby złożyć zamówienie na naprawę
na terenie Stanów Zjednoczonych, odwiedź adres www.zebra.com/repair
Tel.: +1 847 793 6868 Tel.: +1 847 793 6864 Faks: +1 847 913 2578
E-mail: ttamerica@zebra.com
Tel.: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) E-mail: inquiry4@zebra.com
Tel.: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) E-mail: clientcare@zebra.com
Europa, Bliski Wschód
i Afryka
Zebra Technologies Europe Limited Dukes Meadow Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF Wielka Brytania
Tel.: +44 (0) 1628 556000 Faks: +44 (0) 1628 556001
Tel.: +44 (0) 1628 556039 Faks: +44 (0) 1628 556003
E-mail: Tseurope@zebra.com
Tel.: +44 (0) 1772 693069 Faks: +44 (0) 1772 693046
Nowe zamówienia:
ukrma@zebra.com
Kontrola stanu realizacji:
repairupdate@zebra.com
.
Tel.: +44 (0) 1628 556000 Faks: +44 (0) 1628 556001
E-mail:
Eurtraining@zebra.com
Tel.: +44 (0) 1628 556037 Faks: +44 (0) 1628 556005
E-mail: mseurope@zebra.com
Tel.: +44 (0) 1628 556032 Faks: +44 (0) 1628 556001
E-mail: cseurope@zebra.com
Azja i Pacyfik
i Indie
Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapur 068913
Tel.: + 65 6858 0722 Faks: +65 6885 0838
Tel.: +65 6858 0722 Faks: +65 6885 0838
E-mail: Chiny: tschina@zebra.com
Pozostałe obszary:
tsasiapacific@zebra.com
Tel.: +65 6858 0722 Faks: +65 6885 0838
E-mail: Chiny: tschina@zebra.com
Pozostałe obszary:
tsasiapacific@zebra.com
Tel.: + 65 6858 0722 Faks: +65 6885 0838
E-mail: Chiny: tschina@zebra.com
Pozostałe obszary:
tsasiapacific@zebra.com
E-mail: Chiny:
GCmarketing@zebra.com
Pozostałe obszary:
APACChannelmarketing@zebra.com
Tel.: +65 6858 0722 Faks: +65 6885 0836
E-mail: Chiny: order-csr@zebra.com
Pozostałe obszary:
csasiapacific@zebra.com
9/2/10 HC100 Podręcznik użytkownika 61207L-002 A
Informacje o podręczniku
1
2
12

