sprzętowego drukarki opisane w niniejszym podręczniku należą do ZIH Corp. oraz licencjodawców Zebra.
Nieautoryzowane kopiowanie niniejszego podręcznika, oprogramowania i/lub oprogramowania sprzętowego
drukarki grozi karą pozbawienia wolności do jednego roku oraz karą pieniężną do wysokości 10 000 USD
(17 U.S.C.506). Osoby naruszające prawa autorskie mogą także podlegać odpowiedzialności cywilnej.
Niniejszy produkt może zawierać programy ZPL
Equalizer
, ZPL II® oraz ZebraLink™, technologię Element Energy
całym świecie.
ZebraLink oraz wszystkie nazwy i numery produktów stanowią znaki towarowe, a Zebra, logo Zebra, ZPL, ZPL II,
technologia Element Energy Equalizer oraz E
3
to zastrzeżone znaki towarowe ZIH Corp. Wszelkie prawa
zastrzeżone na całym świecie.
Pozostałe nazwy marek, produktów oraz znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli. Dodatkowe
informacje o znakach towarowych znajdują się w sekcji “Trademarks” na płycie CD dostarczonej z produktem.
Oświadczenie o poufności Niniejszy podręcznik zawiera poufne informacje stanowiące własność firmy Zebra
Technologies Corporation oraz jej spółek zależnych (“Zebra Technologies”). Ten dokument jest przeznaczony
wyłącznie do informacji i użytku przez strony obsługujące i konserwujące opisane w nim urządzenie. Takich
poufnych informacji nie można wykorzystywać, reprodukować ani ujawniać innym stronom do dowolnych celów,
bez wcześniejszego uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy Zebra Technologies Corporation.
Ulepszenia produktu Strategia firmy Zebra Technologies Corporation kładzie nacisk na ciągłe ulepszenia
oferowanych produktów. Z tego też powodu wszystkie specyfikacje i konstrukcje mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Wyłączenie odpowiedzialności Zebra Technologies Corporation podejmuje wszelkie wysiłki w celu
zapewnienia poprawności opublikowanych specyfikacji inżynieryjnych i podręczników. Takie wysiłki nie
wykluczają jednak możliwości wystąpienia błędów. Zebra Technologies Corporation zastrzega sobie prawo do
poprawiania takich błędów oraz zrzeka się odpowiedzialności wynikającej z ich wystąpienia.
Ograniczenie odpowiedzialności W żadnym razie Zebra Technologies Corporation lub dowolna strona
związana z tworzeniem, wytwarzaniem czy dostawą załączonego produktu (w tym sprzętu i oprogramowania) nie
będzie ponosić odpowiedzialności z tytułu wszelkich szkód (w tym, bez ograniczeń, szkód wynikowych, włączając
utratę zysków, przerwę w działalności czy utratę informacji handlowych) wynikających z użytkowania, rezultatów
użytkowania lub niemożliwości użytkowania takiego produktu, nawet w przypadku, gdy Zebra Technologies
Corporation została powiadomiona o możliwości wystąpienia takich szkód. W niektórych jurysdykcjach wyłączenie
lub ograniczenie odpowiedzialności z tytułu szkód ubocznych lub wynikowych nie jest dozwolone, co oznacza, że
powyższe ograniczenie lub wyłączenie odpowiedzialności może nie dotyczyć danego przypadku.
Numer części: 61207L-142
Informacje o zgodności
Świadectwo zgodności
Ustalono, że drukarki Zebra oznaczone jako
HC100™
3
produkowane przez:
Zebra Technologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061-3109 Stany Zjednoczone
Spełniają właściwe normy techniczne FCC
W przypadku użytku domowego, biurowego, handlowego i przemysłowego
Pod warunkiem niedokonywania żadnych nieautoryzowanych zmian w urządzeniu
oraz zapewnienia właściwej konserwacji i obsługi.
