Zebra FLB3578 Quick Start Guide [hr]

• Osigurajte primjeren slobodni prostor
• Osigurajte prilagodljive radne stanice
• Smanjite ili ne primjenjujte izravni pritisak
• Smanjite ili eliminirajte vibracije
• Zadatke izvršavajte pri odgovarajućim visinama
napajanja poništit će prethodna odobrenja uređaja, a može i biti opasna. specifikacijama: izlaz 9-15 V DC, min. 1.5 A, maks. temperatura okoline 40°C. Upotreba alternativnog je UVRŠTEN NA POPIS ORGANIZACIJE UL (IEC/EN 60950-1, LPS/SELV), sa sljedećim električnim Upotrebljavajte ISKLJUČIVO izvor napajanja za informatičku opremu koji je odobrila tvrtka Zebra i koji
Napajanje
OPREZ Rukovanje uređajem bez regulatornog odobrenja protuzakonito je.
Rumunjsku, Slovačku, Sloveniju, Španjolsku, Švedsku, Švicarsku i Ujedinjeno Kraljevstvo. Lihtenštajn, Litvu, Luksemburg, Mađarsku, Maltu, Nizozemsku, Norvešku, Njemačku, Poljsku, Portugal, Češku, Dansku, Estoniju, Finsku, Francusku, Grčku, Island, Irsku, Italiju, Latviju, Napomena 1: Za proizvode od 2,4 GHz ili 5 GHz: Europa uključuje Austriju, Belgiju, Bugarsku, Cipar,
Conformity – DoC). Dostupna je na web-stranici: http://www.zebra.com/doc. Pojedinosti o ostalim državnim oznakama potražite u Izjavi o sukladnosti (Declaration of
.
1
Japan, Kina, J. Koreja, Australija i Europa uređaj odobren za upotrebu u sljedećim državama: Sjedinjene Američke Države, Kanada, Za ovaj proizvod vrijede regulatorne oznake, podložne certifikatu, koje označavaju da je radijski
Državna odobrenja za bežične proizvode
korisnike potražite na web-stranici https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm. Ovo je odobreni Bluetooth proizvod. Dodatne informacije ili pregled popisa proizvoda za krajnje
bežična tehnologija
®
C.
o
punjača za baterije.
Bluetooth
Navedena maksimalna radna temperatura: 50 suhe prije povezivanja na vanjski izvor napajanja.
NEMOJTE pokušavati puniti vlažne/mokre baterije. Sve komponente moraju biti
dodataka, baterija i Koristite samo odobrene proizvode tvrtke Zebra i one koji se nalaze na UL popisu
OPREZ
poništiti korisnikovo ovlaštenje za upotrebu opreme. Sve promjene ili izmjene opreme tvrtke Zebra, koje tvrtka Zebra nije izričito odobrila, mogu Prijevodi su dostupni na sljedećem web-mjestu: http://www.zebra.com/support. na kojima se prodaju i bit će primjereno označeni. Svi uređaji tvrtke Zebra dizajnirani su tako da budu sukladni pravilima i propisima na lokacijama Ove upute odnose se na model broj FLB3578 s načinom rada FIPS.
Regulatorne informacije
• Poboljšajte procese rada.