Konwencje użyte w podręczniku

Konwencje użyte w podręczniku
W niniejszym podręczniku użyto opisanych poniżej konwencji do przekazania następujących informacji.
Inny kolor (tylko online) Odniesienia zawierają łącza prowadzące do innych części tego podręcznika. W przypadku czytania tego podręcznika w formacie .pdf, kliknięcie takiego odnośnika (tekst niebieski) umożliwia bezpośrednie przejście do źródła żądanych informacji.
Użyte ikony
Ostrzeżenie • Przestrzega o niebezpieczeństwie wyładowania elektrostatycznego.
Ostrzeżenie • Przestrzega o niebezpieczeństwie poparzenia ciała poprzez kontakt
z wysoką temperaturą.
Ostrzeżenie • Ostrzega, że niewykonanie lub zaniedbanie wykonania określonej
czynności może spowodować uszkodzenie ciała.
Ostrzeżenie • (Bez ikony) Ostrzega, że niewykonanie lub zaniedbanie wykonania
określonej czynności może spowodować uszkodzenie sprzętu.
Ważne • Sygnalizuje informacje niezbędne do wykonania danej czynności.
Uwaga • Sygnalizuje dodatkowe informacje o neutralnym lub pozytywnym wpływie na
obsługę urządzenia, które podkreślają lub uzupełniają podstawową zawartość podręcznika.
Odwołania do ilustracji Odwołania są stosowane, gdy ilustracja zawiera informacje wymagające oznakowania i opisania. Tabela zawierająca etykiety i opisy została umieszczona za diagramem. Rysunek 1 to przykład.
Rysunek 1 • Przykładowa ilustracja z odwołaniami
Przycisk wyrzucania
1
Przycisk Pause (Pauza)/
2
Feed (Podawanie)
61207L-142 A HC100 Podręcznik użytkownika 2010-09-02
Kontrolki na panelu sterowania Wskaźnik stanu drukarki posiada kontrolki w kolorze zielonym, żółtym i pomarańczowym, które migają lub błyskają, co pozwala określić stan drukarki i błędy. Oto znaczenie kontrolek i sekwencji sygnałów świetlnych:
Kontrolki załączone Kolorowy pasek świecący nieprzerwanie
oznacza, że włączono wskaźnik stanu drukarki.
Dwukolorowy pasek świecący nieprzerwanie oznacza, że połowa kontrolek wskaźnika stanu drukarki została podświetlona w jednym kolorze, a druga połowa w innym kolorze.
Informacje o podręczniku
Konwencje użyte w podręczniku
13
Kontrolki pulsujące lub migające
żne kolory na dzielonym pasku oznaczają, że kontrolki na wskaźniku stanu drukarki pulsują lub migają.
jedno kolorowe mignięcie
dwa kolorowe mignięcia
•ciągły kolor, dwie wyłączone kontrolki
trzy kolorowe mignięcia
cztery kolorowe mignię
cia
•stałe miganie
miganie w dwóch kolorach.
Kontrolki błyskające Kontrolki wskaźnika stanu drukarki mogą być podświetlane zgodnie
z kierunkiem wskazówek zegara. Kontrolki błyskające załączane pojedynczo
oznaczono linią przerywaną w kształcie łkolistej strzałki oraz paskiem pokazującym kolor kontrolki.
Kontrolki błyskające, które nie gasną po załączeniu, oznaczono linią ciągłą wkształcie półkolistej strzałki oraz paskiem pokazującym kolor kontrolek.
2010-09-02 HC100 Podręcznik użytkownika 61207L-142 A
Informacje o podręczniku
Notatki • __________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
14
Konwencje użyte w podręczniku
61207L-142 A HC100 Podręcznik użytkownika 2010-09-02
1

Wprowadzenie do HC100

Niniejszy rozdział zawiera opis komponentów drukarki, kontrolek oraz elementów sterowania.
Spis treści
Przód drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tył drukarki i złącza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kontrolki na panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Przyciski na panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wkład z nośnikiem i opaski na rękę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wkłady z nośnikiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rozmiary opasek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kolory opasek na rękę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rodzaj zapięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Obszar zadruku opaski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2010-09-02 HC100 Podręcznik użytkownika 61207L-142 A
Wprowadzenie do HC100
1
3
2
4
16

Przód drukarki

Przód drukarki
Rysunek 2 pokazuje przód drukarki.
Rysunek 2 • Przód drukarki
Szczelina na wkład z nośnikiem
1
Górna pokrywa
2
Przycisk zwalniający górną pokrywę
3
(jeden po każdej stronie) Panel sterowania (zob. Panel sterowania na str. 18)
4
61207L-142 A HC100 Podręcznik użytkownika 2010-09-02