2010-09-02HC100 Podręcznik użytkownika61207L-142 A
Informacje o zgodności
4
Oświadczenie o zgodności z wymogami FCC
Oświadczenie o zgodności z wymogami FCC
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania przedstawione w rozdziale 15. przepisów FCC.
Używanie urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami:
1. Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz
2. Urządzenie musi przyjmować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą
powodować jego nieprawidłowe działanie
Wszelkie zmiany czy modyfikacje urządzeń, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez
Zebra Technologies Corporation, mogą skutkować utratą praw użytkownika do obsługi
urządzenia. Dla zapewnienia zgodności z powyższymi wymogami, do podłączenia drukarki
należy używać jedynie kabli ekranowanych.
Oświadczenie o emisji promieniowania FCC
(w przypadku drukarek wyposażonych w wewnętrzny
nadajnik radiowy)
Niniejsze urządzenie spełnia przepisy FCC dotyczące emisji promieniowania ustalone dla
niekontrolowanego środowiska. Urządzenie należy instalować i eksploatować w minimalnej
odległości 20 cm od ciała.
Nadajnik nie powinien być umieszczany lub obsługiwany wraz z inną anteną lub innym
nadajnikiem.
Przepisy FCC dotyczące kabli transmisji danych
Zebra - w przypadku tej drukarki, wymagania przepisów FCC, część 15 dla urządzenia klasy
B są spełnione pod warunkiem użycia jedynie całkowicie ekranowanych kabli transmisji
danych o długości 2 m. Używanie nieekranowanych kabli danych może prowadzić do
zwiększonej emisji promieniowania, przekraczającej normy obowiązujące dla urządzenia
klasy B.
Oświadczenie o zgodności z wymogami kanadyjskiego
DOC
Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wymagania kanadyjskiej normy ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
2010-09-02HC100 Podręcznik użytkownika61207L-142 A
Informacje o podręczniku
10
Sposób korzystania z podręcznika
Sposób korzystania z podręcznika
Niniejszy Podręcznik użytkownika może być wykorzystywany przez każdą osobę, która
zajmuje się obsługą lub wykrywaniem i usuwaniem problemów dotyczących drukarki.
Dodatkowy rozdział jest przeznaczony dla zaawansowanych użytkowników lub serwisantów.
Sposób organizacji podręcznika
Podręcznik użytkownika został podzielony na następujące rozdziały:
RozdziałOpis
Wprowadzenie do HC100 na str. 15Niniejszy rozdział zawiera opis komponentów
Ustawienia drukarki na str. 25Niniejszy rozdział zawiera instrukcje dotyczące
drukarki, kontrolek oraz elementów sterowania.
skonfigurowania drukarki, podłączenia jej do sieci
i przygotowania do użytku.
Wykrywanie i rozwiązywanie
problemów na str. 33
Regularna konserwacja na str. 45Niniejszy rozdział zawiera procedury dotyczące
Informacje dla użytkowników
zaawansowanych na str. 57
Specyfikacje na str. 77Niniejszy rozdział zawiera specyfikacje drukarki
Niniejszy rozdział objaśnia znaczenie
poszczególnych kontrolek drukarki.
regularnego czyszczenia oraz informacje na temat
utylizacji.
Niniejszy rozdział zawiera informacje i instrukcje
przeznaczone dla zaawansowanych użytkowników
lub serwisantów.
Zasoby wiedzy do samodzielnego korzystania: www.zebra.com/knowledgebase
Rejestracja przypadku online: www.zebra.com/techrequest
Kontakty
11
Który dział
Ci pomoże?
Siedziby lokalneZebra Technologies Corporation
Wsparcie techniczne
W celu uzyskania odpowiedzi na pytania
związane z obsługą urządzeń
i oprogramowania Zebra należy się
skontaktować z lokalnym dystrybutorem.
Dodatkową pomoc można uzyskać
u producenta.
