GT-Series, GT800, EPL, ZBI, ZBI 2.0, ZBI-Developer e todos os nomes e números de
produtos são marcas comerciais, e Zebra, o logotipo da Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy
3
Equalizer Circuit e E
Circuit são marcas registradas da ZIH Corp. Todos os direitos
reservados em todo o mundo.
Todos os outros nomes de marcas, nomes de produtos ou marcas comerciais pertencem aos
seus respectivos proprietários.
Para obter informações adicionais sobre direitos autorais e marcas comerciais, consulte
“Direitos Autorais” no site da Zebra.
www.zebra.com/copyright
iii
Declaração de propriedade Este manual contém informações de propriedade da Zebra
Technologies Corporation e de suas subsidiárias (“Zebra Technologies”). Está limitado às
informações e ao uso das partes que operam e mantêm o equipamento aqui descrito. Essas
informações de sua propriedade não podem ser utilizadas, reproduzidas ou divulgadas a terceiros
para qualquer outro propósito sem a permissão expressa por escrito da Zebra Technologies.
Melhorias no produto A contínua melhoria dos produtos é uma política da Zebra
Technologies. Todos os designs e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso.
Isenção de responsabilidade A Zebra Technologies toma providências para garantir que
as especificações e os manuais de engenharia publicados estejam corretos. No entanto, podem
ocorrer erros. A Zebra Technologies se reserva o direito de corrigir quaisquer erros desse
gênero e se isenta da responsabilidade resultante.
Limitação da responsabilidade Em hipótese alguma a Zebra Technologies ou qualquer
pessoa envolvida no desenvolvimento, produção ou entrega do produto que acompanha esta
documentação (incluindo hardware e software) deve ser responsabilizada por quaisquer danos
(incluindo sem limitação, danos indiretos que incluem lucros cessantes, interrupção dos
negócios ou perda de informações comerciais) provenientes do uso desse produto, mesmo se
a Zebra Technologies tiver sido informada da possibilidade de tais danos. Algumas jurisdições
não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais ou resultantes; portanto, a limitação
ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
Entrando em contato com a Zebra Technologies Incorporated As últimas
informações de produto, recursos e contatos encontram-se no site da Zebra em:
10/28/2014Guia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™P1032729-093 Rev. A
iv
Canadian DOC Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 rules. Operation is subject to the following two conditions:
1.
This device may not cause harmful interference, and
2.
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B Digital
Devices, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the product manuals, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, the user is encouraged to do one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced RF service technician for help.
The user is cautioned that any changes or modifications not expressly approved by Zebra
Technologies could void the user’s authority to operate the equipment. To ensure compliance,
this printer must be used with fully shielded communication cables.
Gestão ambiental
Não descarte este produto em lixo comum. Este produto é reciclável e deve ser descartado de
acordo com as regulamentações locais.
Para obter mais informações, visite o nosso site na Web:
Endereço na Web: www.zebra.com/environment
P1032729-093 Rev. AGuia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™10/28/2014
Sobre este documento
Esta seção fornece informações de contato, estrutura e organização do documento, além de
documentos adicionais para referência.
Sumário
A quem se destina este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
10/28/2014 Guia do usuário da GT-Series™P1032729-093
vi
A quem se destina este documento
A quem se destina este documento
Este Guia do usuário destina-se a qualquer pessoa que precise operar ou solucionar problemas
da impressora.
Como este documento está organizado
O Guia do usuário está organizado da seguinte maneira:
SeçãoDescrição
Introdução na página 1Esta seção descreve o conteúdo de sua caixa de
remessa e fornece uma visão geral dos recursos
da impressora. Além disso, esta seção contém
os procedimentos que descrevem como abrir e
fechar a impressora e como notificar problemas.
Primeiros passos na página 9Esta seção descreve como configurar sua
impressora pela primeira vez e como usar os
procedimentos operacionais mais comuns para
carregar mídia.