• Osigurajte primjereno radno okruženje
• Predmete koje često upotrebljavate držite nadohvat ruke
• Smanjite ili uopće ne primjenjujte pretjeranu silu
• Držite se u prirodnom položaju
• Smanjite ili spriječite ponavljajuće kretnje sprječavanje ozljeda na radu. zdravlje i sigurnost kako biste bili sigurni da slijedite sigurnosne programe svoje tvrtke za mjeru, slijedite preporuke navedene u nastavku. Posavjetujte se s lokalnim upraviteljem za Oprez: Kako bi se opasnosti od ergonomske ozljede izbjegle ili smanjile na najmanju moguću
Ergonomske preporuke
Zdravstvene i sigurnosne preporuke
Technologies. Svi ostali zaštitni znakovi pripadaju odgovarajućim vlasnicima. Symbol registrirani je zaštitni znak tvrtke Symbol Technologies, Inc., koja je dio tvrtke Zebra Riječ Zebra i grafički prikaz glave zebre registrirani su zaštitni znakovi tvrtke ZIH Corp. Logotip
opremu, strujne krugove ili podsustave sadržane u proizvodima tvrtke Zebra. pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Zebra. Podrazumijevana licenca postoji samo za Ne daje se licenca, izričita ili podrazumijevana, po načelu estopela ili na drugi način, pod bilo kojeg ovdje opisanog proizvoda, strujnog kruga ili aplikacije, ili je s njom povezana. Zebra ne preuzima odgovornost za proizvod koja proizlazi iz primjene ili upotrebe
ili dizajna. Zebra pridržava pravo izmjena softvera ili proizvoda u svrhu poboljšanja pouzdanosti, funkcija
izvršavati obrnuti inženjering. program ili neki njegov dio koji mu se isporuči, te da na njemu ili nekom njegovom dijelu neće izradi. Korisnik se obavezuje da neće dekompilirati, rastavljati niti dekodirati nijedan licencirani iste obavijesti dodati svim ovlaštenim kopijama cijelog softvera ili nekog njegovog dijela koje autorskim pravima tvrtke Zebra na licenciranim programima koji se daju ovim putem te da će te bez pisanog dopuštenja tvrtke Zebra. Korisnik se obavezuje da će zadržati obavijesti o njih ugrađivati, stvarati izvedenice licenciranog programa niti ga koristiti u mrežnom okruženju mijenjati niti spajati bilo koji oblik ili dio licenciranog programa s drugim programima niti ga u pojedinih dijelova, osim u mjeri dopuštenoj zakonom o zaštiti autorskih prava. Korisnik neće dopuštenja tvrtke Zebra. Nije dopušteno kopiranje licenciranog programa, bilo cijelog ili ne smije dodjeljivati, podlicencirati ili na bilo koji drugi način prenositi bez prethodnog pisanog putem (licencirani program). Osim u slučajevima navedenima u nastavku, korisnik tu licencu neekskluzivnu licencu za upotrebu svakog softvera ili programskih datoteka koje se daju ovim programske datoteke, upotrebljava se uz licencu. Zebra korisniku dodjeljuje neprenosivu i Softver se isporučuje isključivo "kakav jest". Sav softver omogućen korisniku, uključujući vraćanje informacija. Materijal u ovom priručniku može se promijeniti bez prethodne obavijesti. elektroničke ili mehaničke načine upotrebe kao što su fotokopiranje, snimanje te pohrana ili električnim ili mehaničkim putem, bez pisanog dopuštenja tvrtke Zebra. To obuhvaća Nijedan dio ove publikacije ne smije se reproducirati ni koristiti u bilo kojem obliku, bilo kojim
© 2015 Symbol Technologies, Inc.
UPUTE KRATKE REFERENTNE
načinom rada FIPS POSTOLJE FLB3578 s
72E-150221-04HR, ožujak 2017. – prerađeno izdanje A
Corporation. Sva prava pridržana. ©2017 Symbol Technologies LLC, podružnica tvrtke Zebra Technologies pripadaju odgovarajućim vlasnicima. ZIH Corp. u mnogim pravnim nadležnostima u svijetu. Svi ostali zaštitni znakovi Riječ Zebra i stilizirani prikaz glave zebre registrirani su zaštitni znakovi tvrtke
http://www.zebra.com
Lincolnshire, IL U.S.A. Zebra Technologies Corporation
ažurirane odredbe jamstva. +65 6858 0722. Možete i posjetiti naše web-mjesto: http://www.zebra.com gdje ćete pronaći u Australiji. Ako imate pitanja, nazovite tvrtku Zebra Technologies Corporation na broj dodatak svim pravima i pravnim lijekovima koji su vam dati sukladno zakonu o zaštiti potrošača Navedeno ograničeno jamstvo tvrtke Zebra Technologies Corporation za Australiju predstavlja nije prihvatljiva, a kvar se ne smatra velikim. gubitak ili štetu. Osim toga, imate pravo i na popravak ili zamjenu robe ako njezina kvaliteta ili povrat novca u slučaju velikog kvara te nadoknadu štete za bilo koji drugi razumno predvidivi izostaviti, sukladno zakonu o zaštiti potrošača u Australiji. Imate pravo na zamjenski proizvod 03, Singapore 068895, Singapore. Naša roba isporučuje se s jamstvima koja se ne smiju Ovo jamstvo daje tvrtka Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/
http://www.zebra.com/warranty.