Tył drukarki i złącza

Bezprzewodowe połączenie
standardowe i opcjonalne
Opcjonalny kablowy
Ethernet 10/100
1
2
3
4
5
Rysunek 3 pokazuje złącza transmisji danych z tyłu drukarki, przycisk zasilania oraz gniazdo
zasilania prądem stałym. Dodatkowe informacje na temat opcjonalnych kablowych i bezprzewodowych serwerów druku Ethernet, zob. Podłączanie do interfejsów transmisji
danych na str. 27 i Zmiana i przywracanie ustawień drukarki na str. 60.
Rysunek 3 • Tył drukarki
Wprowadzenie do HC100
Tył drukarki i złącza
17
1
2
3
4
5
2010-09-02 HC100 Podręcznik użytkownika 61207L-142 A
Port szeregowy Opcjonalny port wewnętrznego serwera druku ZebraNet® 10/100 (kablowy Ethernet)
port USB Przycisk zasilania (wciśnięcie to Wł., wyciśnięcie to Wył.)
Złącze zasilania prądem stałym
Wprowadzenie do HC100
Standardowy i opcjonalny kablowy Ethernet 10/100 Opcjonalny bezprzewodowy
1
3
2
Standardowy i opcjonalny kablowy Ethernet 10/100 Opcjonalny bezprzewodowy
1
2
18

Panel sterowania

Panel sterowania
Panel sterowania znajduje się z przodu drukarki.

Kontrolki na panelu sterowania

Panel sterowania ma dwie główne kontrolki określające stan drukarki oraz występujące błędy (Rysunek 4). Drukarki wyposażone w bezprzewodowy Ethernet mają dodatkową kontrolkę wskaźnika stanu.
Rysunek 4 • Kontrolki na panelu sterowania
Wskaźnik stanu nośnika (zob. Wskaźnik stanu nośnika na str. 34)
1
Wskaźnik stanu drukarki (zewnętrzny pierścień) (zob. Wskaźnik stanu drukarki
2
na str. 36)
Wskaźnik stanu sieci bezprzewodowej (zob. Wskaźnik stanu sieci bezprzewodowej
3
na str. 41)

Przyciski na panelu sterowania

Panel sterowania ma dwa przyciski (Rysunek 5). Opis ich działania - patrz Tabela 1. Po naciśnięciu lub naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku, drukarka zacznie działać po zwolnieniu przycisku.
Rysunek 5 • Przyciski na panelu sterowania
1 2
Przycisk EJECT (Wyrzucanie) Przycisk PAUSE (Pauza)/FEED (Podawanie)
61207L-142 A HC100 Podręcznik użytkownika 2010-09-02
Tabela 1 • Funkcje przycisków na panelu sterowania
Przycisk Funkcja/Opis
Wprowadzenie do HC100
Panel sterowania
19
EJECT
PAUSE/FEED
Ten przycisk działa wyłącznie, gdy drukarka jest nieaktywna lub w stanie zatrzymania. Inne działanie ma naciśnięcie przycisku, a jeszcze inne naciśnięcie i przytrzymanie przycisku.
Naciśnięcie i zwolnienie przycisku
EJECT powoduje cofnięcie aktualnej opaski na rękę
i wyrzucenie wkładu.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
EJECT przez 6 sekund wymusza wyrzucenie
wkładu bez cofnięcia wystającej opaski na rękę. Po wymuszonym wyrzuceniu, naciśnij przyciski zwalniające górną pokrywę, aby otworzyć górną pokrywę i wyjąć opaskę na rękę. Zob. Wkłady z nośnikiem na str. 20, aby uzyskać informacje na temat wyjmowania opaski z wkładu. NIE wyciągaj reszty opaski z wkładu.
Uwaga • Jeżeli naciśnięcie przycisku EJECT nie wyrzuci wkładu, należy ponownie
uruchomić drukarkę i nacisnąć przycisk
EJECT. Używaj funkcji wymuszonego
wyrzucania wkładu w ostateczności.
Przycisk PAUSE/FEED ma różne funkcje w zależności od tego, czy drukarka jest aktywna lub w stanie zatrzymania oraz w zależności od tego, czy przycisk naciśnięto, czy też naciśnięto i przytrzymano.
Naciśnięcie i zwolnienie przycisku
• Pauza—Przycisk
PAUSE/FEED funkcjonuje jako przycisk zatrzymania w trakcie
PAUSE/FEED ma dwie funkcje.
drukowania opaski przez drukarkę. Podczas drukowania opaski na rękę, naciśnij przycisk, aby zatrzymać drukarkę przed rozpoczęciem drukowania następnej opaski. Drukarka pozostaje w stanie zatrzymania do ponownego naciśnięcia przycisku.
• Podawanie—Przycisk
PAUSE/FEED funkcjonuje jako przycisk podawania, gdy
drukarka jest nieaktywna. Naciśnij przycisk, aby wprowadzić jedną niezadrukowaną opaskę.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
PAUSE/FEED wprowadza drukarkę w tryb
konfiguracji użytkownika. Kontrolki wskaźnika stanu drukarki migają na pomarańczowo w 2-sekundowych odstępach, przy czym po każdym odstępie dochodzi jedna kontrolka. W zależności od momentu zwolnienia przycisku
PAUSE/FEED, następujążne
działania:
• Jedna pomarańczowa kontrolka — Wydruk opaski z konfiguracją drukarki.
• Dwie pomarańczowe kontrolki — Wydruk profilu czujnika nośnika.
• Trzy pomarańczowe kontrolki — Drukarka przywraca wartości domyślne wszystkich parametrów serwera druku (kablowy Ethernet i bezprzewodowy Ethernet).
• Cztery pomarańczowe kontrolki — Drukarka przywraca wartości domyślne wszystkich parametrów drukarki.
•Po zaświeceniu czterech kontrolek, drukarka wychodzi z trybu konfiguracji użytkownika. Kontrolki stanu drukarki przechodzą na ciągłe zielone światło. Drukarka pobiera opaskę na rękę po zwolnieniu przycisku
PAUSE/FEED.
2010-09-02 HC100 Podręcznik użytkownika 61207L-142 A
Wprowadzenie do HC100
1
2
20