Operações de impressão na página 37Esta seção fornece informações sobre como lidar
com mídia e impressão, suporte para fonte e
idioma e a definição de configurações menos
comuns da impressora.
Opções da impressora na página 57Esta seção cobre as opções e acessórios comuns da
impressora com breves descrições e mostra como
começar a usar ou configurar sua opção ou acessório
da impressora.
Manutenção na página 67Esta seção descreve os procedimentos de
manutenção e limpeza de rotina.
Solução de problemas na página 81Esta seção fornece informações sobre relatório de
erros da impressora que podem ser necessários
para solução de problemas da impressora, assim
como testes diversos de diagnóstico.
Apêndice: Conexão da interface
na página 95
Apêndice: Dimensões na página 101Esta seção fornece as dimensões externas da
Esta seção fornece informações adicionais sobre
interface e diagramas de fiação para ajudá-lo com
a integração entre a impressora e o sistema do host
(normalmente um PC).
impressora para a impressora padrão e impressora
com opções.
Apêndice: Configuração de ZPL
na página 103
P1032729-093 Rev. AGuia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™10/28/2014
Esta seção abrange de maneira resumida a
configuração da impressora e inclui uma referência
cruzada para os comandos ZPL de configuração da
impressora.
Convenções do documento
Tabela 1 • Convenções do documento
Cor alternativa
Se você estiver visualizando este guia on-line, clique no texto azul usado para referências
cruzadas ou hiperlinks para visitar outras seções no guia ou em sites na internet.
Os exemplos na linha de comandos, nomes de arquivos e diretórios
Todos os exemplos na linha de comando, nomes de arquivos e diretórios aparecem na fonte
estilo máquina de escrever (Courier) com espaço simples. Por exemplo:
ZTools para que os scripts pós-instalação sejam levados ao diretório /bin.
Digite
Abra o arquivo
Ícones e expressões de alerta
Os ícones e as expressões de alerta a seguir são utilizados para chamar a atenção para
determinadas partes do texto.
Cuidado • Adverte sobre a possibilidade de uma descarga eletrostática.
Zebra<version number>.tar no diretório /root.
Convenções do documento
vii
(Sem ícone)
Cuidado • Adverte sobre uma situação de choque elétrico em potencial.
Cuidado • Adverte sobre uma situação na qual o aquecimento em excesso pode provocar
queimaduras.
Cuidado • Avisa que a falha ao adotar ou evitar determinada ação pode resultar em danos
físicos a você.
Cuidado • Avisa que a falha ao adotar ou evitar determinada ação pode resultar em danos
físicos ao hardware.
Importante • Chama a atenção para informações que são essenciais para se concluir uma tarefa.
Observação • Indica informações neutras ou positivas que enfatizam ou complementam
importantes pontos do texto principal.
Ferramentas • Informa quais ferramentas são necessárias para se concluir determinada tarefa.
10/28/2014Guia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™P1032729-093 Rev. A
10/28/2014Guia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™P1032729-093 Rev. A
xii
P1032729-093 Rev. AGuia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™10/28/2014
1
Introdução
Esta seção descreve o que é incluído com a impressora e fornece uma visão geral dos
recursos comuns da impressora, incluindo abertura e fechamento da impressora e relatórios
de quaisquer problemas.
10/28/2014 Guia do usuário da GT-Series™P1032729-093
Introdução
2
Impressoras térmicas GT-Series™
Impressoras térmicas GT-Series™
Os modelos GT-Series™ da Zebra® são a melhor combinação de qualidade e preço em
impressoras térmicas de mesa. A impressora GT-Series™ oferece impressão por transferência
térmica e térmica direta em velocidade de até 5 ips (polegadas por segundo) a uma densidade
de impressão de 203 dpi (pontos por polegada) ou de 4 ips a uma densidade de impressão de
300 dpi. Elas suportam as linguagens de programação Zebra ZPL™ e EPL™, além de uma
ampla variedade de opções de interface e recursos.