Cijelu izjavu o jamstvu za hardverske proizvode tvrtke Zebra potražite na web-stranici:
Jamstvo
Najnoviju verziju ovog priručnika potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/support. na web-stranici: www.zebra.com/support. podršku. U slučaju problema s opremom oni će obratiti korisničkoj podršci tvrtke Zebra Ako imate problema s upotrebom opreme, obratite se službi za tehničku ili sistemsku
Servisne informacije
Smjernice FCC za izlaganje radijskoj frekvenciji
Smanjenje utjecaja radijskim frekvencijama – ispravna upotreba
Uređajem rukujte isključivo sukladno priloženim uputama. Uređaj je sukladan međunarodno priznatim standardima koji pokrivaju izloženost ljudi elektromagnetskim poljima koje odašilju radijski uređaji. Informacije o "međunarodnoj" izloženosti ljudi elektromagnetskim poljima potražite u Izjavi o sukladnosti (DoC) tvrtke Zebra na web-stranici: http://www.zebra.com/doc.
Europa
Kako bi se zadovoljili zahtjevi o izlaganju radijskoj frekvenciji koji vrijede u Europskoj uniji, mobilni uređaj za prijenos podataka potrebno je držati na udaljenosti od 20 cm ili više od tijela.
Kanada
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Kako bi se zadovoljili zahtjevi o izlaganju radijskoj frekvenciji koje propisuje FCC, mobilni uređaj za prijenos podataka potrebno je držati na udaljenosti od 20 cm ili više od tijela.
ne upotrebljava sukladno uputama te može uzrokovati štetne smetnje za radijsku komunikaciju. Međutim, nema jamstva da se smetnje neće događati u određenoj instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne smetnje radijskom ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku savjetujemo da ukloni smetnje pomoću jedne ili više sljedećih mjera:
• Preusmjerite ili premjestite antenu.
• Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika.
• Opremu priključite u utičnicu različitu od one u koju je priključen prijemnik
• Pomoć zatražite od distributera ili iskusnog radijskog/televizijskog servisera
Radijski odašiljači (dio 15)
Ovaj je uređaj sukladan dijelu 15 FCC pravila. Rad je podložan sljedećim dvama uvjetima: (1) uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i (2) uređaj mora primiti sve smetnje, uključujući one koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Zahtjevi za smetnju radijske frekvencije – Kanada
Ovaj digitalni uređaj klase B usklađen je s kanadskim standardom ICES-003 i sa standardom RSS 210 kanadskog Ministarstva industrije i znanosti. Rukovanje je podložno sljedećim dvjema uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje; (2) ovaj uređaj mora prihvaćati sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu dovesti do neželjenog rada. Oznaka: termin "IC:" ispred radijskog certifikata znači samo da su zadovoljene tehničke specifikacije kanadskog Ministarstva industrije.
Zahtjevi za smetnju radijske frekvencije – Brazil
Declarações Regulamentares para STB3578 BRAZILNOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo STB3578. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário." Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br.
Čile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
Zahtjevi vezani uz smetnje radijske frekvencije – FCC
Napomena: Ovaj je uređaj testiran i ustanovljeno je da je sukladan ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ta su ograničenja osmišljena radi osiguravanja odgovarajuće zaštite od štetnih smetnji kod instalacija u stambenim zgradama. Ova oprema generira, upotrebljava i može zračiti radiofrekvencijskim zračenjem ako se ne postavlja i
Označavanje i Europski gospodarski prostor (EEA)
Izjava o sukladnosti
Tvrtka Zebra ovim putem izjavljuje da je radijska oprema sukladna direktivama 2011/65/EU i 1999/5/EC ili 2014/53/EU (2014/53/EU nadjačava 1999/5/EC od 13. lipnja 2017.). Cijela Izjava o sukladnosti za EU dostupna je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.zebra.com/doc.