Wkład z nośnikiem i opaski na rękę

Wkład z nośnikiem i opaski na rękę
żne rozmiary, kolory i rodzaje zapięć opasek są dostępne w przypadku utylizowanych wkładów. Takie informacje umieszczono na etykiecie wkładu.
Informacje na temat zamawiania, zob. Kontakty na str. 11. Drukarka zapewnia obsługę wyłącznie oryginalnych materiałów Zebra™.
Wkłady z nośnikiem nie mogą być ponownie używane lub napełniane. Należy usuwać wkłady z nośnikiem zgodnie z lokalnymi przepisami lub zasadami. Informacje na temat programu utylizacji Zebra można znaleźć na http://www.zebra.com/environment.

Wkłady z nośnikiem

Sprawdź poziom nośnika pozostający wewnątrz wkładu przez okienko podawania opasek po lewej stronie wkładu (Rysunek 6). Opaski na rękę wychodzą przez szczelinę znajdującą się z przodu wkładu.
Rysunek 6 • Wkład z nośnikiem
Okienko podglądu zapasu opasek
1
Obszar wyrzucania opasek
2
Ważne • Wyciąganie opaski na siłę może uszkodzić wkład. Uszkodzony wkład nie zadziała.
Jeżeli z wkładu wystaje opaska, należy użyć nożyczek w celu odcięcia wystającej części do wyrównania z wkładem. NIE wyciągaj reszty opaski z wkładu. Drukarka wyrzuci pozostałość opaski po poprawnym załadowaniu wkładu.
61207L-142 A HC100 Podręcznik użytkownika 2010-09-02

Rozmiary opasek

DorosłyDzieckoNoworodek
Rozmiar opaski podano na wierzchu każdego wkładu (Rysunek 7). Opaska powinna być dopasowana tak, aby nie spadać z nadgarstka lub kostki danej osoby i nie wrzynać się w skórę.