As impressoras GT-Series™ apresentam:
•Detecção automática de linguagem da impressora e troca entre formatos de etiqueta
e programação ZPL e EPL.
•O design de carregamento de fita mais fácil do mercado, capaz de usar fitas de
transferência de 300 e 74 m numa única impressora sem adaptadores especiais.
•Controles do operador e guias de mídia codificados por cores.
•Sensor móvel de marca preta: um sensor móvel de marca preta de largura total e um
sensor de transmissão (espaço da etiqueta) multiposição.
•Global Printing Solution da Zebra™ – suporta a codificação de teclado do Microsoft
Windows (e ANSI), Unicode UTF-8 e UTF 16 (formatos de transformação Unicode),
XML, ASCII (7 e 8 bits, usado por programas e sistemas herdados, codificação básica de
fonte de byte único e byte duplo, codificação hexadecimal e mapeamento personalizado
de caracteres (criação de tabela DAT, vinculação de fontes e remapeamento de caracteres).
•Melhor desempenho da impressora: velocidades de impressão maiores e um
processador de 32 bits.
•Softwares e drivers gratuitos para definir as configurações da impressora, criar e
imprimir, obter o status da impressora, importar gráficos e fontes, enviar comandos
de programação, atualizar o firmware e fazer o download de arquivos. Clone as
configurações da impressora, de arquivos e atualize firmware para uma ou mais
impressoras Zebra® conectadas à Ethernet e localmente com o ZebraNet™ Bridge.
•Relatório de manutenção ativado e personalizado pelo usuário.
As impressoras GT-Series™ oferecem estas opções básicas de impressora:
•A impressora tem disponível um conjunto de fontes de chinês simplificado e
tradicional para programação EPL (888 fontes de legado - GB-2312 e Big 5) e ZPL
(GB18030-2000 e Big 5).
•Distribuidor de etiqueta (remoção de revestimento).
•Cortador de mídia de uso geral.
•Servidor de impressão 10/100 interno e interface Ethernet.
•Linguagem de programação ZBI 2.0™ (Zebra BASIC Interpreter) da Zebra®. A
linguagem ZBI™ permite criar operações personalizadas da impressora que podem
automatizar processos e usar periféricos (isto é, scanners, balanças, teclados, Zebra®
ZKDU etc.) - tudo isso sem precisar estar conectado a um computador ou a uma rede.
Este guia fornece as informações necessárias para operar sua impressora. A impressora
funciona como um sistema completo de impressão quando conectada a um computador host.
Para criar formatos de etiqueta, consulte guias de programação ou aplicativos de design de
etiquetas, como o Zebra Designer.
Observação • Várias configurações da impressora também podem ser controladas pelo
driver da impressora ou pelo software de design de etiquetas. Consulte a documentação do
driver ou do software para obter mais informações.
P1032729-093 Rev. AGuia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™10/28/2014
O que há na caixa?
Cabo de alimentação varia
de acordo com o local
ou região
Documentação
esoftware
Fonte de
alimentação
Rolos de
fita vazios
(74 e 300 m)
ImpressoraAdaptadores de rolo
de fita
(para uso com fita de
transferência não Zebra)
Guarde a caixa de papelão e todos os materiais de embalagem caso seja necessário transportar
ou armazenar a impressora posteriormente. Depois de desembalar, verifique se você possui
todas as peças. Siga os procedimentos para verificar a impressora e se familiarizar com as
peças, de modo que não tenha dificuldades para acompanhar as instruções deste manual.
Introdução
O que há na caixa?
3
10/28/2014Guia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™P1032729-093 Rev. A
Desembalar e inspecionar a impressora
Quando receber a impressora, desembale-a imediatamente e inspecione se houve danos
durante o transporte.
•Guarde todos os materiais de embalagem.
•Verifique se não há danos em nenhuma superfície externa.
•Abra a impressora e verifique o compartimento de mídia para verificar se existem
danos nos componentes.