Przed skontaktowaniem się z firmą Zebra
należy zapisać numer modelu oraz numer
seryjny urządzenia.
Dział naprawy serwisowej
Dział zajmuje się serwisem i naprawą
(gdzie wysyłanie urządzenia do serwisu
i naprawy oraz z powrotem do
użytkownika odbywa się na koszt
i odpowiedzialność tego ostatniego).
Dział wyszkolenia technicznego
Dział zajmuje się organizacją kursów
szkoleniowych w zakresie produktów
Zebra.
Dział informacji
Dział zajmuje się dostarczaniem broszur
poświęconych produktom oraz informacji
o lokalizacji dystrybutorów
i przedstawicieli handlowych firmy.
Dział obsługi klienta (Stany
Zjednoczone)
Dział sprzedaży wewnętrznej
(Wielka Brytania)
Informacje i zamówienia drukarek, części,
nośników i taśmy należy kierować do
lokalnego dystrybutora lub do nas.
Objaśnienie:
Tel .: Te lefon
Faks: Faks
E-mail: E-mail
Ameryka Północna
iPołudniowa
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, IL 60069 Stany
Zjednoczone
Zebra Technologies Asia
Pacific Pte. Ltd.
120 Robinson Road
#06-01 Parakou Building
Singapur 068913
Tel.: + 65 6858 0722
Faks: +65 6885 0838
Tel.: +65 6858 0722
Faks: +65 6885 0838
E-mail: Chiny:tschina@zebra.com
Pozostałe obszary:
tsasiapacific@zebra.com
Tel.: +65 6858 0722
Faks: +65 6885 0838
E-mail: Chiny:tschina@zebra.com
Pozostałe obszary:
tsasiapacific@zebra.com
Tel.: + 65 6858 0722
Faks: +65 6885 0838
E-mail: Chiny:tschina@zebra.com
Pozostałe obszary:
tsasiapacific@zebra.com
E-mail: Chiny:
GCmarketing@zebra.com
Pozostałe obszary:
APACChannelmarketing@zebra.com
Tel.: +65 6858 0722
Faks: +65 6885 0836
E-mail: Chiny: order-csr@zebra.com
Pozostałe obszary:
csasiapacific@zebra.com
9/2/10HC100 Podręcznik użytkownika61207L-002 A
Informacje o podręczniku
1
2
12
Konwencje użyte w podręczniku
Konwencje użyte w podręczniku
W niniejszym podręczniku użyto opisanych poniżej konwencji do przekazania następujących
informacji.
Inny kolor (tylko online) Odniesienia zawierają łącza prowadzące do innych części tego
podręcznika. W przypadku czytania tego podręcznika w formacie .pdf, kliknięcie takiego
odnośnika (tekst niebieski) umożliwia bezpośrednie przejście do źródła żądanych informacji.
Użyte ikony
Ostrzeżenie • Przestrzega o niebezpieczeństwie wyładowania elektrostatycznego.
Ostrzeżenie • Przestrzega o niebezpieczeństwie poparzenia ciała poprzez kontakt
z wysoką temperaturą.
Ostrzeżenie • Ostrzega, że niewykonanie lub zaniedbanie wykonania określonej
czynności może spowodować uszkodzenie ciała.
Ostrzeżenie • (Bez ikony) Ostrzega, że niewykonanie lub zaniedbanie wykonania
określonej czynności może spowodować uszkodzenie sprzętu.
Ważne • Sygnalizuje informacje niezbędne do wykonania danej czynności.
Uwaga • Sygnalizuje dodatkowe informacje o neutralnym lub pozytywnym wpływie na
obsługę urządzenia, które podkreślają lub uzupełniają podstawową zawartość podręcznika.
Odwołania do ilustracji Odwołania są stosowane, gdy ilustracja zawiera informacje
wymagające oznakowania i opisania. Tabela zawierająca etykiety i opisy została umieszczona
za diagramem. Rysunek 1 to przykład.