Kolory opasek na rękę

Wprowadzenie do HC100
Wkład z nośnikiem i opaski na rękę
Rysunek 7 • Oznaczenia rozmiaru opasek
21
Opaski na rękę są dostępne w siedmiu kolorach, co umożliwia stosowanie kodów kolorystycznych.
Zapięcie samoprzylepne
• Czerwony
• Niebieski
Żółty
•Zielony
•Różowy
• Fioletowy
•Pomarańczowy
Zapięcie na zatrzask
• Czerwony
• Niebieski
Żółty
•Zielony
•Różowy
• Fioletowy
2010-09-02 HC100 Podręcznik użytkownika 61207L-142 A
Wprowadzenie do HC100
22
Wkład z nośnikiem i opaski na rękę

Rodzaj zapięcia

Zebra oferuje dwa rodzaje opasek na rękę: z zapięciem samoprzylepnym i na zatrzask.
Opaski samoprzylepne
Opaski na rękę Zebra Z-Band™ Direct są mocowane za pomocą kleju stanowiącego element opaski.
Aby przykleić opaskę, należy wykonać następujące czynności:
1. Usuń osłonę powierzchni klejącej.
Rysunek 8 • Opaski samoprzylepne
2. Owiń opaskę wokół nadgarstka lub kostki danej osoby, a następnie dociśnij opaskę do
powierzchni klejącej.
Ważne • Aby opaska nie została założona zbyt luźno lub ciasno, umieść palec pomiędzy
opaską a nadgarstkiem lub kostką danej osoby. Nie próbuj regulować opaski po zapięciu. Paski zabezpieczające przed zdjęciem ulegną rozerwaniu, jeżeli spróbujesz zdjąć opaskę.
61207L-142 A HC100 Podręcznik użytkownika 2010-09-02
Opaski zapinane na zatrzask
XXX
X X
XX
XXXX
XXXXX
XXX
X
XX
XX
X
XX
X
X
Opaski Zebra Z-Band™ QuickClip są zapinane na zatrzask.
Rysunek 9 • Opaska z zapięciem na zatrzask
Aby zapiąć opaskę, należy wykonać następujące czynności:
1. Włóż wystającą część zatrzasku do otworu w opasce.
2. Owiń opaskę wokół nadgarstka lub kostki danej osoby, a następnie przewlecz wystającą
część przez otwór na drugim końcu opaski. W razie konieczności, przesuń zatrzask do innego otworu, aby ustawić rozmiar opaski.
Wprowadzenie do HC100
Wkład z nośnikiem i opaski na rękę
23
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X X
X
X
X
X
X
3. Ustaw i naciśnij zatrzask, aby go zablokować.
2010-09-02 HC100 Podręcznik użytkownika 61207L-142 A
Wprowadzenie do HC100
Z-Band QuickClip
12
3 4
Z-Band Direct
12
3 4
24
Wkład z nośnikiem i opaski na rękę

Obszar zadruku opaski

Najlepszy obszar zadruku zależy od rodzaju opaski. W celu uzyskania najlepszych rezultatów, zaprojektuj formatkę, aby zajęła zalecany obszar zadruku (Rysunek 10). Unikaj drukowania na otworach zatrzasków (Z-Band QuickClip) lub paskach zabezpieczających (Z-Band Direct).
Rysunek 10 • Pozycja wyjściowa nośnika i zalecany obszar zadruku
Obszar nie do zadruku
1
(pokazany na czerwono)
Nie można drukować na pierwszym odcinku o długości 25,4 mm (1 cal) każdej opaski, gdyż nośnik nie zostanie cofnięty przez drukarkę.
Pozycja wyjściowa nośnika Pozycja wyjściowa nośnika (0,0) wynosi 25,4 mm (1 cal) od krawędzi
2
prowadzącej opaski.
Zalecana pozycja
3
początkowa zadruku Zalecany obszar zadruku
4
(pokazany na zielono)
Pozycja początkowa liczona od krawędzi prowadzącej opaski zależy od rodzaju opaski (zob. Ta bel a 2). Ten obszar jest zalecany do zadruku, gdyż zapewnia najlepszą widoczność po założeniu opaski.
Tabela 2 • Zalecana pozycja początkowa zadruku w zależności od rodzaju opaski
Rodzaj opaski na rękę Długość opaski na rękę
Pozycja początkowa liczona od krawędzi prowadzącej
Z-Band Direct 279 mm (11 cali) 114 mm (4,5 cala)
178 mm (7 cali) 64 mm (2,5 cala) 152 mm (6 cali) 51 mm (2 cale)
Z-Band QuickClip 279 mm (11 cali) 159 mm (6,25 cala)
178 mm (7 cali) 83 mm (3,25 cala)
61207L-142 A HC100 Podręcznik użytkownika 2010-09-02
2