Caso descubra danos ocorridos durante o transporte após a inspeção:
•Notifique imediatamente a empresa transportadora e envie um relatório dos danos. A
Zebra Technologies Corporation não se responsabiliza por nenhum dano à impressora
ocorrido durante o transporte e não arcará com o reparo de tais danos, de acordo com
sua política de garantia.
•Guarde todo o material de embalagem para a inspeção da empresa transportadora.
•Notifique o revendedor Zebra
®
autorizado.
Introdução
Conectores da
interface
Botão de
alimentação
Luz de
status
Travas de
liberação
Travas de
liberação
Interruptor de
alimentação CC
e receptáculo
Fenda de
entrada
da mídia
sanfonada
4
O que há na caixa?
Sua impressora
Abertura da impressora
Para acessar o compartimento de mídia, é necessário abrir a impressora. Puxe as travas de
liberação em direção a você e erga a tampa. Verifique se há componentes danificados ou soltos
no compartimento de mídia.
Cuidado • A descarga da energia eletrostática que se acumula na superfície do corpo
humano ou em outras superfícies pode danificar ou destruir o cabeçote de impressão
ou componentes eletrônicos utilizados neste dispositivo. Você deve observar os
procedimentos de segurança estática ao trabalhar com o cabeçote de impressão ou
com componentes eletrônicos sob a tampa superior.
P1032729-093 Rev. AGuia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™10/28/2014
Recursos da impressora
Sensor
Barra de
remoção
Rolo de
impressão
Cabeçote de impressão
Sensor móvel de
marca preta
Sensor de
marcador de fita
Suporte do rolo e
guias de mídia
Sensor de cabeçote
para cima (dentro)
Rolo de
tração
Porta do
distribuidor
(aberta)
Bobinas de
recolhimento
Bobinas de
suprimento
Suportes do rolo de fita
Opção de distribuidor
Sensor de
rolo (espaço)
Ajuste de parada da
guia de mídia
Introdução
O que há na caixa?
5
10/28/2014Guia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™P1032729-093 Rev. A
Introdução
Cortador
6
O que há na caixa?
Opção de cortador
P1032729-093 Rev. AGuia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™10/28/2014
Controles do operador
Desligada
Ligada
Botão liga/desliga
Botão de controle
de intensidade
Botão liga/desliga
Pressione para cima para ligar ou para baixo para desligar a impressora.
Cuidado • A impressora deve ser desligada antes de conectar ou desconectar as
comunicações e os cabos de alimentação.
Introdução
O que há na caixa?
7
Operador do controle de intensidade
O botão Operator Darkness Controle permite ao operador modificar a configuração de
intensidade sem modificar a configuração de programa ou de driver enviado à impressora. Isso
permite ao usuário ajustar a configuração para variações pequenas na mídia e nas impressões.
O botão de controle tem três (3) ajustes: Baixa (1), Média (2) e Alta (3). O ajuste Baixa (1) não
modifica a configuração real de Intensidade como ajustada pelo programador ou configuração
de driver. O ajuste Média (2) aumenta o nível de intensidade em 3, por exemplo, se a
impressora está ajustada com um nível de intensidade padrão de 20, então a intensidade real
aplicada ao imprimir será de 23. O ajuste Alta (3) acrescentará seis (6) níveis de intensidade
ao nível de intensidade configurado.
Importante • Configurar a Intensidade para alta ou baixa pode reduzir a legibilidade do
código de barras.
10/28/2014Guia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™P1032729-093 Rev. A
Introdução
Botão de alimentação
Luz de status
8
O que há na caixa?
Botão de alimentação
Luz de status
• Aperte o botão de alimentação uma vez para forçar a impressora a avançar uma
etiqueta em branco.
• Pressione o botão de alimentação para tirar a impressora da condição de “pausa”. A
impressora é colocada em “pausa” por um comando de programação ou uma condição
de erro. Consulte O que a luz de status está lhe informando na página 82 no capítulo
Solução de problemas.