Kontrolki na panelu sterowania Wskaźnik stanu drukarki posiada kontrolki w kolorze
zielonym, żółtym i pomarańczowym, które migają lub błyskają, co pozwala określić stan
drukarki i błędy. Oto znaczenie kontrolek i sekwencji sygnałów świetlnych:
Dwukolorowy pasek świecący nieprzerwanie
oznacza, że połowa kontrolek wskaźnika stanu
drukarki została podświetlona w jednym kolorze,
a druga połowa w innym kolorze.
Informacje o podręczniku
Konwencje użyte w podręczniku
13
Kontrolki pulsujące lub
migające
Różne kolory na dzielonym pasku oznaczają, że kontrolki na wskaźniku stanu
drukarki pulsują lub migają.
•jedno kolorowe mignięcie
•dwa kolorowe mignięcia
•ciągły kolor, dwie wyłączone kontrolki
•trzy kolorowe mignięcia
•cztery kolorowe mignię
cia
•stałe miganie
•miganie w dwóch kolorach.
Kontrolki błyskająceKontrolki wskaźnika stanu drukarki mogą być podświetlane zgodnie
z kierunkiem wskazówek zegara.
Kontrolki błyskające załączane pojedynczo
oznaczono linią przerywaną w kształcie
półkolistej strzałki oraz paskiem
pokazującym kolor kontrolki.
Kontrolki błyskające, które nie gasną po
załączeniu, oznaczono linią ciągłą
wkształcie półkolistej strzałki oraz paskiem
pokazującym kolor kontrolek.
2010-09-02HC100 Podręcznik użytkownika61207L-142 A
Rysunek 3 pokazuje złącza transmisji danych z tyłu drukarki, przycisk zasilania oraz gniazdo
zasilania prądem stałym. Dodatkowe informacje na temat opcjonalnych kablowych
i bezprzewodowych serwerów druku Ethernet, zob. Podłączanie do interfejsów transmisji
danych na str. 27 i Zmiana i przywracanie ustawień drukarki na str. 60.
Rysunek 3 • Tył drukarki
Wprowadzenie do HC100
Tył drukarki i złącza
17
1
2
3
4
5
2010-09-02HC100 Podręcznik użytkownika61207L-142 A
Port szeregowy
Opcjonalny port wewnętrznego serwera druku ZebraNet® 10/100 (kablowy Ethernet)
port USB
Przycisk zasilania (wciśnięcie to Wł., wyciśnięcie to Wył.)
Złącze zasilania prądem stałym
Wprowadzenie do HC100
Standardowy i opcjonalny
kablowy Ethernet 10/100Opcjonalny bezprzewodowy
1
3
2
Standardowy i opcjonalny
kablowy Ethernet 10/100Opcjonalny bezprzewodowy
1
2
18
Panel sterowania
Panel sterowania
Panel sterowania znajduje się z przodu drukarki.
Kontrolki na panelu sterowania
Panel sterowania ma dwie główne kontrolki określające stan drukarki oraz występujące błędy
(Rysunek 4). Drukarki wyposażone w bezprzewodowy Ethernet mają dodatkową kontrolkę
wskaźnika stanu.
Rysunek 4 • Kontrolki na panelu sterowania
Wskaźnik stanu nośnika (zob. Wskaźnik stanu nośnika na str. 34)
1
Wskaźnik stanu drukarki (zewnętrzny pierścień) (zob. Wskaźnik stanu drukarki
2
na str. 36)
Wskaźnik stanu sieci bezprzewodowej (zob. Wskaźnik stanu sieci bezprzewodowej
3
na str. 41)
Przyciski na panelu sterowania
Panel sterowania ma dwa przyciski (Rysunek 5). Opis ich działania - patrz Tabela 1. Po
naciśnięciu lub naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku, drukarka zacznie działać po zwolnieniu
przycisku.