Japan (VCCI) – Dobrovoljno nadzorno vijeće za smetnje (Voluntary Control Council for Interference)
Informatička oprema klase B
 ሶቑ孔函ቒᇬ㍔⫀⑵䚕孔函䷘榊㽱椫⹂呹⃊尞Ⓟ◣巿↩᧤ᨒ᧿᧿ᨅ᧥ቑ⪉䄥቎⪉ቈሲኌ዆ኖB
⫀㔏嫢孔函ቊሼᇭሶቑ孔函ቒᇬ⹅ㄼ䜿⬒ቊ∎䞷ሼቮሶቋት䥽䤓ቋሺ቉ሧቡሼሯᇬሶቑ孔函ሯ ዆ንኇቧኣዉኰንዄዐ♦≰㳮቎扠㘴ሺ቉∎䞷ሸቯቮቋᇬ♦≰椫⹂ትㆤሰ怆ሶሼሶቋሯሥቭቡ ሼᇭ ♥㔀崻㢝㦇቎㈢ቆ቉㷲ሺሧ♥ቭ㔀ሧትሺ቉ₚሸሧᇭ
Koreja: upozorenje za informatičku opremu klase B
ὤG㦹Gⷸ
i ἽGὤὤ
O ᴴ㥉㟝Gⵝ㋕䋩㐔ὤὤ P
Kina
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз
㢨Gὤὤ⏈Gᴴ㥉㟝 Oi Ἵ P 㡰⦐G㤸㣄䑀㤵䚝☥⦑㡸 䚐Gὤὤ⦐㉐G㨰⦐Gᴴ㥉㜄㉐G㇠㟝䚌⏈Gᶷ㡸G⯝㤵 㡰⦐G䚌⮤ SG⯜☔G㫴㜡㜄㉐G㇠㟝䚔G㍌G㢼㏩⏼␘ U
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Meksiko
Ograničite raspon frekvencije na: 2,450 - 2,4835 GHz.
Tajvan
㇠G㟝G㣄G㙼G⇨Gⱬ
J. Koreja
鲮뼩 ꓩ꫕꫙ꟹ鱉 끩끞닆 놹볁뿱겕 閵鱚ꫦ넩 넽넁
鲮뼩 ꓩ꫕꫙ꟹ 鱉놹볁뿱 겕 閵鱚ꫦ넩 넽냱ꕵꈑ 넭ꐺ껽놹隱 隵ꇝ鷑 ꫑ꟹ걙鱉 뼕 ꯍ 꽻걪鱽鲙
Ukrajina
Upozorenja za upotrebu bežičnih uređaja
Podsjećamo vas na potrebu poštivanja ograničenja korištenja radiouređajima na odlagalištima goriva, kemijskim tvornicama itd. i područjima u kojima zrak sadrži kemikalije ili čestice (kao što su zrnca, prašina ili metalni prah).
Sigurnost u zrakoplovu
Isključite bežični uređaj kada vam to naloži osoblje zrakoplova ili aviokompanije. Ako vaš uređaj ima način rada za upotrebu u zrakoplovu ili sličnu značajku, posavjetujte se s osobljem smijete li je koristiti za vrijeme leta.
Sigurnost u bolnicama
Bežični uređaji odašilju radijske frekvencije i mogu nepovoljno utjecati na medicinsku električnu opremu. Bežične uređaje trebate isključiti kada se to od vas zatraži u bolnicama, klinikama ili zdravstvenim ustanovama. Takvi zahtjevi namijenjeni su sprječavanju mogućeg ometanja osjetljive medicinske opreme.
Srčani stimulatori
Proizvođači srčanih stimulatora preporučuju udaljenost od najmanje 15 cm (6 inča) između uređaja i srčanog stimulatora kako bi se izbjeglo moguće ometanje srčanog stimulatora. Ove preporuke sukladne su nezavisnim istraživanjima i preporukama centra za istraživanje bežične tehnologije. Osobe koje upotrebljavaju srčani stimulator:
• UVIJEK trebaju uređaj držati na udaljenosti većoj od 15 cm (6 inča) od srčanog stimulatora kada je uređaj uključen.
• Ne smiju nositi uređaj u gornjem džepu.
• Trebale bi se služiti uhom koje je udaljenije od srčanog stimulatora kako bi mogućnost smetnji svele na najmanju moguću mjeru.
• Ako imate razloga za sumnju da dolazi do smetnji, ISKLJUČITE uređaj.