• Utilize o botão Feed (Alimentar) para a configuração e o status da impressora
(consulte Modos do botão Feed na página 92 no capítulo Solução de problemas).
Localizada na parte superior ao lado do botão Feed (Alimentar), a luz de status funciona como
um indicador de operação da impressora (consulte Descrições da luz de status na página 82).
Fechamento da impressora
1. Abaixe a tampa superior.
2. Pressione até que a tampa se encaixe e feche.
P1032729-093 Rev. AGuia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™11/4/2014
2
Primeiros passos
Esta seção descreve como configurar a impressora pela primeira vez e como realizar os
procedimentos operacionais mais comuns para carregar mídia.
10/28/2014 Guia do usuário da GT-Series™P1032729-093
10
Configuração básica da impressora (Visão geral)
Configuração básica da impressora (Visão geral)
O processo de configuração pode ser dividido em duas (2) fases: configuração do hardware
e configuração do sistema de host (software/driver).
• Coloque a impressora em um local seguro com acesso a energia e onde os cabos de
rede ou do sistema host possam acessá-la.
• Conecte a impressora a uma fonte elétrica CA aterrada.
• Desligue a impressora.
• Selecione e prepare a mídia para a impressora.
• Carregue a mídia.
• Carregue a fita de transferência se você estiver usando uma mídia de transferência
térmica.
• Ligue a impressora. Imprima um “Relatório de Configuração” para verificar a
operação básica da impressora.
• Desligue a impressora.
• Escolha o método de comunicação com a impressora - Conexão local via USB, portas
paralela ou serial ou rede local via ethernet (LAN).
• Conecte a impressora à rede ou sistema host e configure-a da forma necessária para se
comunicar com o sistema host/rede de impressão.
Para os sistemas operacionais Windows suportados (mais comuns) com uma conexão
local (cabeado):
• ‘Execute’ o Zebra Setup Utilities para sistemas a partir do CD do usuário.
• Clique em ‘Instalar Nova Impressora’ e execute o assistente de instalação. Selecione
“Instalar Impressora” e selecione a GT800 na lista de impressoras da ZDesigner.
• Selecione a porta (USB, Serial ou Paralela) que você conectou ao PC.
• Ligue a impressora e configure suas comunicações para o tipo de interface.
• Imprima um “Teste de Impressão” do driver do Windows para confirmar o
funcionamento com o Windows.
P1032729-093 Rev. AGuia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™10/28/2014
Conexão da Alimentação
Conector de
alimentação
Botão
liga/desliga
Plugue varia
de acordo
com o país
Luz de
alimentação
ativa
Receptáculo de
alimentação
Cabo de
alimentação
CA
Impressora
Fonte de
alimentação
IEC 60320 C-5
Importante • Instale sua impressora de modo que possa mexer facilmente no cabo de
alimentação se precisar. Para certificar-se de que a impressora não pode transmitir corrente
elétrica, é necessário separar o cabo de alimentação do receptáculo da fonte de alimentação
ou da tomada CA.
Cuidado • Nunca opere a impressora e a fonte de alimentação em uma área onde possa
entrar em contato com água. Isso pode resultar em acidentes pessoais graves.
1. Certifique-se de que o botão liga/desliga da impressora esteja na posição de desligado
(para baixo).
2. Insira o cabo de alimentação CA na fonte de alimentação.
3. Conecte a outra extremidade a uma tomada elétrica CA apropriada. Observação: A luz
de alimentação ativa acenderá se a energia estiver ligada na tomada CA.
4. Insira o conector de alimentação da fonte de alimentação na entrada de alimentação
da impressora.
Conexão da Alimentação
11
Observação • Verifique se o cabo de alimentação apropriado, com um plugue de 3 (três) pinos
e um conector IEC 60320-C5, está sendo usado todo o tempo. Esses cabos de alimentação
devem ter a marca de certificação correspondente ao país em que o produto está sendo usado.