Tabela 1 • Funkcje przycisków na panelu sterowania
PrzyciskFunkcja/Opis
Wprowadzenie do HC100
Panel sterowania
19
EJECT
PAUSE/FEED
Ten przycisk działa wyłącznie, gdy drukarka jest nieaktywna lub w stanie zatrzymania. Inne
działanie ma naciśnięcie przycisku, a jeszcze inne naciśnięcie i przytrzymanie przycisku.
• Naciśnięcie i zwolnienie przycisku
EJECT powoduje cofnięcie aktualnej opaski na rękę
i wyrzucenie wkładu.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
EJECT przez 6 sekund wymusza wyrzucenie
wkładu bez cofnięcia wystającej opaski na rękę. Po wymuszonym wyrzuceniu, naciśnij
przyciski zwalniające górną pokrywę, aby otworzyć górną pokrywę i wyjąć opaskę na
rękę. Zob. Wkłady z nośnikiem na str. 20, aby uzyskać informacje na temat wyjmowania
opaski z wkładu. NIE wyciągaj reszty opaski z wkładu.
Uwaga • Jeżeli naciśnięcie przycisku EJECT nie wyrzuci wkładu, należy ponownie
uruchomić drukarkę i nacisnąć przycisk
EJECT. Używaj funkcji wymuszonego
wyrzucania wkładu w ostateczności.
Przycisk PAUSE/FEED ma różne funkcje w zależności od tego, czy drukarka jest aktywna
lub w stanie zatrzymania oraz w zależności od tego, czy przycisk naciśnięto, czy też
naciśnięto i przytrzymano.
• Naciśnięcie i zwolnienie przycisku
• Pauza—Przycisk
PAUSE/FEED funkcjonuje jako przycisk zatrzymania w trakcie
PAUSE/FEED ma dwie funkcje.
drukowania opaski przez drukarkę. Podczas drukowania opaski na rękę, naciśnij
przycisk, aby zatrzymać drukarkę przed rozpoczęciem drukowania następnej opaski.
Drukarka pozostaje w stanie zatrzymania do ponownego naciśnięcia przycisku.
• Podawanie—Przycisk
PAUSE/FEED funkcjonuje jako przycisk podawania, gdy
drukarka jest nieaktywna. Naciśnij przycisk, aby wprowadzić jedną niezadrukowaną
opaskę.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
PAUSE/FEED wprowadza drukarkę w tryb
konfiguracji użytkownika. Kontrolki wskaźnika stanu drukarki migają na pomarańczowo
w 2-sekundowych odstępach, przy czym po każdym odstępie dochodzi jedna kontrolka.
W zależności od momentu zwolnienia przycisku
PAUSE/FEED, następują różne
działania:
• Jedna pomarańczowa kontrolka — Wydruk opaski z konfiguracją drukarki.
• Dwie pomarańczowe kontrolki — Wydruk profilu czujnika nośnika.
• Trzy pomarańczowe kontrolki — Drukarka przywraca wartości domyślne wszystkich
parametrów serwera druku (kablowy Ethernet i bezprzewodowy Ethernet).
• Cztery pomarańczowe kontrolki — Drukarka przywraca wartości domyślne
wszystkich parametrów drukarki.
•Po zaświeceniu czterech kontrolek, drukarka wychodzi z trybu konfiguracji
użytkownika. Kontrolki stanu drukarki przechodzą na ciągłe zielone światło. Drukarka
pobiera opaskę na rękę po zwolnieniu przycisku
PAUSE/FEED.
2010-09-02HC100 Podręcznik użytkownika61207L-142 A
Wprowadzenie do HC100
1
2
20
Wkład z nośnikiem i opaski na rękę
Wkład z nośnikiem i opaski na rękę
Różne rozmiary, kolory i rodzaje zapięć opasek są dostępne w przypadku utylizowanych
wkładów. Takie informacje umieszczono na etykiecie wkładu.