Drugi medicinski uređaji
Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskog uređaja kako biste utvrdili smeta li rukovanje bežičnim proizvodom medicinskom uređaju.
Otpadna električna i elektronička oprema (WEEE)
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на
Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес http://www.zebra.com/weee.
š tina: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti
Če
Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http:// www.zebra.com/weee. Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/ weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http:// www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http:// www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebrayhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Uvod
Postolje bežičnog skenera FLB3578 s načinom rada FIPS služi kao punjač i sučelje za radijsku komunikaciju za bežični skener DS3578. Pričvršćuje se za nosač pomoću tri izolatora. Nosač se zatim montira na površinu na viličaru.
Postolje skenera FLB3578 s načinom rada FIPS prima podatke od skenera putem Bluetooth radijske veze i šalje te podatke na računalo pomoću priključenog kabela. Postolje služi i za punjenje interne baterije skenera kada je skener umetnut u postolje. Za napajanje postolja služi prijenosni izvor napajanja na viličaru.
Ovaj dokument sadrži osnovne upute za postavljanje i upotrebu postolja. Svi podaci o prijenosu informacija odnose se na model postolja FLB3578.
Postolja serije FLB3578 mogu se koristiti sa skenerima serije LS3578 za punjenje i radijsku komunikaciju.
OPREZ Bežični skeneri LS3478 i DS3478 nisu kompatibilni s postoljima serije
FLB3508/3578. Bežični skeneri LS3578 i DS3578 nisu kompatibilni s postoljima serije FLB3408/3478.
Isporučena oprema
Pakiranje postolja obuhvaća sljedeće:
• Postolje
• Nosač s izolatorima
• Tri vijka dimenzija 8-32 x 1,5" s križnom glavom (za pričvršćivanje postolja na nosač).
Dodatna oprema
Može biti potrebna sljedeća oprema:
Četiri 1/4-20 vijka dužine od najmanje 1,0" (za pričvršćivanje na površinu za pričvršćivanje).
Kutiju u kojoj je uređaj isporučen sačuvajte za spremanje ili slanje. Provjerite svu opremu kako biste utvrdili je li oštećena. Ako se obratite ovlaštenom centru za podršku tvrtke Zebra.
je bilo koji dio oštećen ili nedostaje, odmah
Povezana dokumentacija
Referentne upute za proizvod za LS3578, broj dijela 72E-93911-xx. Osnovne upute za LS3578, broj dijela 72-93587-xx. Referentne upute za proizvod za DS3578, broj dijela 72E-110462-xx. Osnovne upute za DS3578, broj dijela 72-151247-xx. Kratke referentne upute za STB3508/3578, broj dijela 72-150220-xx.
Priključci postolja
VAŽNO Kabel sučelja i napajanje (ako je potrebno) priključite u sljedećem
1. Priključite kabel sučelja u ulaz za računalo
na postolju.
2. Izvor napajanja na viličaru priključite u ulaz
za napajanje na postolju (ako je primjenjivo).
3. Dodatno: provucite kabel računala preko
kukice za kabel i provedite kabele računala i napajanja u odgovarajuće utore za kabele ili ih pomoću vezica za kabele pričvrstite na ploču za montiranje nakon njezinog pričvršćivanja na postolje (pogledajte
Montiranje postolja).
4. Uparite skener s postoljem na način da
skenirate crtični kod za uparivanje na postolju.
5. Ako je potrebno, skenirajte odgovarajući
crtični kod za računalo (za sučelja koja nisu automatski prepoznata). Pogledajte Referentne upute za proizvod.
Zamjena sučelja računala
Kako biste uređaj povezali s drugim računalom ili s istim računalom, ali pomoću drugog kabela:
1. Iskopčajte kabel napajanja iz postolja, ako
ga koristite.
2. Iskopčajte kabel sučelja iz računala.
3. Priključite kabel sučelja u novo računalo ili
novi kabel sučelja u postojeće računalo.
4. Ako je potrebno, ponovo priključite kabel napajanja.
5. Ako je potrebno, skenirajte odgovarajući crtični kod za računalo
6. (za sučelja koja nisu automatski prepoznata). Pogledajte Referentne upute za
proizvod.