Ustawienia drukarki

Niniejszy rozdział zawiera instrukcje dotyczące skonfigurowania drukarki, podłączenia jej do sieci i przygotowania do użytku.
Spis treści
Obsługa drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rozpakowywanie zestawu i sprawdzanie stanu drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Przechowywanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Transport drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Przygotowanie drukarki do użycia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wybór miejsca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Podłączanie do interfejsów transmisji danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Podłączanie do źródła zasilania i włączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalowanie wkładu z nośnikiem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2010-09-02 HC100 Podręcznik użytkownika 61207L-142 A
Ustawienia drukarki
26

Obsługa drukarki

Obsługa drukarki
Niniejszy rozdział zawiera opis obsługi drukarki.

Rozpakowywanie zestawu i sprawdzanie stanu drukarki

Natychmiast po otrzymaniu drukarki rozpakuj zestaw i sprawdź, czy urządzenie nie uległo uszkodzeniu podczas transportu.
W przypadku wykrycia uszkodzenia transportowego podczas przeglądu urządzenia:
• Zachowaj kompletne opakowanie.
•Upewnij się, że powierzchnie zewnętrzne nie noszą śladów uszkodzenia.
•Niezwłocznie powiadom o tym fakcie firmę przewozową i zgłoś raport o uszkodzeniach.
• Kompletne opakowanie zachowaj do wglądu firmy przewozowej.
• Powiadom autoryzowanego sprzedawcę produktów firmy Zebra
Ważne • Zebra Technologies Corporation nie odpowiada za żadne uszkodzenia powstałe
w trakcie transportu urządzenia, a udzielona przez firmę gwarancja nie pokrywa naprawy takich szkód.

Przechowywanie drukarki

W razie pozostawienia drukarki do wykorzystania w późniejszym czasie, należy zapakować ją z powrotem do oryginalnego opakowania. Warunki przechowywania drukarki - patrz Tab ela 3.
Tabela 3 • Temperatura i wilgotność przechowywania
Temperatura Wilgotność względna
–40°C do 60°C (–40°F do 140°F) 5% do 85%, bez kondensacji

Transport drukarki

W razie transportu drukarki:
•Wyłącz zasilanie (O) drukarki i odłącz wszystkie przewody.
• Wyjmij wszystkie wkłady z nośnikiem z drukarki.
•Upewnij się, czy górna pokrywa jest zamknięta.
• Do bezpiecznego zapakowania drukarki użyj oryginalnego lub innego odpowiedniego opakowania, aby zabezpieczyć ją przed uszkodzeniem podczas transportu. Opakowanie transportowe można zakupić w firmie Zebra w razie zgubienia lub zniszczenia oryginalnego opakowania.
61207L-142 A HC100 Podręcznik użytkownika 2010-09-02

Przygotowanie drukarki do użycia

1
2
3
Aby przygotować drukarkę do użytku, wybierz odpowiednie miejsce, podłącz właściwe przewody, włącz zasilanie, a następnie wybierz i włóż wkład z nośnikiem.

Wybór miejsca

Wybierz stabilną, równą powierzchnię w pobliżu dostępnego źródła zasilania. Aby zapewnić właściwą wentylację i chłodzenie, pozostaw wolną przestrzeń wokół drukarki.
Ostrzeżenie • Nie umieszczaj żadnej podkładki lub materiału amortyzującego pod
urządzeniem lub z tyłu urządzenia. Może to uniemożliwić prawidłowe chłodzenie i spowodować przegrzanie urządzenia.