Informacje na temat zamawiania, zob. Kontakty na str. 11. Drukarka zapewnia obsługę
wyłącznie oryginalnych materiałów Zebra™.
Wkłady z nośnikiem nie mogą być ponownie używane lub napełniane. Należy usuwać
wkłady z nośnikiem zgodnie z lokalnymi przepisami lub zasadami. Informacje na temat
programu utylizacji Zebra można znaleźć na http://www.zebra.com/environment.
Wkłady z nośnikiem
Sprawdź poziom nośnika pozostający wewnątrz wkładu przez okienko podawania opasek po
lewej stronie wkładu (Rysunek 6). Opaski na rękę wychodzą przez szczelinę znajdującą się
z przodu wkładu.
Rysunek 6 • Wkład z nośnikiem
Okienko podglądu zapasu opasek
1
Obszar wyrzucania opasek
2
Ważne • Wyciąganie opaski na siłę może uszkodzić wkład. Uszkodzony wkład nie zadziała.
Jeżeli z wkładu wystaje opaska, należy użyć nożyczek w celu odcięcia wystającej części do
wyrównania z wkładem. NIE wyciągaj reszty opaski z wkładu. Drukarka wyrzuci
pozostałość opaski po poprawnym załadowaniu wkładu.
Rozmiar opaski podano na wierzchu każdego wkładu (Rysunek 7). Opaska powinna być
dopasowana tak, aby nie spadać z nadgarstka lub kostki danej osoby i nie wrzynać się w skórę.
Kolory opasek na rękę
Wprowadzenie do HC100
Wkład z nośnikiem i opaski na rękę
Rysunek 7 • Oznaczenia rozmiaru opasek
21
Opaski na rękę są dostępne w siedmiu kolorach, co umożliwia stosowanie kodów
kolorystycznych.
Zapięcie samoprzylepne
• Czerwony
• Niebieski
• Żółty
•Zielony
•Różowy
• Fioletowy
•Pomarańczowy
Zapięcie na zatrzask
• Czerwony
• Niebieski
• Żółty
•Zielony
•Różowy
• Fioletowy
2010-09-02HC100 Podręcznik użytkownika61207L-142 A
Wprowadzenie do HC100
22
Wkład z nośnikiem i opaski na rękę
Rodzaj zapięcia
Zebra oferuje dwa rodzaje opasek na rękę: z zapięciem samoprzylepnym i na zatrzask.
Opaski samoprzylepne
Opaski na rękę Zebra Z-Band™ Direct są mocowane za pomocą kleju stanowiącego element
opaski.
Aby przykleić opaskę, należy wykonać następujące czynności:
1. Usuń osłonę powierzchni klejącej.
Rysunek 8 • Opaski samoprzylepne
2. Owiń opaskę wokół nadgarstka lub kostki danej osoby, a następnie dociśnij opaskę do
powierzchni klejącej.
Ważne • Aby opaska nie została założona zbyt luźno lub ciasno, umieść palec pomiędzy
opaską a nadgarstkiem lub kostką danej osoby. Nie próbuj regulować opaski po zapięciu.
Paski zabezpieczające przed zdjęciem ulegną rozerwaniu, jeżeli spróbujesz zdjąć opaskę.
Opaski Zebra Z-Band™ QuickClip są zapinane na zatrzask.
Rysunek 9 • Opaska z zapięciem na zatrzask
Aby zapiąć opaskę, należy wykonać następujące czynności:
1. Włóż wystającą część zatrzasku do otworu w opasce.
2. Owiń opaskę wokół nadgarstka lub kostki danej osoby, a następnie przewlecz wystającą
część przez otwór na drugim końcu opaski. W razie konieczności, przesuń zatrzask do
innego otworu, aby ustawić rozmiar opaski.