Upotreba sučelja računala za napajanje
Kod nekih računala postoji mogućnost napajanja putem sučelja računala, umjesto napajanja postolja iz vanjskog izvora.
redoslijedu kako bi se osigurao pravilan rad skenera i postolja.
Glavno
računalo
Priključnica
Priključnica
napajanja
OPREZ Ako skener ne prepozna računalo, iskopčajte kabel napajanja i ponovo
ga priključite nakon što ste priključili kabel računala.
Slanje podataka na glavno računalo
Postolje prima podatke sa skenera putem bežične radijske veze i šalje ih na računalo putem kabela računala. Kako bi bežična komunikacija bila uspješna, skener i postolje moraju biti upareni.
Uparivanje
Uparivanjem se skener registrira u postolju kako bi skener i postolje mogli razmjenjivati informacije. TB3578 može raditi u dva načina rada: točka-točka (skener-postolje) i više točaka-jedna točka (više skenera-jedno postolje). U načinu rada "točka-točka" skener se uparuje s postoljem na način da se umetne u postolje (ako je omogućeno uparivanje prilikom umetanja) ili da se skenira crtični kod za uparivanje. U načinu rada "više točaka-jedna točka", s jednim postoljem mogu se upariti do tri skenera, ako se koriste digitalni skener i postolje bez načina rada FIPS. Ako se koriste digitalni skener i postolje koji podržavaju način rada FIPS, s jednim postoljem može se upariti do sedam digitalnih skenera. Kako bi se aktivirala ova značajka, mora se skenirati crtični kod za više točaka. Više informacija potražite u Referentnim uputama za proizvod. Crtični kodovi za uparivanje nalaze se na prednjoj i na stražnjoj strani postolja. Kako biste uparili skener s postoljem, skenirajte crtični kod za uparivanje. Uspješno uparivanje i povezivanje s udaljenim uređajem naznačava slijed visokog-niskog-visokog-niskog zvučnog signala, nakon kojeg se aktivira slijed niskog-visokog zvučnog signala. Slijed dugog niskog i dugog visokog zvučnog signala označava da uparivanje nije uspjelo. V potražite u Referentnim uputama za proizvod.
iše informacija
Gubitak veze s računalom
Ako se skenirani podaci ne prenose na računalo postolja, provjerite jesu li svi kabeli dobro pričvršćeni te je li kabel napajanja umetnut u odgovarajuću utičnicu izmjenične struje, ako je to primjenjivo. Ako se skenirani podaci i dalje ne prenose na računalo, ponovo uspostavite vezu s računalom:
1.
Iskopčajte kabel napajanja iz postolja.
2.
Iskopčajte kabel sučelja računala iz postolja.
3.
Pričekajte tri sekunde.
4.
Ponovo priključite kabel sučelja računala u postolje.
5.
Ako je potrebno, ponovo priključite kabel napajanja u postolje.
6.
Ponovo izvršite uparivanje s postoljem, na način da skenirate crtični kod za uparivanje.
NAPO MENA Za FLB3578 nije uvijek potreban kabel za napajanje, što ovisi o
sučelju računala.
Punjenje baterije skenera u postolju
Kako biste napunili bateriju skenera, smjestite skener u postolje. Baterija se počinje puniti kada LED indikator skenera počinje treperiti zeleno. Potpuno punjenje do kraja ispražnjene baterije može potrajati do 4,5 sati ako se koristi vanjski izvor napajanja ili do 10 sati ako se koristi kabel sučelja.
Šablona za montiranje
Gornja strana postolja
3,20 inča
3.20"
[81,28 mm]
[81.28mm]
1,60 inča
1.60 "
[40.64mm]
[40,64 mm]
[235,58 mm]
9,27 inča
[235.58mm]
9.27"
Dokumentacija je dostupna na web-stranici: http://www.zebra.com/support.
Dijelovi postolja
Prednja strana
Rupa za vijak za montiranje (2)
Bravica
Crtični kod za uparivanje
LED
Gumen
a nožica
Rupa za
vijak za
montiranje
Utor za kabel
napajanja
Bravica
Punjenje /
kontakti za
komunikaciju
Stražnja strana
Kukica za kabel
Gumene nožice (2)
Gumena nožica
Rupa za vijak za montiranje
Priključnica napajanja
Priključnica glavnog računala
Utor za kabel računala
Rupa za vijak za montiranje
Gumb za pretvaranje nosača
Montiranje postolja
Montiranje u vodoravnom položaju
1.