10/28/2014Guia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™P1032729-093 Rev. A
12
Superfície de impressão
para cima
Remova a camada externa
Carregamento de Mídia
Carregamento de Mídia
Você deve utilizar a mídia correta para o tipo de impressão exigido. Consulte Operações de
impressão na página 37 para obter mais informações sobre como identificar diferentes tipos de
mídia básicos.
Manuseio da Mídia
Durante o envio, manuseio ou armazenamento, o rolo pode ficar sujo ou empoeirado.
Independentemente de estar voltada para o interior ou exterior, sua mídia em rolo é
carregada na impressora da mesma maneira.
• Remova o trecho externo da mídia. A remoção do trecho externo da mídia evita passar
mídia suja ou com adesivo entre o cabeçote e o rolo de impressão.
• Independentemente de sua mídia em rolo estar envolta interna ou externamente, carreguea na impressora da mesma maneira - a superfície de impressão fica voltada para cima.
Abra a impressora
P1032729-093 Rev. AGuia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™10/28/2014
Preparação para mídia de etiqueta
Sensor móvel de
marca preta
Somente detecção
de alinhamento de marca preta
Padrão - Posição de operação
Padrão de detecção Web (GAP)
Carregamento de Mídia
13
Certifique-se de que o sensor de marca preta móvel esteja alinhado na posição padrão
central. Essa é a posição de operação padrão para detecção de mídia. Quando o sensor for
movimentado para longe da área de detecção padrão de rolo (espaço) da etiqueta, a impressora
detectará a mídia com marca preta e ranhura recortada somente quando estiver alinhada
adequadamente. Consulte Uso do Sensor Móvel de Marca Preta na página 44 sobre usar
mídia com marca preta ou atípica.
10/28/2014Guia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™P1032729-093 Rev. A
14
Carregamento de Mídia
Colocação do rolo no compartimento da mídia
1. Abra a impressora. Lembre-se de que você precisa puxar as alavancas de liberação em
direção à parte frontal da impressora.
2. Abra os suportes do rolo de mídia. Puxe e abra as guias de mídia com suas mãos e coloque
o rolo de mídia nos suportes de rolo e solte as guias. Oriente o rolo de mídia de modo que a
superfície de impressão fique voltada para cima ao percorrer o rolo de impressão (unidade).
P1032729-093 Rev. AGuia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™10/28/2014
Carregamento de Mídia
3. Puxe a mídia para que ela fique na frente da impressora. Verifique se o rolo gira livremente.
O rolo não deve se apoiar na base do compartimento de mídia. Verifique se a superfície de
impressão da mídia está voltada para cima.
15
4. Empurre a mídia sob ambas as guias de mídia.
5. A menos que seja necessário carregar a fita de transferência, feche a tampa superior.
6. Se a impressora estiver ligada, pressione o botão Feed (Alimentar) para inserir a mídia.
Caso contrário, aguarde para ligar a impressora e siga as instruções de “Primeiros passos”
da impressora neste capítulo.
10/28/2014Guia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™P1032729-093 Rev. A
16
D.I. = 12,2 mm (0,5 pol)D.I. = 25,4 mm (1,0 pol)
Carregamento da fita de transferência
Carregamento da fita de transferência
A impressora GT-Series™ tem um sistema de fita flexível. Ela é compatível com fitas originais
da Zebra® de 300 metros e 74 metros. Ela também é compatível com fitas de terceiros com dois
adaptadores de rolo de fita com um diâmetro interno (D.I.) de 25,4 milímetros (1 polegada).
As fitas de transferência vêm em diversos tipos e, em alguns casos, em cores que
correspondem às suas necessidades de aplicação. As fitas de transferência Zebra
são desenvolvidas especificamente para sua impressora e mídia da marca Zebra. O uso de
mídia ou fitas que não sejam da Zebra, não aprovadas para uso na sua impressora Zebra
pode danificar sua impressora e o cabeçote de impressão.