Wprowadzenie do HC100
Wkład z nośnikiem i opaski na rękę
23
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
3. Ustaw i naciśnij zatrzask, aby go zablokować.
2010-09-02HC100 Podręcznik użytkownika61207L-142 A
Wprowadzenie do HC100
Z-Band QuickClip
12
34
Z-Band Direct
12
34
24
Wkład z nośnikiem i opaski na rękę
Obszar zadruku opaski
Najlepszy obszar zadruku zależy od rodzaju opaski. W celu uzyskania najlepszych rezultatów,
zaprojektuj formatkę, aby zajęła zalecany obszar zadruku (Rysunek 10). Unikaj drukowania
na otworach zatrzasków (Z-Band QuickClip) lub paskach zabezpieczających (Z-Band Direct).
Rysunek 10 • Pozycja wyjściowa nośnika i zalecany obszar zadruku
Obszar nie do zadruku
1
(pokazany na czerwono)
Nie można drukować na pierwszym odcinku o długości 25,4 mm
(1 cal) każdej opaski, gdyż nośnik nie zostanie cofnięty przez
drukarkę.
Pozycja wyjściowa nośnika Pozycja wyjściowa nośnika (0,0) wynosi 25,4 mm (1 cal) od krawędzi
2
prowadzącej opaski.
Zalecana pozycja
3
początkowa zadruku
Zalecany obszar zadruku
4
(pokazany na zielono)
Pozycja początkowa liczona od krawędzi prowadzącej opaski zależy
od rodzaju opaski (zob. Ta bel a 2).
Ten obszar jest zalecany do zadruku, gdyż zapewnia najlepszą
widoczność po założeniu opaski.
Tabela 2 • Zalecana pozycja początkowa zadruku w zależności od rodzaju opaski
Rodzaj opaski na rękęDługość opaski na rękę
Pozycja początkowa liczona od krawędzi
prowadzącej
Z-Band Direct 279 mm (11 cali)114 mm (4,5 cala)
178 mm (7 cali)64 mm (2,5 cala)
152 mm (6 cali)51 mm (2 cale)
Z-Band QuickClip279 mm (11 cali)159 mm (6,25 cala)
2010-09-02HC100 Podręcznik użytkownika61207L-142 A
Ustawienia drukarki
26
Obsługa drukarki
Obsługa drukarki
Niniejszy rozdział zawiera opis obsługi drukarki.
Rozpakowywanie zestawu i sprawdzanie stanu drukarki
Natychmiast po otrzymaniu drukarki rozpakuj zestaw i sprawdź, czy urządzenie nie uległo
uszkodzeniu podczas transportu.
W przypadku wykrycia uszkodzenia transportowego podczas przeglądu urządzenia:
• Zachowaj kompletne opakowanie.
•Upewnij się, że powierzchnie zewnętrzne nie noszą śladów uszkodzenia.
•Niezwłocznie powiadom o tym fakcie firmę przewozową i zgłoś raport o uszkodzeniach.
• Kompletne opakowanie zachowaj do wglądu firmy przewozowej.
• Powiadom autoryzowanego sprzedawcę produktów firmy Zebra
Ważne • Zebra Technologies Corporation nie odpowiada za żadne uszkodzenia powstałe
w trakcie transportu urządzenia, a udzielona przez firmę gwarancja nie pokrywa naprawy
takich szkód.
Przechowywanie drukarki
W razie pozostawienia drukarki do wykorzystania w późniejszym czasie, należy zapakować ją
z powrotem do oryginalnego opakowania. Warunki przechowywania drukarki - patrz Tab ela 3.
Tabela 3 • Temperatura i wilgotność przechowywania
TemperaturaWilgotność względna
–40°C do 60°C (–40°F do 140°F)5% do 85%, bez kondensacji
Transport drukarki
W razie transportu drukarki:
•Wyłącz zasilanie (O) drukarki i odłącz wszystkie przewody.
• Wyjmij wszystkie wkłady z nośnikiem z drukarki.
•Upewnij się, czy górna pokrywa jest zamknięta.