Podłączanie do interfejsów transmisji danych

Wybierz interfejs transmisji danych drukarki obsługiwany jednocześnie przez drukarkę i komputer lub sieć lokalną (LAN). Możesz przesyłać formatki opasek na rękę do drukarki za pośrednictwem dowolnego portu.
Ustawienia drukarki
Przygotowanie drukarki do użycia
27
Rysunek 11 pokazuje lokalizację portów transmisji danych. Tabela 4 zawiera podstawowe
informacje na temat interfejsów transmisji danych.
Rysunek 11 • Porty transmisji danych
Port szeregowy
1
Opcjonalny port wewnętrznego serwera druku
2
ZebraNet 10/100 (kablowy Ethernet) port USB
3
Ostrzeżenie • Nie podłączaj kabla USB do opcjonalnego portu Ethernet 10/100 drukarki.
Grozi to uszkodzeniem wtyku. Port kablowy Ethernet 10/100 ma plastykową zatyczkę chroniącą przed przypadkowymi uszkodzeniami.
2010-09-02 HC100 Podręcznik użytkownika 61207L-142 A
Ustawienia drukarki
28
Przygotowanie drukarki do użycia
Tabela 4 • Charakterystyka interfejsów transmisji danych
Interfejs
Standardowy lub opcjonalny
Charakterystyka
Port szeregowy RS-232 Standardowy • Maksymalna długość kabla wynosi 15,24 m (50 stóp).
•Może być konieczna zmiana parametrów drukarki, aby dostosować ją do komputera. Patrz Zmiana
i przywracanie ustawień drukarki na str. 60.
•Należy zastosować złącze null-modem, aby podłączyć komputer do drukarki przy użyciu standardowego kabla modemu.
USB Standardowy • Maksymalna długość kabla wynosi 5 m (16,4 stopy).
•Nie są wymagane żadne zmiany parametrów drukarki, aby dostosować ją do komputera.
• Wymaga instalacji sterownika drukarki. Sterownik jest dostępny pod adresem http://www.zebra.com/drivers lub na płycie CD użytkownika znajdującej się w opakowaniu drukarki.
Wewnętrzny serwer druku ZebraNet 10/100 (kablowy Ethernet)
Opcjonalny • Umożliwia wydruk przy użyciu drukarki z dowolnego
komputera podłączonego do sieci lokalnej.
•Umożliwia łączność z drukarką za pośrednictwem stron internetowych drukarki.
• Konfiguracja drukarki musi umożliwiać obsługę sieci lokalnej. Patrz Ustawianie, zmiana i przywracanie
ustawień serwera druku na str. 68.
Wewnętrzny bezprzewodowy serwer druku ZebraNet (bezprzewodowy Ethernet, 802.11b/g)
Używanie ekranowanych kabli transmisyjnych Kable Ethernet nie wymagają ekranowania, ale pozostałe kable transmisji danych muszą być całkowicie ekranowane i wyposażone w metalowe lub metalizowane osłony wtyków. Używanie nieekranowanych kabli danych może prowadzić do zwiększonej emisji promieniowania, przekraczającej obowiązujące normy.
Opcjonalny • Umożliwia wydruk przy użyciu drukarki z dowolnego
komputera podłączonego do sieci bezprzewodowej (WLAN) lub sieci lokalnej.
•Umożliwia łączność z drukarką za pośrednictwem stron internetowych drukarki.
• Konfiguracja drukarki musi umożliwiać obsługę sieci bezprzewodowej. Patrz Ustawianie, zmiana
i przywracanie ustawień serwera druku na str. 68.
61207L-142 A HC100 Podręcznik użytkownika 2010-09-02
Loading...
+ 64 hidden pages