•Os tipos de mídia e de fita devem corresponder para fornecer os resultados ideais
de impressão.
•Para proteger o cabeçote de impressão, sempre use fitas que sejam mais largas do
que a mídia.
•Para impressão térmica direta, não carregue fita na impressora.
•Sempre use um rolo de fita vazio que combine com o diâmetro interno (D.I.) do rolo
de fita de transferência. Pode ocorrer ondulação da fita e outros problemas.
Sua impressora deve usar fitas Zebra® originais, que possuam um marcador de ausência
de fita (refletor) para parar a impressão quando estiver vazia. Fitas e rolos de fitas Zebra®
originais também têm ranhuras utilizadas para manter o encaixe e direcionamento positivo
do rolo de fita sem deslizar ao imprimir.
As fitas Zebra® originais ideais para esta impressora incluem:
•Performance Wax
•Premium Wax/Resin
•Performance Resin para sintéticos (velocidade máxima de 6 ips) e papel revestido
(velocidade máxima de 4 ips)
•Premium Resin para sintéticos (velocidade máxima de 4 ips)
®
genuínas
®
,
Consulte Visão geral da fita na página 48 para obter mais informações sobre o uso de fita.
Importante • Fitas de 74 metros
NÃO UTILIZE rolos de fita de modelos antigos de impressora de mesa! Os rolos de fita
antigos podem ser identificados pelas ranhuras em apenas um lado do rolo. Os rolos de fita
antigos são grandes demais.
Observação • NÃO UTILIZE rolos de fita com ranhuras danificadas - arredondadas,
desgastadas, amassadas etc. As ranhuras do rolo devem ser quadrangulares para travar o
rolo na bobina. Caso contrário, o rolo pode escorregar causando ondulação da fita, detecção
incorreta da fita ou outras falhas intermitentes.
P1032729-093 Rev. AGuia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™10/28/2014
Carregamento da fita de transferência Zebra
Ranhura
(obrigatoriamente
no lado esquerdo
da fita)
Fita adesiva
Lado direito
(impressora
e rolo)
As ranhuras
também estão do
lado direito da
fita de 74m
300m74m
Antes de executar as etapas a seguir, prepare a fita, removendo a embalagem e puxando a faixa
adesiva para que fique livre.
Verifique se a fita e o rolo da fita vazio têm ranhuras no lado esquerdo dos rolos, como
mostrado acima. Se não tiverem, consulte Carregamento de fita de transferência que não é da
Zebra na página 20.
1. Com a impressora aberta, coloque um rolo de fita vazio nas bobinas de recolhimento
da impressora. Empurre o lado direito do rolo vazio na haste acionada por mola (lado
direito). Alinhe o rolo com o centro do lado esquerdo da porca sem haste e gire o rolo
até que as ranhuras estejam alinhadas e travem.
O primeiro rolo de recolhimento de fita pode ser encontrado na caixa da embalagem.
Posteriormente, utilize o rolo de suprimento vazio da bobina de suprimento para o
próximo rolo de fita.
Carregamento da fita de transferência
17
10/28/2014Guia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™P1032729-093 Rev. A
18
Visão
de cima
Alinhe
aqui
para fita
Zebra®
original
Carregamento da fita de transferência
2. Coloque um novo rolo de fita na haste de suprimento de fita inferior da impressora.
Empurre-o na haste à direita e trave o lado esquerdo dela enquanto monta o rolo de
recolhimento.
3. Conecte a fita no rolo de recolhimento. Utilize a faixa adesiva nos novos rolos; caso
contrário, utilize uma tira fina de fita adesiva. Um gráfico de rolo de fita com as três (3)
larguras de fita Zebra® original padrão lhe ajuda a alinhar visualmente a fita de transferência
ao rolo de fita de mídia e suprimento. Alinhe a fita para que fique ajustada no rolo.
P1032729-093 Rev. AGuia do usuário da Impressora de transferência térmica GT800™10/28/2014
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.