• Do bezpiecznego zapakowania drukarki użyj oryginalnego lub innego odpowiedniego
opakowania, aby zabezpieczyć ją przed uszkodzeniem podczas transportu. Opakowanie
transportowe można zakupić w firmie Zebra w razie zgubienia lub zniszczenia
oryginalnego opakowania.
Aby przygotować drukarkę do użytku, wybierz odpowiednie miejsce, podłącz właściwe
przewody, włącz zasilanie, a następnie wybierz i włóż wkład z nośnikiem.
Wybór miejsca
Wybierz stabilną, równą powierzchnię w pobliżu dostępnego źródła zasilania. Aby zapewnić
właściwą wentylację i chłodzenie, pozostaw wolną przestrzeń wokół drukarki.
Ostrzeżenie • Nie umieszczaj żadnej podkładki lub materiału amortyzującego pod
urządzeniem lub z tyłu urządzenia. Może to uniemożliwić prawidłowe chłodzenie
i spowodować przegrzanie urządzenia.
Podłączanie do interfejsów transmisji danych
Wybierz interfejs transmisji danych drukarki obsługiwany jednocześnie przez drukarkę
i komputer lub sieć lokalną (LAN). Możesz przesyłać formatki opasek na rękę do drukarki
za pośrednictwem dowolnego portu.
Ustawienia drukarki
Przygotowanie drukarki do użycia
27
Rysunek 11 pokazuje lokalizację portów transmisji danych. Tabela 4 zawiera podstawowe
informacje na temat interfejsów transmisji danych.
Rysunek 11 • Porty transmisji danych
Port szeregowy
1
Opcjonalny port wewnętrznego serwera druku
2
ZebraNet 10/100 (kablowy Ethernet)
port USB
3
Ostrzeżenie • Nie podłączaj kabla USB do opcjonalnego portu Ethernet 10/100 drukarki.
Grozi to uszkodzeniem wtyku. Port kablowy Ethernet 10/100 ma plastykową zatyczkę
chroniącą przed przypadkowymi uszkodzeniami.
2010-09-02HC100 Podręcznik użytkownika61207L-142 A
Ustawienia drukarki
28
Przygotowanie drukarki do użycia
Tabela 4 • Charakterystyka interfejsów transmisji danych
Interfejs
Standardowy
lub opcjonalny
Charakterystyka
Port szeregowy RS-232Standardowy• Maksymalna długość kabla wynosi 15,24 m (50 stóp).
•Może być konieczna zmiana parametrów drukarki, aby
dostosować ją do komputera. Patrz Zmiana
i przywracanie ustawień drukarki na str. 60.
•Należy zastosować złącze null-modem, aby podłączyć
komputer do drukarki przy użyciu standardowego kabla
modemu.
USBStandardowy• Maksymalna długość kabla wynosi 5 m (16,4 stopy).
•Nie są wymagane żadne zmiany parametrów drukarki,
aby dostosować ją do komputera.
• Wymaga instalacji sterownika drukarki. Sterownik jest
dostępny pod adresem http://www.zebra.com/drivers lub
na płycie CD użytkownika znajdującej się
w opakowaniu drukarki.
Używanie ekranowanych kabli transmisyjnych Kable Ethernet nie wymagają
ekranowania, ale pozostałe kable transmisji danych muszą być całkowicie ekranowane
i wyposażone w metalowe lub metalizowane osłony wtyków. Używanie nieekranowanych
kabli danych może prowadzić do zwiększonej emisji promieniowania, przekraczającej
obowiązujące normy.
Opcjonalny• Umożliwia wydruk przy użyciu drukarki z dowolnego
komputera podłączonego do sieci bezprzewodowej
(WLAN) lub sieci lokalnej.
•Umożliwia łączność z drukarką za pośrednictwem stron
internetowych drukarki.
• Konfiguracja drukarki musi umożliwiać obsługę sieci
bezprzewodowej. Patrz Ustawianie, zmiana