Gumb za pretvaranje nosača u stolni/zidni mora biti u odgovarajućem položaju, kako je prikazano na desnoj strani.
2. Ako postolje montirate u
vodoravnom položaju i nije potrebno njegovo pričvršćivanje, skinite zaštitni papir sa stražnje strane gumenih nožica koje se nalaze u pakiranju postolja i pričvrstite nožice na uvučena mjesta na plastičnom kućištu postolja. Te nožice sprječavaju proklizavanje postolja i oštećenje površine.
Montiranje u okomitom položaju
pretvaranje nosača:
NAPO MENA U slučaju montiranja u okomitom položaju nemojte koristiti
gumene nožice.
Montiranje postolja na okomitu površinu:
1. Križnim odvijačem postavite gumb za pretvaranje nosača u stolni/zidni u položaj
prikazan u nastavku. Jezičci na prednjoj strani ulaze u udubljenja na donjoj strani drške skenera.
2.
Priključite kabele sučelja i napajanja
priključke
Priključci postolja).
3. Pritisnite kabele u utore za
kabele.
4. Postavite postolje na površinu za
montiranje ili upotrijebite šablonu uključenu u ove upute.
5. Načinite oznake na podlozi kroz tri
otvora na donjoj strani postolja ili pomoću šablone za montiranje odredite mjesta rupa za vijke.
6. Izbušite rupe za tri vijka dimenzija 1,5", #8 s križnom glavom.
7. Dobro pričvrstite postolje na podlogu.
8. Smjestite skener u postolje.
u odgovarajuće
(pogledajte
OPREZ Nemojte prolijevati niti prskati postolje nikakvom tekućinom.
Gumb za
vodoravni položaj
Gumb za pretvaranje nosača: okomiti položaj
LED indikatori skenera
Zeleni LED indikator na skeneru pokazuje aktivnost punjenja (pogledajte tablicu ispod). Ako se skener puni u brzom načinu rada (napajanje bez sabirničkog kabela), zeleni LED indikator treperi brzo. Ako se skener puni u polaganom načinu rada (napajanje putem sabirničkog kabela), LED indikator treperi polako. Ako počne treperiti crveni LED indikator na skeneru, što znači da je došlo do problema u punjenju, izvadite skener iz postolja i zamijenite bateriju. Ako crveni LED indikator na skeneru i dalje treperi, obratite se centru tvrtke Zebra za podršku.
Sljedovi aktivnosti LED indikatora tijekom standardne upotrebe skenera
IsključenoSkener ne prima napajanje (baterija je ispražnjena ili izvađena); skener je slabo
napunjen i spreman za skeniranje.
Zelena Crtični kod uspješno je dekodiran.
Crvena Pogreška u prijenosu podataka; kvar skenera; bežični skener LS3578 umetnut je
u postolje STB3478.
Sljedovi aktivnosti LED indikatora tijekom korištenja uz punjenje
Sporo treperi zeleno Skener se puni malom brzinom (koristi se kada se postolje napaja
putem kabela računala).
Brzo treperi zeleno Skener se puni velikom brzinom (koristi se kada se postolje napaja
iz vanjskog izvora napajanja).
Treperi crveno Problem u punjenju. Više informacija potražite u Referentnim
uputama za proizvod.
Treperi crveno i zeleno Kvar povezan s temperaturom.
Rješavanje problema
Ako postolje ne radi nakon provođenja iznad navedenih postupaka:
• Provjerite napajanje sustava.
• Provjerite da kabeli nisu labavi.
• Provjerite je li skener pravilno umetnut u postolje.
• Provjerite jesu li postavke računala pravilne te je li postolje povezano s odgovarajućim ulazom na računalu.
Ukupna visina
Total Bracket Height
nosača
10.90"
10,90 inča
[276.86mm]
[276,86 mm]
Osim ako nije navedeno drukčije,
Unless otherwise specified,
tolerancija dimenzija = ± 0,01 inč (± 0,25 mm)
dimension tolerance = ± 0.01 inch (± 0.25 mm)
Loading...